This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this filé - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the filés We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these filés for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrainfrom automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each filé is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at|http : //books . google . com/
Det här är en digital kopia av en bok som har bevarats i generationer på bibhotekens hyhor innan Google omsorgsfullt skannade in
den. Det är en del av ett projekt för att göra all världens böcker möjliga att upptäcka på nätet.
Den har överlevt så länge att upphovsrätten har utgått och boken har blivit allmän egendom. En bok i allmän egendom är en bok
som aldrig har varit belagd med upphovsrätt eller vars skyddstid har löpt ut. Huruvida en bok har blivit allmän egendom eller inte
varierar från land till land. Sådana böcker är portar till det förflutna och representerar ett överflöd av historia, kultur och kunskap
som många gånger är svårt att upptäcka.
Markeringar, noteringar och andra marginalanteckningar i den ursprungliga boken finns med i filen. Det är en påminnelse om bokens
långa färd från förlaget till ett bibliotek och slutligen till dig.
Riktlinjer för användning
Google är stolt över att digitalisera böcker som har blivit allmän egendom i samarbete med bibliotek och göra dem tillgängliga för
alla. Dessa böcker tillhör mänskligheten, och vi förvaltar bara kulturarvet. Men det här arbetet kostar mycket pengar, så för att vi
ska kunna fortsätta att tillhandahålla denna resurs, har vi vidtagit åtgärder för att förhindra kommersiella företags missbruk. Vi har
bland annat infört tekniska inskränkningar för automatiserade frågor.
Vi ber dig även att:
• Endast använda filerna utan ekonomisk vinning i åtanke
Vi har tagit fram Google boksökning för att det ska användas av enskilda personer, och vi vill att du använder dessa filer för
enskilt, ideellt bruk.
• Avstå från automatiska frågor
Skicka inte automatiska frågor av något slag till Googles system. Om du forskar i maskinöversättning, text igenkänning eller andra
områden där det är intressant att få tillgång till stora mängder text, ta då kontakt med oss. Vi ser gärna att material som är
allmän egendom används för dessa syften och kan kanske hjälpa till om du har ytterligare behov.
• Bibehålla upphovsmärket
Googles "vattenstämpel" som finns i varje fil är nödvändig för att informera allmänheten om det här projektet och att hjälpa
dem att hitta ytterligare material på Google boksökning. Ta inte bort den.
• Håll dig på rätt sida om lagen
Oavsett vad du gör ska du komma ihåg att du bär ansvaret för att se till att det du gör är lagligt. Förutsätt inte att en bok har
blivit allmän egendom i andra länder bara för att vi tror att den har blivit det för läsare i USA. Huruvida en bok skyddas av
upphovsrätt skiljer sig åt från land till land, och vi kan inte ge dig några råd om det är tillåtet att använda en viss bok på ett
särskilt sätt. Förutsätt inte att en bok går att använda på vilket sätt som helst var som helst i världen bara för att den dyker
upp i Google boksökning. Skadeståndet för upphovsrättsbrott kan vara mycket högt.
Om Google boksökning
Googles mål är att ordna världens information och göra den användbar och tillgänglig överallt. Google boksökning hjälper läsare att
upptäcka världens böcker och författare och förläggare att nå nya målgrupper. Du kan söka igenom all text i den här boken på webben
på följande länk http : //books . google . com/
##
tf^l^
v ^■
^^
HARVARD COLLEGK
LIBRARY
^^.^^z^r v^>^
::^:^^i..g^^lv^
nfniiillii SMdor
SVERIGES
HISTORIA
INTILL
TJUGONDE SEKLET
UNDER MEDVERKAN AT
0.7nONTBUUS . H.HILDBDRAND
A.OCH LWEIBtLL,GRC4HR£US
I^STAVENOW, S.CLÅSON
OCH Ä.RYDrORS
UTCITVEN AF
eniL HILDCBRAND
RIKSARKIVARIE
MED TAUUKA UXUSTRAnONER OCH KARTOR
&
STOCKHOUn
Haft. 24 RA.N0B8rnBDT k SÖNBRS FÖRLAC
1 Kf.
Vevkets Indelning*
Afd. 1. Forntiden.
H 2. Medeltiden.
Band M.
Afd. 3. 1621— 1560.
„ 4. 1660— 1611.
Band S*
Afd. 6. 1611—1660.
„ 6. 1660— 1718.
Band 4.
Afd. 7. 1718 — 1772.
„ 8. 1772— 1809.
Band 6. *)
Afd. 9. 1809— 1858.
„ lO. 1858— 1900.
*) Afd. 10 ntgifTM fi)re Afd. 9.
SVERIGES HISTORIA
SVERIGES
HISTORIA
INTILL TJUGONDE SEKLET
UNDER MEDVERKAN AK
O. MONTELIUS. H. HILDEBRAND
M. OCH L. WEIBULL. G. R. FÅHR^US. L. STAVENOW
S. CLASON OCH A. RYDFORS
UTGIFVEN AF
EMIL HILDEBRAND
RIKSARKIVARIE
FÖRSTA AFDELNINGEN
STOCKHOLM
P. A. NORSTEDT & SÖNERS FÖRLAG.
^ U'c^ . ^^ K ■ / '' / . 5^
STOCKHOLM
KUNGL. BOKTnVCKKRIET. 1\ A. NORÉ«TEDT & SÖNER
1903
FORNTIDEN
AF
OSCAR MONTELIUS
INNEHALL
Stenåldern.
(Till början af det andra ärtusendet före Kristi födelse.)
I. Den äldre sten&ldeni.
Sid.
Sveriges första bebyggande 3.
II. Den yngre stenåldern. (Från det femte till början af det andra årtusen-
det före Kristi födeiso.)
1. Lefnadssätt 8.
2. Tillverkningen af stensakerna 27.
3. Förbindelse med andra länder 35.
4. Grafvar. — Religion 37.
5. Befolkningen och dess utbredning. — Lapparnes stenålder. — Vid-
skepliga föreställningar om stensaker i senare tider .... 50.
Bronsåldern.
(Från början af det andra till midten af det första årtusendet före Kristi födelse.)
1. Bronsålderns början och indelning 65.
2. Lefnadssätt 7G.
3. Förfärdigandet af bronssakerna. — Inhemsk tillverkning .... 94.
4. Samfärdsel. — Förbindelse med andra länder 103.
6. Hällristningar 107.
C. Grafvar. — Religion 110.
Järnåldern.
(Från midten af det första årtusendet före till midten af det elfte århundradet
efter Kristi födelse.)
I. Den förromerska järnåldern. (Från midten af det sista årtusendet
före Kristi födelse till vår tideräknings början.) 124.
II. Den romerska jämåldem. (Från vår tideräknings början till omkring
år 400.)
1. Förbindelse med det romerska riket. — Romerska författare om
Norden 137.
2. Lefnadssätt 147.
II
Sid.
3. Handel. — Samfärdsel. —Fartyg 161.
4. Religion. — Offer. — Grafvar 1G7.
5. De äldsta runorna. — Språket i Sverige under den äldre järnåldern 172.
III. Polkvandringstiden. (Från omkring år 400 till omkr. år 800.)
1. Förbindelse med det bysantinska riket. — Guldrikedom .... 181.
2. Grafvar 195.
3. Politisk historia 203.
IV. Öfvergångstid fr&n hedendom till kristendom. — Vikingatiden.
(Från omkring år 800 till midten af det ll:e århundradet.)
1. Sveriges politiska historia under det 9:e och 10:e århundradet . 213.
2. Vikingatåg. — Väringafärder 221.
3. Fartyg. — Vapen 238.
4. Fredlig samfärdsel med främmande länder 243.
5. Lefnadssätt. — Näringar 258.
6. Religion. — Grafvar. — De yngre runorna 274.
TiUägg.
Under den tid, tyå är, som förflntit, sedan det första arket af denna del lades under
pressen, bafva många fynd gifvit nya upplysningar om vårt lands äldsta kulturhistoria.
Bland dem är det några, som ej kunnat här tillgodogöras, emedan motsvarande del af ar-
betet redan var tryckt, då de blefvo kända.
De viktigaste fynd, som af detta skäl ej kunnat här omtalas, äro de, som synas visa,
att människan börjat taga Sverige i besittning redan på den tid, då Östersjön v var en stor,
med sött vatten fylld insjö, afstängd från världshafvet därigenom, att Tyskland, Danmark
och södra Sverige då hängde samman. Under denna period, som af geologerna efter en
sötvattensnäcka kallas aneylustiden, liksom under den följande perioden, som efter en
saltvattensnäcka kallas littorinatiden, hafva så stora nivåförändringar mellan vatten och
land vid den Skandinaviska halföns kuster ägt ram, att människans första uppträdande här,
om det verkligen inträflfat redan under aneylustiden, måste hafva, såsom s. 7 säges vara sanno-
likt, fallit vida mer än 10,000 år före våra dagar.
Andra nya upplysningar, som af samma skäl ej kunnat här begagnas, äro de, som röra
bronsföremålet fig. 131 och runstenen vid Möjebro (flg. 195) m. fl.
STENÅLDERN
(Till början af det andra årtusendet före Kristi födelse.)
Sveriges historia. I.
Två skånska grafvar från stenåldern.
I.
DEN ÄLDRE STENÅLDERN.
Sveriges första bebyggande.
Då vi söka lära känna vårt fäderneslands historia, träder den frå-
gan 088 först till mötes: »Huru länge har det land vi nu kalla Sverige
varit bebodt?»
Svaret på denna fråga måste tydligen erbjuda stora svårigheter,
då Sveriges första bebyggande inträffat långt före den tid, som den
endast nr skriftliga källor ösande historien känner. Det har också
utfallit olika alltefter de forskares olika ståndpunkt, som försökt att
afgifva det, och alltefter den på deras tid härskande åsikten om män-
ni8ko8läktets ålder. Så framställde Olof Rudbeck för mer än 200 år sedan
med öfvertygelsens hela värme den åsikten, att den svenska halfön var
bebodd redan före syndafloden, under det att Dalin ej långt efter Rud-
becks tid sökte visa, att största delen af Sverige ännu vid Kristi födelse
var obeboeligt, i det hafvet då stod 13 famnar högre än på hans tid.
Väl har man för längesedan funnit, att Sverige icke kan, såsom
Rudbeck trodde, göra anspråk på en vida äldre odling än jordens öfriga
länder, men vi böra ihågkomma, att, emedan syndafloden på hans tid
ansågs hafva inträffat knappt 2400 år före Kristi födelse, hans lära
endast gaf åt Sveriges folk en ålder af något mera än 4000 år. Att
detta ingalunda är en för hög ålder, veta vi nu.
STENÅLDERN.
é- \te\
För att få kunskap om det svar på den föreliggfande frågan, som
forskningen efter Rudbecks och Dalins dagar gifvit, skola vi taga i
betraktande hufvuddragen af den bild man nu kan teckna af det äldsta
skedet i Sveriges kulturhistoria, den tid som är känd under namnet
»den äldre stenåldern».
Greologien lär oss, att klimatet i Europa ej alltid varit sådant som
i våra dagar: att en gång länderna i norra och mellersta delarna af
vår världsdel varit betäckta af ofantliga, långsamt framglidande
massor af is och snö, liknande den väldiga »inlandsis», som ännu täcker
största delen af Grönland. Allteftersom dessa ismassor smälte undan
och drogo sig tillbaka mot norr eller upp mot Alperna, där lämningar
af dera ännu finnas kvar, kunde människan utbreda sig öfver Europa.
När denna så kallade istid (den äldre »kvartärtiden») slutade, kan väl
ännu icke bestämmas, men utan fara att miss-
taga sig kan man räkna denna tidpunkts af-
stånd från Kristi födelse i tiotusenden af år.
Det oaktadt hafva talrika fynd bevittnat
människans tillvaro i västra Europa — i det
nuvarande Frankrike, Belgien, England m. fl.
länder — redan under denna aflägsna period.
Säkerligen hade emellertid människor mycket
långa tider lefvat i andra delar af Europa,
innan vårt land blef beboeligt.
Först då ismassorna började smälta, då
den Skandinaviska halföns kuster, liksom
det nuvarande Grönlands, blefvo tillgängliga,
kunde människan bosätta sig där. Isen drog
sig småningom allt längre tillbaka, lämnande
rum för en växt- och djurvärld, som först
liknade den, hvilken nu tillhör halföns nord-
ligaste delar, och sedan alltmer antog samma
karaktär som i våra dagar. Slutligen blefvo
resterna af det forna istäcket inskränkta till
de jöklar (»glaciärer»), som än i dag finnas i
Jotunheim, i norra Lapplands fjälltrakter och
i de andra jämförelsevis små områden af halfon,
där snöns och isens välde ännu i dag är obe-
stridt.
De äldsta minnen af människor vi känna i Norden äro några stora,
groft slagna flintverktyg (fig. 1), som hafva ganska mycken likhet med
dem från den äldsta stenåldern i västra Europa, den tidiga del af »kvartär-
tiden», då människan där lefde tillsammans med mammut och andra djur-
arter, hvilka antingen nu äro utdöda eller endast lef va i helt andra trakter.
Från en senare tid, ehuru äfven den hörande till den äldre sten-
åldern, fbrskrifver sig en mängd fynd, som man i södra Skandinavien
1. Flintverktyg från den
. äldsta delen af stenåldern.
Bohnslän. Vs.
SVERIGES FÖRSTA BEBYGGANDE.
anträffat på de ställen, där den dåvarande befolkningen lefvat. Bland
boplatserna från denna aflägsna tid hafva de under namnet »kjökken-
möddingar» (afskrädeshögar) kända fornlämningar, som i stort antal
påträffats utmed kusterna i vissa delar af Danmark, mest ådragit sig
uppmärksamheten.
I dessa kjökkenmöddingar träffar man de af kol ännu betäckta,
af några stenar löst hopfogade eldstäderna, samt en mängd groft
slagna, oslipade verktyg af fiinta, delar af simpla lerkärl, redskap af
ben och horn m. m. Hufvudsakligen bildas emellertid kjökkenmöd-
dingarna af kvarlefvor från de dåvarande invånarnes måltider, hvar-
igenom vi på ett i högsta grad oväntadt
sätt fått en inblick i det dagliga lifvet
under denna många årtusenden före Kristi
födelse fallande period af Nordens kul-
turhistoria. De visa oss ett folk, som
för sitt uppehälle var helt och hållet
hänvisadt till jakt och fiske och som i
många afseenden var närmast jämförligt
med de mycket lågt stående folkslag,
hvilka européerna lärt känna i den Nya
världen.
2. Flintverktyg från den äldre stenåldern,
sedt från två sidor. Skåne. */«•
3. Flintverktyg från den äldre
stenåldern. Sk&ne. */«.
Hufvudmassan af kjökkenmöddingarna består af ostronskal och skal
af andra, äfven i våra dagar till föda använda musslor; bland dem ligga
inblandade en mängd ben af fiskar och fåglar samt af fiera däggdjur,
bland hvilka de flesta ända till senaste tid varit jaktens mest eftersökta
föremål: kronhjort, rådjur, vildsvin, bäfver, utter, själhund, uroxe,
STENÅLDERN.
björn, räf, varg, lo, mård, vildkatt m. fl. AnmärkningsYärdt nog sak-
nas renen, hvilket djur i västra Europa förekom i stor mängd under
vissa delar af den äldsta stenåldern. Hos det folk, som lämnat dessa
minnen efter sig, var hunden det enda husdjuret.
Dåtidens växtvärld var ännu ganska olik den nuvarande. Kjök-
kenmöddingama hafva nämligen visat sig vara samtidiga med eksko-
garnas herravälde i det sydliga Skandinavien. De höra till en tid,
som ligger bakom den, då boken, det nu rådande skogsträdet, in-
vandrade till dessa trakter.
I Sverige förekomma visserligen inga kjökkenmöddingar, inga bo-
platser med massor af ostronskal — vid Skånes kuster funnos ej såsom
i närheten af de ställen, där de nu omtalade danska fornlämningarna
liggftf några ostronbankar — , men att människor redan då lefde i södra
Sverige visas däraf, att man i Skåne upptäckt boplatser från denna tid,
äfvensom däraf att man mångenstädes där funnit verk-
tyg af flinta, hvilka äro af fullkomligt samma form
som de i kjökkenmöddingarna förekommande. Ett par
sådana flintor ses fig. 2 och 3. De äro groft slagna,
utan spår af slipning; eggen bildas endast ^f den
skarpa vinkel, som de båda med två hugg åstadkomna
bredsidorna göra mot hvarandra. Dessa båda verktyg
äro funna i Skåne och, liksom de flesta dylika, ej
långt från hafvet.
Af naturliga skäl var det de öppna, utmed hafvet
liggande trakterna i södra och västra Sverige, som
först togos i besittning. Redan före den äldre sten-
ålderns slut hade emellertid bosättningen i det inre
landet börjat. Så har man på flera vid Ringsjöns
stränder upptäckta boplatser anträffat stenverktyg af
alldeles samma slag som i kjökkenmöddingarna.
Alla från Sverige kända arbeten af former karak-
teristiska för den äldre stenåldern äro emellertid ej funna
i Skåne. Äfven i andra delar af södra Sverige, särskildt
utmed den västra kusten, äro sådana fynd anträffade.
Utom verktyg af flinta har man i vårt land, liksom i Danmark,
funnit sådana af andra ämnen från nu ifrågavarande tid. Bland dem
kunna särskildt nämnas sådana hackor af horn som den fig. 4 af bildade.
Dessa enkla, om ringa konstfärdighet vittnande föremål, hvilka
synas så obetydliga och värdelösa, att de först i senaste tid ådragit
sig forskares och samlares uppmärksamhet, hafva dock i deras ögon,
som studera Sveriges äldsta kulturhistoria, ett mycket högt värde,
emedan de måste räknas bland de äldsta spår af mänsklig verksamhet,
som man för närvarande känner från Sverige. De tala om ett folk,
som stod mycket lågt på den mänskliga odlingens skala. Hvilken rad
af årtusenden har icke fordrats för Sveriges invånare för att från
Hacka af horn.
Skåne. Vs.
SVERIGES FÖRSTA BBBYGGANDE. 7
denna låga ståndpunkt höja sig till den de nu innehafva! Det är den
svenska historiens uppgift att söka följa det svenska folket steg för
steg på den långa bana, hvars begynnelse- och slutpunkter betecknas
med »den äldre stenåldern» och »elektricitetens tidehvarf».
Långsamt har framåtskridandet gått, och säkerligen långsammast
i början. Äfven under stenåldern kan dock en utveckling till det
bättre spåras och är där så mycket mera värd vår uppmärksamhet,
som de medel, hvilka då stodo människan till buds, voro ringa. För
att öfvertyga oss om att verkligen ganska betydande framsteg gjorts
redan under denna första period af vår historia, behöfva vi endast
jämföra de ytterst grofva flintverktygen från den äldre stenåldern
med de fina, om en förvånande hög grad af skicklighet vittnande arbe-
tena från stenålderns senare del.
Ännu kunna vi väl ej närmare bestämma, när stenåldern började
i , Sverige, när vårt land först trampades af människofot. Men så
mycket har af de senaste årens undersökningar framgått, att Sveriges
första bebyggande måste falla mer än 8,000 år före Kristi födelse, så-
ledes minst 10,000 år före våra dagar, samt att den äldre stenåldern
slutat och följaktligen den yngre stenåldern börjat senast i det femte
årtusendet före Kr. föd. Efter all sannolikhet äro emellertid dessa tal
för låga.
II.
DEN YNGRE STENÅLDEKN.
(Från det femte till början af det andra årtusendet före Kristi födelse.)
1.
Lefkiads8ätt.
Då vi nu skola söka att med bjälp af de spridda minnen, som från
en så aflägsen tid bevarats till våra dagar, skapa oss en bild af detta
tidiga skede i vårt lands kultur, måste vi ihågkomma, att det mesta
af det, som från den tiden genom årtusendena räddats åt oss, gifver
upplysning endast om några sidor af lifvet under denna aflägsna
period. Med få undantag är nämligen allt det förstördt, som var för-
färdigadt af organiska ämnen, således alla kläder, alla byggnader,
husgeråd och redskap af trä; vi hafva ej kvar mera än en mycket
ringa del af de arbeten, som varit af sten eller af andra för tidens för-
störande inverkan mindre utsatta ämnen.
Vore vi uteslutande hänvisade till de fornminnen från stenåldern,
som den svenska jorden har att bjuda oss, skulle således bilden af
våra förfäders lif under den tiden blifva ganska ofullständig. Lyck-
ligtvis äro vi dock i stånd att i väsentlig mån afhjälpa denna
brist. Genom en ovanlig förening af gynnsamma förhållanden hafva
i andra europeiska länder mycket af det, som hos oss saknas, blifvit be-
varadt. Lämningarna af de schweiziska pålbyggnaderna — byar byggda
på pålar ute i vattnet nära sjöarnas stränder — låta oss nämligen blicka
in i lifvet under stenåldern på ett sätt, som ingen för ett hälft år-
hundrade sedan kunnat ana. Därjämte har man utom Europa haft till-
fälle att lära känna många folk, som ännu i senaste tid saknat känne-
dom om metaller och lefvat under nästan alldeles samma förhållanden
som Sveriges invånare under stenåldern.
Att oaktadt alla dessa lyckliga omständigheter många frågor ännu
återstå att besvara om vår stenålder, bör icke förefalla oväntadt. Den
erfarenhet vi hittills vunnit ger oss dock rätt att hoppas, att fram-
tida fynd och undersökningar skola skänka oss upplysning om mycket,
som nu förefaller dunkelt och oförklarligt.
LBFNADSSlTT. 9
Vi hafva sett, att de äldsta lämningarna efter människor i Nor-
den lära oss känna ett folk, som för sitt uppehälle helt och hållet var
hänvisadt till jakt och fiske. Under långa tider har väl detta förhål-
lande fortfarit, men att ett sådant tillstånd icke är en nödvändig följd
af obekantskap med metallers bruk och att ett stenåldersfolk kan idka
både boskapsskötsel och åkerbruk, det visar erfarenheten från många
länder både inom och utom Europa.
Det bör då icke väcka vår förvåning, att man påträffat bevis för
att äfven den yngre stenålderns folk i Sverige ägde husdjur. I graf-
vor och lämningar efter bostäder från denna tid har man nämligen
i vårt land, liksom i andra länder, vid flera tillfällen funnit ben icke
blott af hund utan ock af nötkreatur, häst, får, get och svin. Dessa
ben äro funna under sådana omständigheter, att något tvifvel om deras
samtidighet med stenåldern icke kan flnnais; något tvifvel kan ej hel-
ler råda därom, att det är ben af tama djur, ej af djur som lefvat här
i vildt tillstånd. Husdjuren visa sig till och med redan vara allmänna
här i Norden på den tiden. *
5. Skära af flinta med träskaft. Danmark. \'4.
Den omständigheten, att boskapsskötseln var främmande för den
äldre stenåldern men känd under periodens senare del, är af synner-
ligen stor vikt, icke blott därför, att den utvisar en förbättring i be-
folkningens lefhadsförhållanden, utan äfven därför, att vi, då husdjuren
icke kunna anses vara inhemska i vårt land, häri spåra verkan af en
förbindelse mellan Sverige och den öfriga världen under stenåldern.
Vi kunna tillägga, att detta förhållande utan tvifvel äfven antyder
en förbindelse mellan Asien och Europa och att husdjuren torde
kunna betraktas såsom den första af de många i kulturhistoriskt hän-
seende oskattbara gåfvor, som Europa mottagit af Orienten. Andra
sådana gåfvor äro sädesslagen och därefter vid olika tider kopparn,
bronsen, järnet och skrifkonsten, — för att blott anföra några exempel.
I ruinerna efter de schweiziska pålbyggnaderna har man funnit
bevis för att hvete, kom, hirs och lin under stenåldern odlades af Al-
pemas folk. Äfven i Sverige gå åkerbrukets anor upp till stenåldern.
Märkliga fynd hafva nämligen visat, att hirs, korn och hvete redan
* Af 23 danska benprylar frän stenäldern voro endast 3 af rädjar, alla de andra
af hnsdjnr (20 af får och en af get.)
10
STENÅLDERN.
Handkvarn af sten. Västergötland. Vs.
före slutet af denna period odlades här. I ytan af lerkärl, om bvilkas
inhemska ursprung intet tvifvel är möjligt, har man nämligen iakttagit
aftryck af såväl sädeskorn som delar af axen hörande till dessa sädes-
slag. Fig. 5, efter ett ur en dansk torfmosse upptaget original, visar,
huru man af trä och flinta kan göra de skaror, som man behöfver vid
sädens aftagande. Dessutom har en och annan handkvarn af äldsta
slag (fig. 6) anträffats under förhållanden, som göra det mycket sanno-
likt, att den förskrifver sig
från stenåldern. Dylika
kvarnar användas ännu i
dag hos många folk på låg
kulturståndpunkt. Huru de
begagnas, ses af fig. 7.
Ett af de väsentligaste
villkoren för möjligheten af
åkerbruk är, att befolk-
ningen är bofast och icke
ständigt strof var omkring med sina hjordar för att söka nya jakt-
marker och fiskvatten. Att detta villkor varit uppfylldt i Sverige
under dten yngre stenåldern, visas af de väldiga grafbyggnadema från
denna tid, som i så stort antal ännu finnas kvar, oaktadt naturligtvis
de flesta blifvit förstörda. Uppförandet af dessa grafvar, byggda af
stenblock, hvilka ofta genom sin storlek väcka vår förvåning, förutsätter
gemensamma ansträngningar af
en större menighet och början
af ordnade samfundsförhållan-
den. Ätt dessa grafvar mången-
städes, såsom i Falköpingstrak-
ten, ligga i större antal helt
nära hvarandra, är ett ytter-
ligare bevis för att befolkningen
var bofast under denna tid.
De bästa boningarna un-
der stenåldern här i Norden
voro enkla hyddor. Hvar de
legat, kan man ännu mången-
städes se, emedan af dem, lik-
som af boplatserna på kjökken-
möddingarnas tid, eldstäderna finnas kvar. På vissa ställen här i Skandi-
navien synas hyddorna hafva legat något högre än den omgifvande
marken, emedan lämningarna af eldstäderna betäcka ytan af små upp-
höjningar. Oftare voro dock hyddorna något nedsänkta i jorden. Tom-
terna visa sig nämligen som runda eller rundadt aflånga fördjupningar,
vanligen med en stenlagd botten, som ligger några fot under den nu-
varande jordytan. Den mörka jord, som fyller insänkningen, innehåller
7. Sädesmalning i Sydafrika.
LBFNADSSÄTT. 11
Tipplösta organiska ämnen, kolbitar, brända stenar jämte några djnr-
ben, skadade stenverktyg och affall från tillhuggningen af flintan, allt
saker som man kan vänta att finna på marken i en stenåldersbydda.
Alldeles liknande tomter med dylikt innehåll äro kända från
andra europeiska länder, särskildt från norra Italien, där de ofta träf-
fas i stort antal tillsammans. Ofverallt har den runda formen varit
den allmännaste, och den har bibehållit sig mycket långt ned i tiden.
Ännu under de första århundradena efter Kristi födelse äro germa-
nernas hyddor på de romerska segermonumenten afbildade som runda.
Vanligen, om ej alltid, voro stenålderns hyddor icke timrade af
stockar, såsom senare tiders stugor, eller byggda af uppresta plankor,
såsom medeltidens stafkyrkor, utan byggda på samma sätt som de i
vissa trakter af Sverige ända in i vår tid förekommande »klenhusen».
Stommen i en sådan byggnad bildas af trästolpar och väggarna för
-öfrigt af smala, i b varandra flätade grenar och kvistar; det hela är
både på insidan och utsidan öfversmetadt, »klenadt», med ett tjockt
lager lera. Om en på detta sätt uppförd hydda förstöres af eld, blir
leran bränd. De nedfallande bitarna af väggens lerbeklädnad, hvilka,
emedan de äro brända, kunna bevara sin form ända till våra dagar,
visa då på ena sidan intryck af grenar och kvistar; på den andra
sidan ses offca aftryck af deras fingrar, som för årtusenden sedan klenat
väggen. Sådana lerbitar hafva verkligen någon gång anträffats här i
Norden under förhållanden, som ådagalägga, att de förskrifva sig från
stenåldern.
Möjligt är ock, att bostäder af ungefär samma form som de här
nedan omtalade, under namn af gånggrifter kända grafvarna (fig. 53)
funnits i Sverige under denna tid. I nordligaste delen af den Skan-
dinaviska halfön lefva ännu några lappar i liknande' stugor, som af
dem kallas »gammer».
Mellersta Europas folk bodde, såsom vi sett, under stenåldern
mångenstädes i byar byggda på pålar ute i sjöarna. I nordligaste
Tyskland hafva visserligen lämningar af sådana pålbyggnader anträf-
fats, men från Sverige äro inga säkra fynd af det slaget kända.
Däremot har det visat sig, att i Sverige liksom i många andra euro-
peiska länder, en del af stenålderns befolkning nöjt sig med att bebo
af naturen danade grottor. Så har det vid en för några år sedan före-
tagen, omsorgsfull undersökning visat sig, att den rymliga grottan
»Stora Förvar» på Stora Karlsö, väster om Gottland, varit under lång
tid bebodd.
Man fann nämligen i denna grotta ett lager af omkring 3,5 me-
ters mäktighet, bildadt af kol och aska med inbäddade djurben samt
fomsaker. Lagrets öfversta del härrörde visserligen från folk, som
för längre eller kortare tid tagit sin boplats i grottan under senare
delen af hednatiden. Men den därunder liggande, ojämförligt största
delen af lagret, till en sammanlagd mäktighet af nära 3 m., förskrifver
12 STENÅLDERN.
sig från stenåldern. Denna del af lagret innehöll öfverst ben af de
vanliga husdjuren, men märkvärdigt nog ej hunden, blandade med ben
af fiskar och själar, under det att i lagrets djupaste delar endast de
senare och inga husdjur forekommo. Jämte benen träffades i stor mängd
bitar af lerkärl från den yngre stenåldern, yxor och andra redskap af
sten, prylar, pil- och harpunspetsar, samt metkrokar af ben, ett slags
knifvar af vildsvinsbetar m. m. Lämningar af härdar funnos flerstä-
des, såväl invid grottans väggar som i dess midt. Alla tecken tyda
på att grottan under stenålderns senare del varit året om bebodd.
Särskild uppmärksamhet förtjäna de hufvudsakligen i de öfre sten-
ålderslagren träffade människobenen. Dessa härrörde ej från begraf-
ningar och bildade ej hela skelett eller ens större delar af sådana. De
voro alltid spridda samt klufna eller på annat sätt stympade och
kastade mot grottans väggar, omständigheter som leda tanken på att
människoätare bott i grottan. Detta är i själfva verket så mycket
mindre oväntadt, som det i våra ögon så ohyggliga bruket att äta
människor visat sig haf va en gång varit allmänt här på jorden. Histo-
riska anteckningar hafva också att tala om detta bruk långt efter sten-
ålderns slut i vissa delar af Europa.
Af husgerådet hafva vi knappt annat kvar från stenåldern än
några lerkärl, af hvilka flera tydligen varit använda som kokkärl.
Det sot, som någon gång ännu betäcker dem, vittnar om en sådan
användning.
Eldstäderna i kjökkenmöddingarna visa också, att nordborna redan
under den äldre stenåldern kunde koka sin föda. På en tid, då icke
ens eldstål och flinta fanns, var det dock icke så lätt som nu att åstad-
komma eld. Man kunde endast få eld antingen genom att hastigt och
länge gnida två fullkondigt torra trästycken mot bvarandra — såsom
flera »vilda» folk ännu i senaste tid måst göra — eller med tillhjälp af
flinta och svafvelkis, använda ungefär som stål och flinta. Åtskilliga
fynd visa, att detta senare sätt varit kändt under stenåldern.
Såsom minnen från en tid, då elden endast genom den mödosamma
gnidningen af ett par torra träbitar kunde uppväckas, torde man
kunna betrakta dels den roll, som »gnidelden» ännu spelar, äfven i
vårt land, vid signerier, dels det hos många folk förekommande bruket
att underhålla en aldrig slocknande eld, hvilket bruk väl först iakt-
togs af praktiska och sedan af religiösa skäl. Då denna heliga eld
någon gång slocknade och måste åter tändas, eller då den på vissa
tider skulle förnyas, fick det mångenstädes endast ske genom gnideld.
Ännu i senaste tid har visserligen krukmakarkonsten varit
okänd för flera folk. De i kjökkenmöddingarna funna bitarna af grofva
lerkärl visa emellertid, att denna viktiga konst redan under den äldre
stenåldern varit känd här i Norden, om än dess alster röja nybörjaren.
Ett stort antal ur grafvarna, särskildt i Skåne, upptagna lerkärl (fig.
8) ådagalägger dock både genom sitt »gods», sin form och sina sirater^
LBFNADSSÄTT.
13
8. Lerkärl
att nordborna under stenålderns senare del gjort ganska betydande
framsteg i denna konst. Utom dessa finare kärl hittar man emellertid
ofta i grafvar från samma tid andra, mycket gröfre lerkärl, h vilka
mera likna dem från periodens äldre del.
Äfven de bättre kärlen från vår
stenålder äro förfärdigade af mer eller
mindre oslammad lera. De äro gjorda
på fri hand, utan hjälp af drejskif va, och
brända i öppen eld. De på dessa kärl
anbragta siraterna hafva ofta varit fyllda
med en hvit, kritlik massa.
Många lerkärl från stenåldern äro
nedtill afsmalnande och afrundade, så att
de icke kunna stå fbr sig själfva. De på
dem vanligen förekommande hålen eller
små öronen visa också, att de varit af-
sedda att hängas öfver elden eller att
bäras med remmar; ej sällan hafva de
lock.
Att äfven träkärl begagnats här i
Sverige under stenåldern är naturligt,
ehuru vi icke kunna vänta att finna några
sådana kärl, då arbeten af trä så godt
som aldrig bibehållit sig hos oss från
denna aflägsna tid. Någon gång har man
dock i danska fynd från stenåldern träffat
lämningar af träkärl. En i Danmark
funnen träsked från stenåldern är afbil-
dad fig. 9.
Lerkärlen från stenåldern hafva ett
särskildt värde för oss, därför att vi på
deni finna nästan de enda till vår tid
bevarade profven på de under stenåldern
i Norden vanliga siraterna. Dessa voro,
som det här afbildade kärlet visar, myc-
ket enkla och bestodo endast af räta
linier, sicksacklinier, rektanglar fyllda
med parallella streck, och dylikt.
På andra fomsaker från den nordiska stenåldern ses några få af-
bildningar af djur. De enda man nu känner från Sverige finnas å en
i en skånsk torfmosse funnen hornyxa. Af de två på denna yxa af-
bildade djuren, båda troligen hörande till hjortsläktet, är det ena i
originalets storlek återgifvet här ofvan, fig. 10. Några mellan djur-
bilderna inristade ornament äro af en form karakteristisk for en ganska
sen del af den yngre stenåldern här i Sverige.
9. Träsked. Danmark.
10.
Djurbild på en i Skåne
funnen hornyxa. Vi-
14
STENÅLDERN.
Af kläder har man ännu icke träffat nå^a lämningar i fynden
från vår stenålder. De voro under periodens senare del sannolikt icke
endast af skinn och läder utan äfven af ylle, emedan fåret då, såsom
vi sett, var allmänt här. I Schweiz odlade man visserligen redan
under stenåldern lin, och i lämningarna efter en pålbyggna^d från
denna tid är en bit ganska fint linne anträffad. Men här i Norden
har man icke funnit någon antydan om att linet eller linnet varit
kändt redan under denna period; och det synes vara så mycket
osäkrare, om så varit fallet, som man äfven under bronsåldern funnit
mycket få spår af linne här.
11. Modern spinnkrok
af trä, Svenge. V*-
12. Flintskrapa.
BohiiBläii. V*.
13. Benpryl.
Västergötland. V
Mellersta Europas stenåldersfynd innehålla ofta sländtrissor,
hvilka visa, att konsten att spinna med slända redan då var känd
där. Huruvida sländans bruk äfven i vårt land går lika långt upp i
tiden, är ovisst. Något fynd af sländtrissa från stenåldern är visserli-
gen hvarken kändt i Sverige eller Danmark, men detta förhållande kan
dock ej anföras såsom ett afgörande bevis för att sådana spinnredskap
varit okända här, då ju sländor med trissor af trä ännu i vår tid an-
vändts i vissa trakter af Sverige och då man ej kan vänta, att sådana
lätt förgängliga föremål skulle hafva bevarats i årtusenden.
Äfven om sländans bruk icke ännu hunnit sprida sig hit, följer
dock ej däraf, att konsten att spinna varit helt och hållet okänd här;
från vår bronsålder har man icke heller ännu funnit någon sländtrissa,
och dock voro ylletyg, utan tvifvel väfda af här i Norden spunnen ull.
LEFNADSSlTT. 15
bevisligen i bruk då. Det finnes nämligen ett spinnredskap ännu
enklare än sländan, hvilket likasom denna ännu begagnas i vissa
aflägsna delar af vårt land; det är »kroken», gjord af första bästa
trädgren. Fig. 11 visar en sådan spinnkrok. Den långa grenen a
hålles i högra handen, under det att den vänstra bereder ullen (eller
linet eller nöthåret), som fästes vid c; genom högra handens rörelse
kringvrides kroken, och det färdigspunna garnet nystas efter hand upp
omkring 6.
De till kläder, tält och dylikt afsedda skinnen rengjordes och be-
reddes genom skrapning med sådana flintverktyg som fig. 12. Dessa
äro på undersidan flata och på öfversidan mer eller mindre kuUriga
samt hafva en rundad, genom små hugg bildad egg. De flesta »skra-
porna» hafva dock icke såsom den här afbildade ett handtag af flinta
i samma stycke som bladet utan äro korta, ofta nästan runda och
hafva väl varit insatta i skaft af trä eller ben på samma sätt som
dylika, af eskimåerna i senare tid begagnade skrapor af sten.
Många af dessa flintskrapor, hvilka i stort antal förekomma i
fynden från stenåldern både i Sverige och andra länder, hafva dock
utan tvifvel äfven varit använda till andra ändamål, t. ex. i stället för
hyfvel för att finskrapa träarbeten.
Skinnkläderna syddes troligen med trådar gjorda af senor, på
samma sätt som eskimåer och lappar ännu bruka. Huru sådan tråd
tillverkas af renens senor i Lappland, se vi af följande beskrifning:
»De senor, som finnas å renens framben till fotens böj muskler, till-
varatagas alltid, och om de icke genast användas, förvaras de torkade^
tills de behöfvas för att däraf göra tråd. Motsvarande senor från
bakbenen anses sämre och äro äfven gröfre; de begagnas till snören
men bearbetas, liksom de förstnämnda, för detta ändamål hufvudsak-
ligen sålunda: torkade uppmjukas senoma med vatten, färska behand-
las de direkt. Först bultas de och upplossas därigenom; därefter sön-
derslitas de med tänderna i långa lockar, allt finare och finare; nu
uppblötas de ytterligare på så sätt, att de uppvärmda ingnidas med
märg eller något annat fett, så att de blifva så hala och smidiga som
möjligt. Därefter tillspetsas hvarje tråd och dragés successivt genom
hål af olika storlek, borrade för ändamålet i skifvor, ibland gjorda af
metall men vanligen af trä eller ben eller af de handformiga fram-
taggama å renens horn. Genom sådan dragning blir tråden slät och
jämntjock, samt, då den dragés genom allt finare hål, ibland ytterligt
fin. Två sådana trådar snos sedermera tillsammans med handen mot
kinden eller låret, under det att de tid efter annan blötas med saliv.
Man brukar icke alltid och öfverallt dessa maskiner utan blott tand
och band, hvarmed man hjälper sig fram, om äfven tråden icke blir så
jämn och vacker.»
I svenska grafvar från stenåldern hittas ej sällan benprylar
(fig. 13), af hvilka de flesta tydligen varit använda till att vid söm-
IG STENÅLDERN.
Dad i läder och skinn borra hål för tråden. Däremot bar man ännu
icke hos oss fannit några synålar från denna tid. I Frankrike och
England begagnades emellertid redan under stenålderns äldre del
ganska fina synålar af ben med ett litet öga vid öfre ändan, såsom på
de nu brukliga synålarna. Man har äfven i franska grottor från
nämnda tid funnit flintspåner, fint tillspetsade i ena ändan, hvarmed
man troligen borrat nålarnas ögon. Dylika, ehuru något gröfre ben-
nålar användes i Grönland ännu i början af förra århundradet. Sir
John Ross säger (år 1819) om de grönländska kvinnorna, att de »sy med
nålar af elfenben och trådar af själens senor; sömmarna är o så nätta,
att de knappt märkas».
Såsom prydnader och ärorika minnen från jakten, eller som amu-
letter, buros genomborrade tänder af björn, varg, vildsvin och andra
djur. Detta bruk återfinna vi mångenstädes såväl inom som utom
Europa och såväl under stenåldern som i senare tid.
9
14. Vi. 15. Vi. 16. V».
14—16. Bärnstenspärlor. Västergötland.
De förnämsta prydnader, som under stenåldern stodo nordbon till
buds, voro för öfrigt pärlor och andra arbeten af ben och bärnsten.
Först mot stenålderns slut har guldet, såsom en stor sällsynthet, letat
sig väg hit till Norden; i en vid Hjällby i Västergötland upptäckt
graf från stenålderns sista period hittade man för några år sedan en
liten spirallagd pärla af guldtråd. Pärlor af glas blefvo däremot först
under bronsåldern kända i Norden. Östersjöns kuster, äfven den
skånska, erbjödo i stället nordborna tillgång på bärnsten, som hos
södra Europas folk stod i så högt värde, att den med dryga kostnader
hämtades från Norden. Fig. 14 — 16 visa några af de för denna tid van-
liga formerna af bärnstenspärlor. I en gånggrift vid Falköping hittades
för flera år sedan en bärnstenspärla af samma form som de vanliga
stenyxorna med skafthål (fig. 15); andra likna mer eller mindre sådana
yxor med utsvängd egg i båda ändar, som fig. 28.
I gånggrifter, äfven i det från bärnstenskusterna ganska aflägsna
Västergötland, hittas ofta bärnstenspärlor i stort antal. Så fann man
är 1868 i en dylik graf helt nära Falköping öfver 200 sådana pärlor.
LEFNADSSÄTT. 17
I de till en senare del af stenåldern hörande grafvar, som äro kända
under namn af hällkistor, har man däremot endast ytterst sällan hit-
tat bämstenspärlor, h vilket är särskildt anmärknings värdt därför, att
några af de med största omsorg undersökta grafvama af detta slag äro
belägna i samma trakt som de på bämstenspärlor rika gånggrifterna.
Denna omständighet förtjänar vår uppmärksamhet så mycket mera, som
bämstenspärlor äfven äro mycket sällsynta, ja knappt någonsin anträf-
fats, i svenska grafvar från bronsåldern.
Förklaringen till dessa förhållanden bör utan tvifvel sökas däri,
att nordborna genom den samfärdsel med andra länder, hvilken, såsom
vi af det följande få se, börjat redan under stenåldern, hade lärt
känna, huru dyrbar bärnstenen var. En följd häraf blef, att under sten-
ålderns sista del, då hällkistoma voro den vanliga grafformen, liksom
under bronsåldern, prydnader af detta kostbara ämne icke nedlades i
grafvama så allmänt som under den äldre tid, då gånggrifterna bygg
des och då man ännu ej lärt sig inse bärnstenens höga värde. Å andra
sidan har uppenbarligen den omständigheten, att södra Europas folk
genom denna samfärdsel lärde känna Nordens rikedom på bärnsten,
mäktigt bidragit till, om icke varit den allra förnämsta orsaken till,
att handeln med våra trakter snart blef af den betydelse, som brons-
ålderns historia visar.
Om vi få döma efter förhållanden hos de flesta andra folk på
ungefär samma bildningsgrad som nordborna under stenåldern, var väl
arbetet så fördeladt, att kvinnorna måste sörja för allt, som hörde till
de i hemmet förefallande göromålen, äfven de tyngsta, under det att
männen tillbragte sin tid med fiske, jakt och krig. Af lätt insedda
skäl hafva emellertid vida talrikare minnen af dessa männens syssel-
sättningar än af de kvinnliga arbetena bibehållit sig till vår tid. Sam-
lingarna innehålla också ett mycket stort antal jakt- och stridsvapen.
Fiskedon äro flera gånger anträffade. Bland dem märkas i synner-
het metkrokar af ben och harpuner eller spjut. Metkrokarna (fig. 17)
likna till formen nästan helt och hållet dem, som ännu i våra dagar,
årtusenden efter stenålderns slut, äro i bruk. Harpunema voro skodda
med spetsar antingen af flinta eller af ben.
Äfven not eller nät begagnades af nordborna under stenåldern (fig. 18).
Att stenålderns nordbor för fiske och sjöfärder hade något slags
fartyg, är naturligt och bevisas bland annat af de i kjökkenmöddin-
gama liggande ben af sådana fiskar, som endast kunna fångas ute i haf-
vet på djupt vatten. Såvidt vi känna, har man emellertid ännu icke i
Sveri^ funnit någon farkost, som med säkerhet kan hänföras till denna
tid, ehuru de i våra sjöar och mossar ofta påträffade, af en urholkad
tr&dst&m, vanligen af ek, gjorda båtar med skäl kunna anses fullkom-
Sreripes hUtorin. I. 2
18
STENÅLDERN.
17. Metkrok af
hen. Skåne. ' 2.
VJ. Spjutspets af
Jiinta. Skunc. * .i
LS. Nät.
Danmark. '
ligt likna den äldsta tidens fartyg. Åldern kan dock icke i h varje
särskildt fall bestämmas, då sådana :ekstockar^ äfven begagnats långt
efter*stenåldern8 slut, i vissa
mera aflägsna nejder af värt
land ända in i våra dagar.
Bland lämningarna efter
schweiziska pålbyggnader
har man däremot funnit flera
sådana ekstockar (kanoter),
h vilka bevisligen höra till
stenåldern och bronsåldern.
Redan långt före sten-
ålderns slut måste man
emellertid här i Norden
hafva haft äfven något större
båtar än de ur en stam ur-
holkade ekstockarna, så att
man utan alltför stora svå-
righeter kunde komma öfver
från den svenska kusten ej
blott till Åland och Finland
utan också till Gottland,
Danmark och Tyskland.
Med alla dessa trakter
stod nämligen Sverige då i
ganska liflig förbindelse. Så-
som vi af det följande få
se, hafva vi äfven grundade
skäl att antaga en direkt
samfärdsel mellan Sveriges
västra kust och England
under stenålderns sista del.
Erfarenheten från senare
tider visar, huru verkligen
så stora fartyg blifvit utan
användning af metall byggda,
att man med dem kunnat
öfverfara vida haf.
De dels för jakten dels
för kriget afsedda vapen,
som begagnades under sten-
åldern och som åtminstone
delvis ])evarats till vår tid, voro: dolkar, spjut och lansar, bågar och
pilar, yxor och stridshammare, klubbor af trä och sten samt slungor.
Skölden, af trä och skinn, var troligen det enda förs vars vapnet. Af
20. Spjut med stenspets-
(i rönland. * 1.
LEFNADSSÄTT.
19
21. Pilspeta af
flinta, funn.
Skåne. ', 1.
slungor och sköldar hafva dock ännu icke några lämningar blifvit
funna i Sverige, ehuru erfarenheten från andra länders stenäldersfolk
sätter det utom allt tvifvel, att de icke varit okända här.
Af de öfriga vapnen hafva vi med få undantag naturligtvis endast
de delar i behäll, som varit af sten, det vill säga de spetsar, med hvilka
spjuten och pilarna varit skodda,
(lolkamas klingor samt yxornas
blad, hamrarna och klubborna
af sten. Men sådana vapen äro
i tusental funna här i landet.
Spjutspetsarna af flinta (fig.
Ii)) hafva någon gång ända till
40 centimeters längd, ehuru de
äro mycket tunna: praktstycken,
i afseende på hvilka vi förvånas
lika mycket öfver huru det
varit möjligt att åstadkomma
(lem af ett .så skört ämne som
flinta som däröfver, att de
kunnat oskadade bevaras till
var tid.
Huru spjut- och pilspet-
.^arna varit fästa vid skaften,
ses af de från stenåldersfolk i
nyare tid härstammande vapen
af samma slag med spetsar af
st^n, hvilka äro afbildade fig.
1^0 och 22.
Man har några gånger här
i Norden funnit ben af männi-
skor och djur, som tydligen
blifvit dödade eller sårade med
pilar, eller andra dylika vapen
af flinta. Så hittades i en gång-
^ft vid Borreby pä Själland
en människohufvudskål, i hvars
ena ögonhåla en liten pilspets
af flinta satt fast. I en dansk
torfmosse har man funnit underkäken af en kronhjort, som blifvit
träffad af en flintpil, hvilken genom stötens häftighet sprungit sönder,
så att många små skärfvor däraf inträngt i benmassan, ehuru såret sedan
blifvit läkt. I en annan torfmosse hittades skelettet af en kronhind, i
hvilkens ena refben en af benmassa öfvervuxen flintskärfva inträngt.
Och i Skåne har man nyligen uppgräft ett hästhufvud, i hvilket den
spjutspets eller snarare dolk af flinta ännu sitter, hvarmed djuret dödats.
22. Moilern
pil med
Jtintspetii,
23. Trekantig
pilspets af
flinta. Skåne.
24. Pilspets af
hen med tvä
rader insatta
fiintshärfvoi'.
Skåne. V/1.
20
STENÅLDERN.
Jämte pilspetsar af flinta (fig. 21 och 23) användes säkerligen under
stenåldern, liksom långt därefter, äfven sådana af ben. I svenska torf-
mossar finner man äfven ej sällan ett slags pilspetsar af ben, hvilka
utmed båda kanterna äro försedda med en djup fåra, hvari tunna,
skarpa flintskärfvor äro fästa med ett mörk-
brunt hartslikt ämne (fig. 24). Lämningar af
samma slags harts ses ofta vid bakre ändan
af benet, som därmed varit fäst vid pilskaftet.
Bågarna voro gjorda endast af ett stycke
böjdt spänstigt trä, utan stock, således lik-
nande de »långbågar», som varit i bruk här i
Norden under brons- och järnåldern, samt hos
senare tiders stenäldersfolk. I lämningarna
efter en till stenåldern hörande pålbyggnad
i Schweiz har man funnit sådana bågar af
idegran.
Flintdolkarnas klingor äro alldeles lika
spjutens. De flesta hafva varit fästa i trä,
och då är det numera omöjligt att af göra, om
ett sådant flintvapen haft ett kort fäste och
varit användt som dolk eller om det haft ett
långt skaft och varit användt som spjut.
Många hafva dock äfven fästet af flinta,
utknackadt ur samma stycke som klingan, och
visa sig således hafva varit dolkar (fig. 25).
Sådana flintdolkar, vittnen om en oväntad lyx
— då ju dolken var ett lika godt vapen, an-
tingen den hade fästet af trä eller af flinta — ,
förekomma icke i något europeiskt land utom
Norden. Fästena på dessa dolkar äro ofta ut-
arbetade med synnerlig omsorg, baktill ut-
svängda och utmed kanterna prydda med små,
regelbundna hugg; man har tydligen i flinta
eftergjort det med läder öfverklädda träfäste,
hvari flintdolkens klinga vanligen satt, och de
fint utsirade kanterna äro efterbildningar efter
dé sömmar, som just där hopfogat lädret. Van-
ligen är klingan på en sådan dolk stor, bred,
fint knackad, af särdeles vacker form, med
smakfullt böjda, någon gång fint sågtandade
©ggä-r. Stundom är klingan däremot mycket smal och obetydlig. Då
^ggöii genom en stöt mot något hårdt föremål blef skadad, måste den
nämligen knackas om; och för att klingan ej skulle bli sned, var det
nödvändigt att omarbeta äfven den andra eggen. Härigenom förminska-
des småningom dolkens bredd, och man finner ej sällan flintdolkar, af
25. Flintdolk. Småland.
lepnadssXtt.
21
hvilkaä klinga endast en smal spets återstår, under det att fästet bi-
behållit sitt ursprungliga utseende.
Sådana stenyxor som fig. 26 — 28 hafva tydligen icke varit ämnade
till verktyg utan till vapen, såsom vi se af deras prydliga form och det
myckna på dem nedlagda arbetet. På de flesta andra stenyxor kan
man däremot icke se, huruvida de varit gjorda för det ena eller andra
ändamålet. De stora, tunga flintyxor af ända till 45 cm:s längd, som
några gånger blifvit funna i Sverige, synas vara nästan lika litet lämp-
liga till vapen som till verktyg; möjligen böra de betraktas som votiv-
yxor, symboler af solguden eller offrade åt honom. Detsamma gäller
*^'^^,_
26. Stenyxa med
skafthål. Syerige. */
27. Stenyxa med
skafthål Gk)ttland. '
28. Stenyxa med skaft-
hål Skåne. Va.
också om de största stenyxorna af trapp. En sådan, funnen i Kville
socken, Bohuslän, håller 35 cm. i längd och väger öfver 2,8 kilo. Van-
ligen äro dock yxorna både af flinta och andra stenslag betydligt
mindre (fig. 30).
Många stenyxor hafva borrade hål, i hvilka skaften varit instuckna
på samma sätt som i de nu brukliga yxorna. I flintan kunde man
dock ej borra sådana hål, hvarför alla flintyxor, liksom en mängd yxor
af andra stenslag hafva skaftats så, att yxan fästes i ett klufvet
eller genomborradt skaft på ett sätt, som vi genom flera intressanta
fynd lärt känna. Så har man ur en torfmosse i Danmark gräft upp
ett träskaft för en stenyxa (fig. 31). Fig. 32 visar en stenyxa med
ännu bevaradt träskaft, funnen i en torfmosse i England, och fig. 33
22
STENÅLDERN.
ses en flintyxa med träskaft, upptagen nr en dansk torfmosse. Des.^-
utom har man i en torfmosse vid Borreby nära Lund i Skåne funnit
en flintyxa (fig. 34), hvilken tydligen varit skaftad på samma sätt.
Rundt omkring denna yxa, hvars yta for öfrigt är grå, ses nämligen
något ofvan midten ett ljusare band af 3,6 cm:s bredd, hvilket upp-
kommit därigenom, att skaftet bibehållit sig i mossen så länge, att
yxan på ömse sidor därom hunnit få en annan färg än den del, som var
betäckt af skaftet. Bandets sneda riktning visar, att yxan bildat nästan
alldeles samma vinkel mot skaftet som den fig. 32 afliildade yxan.
21». Strvy.rn med riinnforviitj
fövdjupiiwii för skaftet. ^
Bohuslän. ^ s.
.•K).
Oslipad flinftfja.
Skåne. ' 1 8. '
Stundom äro yxorna af trapp omgifna af en rännformig fördjup-
ning, i hvilken skaftet hvilat (tig. 2!>).
Många stenyxor, särskildt de med svängd egg (fig. 3()), anses hafva
varit skaftade som »tväryxor», det vill säga de hafva varit fästa i skaf-
tet på det sätt, att eggen bildat en rät vinkel mot det vanligen knä-
böjda skaftet. En dylik yxa frän en af Stilla hafvets öar ses fig. 35.
A denna stödes bladet, som är gjordt af ett stort och hårdt mussel-
skal, med öfre hälften af ena bredsidan och med öfverkanten mot en
LEFNADSSÄTT.
26
rätvinklig inskärning i skaftets ända. Denna anordning, sora ofta an-
vändts äfven i senare tid och som troligen icke var okänd för stenålderns
nordbor, hindrade yxan att vid hugget tränga in i skaftet.
Utom yxor af sten begagnades här i Norden under den yngre sten-
åldern, liksom på kjökkenmöddingarnas tid, äfven yxor eller hackor af
ben och horn (jfr fig. 4). Såsom redan nämnts, är en dylik, i en skånsk
torfmosse funnen hornyxa prydd med fint inristade djurbilder (fig. 10)
iiiifr-ii'Tnriiiii' ni
81. Träska/f för en stenyxa. Danmark, 'o.
i\2. Stenyxa med träskaft, funnen i en engelsk tm-fmosse.
3.*]. Flintyxa med träskaft^ funnen i en dansk torfmosse. * c
För utförande af arbeten i trä hade stenålderns svenskar utom
yxor äfven andra verktyg: mejslar, knifvar, borrar och sågar. De
flesta äro af flinta; många äro dock af andra stenslag.
De flesta mejslarna hafva rät egg (fig. 37), andra hafva svängd, ofta
ganska djupt urholkad egg, hvarlör de pläga kallas »hälmejslar». Huru
dessa verktyg varit skaftade, ses bland annat af de mejslar med ännu
bevarade skaft, som man hittat i schweiziska pålbyggnader (fig. 38).
Knif varna voro vanligen mycket enkla, en- eller tveeggade; stun-
dom finner man dock större sådana knifvar med en egg och tjock, om-
sorgsfullt knackad, mot spetsen böjd rygg (fig. 39). Då knifven är väl
gjord och oskadad, är eggen ganska skarp; den är icke åstadkommen
24
STENÅLDERN.
genom slipning utan endast genom den mycket spetsiga vinkel, som
sidorna bilda mot hvarandra. Genom försök öfvertygar man sig lätt
om att sådana flintor verkligen kunna begagnas som knifvar. I Mexiko
användes ännu på 1500-talet, efter den spanska eröfringen, dylika knif-
var af obsidian till rakknifvar.
Fig. 40 visar en eneggad stenknif med tjock rygg
från Australien, kring hvilkens bakre ända ett stycke
skinn med påsittande hår är fastbundet, h varigenom
ett slags skaft bUdas, som man kan hålla i utan att
skada handen. Troligen hafva många af de svenska
fl intknif varna varit på samma sätt omlindade med
skinn eller insatta i skaft af trä.
Till borrar användes smala, spetsiga flintskärf-
vor, och den nötta spetsen å flera sådana vittnar
ännu i dag om det sätt, hvarpå de för årtusenden
sedan begagnats. De i stenålderns grafvar funna
bärnstenspärlorna och bennålarna visa, huru fina och
väl borrade hål man kan åstadkomma utan metall-
borr, och man har genom försök öfvertygat sig om
att alldeles runda och släta hål kunna borras i horn
och trä med flintskärfvor. Om hålet fuktas med litet
vatten, blir man öfverraskad af att finna, huru lätt
arbetet går och huru litet flintans egg lider, sedan
blott dess tunnaste del blifvit afnött.
I Sverige har man funnit en stor mängd flint-
sågar ai* samma slag som fig. 41; sågtänderna äro
dock ej alltid lika tydliga som å den här afbildade.
Eggen har ej sällan en glänsande yta, åstadkommen
genom nötning mot det sågade träet; äfven utmed
den motsatta, vanligen starkt utåtböjda kanten plägar
en glänsande rand vara synlig, uppkommen genom
verktygets nötning mot skaftet.
Att alla dessa olika slag af stenverktyg varit mycket begagnade,
visas däraf, att man ofta finner dem med skadad eller omslipad egg,
eller med andra tydliga spår af långvarigt bruk.
Verktyg af sten förefalla oss mycket dåliga, och mången timmer-
man eller snickare vore nog redo till den förklaringen, att man med
slika verktyg ej kan slöjda. Ett sådant omdöme är dock förhastadt.
Om vi, som äro vana vid de ypperliga verktygen af bessemerstål, icke
skulle kunna arbeta i trä med en flintknif eller en stenyxa, så följer ej
däraf, att detsamma skall gälla om män, som aldrig sett en järnyxa
utan i hvilkas ögon en flintjrxa är ett ypperligt verktyg och hvilka
från sin barndom vant sig vid att begagna denna.
Säkerligen betrakta äfven de nu lefvande invånarne på Tahiti
stenyxor såsom alldeles odugliga verktyg, och dock är det endast
34. Flintyxa med
märke efter skaftet.
Skåne. Vs.
LEFNADSSÄTT.
25
hundra är sedan sådana yxor där voro i allmänt bruk och de enda som
iannos. Erfarenheten har också visat, att verktyg af sten, i synnerhet
de af flinta, kunna vara förvånande goda, äfven om det ej skulle gå lika
fort att arbeta med dem som med stålverktyg.
35. Yxa af musselskal nied träskaft från en af Felncöavna i Stilla hafvet. ' 6.
JKJ
H
FIRP^^Fs
H
Q^^t-^*^il 'w^'^HIt^H
^HMh/ u] J^nf'ifl
^^HHMnr' III |H
[■ 'i
1
36. > Tväryxay af 37. Mejsel af 38. Stenmejsel med skaft
flinta. Skåne. . Vs. flinta. Skåne. V«- af horn från e7i schweizisk
påtbyggnad. Vs.
Några nyligen i Danmark utförda försök hafva på ett oemotsägligt
sätt bevisat, att dessa verktyg icke blott äro mycket bättre, än man
vanligen föreställt sig, utan ock att eggen på en väl slipad flintyxa,
så länge den är ny och oskadad, nästan kan i skärpa täfla med den på
2()
STENÅLDERN.
en af våra nu vanliga arbetsyxor. Flintyxans egg står sig också märk-
värdigt godt. Så kunde man med samma yxa, utan att den behöfde slipas
ånyo, fälla 2() granar af omkring 8 tums tjocklek; arbetet utfördes pa
10 timmar, då i denna tid inberäknas den, som gick åt för att släpa
de fällda träden ett stycke från den plats, där de
^^^^M stått. Af träd fällda på detta sätt byggdes sedan en
TpWW stuga; trädstammarna afkvistades, afbarkades och
höggos till fyrkantiga stockar med Hintyxor; stoc-
karna infälldes i hvarandra samt tak, dörr och fönster-
öppningar anbragtes med tillhjälp af flintverktyg.
Under hela arbetet fick icke något redska]) af stal
eller järn användas.
3i). Kn i f af flin ta
cneggad {se genom -
skärvingev). Skåne.
40.
Sfenknif, bakfill omlindad med skinti.
Australien, '/a.
Yxor af andra stenslag än Hinta äro väl ej så
goda verktyg, men troligen förstodo de nordbor, som
hade sådana yxor, att hjälpa sig på samma sätt som
indianerna i Nordamerika på den tid de begagnade
stenyxor. De brukade nämligen först genom pålagda
gl(')d kola den del af trädet, som skulle huggas bort.
Då man med skäl kan antaga, att de i jorden
hos oss funna stenyxorna i allmänhet varit använda
till samma ändamål som de yxor senare tiders sten-
åldersfolk begagnat, kan det för oss vara upplysande
att se följande redogörelse för det bruk, som invånarne
41. Säg af fl 171 ta. Skåne. * 2.
på Nya Zeeland gjort af sina stenyxor. »Med dem fällas träd och ur-
holkas kanoter; med dem tillhugga de stolparna för hyddorna och skatta
sig bränsle; med dem döda de djur, och gräfva upp rötter till föda; med
dem skrapa de köttet från benen på de djur, som ätas; och med dem
utf()ras många andra i det dagliga lifvet fcirekommande arbeten. Men i
TILLVERKNINGEN AF STENSAKERNA. 27
krigstider begagnas de äfven såsom vapen.» Vi kunna tillägga, att de
i alla de länder inom och utom Europa, där något åkerbruk redan
under stenåldern idkades, utan tvifvel äfven användes såsom åkerbruks-
redskap samt att de begagnats som hackor vid de äldsta grufarbetena
i vår världsdel, i flintgrufvorna.
Att man med yxor och andra verktyg af sten verkligen kan bear-
beta icke blott trä utan äfven hårdare ämnen, såsom ben och horn,
bevisas för öfrigt af talrika här i Norden gjorda fynd frän stenåldern
(fig. 4, 5, 9, 10, 18 m. fl.).
Tillverkningren af stenHakerna.
Då man i senare tid började ägna uppmärksamhet åt kvarlefvorna
från stenåldern, hade man länge svårt att föreställa sig, huru stensa-
kerna tillverkats. Mången, hvilken endast hämtade sin erfarenhet från
de arbetare, som i senare tid med hammare af järn tillverkat bössflintor
och eldstålsflintor, trodde, att flintan endast kunde med metall bear-
betas och att således de i jorden funna flintverktygen voro förfärdigade
med tillhjälp af metallhammare, troligen bronshammare. Förgäfves
frågade man, hvarför forntidens folk, om de känt metaller, användt
dem endast till flintans bearbetande; det hade väl då varit vida mera
ändamålsenligt att göra själfva vapnen och verktygen af metall.
Professor Sven Nilsson ådagalade också redan för mer än sextio
ar sedan, att stenålderns flintverktyg voro förfärdigade med tillhjälp
endast af andra stenar, och i sitt stora arbete om stenåldern af bildade
och beskref han flera >knackstenar>. på hvilka han uppvisade tydliga
märken efter deras användande till detta ändamål. Hans uppmärksam-
het hade riktats på dem, emedan han såsom yngling under sina jakt-
vandringar i Skåne mången gång själf med en sten, tagen på föltet.
tillformat sina bössflintor.
Han skildrar på följande sätt, huru han härvid gick till väga: >>I)a
jag behöfde en bössflinta, fann jag lätt en flintsten af ett par knytnäf-
vars storlek och af ren (s. k. mogen) flinta. Därpå sökte jag upp en
rtJlsten af passande storlek och af tät, hård granit eller kvartssand-
sten. Med denna klöf jag genom enkla slag på fri hand mer eller
mindre tunna, alltid skarpkantiga skärfvor från flintstenen; och sedan
jag däribland såg en eller annan passande skärfva, tog jag den för mitt
ändamål mest passande, gick till en större granitsten, stödde därpå
flintskärfvan, som jag fasthöll med vänstra handen, och i den högra
hade jag tillhuggningsstenen, och med en utstående kant eller trubbig
spets på denna kunde jag på kanterna till knacka flintskärfvan till
bössflinta och däråt gifva den erforderliga formen. Men ett nödvändigt
villkor var, att den punkt af flintskärfvan, på hvilken knackningen
skedde, låg stödd på underlaget; eljest sprang flintskärfvan sönder.»
2>^ stenAldbrn.
Bekräftelser på professor Nilssons åsikt om sättet för stensakemas
tillverkning hafva äfven erhållits genom berättelser af europeiska re-
sande, som hos Nya världens stenåldersfolk haft tillfälle att se, huru
dessa med en naturlig sten eller ett stenverktyg bearbetat flintan
eller de flintan liknande stenarter, som i vissa trakter i dess ställe
begagnats.
Så kom en engelsman fbr många år sedan till en indianstam i
Kalifornien, hvilken ännu begagnade stenverktyg. Engelsmannen kände
till de i Europa funna föremålen från stenåldern men trodde, att de
voro förfärdigade medelst verktyg af härdad koppar. Han träffade nu
en af stammens pilspetsmakare» och bad att få se prof på hans konst.
Indianen satte sig ned, lade en slät sten i sitt knä och tog i ena han-
den ett verktyg, en mejsel af agat, i den andra ett stycke obsidian,
hvilken sten för Amerikas äldsta invånare haft samma betydelse som
flintan för Europas. Med ett slag af agaten klöf han obsidianstycket,
och med ett nytt slag mot den genom klyfningen uppkomna ytan af-
skilde han en spån af en fjärdedels tums tjocklek. Denna fattade han
nu med tummen och pekfingret, höll den mot stenstädet i knäet och
gaf med agaten hugg på hugg, som hvart och ett tog bort en liten
skärfva. Småningom fick obsidianstycket en bestämd form. Efter
något mer än en timme hade han fullbordat en pilspets, som var en
god tum lång. Engelsmannen gaf honom då en sönderslagen butelj och
bad honom göra en pilspets af glaset, hvilket mycket liknar obsidian.
Två försök misslyckades, men tredje gången gjorde han verkligen en
pilspets, och han ursäktade sig för de två olyckliga försöken därmed,
att han aldrig förr bearbetat glas och således icke kunde känna dess
natur. »Aldrig», säger berättaren, »handterade en bildhuggare sin mejsel
med större säkerhet eller beräknade bättre kraften och verkan af h varje
slag, än denne indian gjorde. Bland indianerna är förfärdigandet af
pilspetsar ett särskildt yrke, hvari få uppnå mästerskap. På ett ögon-
blick hade allt, som jag läst om härdande af koppar för tillverkning
af flintyxor och dylikt, försvunnit inför den enklaste mekaniska pro-
cess.»
Vid bearbetandet af ett flintblock kunna antingen de afslagna spå-
nerna eller den återstående midten vara hufvudsak. Det förra är hän-
delsen vid tillverkning af knifvar, pilspetsar och skrapor. Däremot
är den kvarvarande hufvudmassan af flintblocket det viktigaste vid
förfärdigandet af yxor, mejslar, spjutspetsar och dolkar.
Spånerna kunde, såsom vi redan sett, utan vidare åtgärd användas
som knifvar; men ofta gjordes af dem pilspetsar, skrapor och dylikt,
hvarvid man antingen använde samma sten som vid spånernas afslag-
ning eller också andra verktyg. Genom försök har man nämligen öfver-
tygat sig om att den runda eggen på flintskraporna kan knackas med
en vanlig gråsten. Äfven genom tryckning med ett ben- eller horn-
verktyg kan man afskilja små skärfvor ur kanten på en flintspån.
TILLVBRKNINGEN. AF STBNSAKBRNA. 29
Eskimåerna använda härvid ett verktyg, som vanligen har ett
handtag af fossilt elfenben, böjdt i ena ändan för att ligga bättre
i handen och med en djup fåra i den andra ändan, hvari en bit renhorn,
som visat sig vara hårdare än elfenbenet, är fastbunden med våta lä-
derremmar eller våta senor, hvilka sitta mycket fast, då de torka.
Kvarts- eller flintspånen lägges öfver en skedbladsformig fördjupning
i ett trästycke, och genom tryck af renhornets spets mot spånens kant
afskiljas små skärfvor än från den ena än från den andra sidan, till
dess man fått en pil- eller spjutspets färdig med två nästan sågtan-
dade eggar. Afven här i Europa hafva af fomforskare utförda försök
ådagalagt, att flintskrapor kunna förfärdigas med ett stycke hjort-
horn i form af en mejsel, som tryckes mot eggen af en flintspån.
Det sätt, hvarpå apache-indianerna i Mexiko göra sina pilspetsar af
flinta, beskrifves af ett ögonvittne på följande sätt: vLiksom de flesta
stammarna väster om och bland Elippbergen göra de spetsarna på sina
spjut och pilar af flinta eller obsidian; och liksom de andra stammarna
bevara de som en djup hemlighet det sätt, hvarpå man härvid går till
väga. H varje stam har sin verkstad, där dessa pilar göras och där
endast vissa invigda kunna och få göra dem för hela stammens behof.
Erratiska flintblock samlas — de föras stundom mycket långa vägar
— och krossas i en mängd skärfvor med ett slags slägga, gjord af en
rund sten, fäst i ett handtag af en flätad vidja. Sedan man utvalt en
lämplig skärfva, sätter en arbetare sig på marken och lägger skärfvan
mot vänstra handlofven, under det han med den högra handen håller
en mejsel mot det ställe, som skall huggas bort. En medhjälpare, som
sitter midt emot honom, slår på mejselns öfre ända med en hammare
af något mycket hårdt trä. På detta sätt bortslås små flisor än från
den ena än från den andra sidan af flintan, till dess pilspetsen är
färdig. Mejseln, som är omkring 18 centimeter lång med en rundad
och två plana sidor, är gjord af spermacetihvalens tand, hvilka
hvalar ofta stranda på Stilla hafvets kuster. Båda arbetarne sjunga,
och hammaren faller i takt med sången, med ett skarpt och återstud-
sande slag, hvari indianerna förklara själfva hemligheten eller kraften
af förfaringssättet ligga.»
Hittills hafva vi hufvudsakligen fäst oss vid de olika sätt, hvarpå
flintan kan bearbetas. Flintan var visserligen det bästa ämne till
vapen och eggverktyg, som stenålderns svenskar kände, men den var,
såsom vi veta, icke det enda. En stor mängd verktyg af andra sten-
slag är också bevarad från denna tid, i synnerhet i sådana trakter
som icke hafva tillgång på flinta, såsom t. ex. mellersta och norra
Sverige. Äfven härvid användes andra stenar, i det man genom slag med
dem gaf den sten, som skulle bearbetas, ungefär den önskade formen och
därefter fulländade arbetet dels genom knackning, dels genom slipning.
Nästan alla knifvar, dolkar, spjut- och pilspetsar samt sågar och
skrapor af flinta äro endast knackade och icke slipade. Någon gång
30
STENÅLDERN.
finner man väl spår af glipning utmed midten af ett dolkblad eller en
spjutspets, om någon ojämnhet där funnits, som icke lämpligen kunnat
på annat sätt bortskaffas; men eggen å dessa vapen är aldrig slipad.
De flesta flintyxorna och flintmejslarna samt nästan alla arbeten
af andra stenslag än flinta äro däremot mer eller mindre slipade, och
man har ännu i behåll ett stort antal härtill begagnade slipstenar.
De längsgående repor, som ofta synas å de slipade yxorna och mejs-
larna, äro vittnen om att sand användes, åtminstone vid slipningens
början, för att underlätta bortnötningen af de största ojämnheterna.
42. Slipsten af sandsten med en dcirpd lagd flintyxa. Skåne. \'b.
/1f^^-: -^^
43. Slipsten af sandsten med en därpå lagd flintmejsel. Skåne. '3.
De två vanligaste slagen af slipstenar från stenåldern ses fig. 42
och 43. A de förra slipades de stora flintyxorna och dylika verktyg;
de senare användes vid slipning af smalare mejslar, i synnerhet hål-
mejslar, såsom deras många konkava och konvexa slipytor visa. Där-
jämte har man funnit flera större slipstenar, hvilka icke äro glatt-
slipade på hela den flata sidan utan på hvilka man endast ser några
breda, djupa räfllor med afrundad botten och afrundade ändar; de
hafva tydligen varit använda till slipning af de nästan trinda stenyxor,
som ej sällan hittas i jorden.
Många yxor af grönsten och dylika stenslag hafva, såsom vi sett,
ett borradt hål för skaftet. Man var länge oviss, om det kunde vara
möjligt att utan metallborr åstadkomma stenyxornas hål. Mången an-
såg det vara omöjligt. Men sedan man flera gånger hittat yxor med
skafthål i stenålderns grafvar, var det klart, att stenålderns folk på
något sätt förstått att borra dessa hål utan tillhjälp af metall, och
TILLVERKNINGEN AF STENSAKERNA.
n
i senare tid har man också genom försök öfvertygat sig om att äfven
i mycket hård sten ett hål kan boiTas med en träkäpp samt sand och
vatten. Käppen, som trycker hårdt emot stenen, sättes i en hastig,
roterande rörelse, hvarigenom sandkornen pressas
in i dess nedre ända och småningom nöta ett hål
i stenen. Men härvid måste, om stenen är hård,
en stor ihärdighet utvecklas; genom ett par timmars
arbete fördjupas hålet knappt märkbart. Borrningen
börjas bäst från stenens båda sidor. Först upp-
kommer å hvardera sidan en grop, hvilkens nedre
del blir allt smalare; slutligen genombrytes skilje-
väggen,-och hålet ser då ut som tvenne med spet-
sarna mot hvarandra ställda käglor. Fördjupningen
blir naturligtvis smalare nedåt, därför att käppen
småningom nötes, så att dess ända blir kullrig.
Bland de i jorden hos oss funna stenyxorna
finnas många med ofullbordade hål, hvilka alldeles
motsvara det sålunda borrade hålet i dess olika
stadier af fulländning.
Andra svenska stenyxor med ofullbordade skaft-
hål visa sig emellertid vara borrade på ett annat
sätt. I midten af hålet sitter en rund, upptill
smalare tapp, såsom å fig. 44 (jfr fig. 45).
Genom försök har man öfvertygat sig om att
sådana hål kunna åstadkommas med sand, vatten
och ett rörben af djur eller ett rör gjordt af
horn eller trä. Först bildar sig på stenens yta en
ringformig insänkning. Borren nötes småningom,
och ringen blir i följd däraf allt smalare nedåt, under det att upptill
den sand, som ligger omkring borren och bringas i rörelse af denna,
fortfarande nöter på väggarna af det redan bildade hålet, utvidgande
detta och gifvande tappen i midten formen af en kägla. I borrhålets
väggar visa sig, alldeles som på väggarna i de
gamla stenyxornas skafthål, parallellt gående re-
por, hvilka tydligt synas å den för öfrigt glatta
ytan. Dessa repor åstadkommas af enstaka större
sandkorn, den glatta ytan åter af de andra, små-
ningom till fint pulver förvandlade kornen.
Äfven i detta fall är det naturligtvis egent-
ligen sandkornen, som åstadkomma hålet. Detta
förfaringssätt, hvilket tydligen är yngre än det först beskrifna, är
mycket mindre tidsödande än detta, emedan man icke behöfver nöta
bort hela stenmassan i det blifvande skafthålet, utan endast ringen
omkring tappen, hvilken slås af eller utfaller.
44. Stenyxa med pa-
börjadt skafthåJ, i
hvavH midt en tapp
k var sitt er.
Värmland. Va.
45.
Genomskärning aj
yxan fig. 44.
32 stenAldbrn.
Vi hafva således här för oss en intressant uppfinning, gjord för
årtusenden sedan. Märkligt nog har alldeles samma uppfinning gjorts
äfven i vår tid och af personer, hvilka utan tvifvel icke haft någon
kännedom om det sätt, hvarpå de gamla stenyxorna borrades. Vid
bergsprängning borrar man vanligen på samma sätt, som hålen i sten-
yxorna först åstadkommos, nämligen genom att smula sönder hela sten-
massan i det blifvande hålet. Men för sprängning af tunnlar uppfann
man ett sätt att borra med en cylindrisk borr, h varvid, liksom i de
senast beskrifha stenyxorna, en ringformig ihålighet bildas kring den
i midten kvarstående kärnan, som sedan lätt slås sönder och uttages.
Äfven vid den lodräta »diamantborrningen» efter vatten, då man måste
gå ned djupt genom graniten, användes en sådan cylinder af järn, i
hvilkens nedre ända några svarta diamanter sitta.
Nyss omtalade försök visa, huru man kan med de enkla medel,
som stodo stenålderns svenskar till buds, genomborra yxor äfven af
mycket hårda stenslag. Det är väl sant, att lång tid och stort tåla-
mod erfordras för sådana arbeten. Men tiden hade ej samma värde i
stenåldern som i våra dagar, och man har förvånande prof på det
tålamod, de »vilda» folkslagen kunna utveckla vid dylika arbeten. Så
berättas det, att indianerna i Nordamerika stundom använde hela sitt
lif för att göra en tomahåk (stridsyxa) af sten utan att ändå hinna
få den alldeles färdig. Och det finnes små cylindrar af bergkristall,
10—20 cm. långa och omkring 3 cm. i diameter, hvilka infödingame
vid Rio negro i Sydamerika genomboi:rat med sand, vatten och en
böjlig växtstjälk, som rullats mellan händerna mot stenen. Ett sådant
hål fordrar flera års arbete, och för att genomborra de cylindrar, som
höfdingarne bära, åtgå två mansåldrar.
Då man studerar ett lands kulturhistoria under en länge sedan
förgången tid, är det af vikt att undersöka, icke blott hurudana de
minnen äro, som denna tid lämnat efter sig, utan äfven om dessa min-
nen — eller en del af dem — äro förfärdigade inom landet. Endast i
senare fallet gifva de egentligen någon omedelbar upplysning om den
grad af odling, som landets invånare uppnått och om deras slöjd-
skicklighet.
Det förtjänar då i hög grad vår uppmärksamhet, att man, af skäl
som vi strax skola lära känna, måste såsom alster af inhemsk till-
verkning betrakta nästan alla i Sverige funna fornsaker från stenål-
dern och däribland äfven de om en så oväntadt högt uppdrifven konst-
skicklighet vittnande arbeten, som i det föregående omtalats.
En så stor inhemsk tillverkning möjliggjordes genom den rika till-
gång på ypperlig flinta, som finnes i vissa delar af Skåne. Denna
stenart, hvilken för dåtidens folk hade ungefär samma höga värde i
förhållande till andra stenslag som stålet i förhållande till järnet och
hvilken vanligen bildar mer eller mindre runda, stundom ganska be-
TILLVERKNINGEN AF STENSAKEBNA. 33
tydliga klumpar i kritlagren, förekommer äfven i många andra länder,
t. ex. i Danmark, England, Belgien, Frankrike m. fl. I Belgien och
England har man till och med påträffat de under stenåldern för flin-
tans upptagande bearbetade grufvoma med deras schakt och gångar,
gräfda nere i jorden, ofta i betydlig utsträckning.
Att tillverkning af flintsaker, och det i stor skala, ägt rum i Sve-
rige under stenåldern, bevisa talrika fynd af knackstenar, slipstenar,
påbörjade eller misslyckade verktyg samt af de vid flintans bearbetande
afslagna flintskärfvorna. Sådana fynd äro gjorda på mångfaldiga
ställen i södra Sverige, framför allt i Skåne. Att nästan alla dessa
ställen ligga invid stranden af hafvet eller större sjöar beror därpå,
att under stenåldern framför allt de öppna och lätt tillgängliga kust-
sträckorna voro bebodda.
Andra fynd bevisa, att man äfven af andra stenslag förfärdigat
vapen och verktyg här i landet. Så har vid Hults Bruk på östgöta-
sidan af Kolmården, ej långt från Norrköping, en stor mängd dels
ofullbordade, dels färdiga yxor af grönsten, nästan alla utan skafthål,
anträffats inom en obetydlig rymd, tillsammans med några slipstenar.
I närheten ses det stenbrott, där materialet erhållits.
Närmare upplysningar om hvad man under denna tid tillverkat här
i landet få vi af de många halffärdiga saker, som hos oss anträffats.
Men äfven på en annan väg kunna vi erhålla kännedom därom. Eme-
dan nästan alla de i Norden — d. v. s. Skandinavien och nordligaste
delen af det nuvarande Tyskland — funna sakerna, både de af sten,
ben, bärnsten, bränd lera m. m., tillhöra typer, som här äro ytterst
allmänna men som i andra länder icke återfinnas fullkomligt lika,
måste vi däraf draga den slutsatsen, att de alla äro förfärdigade
i Norden. Härtill kommer, att man i de flesta fiall kan se, att den
flinta och de andra ämnen, hvaraf de här funna sakerna äro till-
verkade, förskrifva sig från Skandinavien.
På detta sätt har man kunnat öfvertyga sig om att icke blott de
vanliga, jämförelsevis mindre väl utförda arbetena äro tillverkade här
i Norden utan att detsamma gäller äfven om de präktigaste, såsom
t. ex. om de många flintdolkarna af samma slag som fig. 25, om de fina
pilspetsarna lika fig. 21, m. fl. arbeten. I vissa fall, såsom i fråga om
de smakfulla stenhamrarna af samma form som fig. 27, kan man till
och med se, att man har för sig svenska arbeten, emedan dessa typer
så godt som uteslutande förekomma i Sverige.
Det sätt, hvarpå de svenska fornsakerna från den yngre stenåldern
äro förfärdigade, visar, att Sveriges invånare redan före periodens slut
hade höjt sig så mycket öfver de råa naturfolkens ståndpunkt, att de
icke blott utförde sådana arbeten, som voro oundgängliga för lifvets
nödtorftiga uppehälle, utan att de äfven nedlade en icke obetydlig
möda för att få sina arbeten så prydliga som möjligt. Bevis härför
hafva vi däruti, att yxorna och mejslarna vanligen äro omsorgsfullt
Sveriges historia. \. 3
34 STENÅLDERN.
slipade icke endast vid eggen utan öfver hela ytan, att dolkama ofta
hafva äfven fästena af flinta samt att många af dessa mästerliga dol-
kar i form och utförande röja en förvånande skicklighet och smak.
De skandinaviska folken hade således redan före stenålderns slut
nått en icke ringa grad af teknisk färdighet, och en jämförelse mellan
de nordiska arbetena och dem, som i andra europeiska länder blifvit
bevarade från stenåldern, visar, att de nordiska folken i konstäit icke
blott fullt kunde mäta sig med de andra stenåldersfolken utan att de
till och med öfverträffade dem. Ingenstädes i Europa utom Norden
finner man nämligen motstycken till våra finaste flintarbeten eller
våra vackraste stenyxor, ingenstädes finner man så vackra former, med
smakfullt böjda linier, i förening med en sådan förmåga att behärska
och behandla ämnet som här i Norden. På senaste tid har man visser-
ligen i Egypten från slutet af stenåldern — en tid då kopparn redan
var känd där — funnit flintarbeten lika fint utförda som de nordiska,
men dessa egyptiska flintarbeten kunna ej täfla med de nordiska i for-
mernas smakfullhet.
Vanligen antager man, att på den tid, då metallerna voro okända,
samfärdseln mellan olika länder och landsdelar varit ringa. Att sam-
färdsel fanns mellan de olika delarna af Skandinavien under denna tid,
visas dock redan af den nästan fullständiga likhet i formen, som forn-
sakerna och grafvarna från Norden, äfven från vidt skilda trakter, sins-
emellan äga. Så har man funnit stenjrxor af samma form som fig. 27
både i Lappland, Jämtland, Ångermanland, Skåne och mellanliggande
landskap; och flintdolkarna från Norge, norra och södra Sverige, Dan-
mark och Mecklenburg äro h varan dra ofta så lika, att de skulle kunna
förblandas.
Andra vittnesbörd om förbindelse mellan de olika delarna af
Sverige hafva vi däruti, att man i de mellersta och norra landskapen
funnit fornsaker af sådan flinta, som icke finnes på närmare håll än i
Skåne. Antingen äro sakerna färdiga förda från Skåne till de trakter,
där de nu hittats, eller också äro de tillverkade där af flinta, som
blifvit ditförd från Skåne.
Ett af de i detta afeeende märkligaste svenska fynd man känner
är det, som omkring år 1830 gjordes i Västerbotten, vid Byske älf å
Bjurselets bys ägor i Skellefte socken. Vid gräfiiing påträftäde man
här, å två fots djup i jorden, icke mindre än sjuttio mejslar eller yxor
af flinta, hvilka stodo med eggen vända nedåt, i en krets af omkring
tre fots diameter. Af dessa verktyg förvaras nu 23 i Statens historiska
museum; alla äro de af samma form men oslipade och troligen obe-
gagnade, alla hafva de samma ljusgråa filrg, och alla äro de förfllr-
digade af skånsk flinta. Det ställe, där de hittades, ligger dock på ett
afstånd af mer än hundra svenska mil från Skåne.
Det anmärkningsvärdaste härvid är, att man nära det ställe, där
detta fynd gjorts, äfven anträff^at många andra verktyg samt obearbetade
FÖRBINDELSE MED ANDRA LÄNDER.
35
stycken och es mängd skärfvor, allt af samma slags flinta som i det
förstnämnda fyndet.
Om förbindelser mellan Skåne och mellersta Sverige tala äfven
de många prydnader af bärnsten, hvilka man anträffat i Västergötlands
gånggrifter.
a. h.
46. Ornament inristade på skånska lerkärl.
3.
Förbindelse med andra länder.
Likheten mellan stenålderns minnen på Gottland, Öland och Born-
holm samt Sveriges fastland visar, att en ständig förbindelse redan då
fanns mellan dessa öar och den svenska kusten, trots svårigheten att
med dåtidens farkoster komma öfver hafvet. På samma sätt kan man
se, att redan vid denna tid en ganska liflig samfärdsel ägde rum mel-
lan Jylland och Norges sydvästra kust.
Flera förhållanden vittna
också om en samfärdsel mellan
Skandinavien och västra Europa
xmder denna aflägsna tid. En
följd af denna samfärdsel se vi
under en ganska tidig del af
den yngre stenåldern i »dösama»
och under en något senare tid
i »gånggrifterna*, grafformer
som vi strax skola närmare lära
känna. Likheten mellan ett
visst slag af ännu yngre graf-
var — hällkistor med ett stort
hål i ena gafveln — , som före-
komma i mellersta Sverige och
i England, äfvensom saknaden af denna grafform i det sydligaste
Sverige och i Danmark gör det till och med otvifvelaktigt, att en direkt
förbindelse redan före stenålderns slut måste hafva funnits mellan
Sveriges västra kust och Englands östra.
Äfven med länderna söder om Östersjön stod Sverige under sten-
åldern i förbindelse.
Bevis för en direkt samfö^rdsel vid denna tid mellan södra Sverige
och Tyskland hafva vi bland annat i sådana stenhammare som fig. 26,
hvilken typ står mycket nära en i norra Tyskland och mellersta Europa
förekommande, under det att samma typ icke är känd från Danmark.
Andra minnen af förbindelsen mellan Norden och de söder härifrån
liggande länderna äro de ornament (fig. 8 och 46), som ses på många
nordiska, äfven sydsvenska, lerkärl från den yngre stenålderns senare
47. Ornament på cypriotiska lerkärl.
36 stenAldbrn.
del. Samma omamentsmotiv återfinna vi nämligen i mellersta Europa,
på BalkanhalfÖn, på Cypern (fig. 47) och i Egypten; men de förekomma
hvarken i västra eller i östra Europa. De hafva följaktligen kommit
till oss öfver Europas fastland.
En följd af denna redan under stenåldern öppnade förbindelse
mellan Norden och det öfriga Europa kunna vi äfven spåra i det ofvan
omnämnda förhållandet, att prydnader af bärnsten äro lika allmänna i
de nordiska gånggrifterna, som de äro sällsynta i de till en senare tid
hörande hällkistorna. På de sistnämnda grafvamas tid hade man ge-
nom handeln med andra folk lärt sig inse bämstenens höga värde,
hvilket man ej kände på den tid, då gånggrifterna byggdes.
Sverige var således under stenåldern ej så afstängdt från all be-
röring med andra länder, som man vanligen föreställer sig. Om ock
ej omedelbart utan genom ett af många mellanboende folk förmed-
ladt inflytande, rönte vårt land redan under denna tid, ett par årtusen-
den före vår tidräknings början, inverkan från dåtidens kulturfolk.
Det var hufvudsakligen på två vägar, som dessa stodo i förbindelse
med Norden. Den ena förde utmed Medelhafvets och västra Europas
kuster till våra trakter; den andra förde från den östra delen af Me-
delhafvet öfver kontinenten till Nordsjön och Östersjön. Den förra
har, betraktad från vår synpunkt, fått namnet den »västliga», den
senare kallas den »sydliga».
Samfärdseln mellan Orienten och Europa under äldre tider var i
det afseendet lik européernas förbindelse med Afrika och Australien i
våra dagar, att man i det ena liksom det andra fallet länge måste
nöja sig med att följa kusterna, innan man lyckades att bana sig väg
tvärsöfver kontinenten, utmed de floder, som genomskära denna. Först
sedan handeln i långa tider uteslutande följt den »västliga» vägen,
rundt västra Europas kust, öppnades vägen öfver Europas fastland,
följande de flodvägar, som naturen banat.
Det är en af den senaste tidens viktigaste upptäckter i afseende
på Europas äldsta historia, att nyssnämnda väg öfver kontinenten
varit af stor betj^delse för samftlrdseln med Norden långt före sten-
ålderns slut här. Ännu för ej länge sedan föreställde man sig, att denna
väg öppnats först mycket senare, än det nu visar sig hafva skett.
De vittnen om en inverkan från Söderns kulturfolk, som nyss
nämnts, äro ej de enda. På den ena eller den andra vägen erhöUo våra
förfäder kännedom om boskapsskötsel och åkerbruk samt om vissa re-
ligiösa föreställningar, som vi i det följande få lära känna.
I högsta grad anmärkningsvärdt är, att vi sålunda redan under
stenåldern kunna spåra ett inflytande från Södern, som ej endast visar
sig inom det materiella området utan äfven inom det ideella. Det
måste hafva varit en långvarig och stark inverkan, som kunnat här i
den yttersta Norden af Europa införa nya grafformer och nya religiösa
föreställningar.
GRAFVAR. — RELIGION. 37
Den öfverlägsenhet i teknisk färdighet och i smak, som alstren
från den nordiska stenålderns sista del röja, kan ej, såsom man förut
trott, förklaras därigenom, att stenåldei^n varat så mycket längre här
än i sydligare delar af Europa. Den finner däremot sin förklaring i
det förhållande, att Nordens folk redan då rönt ett mäktigt inflytande
af Söderns" kultur.
4.
Grafvar. — Beligrion.
Under det att man icke för närvarande kan uppvisa en enda svensk
graf från den äldre stenåldern — hvilket måhända beror på vår ofull-
komliga bekantskap med minnena från den tiden — , känna vi bär ett
stort antal grafvar från den yngre stenåldern.
Dessa grafvar äro antingen gräfda i jorden på samma sätt som de
nu brukliga, eller ock äro de af stenar byggda grafkammare. En graf
af det förra slaget är vanligen afsedd endast for ett lik, en af det
senare för flera lik. 1 såväl det ena som det andra fallet hafva liken
begrafts obrända. Likbränningen var, såvidt vi nu veta, okänd i
Sverige under hela stenåldern.
1 början af den yngre stenåldern voro alla grafvarna här i landet
gräfda, först senare lärde man i vissa trakter uppföra grafkammare
af sten för en del af befolkningen. Det äldre, mera oansenliga slaget
af grafvar begagnades dock äfven i dessa trakter jämte grafkamrama,
och i öfriga delar af landet voro dessa gräfda grafvar fortfarande de
enda.
De af sten b3'ggda grafvarna kunna hänföras till tre hufvudgrupper:
stendösar, gånggrifter och hällkistor. Dessa olika grafformer
höra i allmänhet till skilda tidsafdelningar inom vår yngre stenålder,
hvilka följt efter hvarandra i den ordning de här uppräknats, så
att stendösarna äro de äldsta och de af en jordhög eller ett stenröse
täckta hällkistorna de yngsta, hörande till stenålderns allra sista del
och öfvergångstiden till bronsåldern.
En sten dös är en grafkammare, hvilkens väggar bildas af stora,
tjocka, på kant resta stenar, som räcka från golf till tak och som på
insidan äro släta men på utsidan vanligen ojämna. Golfvet består af
sand, småsten och dylikt. Taket bildas vanligen af ett, någon gång
af flera mycket stora stenblock, hvilka likaledes äro släta på den inåt
kammaren vända sidan men för öfrigt oregelbundna. Kammarens form
är ofta mångsidig, så att den förefaller nästan rund; stundom är den
fyrsidig. Dess längd brukar vara 1,5 o — 2 m. och höjden sällan öfver
1,50 m. Vanligen hafva dösarna på södra eller östra sidan af kammaren
en större öppning, i hvilken stundom en lägre sten ses (fig. 48 och 49).
38
STENÅLDERN.
De flesta stendösarna ligga, i eller på en hög, som ursprangligen
lämnat taket och i de flesta fall äfven väggstenamas öfre del obetäckt.
Högen, som i Sverige vanligen är rund, någon gång aflång (fig. 50),
omgifves kring foten ofta af stenar, stnndom ganska stora. Då högen
är aflång, ligger dosen vanligen närmare dess ena ända än den andra;
någon gång finnas två dösar på en sådan hög.
\^^^^^'
48. Stendöa vid östra Värlinge
i Skåne.
:S.>'flB!tete..T^
49. StendöSj med skålar på takstenen^
vid Fasmorup i Skåne.
'^^
50. Stendös på aflång hög vid Skegrie i Skåne.
En gånggrift består af en graf kammare och en till denna ledande,
lägre och smalare gång; det hela ömsintes af en hög, hvars fot ofta
är eller varit omgifven med en krets af kullerstenar. Fig. 51 — 53 gifva
ett begrepp om dessa ofta storartade graf byggnader.
»Kammaren» i en gånggrift är antingen nästan rund, oval eller
aflångt fyrsidig. Väggarna likna stendösarnas och bildas af stora, på
kant stående hällar eller stenblock, h vilka på insidan äro plana och
ganska jämna ehuru aldrig släthuggna. Mellanrummen mellan dem
pläga vara med stor omsorg utfyllda med stenflisor, småsten och dylikt.
Någon gång finner man björknäfver mellan flisorna; dessa äro stundom
lagda på h varandra såsom stenarna i en mur. Taket bildas af väldiga
stenblock eller hällar, som nå från vägg till vägg och som på den
undre sidan äro släta men på den öfre merendels ojämna och kullriga;
äfven mellanrummen mellan dem bruka vara tätade på samma sätt som
fogarna i väggarna. Golfvet är stundom belagdt med smärre, flata
stenar, men ofta består det endast af jord.
GRAPVAR.
RELIGION.
39
På kammarens ena långvägg, vanligen den östra eller södra, eller
på den ena gafvelväggen, finnes en större öppning, från hvilken en
gång leder, byggd på samma sätt som kammaren men lägre och smalare.
Gången, åtrainstone dess inre del, är täckt med stenblock, liknande
51. Gånggrift vid Luttra i Västergötland.
52. Gånggrift {sedd midtför gången) vid Karleby i Västergötland.
kammarens takstenar ehuru mindre. Vid gångens inre mynning och
vid den yttre ändan af dess betäckta del finnes ej sällan ett slags dörr-
infattning, bestående af en tröskelsten och två smala, något inskjutande
dörrposter (fig. 53 A, C). Någon gång ligger här en nästan rektangulär
kalkstenshäll, som passar in i dörröppningen och tydligen tjänat som
40
stbnAldern.
dörr (fig. 53, B). Möjligen hafva några gånggrifter varit stängda med
dörrar af trä, såsom fiallet varit i en för några år sedan i Saxen
upptäckt dylik graf.
De svenska gånggrifterna äro af mycket olika storlek. Kammarens
längd är vanligen 4—7 m., dess bredd l,5o — 3 m. och höjd l,2o — l,8o
m. Gången är ofta lika lång som kammaren, ej sällan längre; dess
bredd är vanligen 0,60 — 1,20 m. och dess höjd 1—1, 50 m. Några
gånggrifter i trakten af Falköping, Västergötlands förnämsta sten-
åldersbygd, äro dock betydligt större, med en kammare af 9,5o— 12,5o m:s
längd. Den största gånggriften i
;cz-:^
mften fig. 52.
53. Flan af
yttre tröskeln" méiC dörrposter ; B dörren;
C den inre tröskeln med dörrposter.
Sverige, och sannolikt äfven i hela
Norden, är en af de många, som
ligga vid Karleby kyrka, nära Fal-
köping. Den ännu icke utgräfda
kammarens tak bildas af nio stora
granitblock och håller 16,65 m. i
längd med 2,4 o m. i bredd; gången
är nära 12 m. lång.
Gånggrifterna i Sverige äro,
liksom stendösarna, mycket sällan
helt och hållet betäckta af den om-
gifvande högen. Åtminstone de öfre
delarna af takstenarna, ofta äfven
väggstenarnas öfverkanter, äro mer
eller mindre synliga. I de fall,
då hela grafven varit täckt af en
hög, torde dennas öfre del häfva
tillkommit efter stenålderns slut,
hvilket antydes oland annat där-
af, att man mycket ofta finner
grafvar från bronsåldern i dessa
högar.
Hällkistorna bildas af stora,; på kant resta stenhällar (fig. 54);
de äro städse fyrsidiga, ehuru långsidorna ej alltid äro fullkoniligt
parallella, hvarigenom kistan stundom blir smalare vid den ena ändan
än vid den andra. De äro, eller hafva varit, täckta med en eller
flera stenhällar.
Dessa grafvar ligga nästan alltid i riktning från norr till söder
och äro omgifna af en liten hög af jord eller sten.* Många höja sig liksom
gånggrifterna så mycket öfver högens yta, att åtminstone takhallarna,
där de finnas kvar, och väggstenarnas öfverkanter äro synliga; andra
äro helt och hållet dolda af högen.
* Ed hög bildad endast eller nästan uteslatande af sten, yanligen knllersten, plägar
kallas stenröse, stenrör eller stenkummel.
ORAFVAR. — RELIGION.
41
Denna grafform har uppstått ur gånggrifterna och närmast ur så-
dana, som hafva gången i fortsättning af kammarens längdriktning.
Flera mellanformer finnas nämligen, hvilka visa, huru gången små-
ningom förändrades och förminskades, till dess den slutligen endast kan
spåras i häUkistans öppna, vanligen afsmalnande södra ända.
54. Hällkista vid Skottened i Södra Byrå socken, Västergötland; 6,66 meter lång.
Ett annat minne af gånggriftens ingång torde vara den öppning,
som stundom ses ungefär midt på häUkistans östra långsida, således
just på det ställe, där gången å de äldre grafvama vanligen inmyn-
nade. I en år 1875 undersökt hällkista vid Herrlj unga järnvägsstation
i Västergötland fanns en sådan öppning af 2, 3 o m:s bredd (fig. 56);
grafvens längd var ej mindre än 9,4 o m.
Någon gång äro hällkistorna icke helt och hållet öppna i södra
ändan utan hafva där endast en rund eller oval öppning, uthuggen i
gafveln. Sådana grafvar finnas blott i mellersta Sverige: Bohuslän,
nordligaste Halland, Västergötland och Östergötland (fig. 55—59). .
En af de märkligaste grafvar af detta slag, som man hittills funnit
i Sverige, är en, som ligger helt nära de redan omtalade gånggrifterna
vid Karleby i trakten af Falköping och som undersöktes år 1874.
42
STENÅLDERN.
Under ett stort men ej synnerligt högt stenröse påträffades en af
kalkstenshällar bildad graf, delad i en större kammare och två mindre
ram utanför denna (fig. 58). Taket hade äfven utgjorts af kalkstens-
hällar, hvilka legat i jämnhöjd med den omgifvande jordytan. I skilje-
väggen — stenen 1 å fig. 59 — mellan den egentliga graf kammaren
och den inre »förstugan» ses nedtill en större rundad, 60 cm. bred
öppning lik den å fig. 55. Få utsidan var denna öppning stängd
55. Hällkista vid Dverred i norra
Halland.
56. Den södra gafveln i en
hällkista vid Herrljungaf^
i Västergötland.
SUder.
Norr.
57. Plan af en hällkista {med rundt hål i södra gafveln) vid Backa
i Värnhems socken, Västergötland.
med ett slags dörr, bestående af en mindre häll, hvilken stöddes och
kvarhöUs på sin plats af en kullersten (fig. 59, n:r 18 och 19). Äfven
i skiljeväggen (stenarna n:r 15 och 16) mellan den inre och den yttre
förstugan fanns en stor rund öppning, af 75 cm:s bredd, hvilken dock
ej satt nedtill såsom den förra utan upptill. Denna öppning var lika-
ledes stängd med en dörr, bildad af en större häll, hvilken ses å fig.
59 (n:r 20). Grafkammarens längd är i midten 4,50 m.; dess bredd 2,io
m. och höjd 1,8.5 m., således vanlig manshöjd.
I denna graf, hvilken nu var alldeles fylld med sand och jord,
hade mer än sextio lik blifvit nedlagda obrända och vid deras sida ett
ovanligt stort antal dolkar, spjutspetsar, pilspetsar och andra arbeten
af flinta, utvisande, att grafven tillhör en tid, under hvilken stenålders-
kulturen ännu var härskande. Det var då af så mycket större vikt
att bland skeletten i grafvens nedersta del påträffa ett par pärlor af
brons och udden till en spjutspets af samma ämne, hvilka visa, att
GEAFVAR. — RBLIOION.
43
någon kännedom om denna metall hunnit sprida sig till Västergötland
på den tid, då grafven uppfördes eller ännu begagnades.
Denna omständighet är icke den enda, som talar för att sådana
stora, af högar betäckta stenkistor tillhöra stenålderns allra sista del.
58. Hällkista vid Karleby i Västergötland.
Han af grafven fig. 58.
Dylika fynd af både stensaker och bronsföremål äro nämligen anträf-
fade också i andra liknande grafvar, hvarjämte alldeles dylika, af en
jordhög eller ett stenkummel höljda stenkistor äfven begagnades under
bronsåldern, i synnerhet under denna periods förra deL
44 stbnAldbrn.
HäUkistornas längd är vanligen 2,!io — 4 m., bredden 1— *1,50 m.
och höjden eller djupet 0,75—1,50 m. Några, i synnerhet i Västergöt-
land, äro dock större, af 6 — 9, 5 o m:s längd. Den längsta nu kända
graf af detta slag i Sverige torde vara en, som ligger på »Stora
Lundskullen» i Härene socken, Kullings härad, Västergötland; dess
längd är 10,4 0 m. och bredd 2,4 o m.
Liksom gånggrifterna kallas häUkistorna ofta af traktens folk
»jättestugor» eller »jättegrafvar». Emedan hvar och en af nutidens
grafvar ej är längre, än ett lik kräfver, men en häUkista oftast har
mycket mer än vanlig manslängd, anser man nämligen en sådan
graf vara byggd för en jätte.
Jämte dösarna äro gånggrifterna de äldsta prof på en börjande
byggnadskonst, som vi hafva här i Sverige. Det är visserligen mycket
enkla byggnader, men de äro uppförda på ett sådant sätt, att ännu
efter många årtusendens förlopp väggarna stå så, som de en gång
ställdes, och att de ännu uppbära de tunga stenblocken. Sällan har
en sådan byggnad störtat samman, så vida den ej skadats genom skatt-
sökares gräfning eller annan åverkan af människohand.
Med skäl har man frågat sig, huru det kunnat vara möjligt för
stenålderns folk att, utan de mekaniska hjälpmedel, som stå vår tid till
buds, uppföra så storartade graf byggnader som i synnerhet flertalet af
gånggrifterna är. Stor svårighet måste redan anskaffandet af det därtill
nödiga byggnadsämnet hafva vållat. Detta är antingen gråsten eller,
i vissa trakter, kalksten. I många västgötagrafvar äro nämligen åt-
minstone väggstenarna af kalksten. Man har således förstått att ur
kalkstensberget kila ut stora hällar och kanthugga dem, hvilket på en
tid, då man ej hade metallverktyg, kunde erbjuda rätt stora svårig-
heter; stenarna äro dock aldrig släthuggna. Det var emellertid lättare
att få kalkstenshällar än fbr grafvarna lämpliga gråstensblock.
Dessa äro med omsorg valda samt ställda eller lagda så, att en
jämn, slät sida vänder inåt kammaren. Då hvarje större graf erford-
rade många stenar med åtminstone en slät yta, och då man ofta ännu,
trots tidens förstörande inverkan, finner flera sådana grafvar inom ett
litet område, inser man lätt, att så många stenar af lämplig storlek
och form ej kunnat vara att tillgå, utan att stenålderns folk måste
hafva förstått att på något sätt klyfva de väldiga stenblocken.
Möjligen hafva de härvid gått till väga på samma sätt, som ännu
användes i flera trakter af Norden för att klyfva stora rullstensblock
af granit. I den riktning, hvari man antager, att stenen lättast klyf-
ver sig, hugger man nämligen en fåra, i hvilken man häller vatten,
som får stå en tid. Man omgifver sedan stenen med eld eller lägger eld
under densamma, så att den upphettas. Sedan sättas små kilar i fåran,
och med en klubba slår man på kilarna, till dess stenen delar sig i
två stycken, hvartdera med en flat sida. Man torde utan synnerlig
OEAPVAR. — RELIGION. 45
svårighet kuniia hugga fårorna med de verktyg, som stenålderns folk
hade till sitt förfogande. I stället för värme kan äfven köld användas:
det till is frusna vattnet i fåran spränger då stenen.
Det förra förfaringssättet begagna kassierna i Indiens högland,
ett folk som ännu i dag bygger stendösar till grafvar åt sina döda.
De stenar, som behöfvas till dösama, erhållas på det sätt, att man
i större stenblock hugger fördjupningar och i dessa häller kallt vatten,
sedan man upphettat stenen, hvilken då delar sig. Tåg och häfstänger
af trä äro de enda mekaniska hjälpmedel, som kassierna använda för
att flytta de stora stenarna och bygga dösama.
Den största svårigheten vid uppförandet af gånggrifterna var väl
att på sina platser lägga de ofta väldiga stenblock, som bilda taket.
Konung Fredrik VII i Danmark har emellertid sökt visa, huru detta
för stenålderns folk kunnat vara möjligt genom att skjuta stenen upp-
för sluttningen af den grafven omgifvande högen, hvilken, såsom vi
sett, ofta når upp just till väggstenarnas öfverkant.
Hvilka storartade byggnader ett folk, som saknar kännedom om
metaller, kan åstadkomma, visas af kapten Cooks berättelse om en graf-
vård uppförd af invåname på ön Tahiti, det högst utvecklade af alla
senare tiders stenåldersfolk. Denna grafvård, som hade form af en
pyramid med höga trappsteg på| alla fyra sidorna, var byggd af hvit
tillhuggen och polerad korallsten utan bindemedel mellan stenarna. Dess
höjd var 13,4 o m., längd 81, 4 o m. och bredd 26,5 o m.
Äfven från andra länder än Sverige känna vi en stor mängd graf-
var af samma eller liknande former som de från vår stenålder.
Grafvar af samma slag som våra stendösar utan gång hafva en
ganska stor geografisk utbredning. De finnas i södra delen af den Skandi-
naviska halfön, i Danmark, i nordligaste Tyskland, där de i öster ej gå
längre än till Oders floddal, i Holland, Belgien, England, Skottland, Irland
och på Kanalens öar, i Frankrike, Spanien och Portugal. Man har
äfven funnit dem i Schweiz — där de dock äro mycket sällsynta — ,
på Korsika, i Bulgarien och europeiska Turkiet samt på Krim och
andra ställen å Svarta hafvets norra kust. I andra delar af Europa
saknas de däremot, så i hela mellersta Europa, i södra och mel-
lersta Tyskland såväl som i alla de österrikisk-ungerska länderna.
I norra Afrika ftro de talrika. Vidare finnas de i Sudan, Palestina och
Kaukasusländerna samt i stor mängd i Indien. Många, i synnerhet
i sistnämnda länder, skilja sig dock från våra dösar däruti, att
både deras vägg- och takstenar äro tunnare samt mera flata och regel-
bundna än i Nordens dösar; graf varna närma sig härigenom mera de
svenska hällkistorna.
Gånggrifter förekomma mycket talrikt i Danmark; dessutom har
man också i nordvästra Tyskland, Nederländerna, England, Skottland,
på Irland och Kanalens öar, i Frankrike och på Pyreneiska halfön
fonnit grafvar, som mer eller mindre likna våra gånggrifter.
46 stbnIldern.
Hällkistor med sådana runda öppningar som de fig. 55 och 56 af-
bildade äro äfven kända från nordvästra Tyskland, Frankrike och Eng-
land samt från Eaukasusländema och Indien.
Då sådana stenbyggda grafvar som de nu beskrifna förekomma ej
blott i Sverige utan äfven i många andra, intill h varandra gränsande
länder, är det klart, att det måste finnas något samband mellan bruket
att i alla dessa länder bygga grafvar na på samma sätt. Lika klart
blir det vid en närmare undersökning af alla i förbindelse härmed stå-
ende frågor, att ett sådant samband måste vara liktydigt med ett in-
flytande från Södern på Norden, ej i motsatt riktning. Detta infly-
tande har, utgående från Orienten och följande först Afrikas nordkust,
därefter Europas västkust, sträckt sina verkningar ända till länderna
vid Nordsjön och Östersjön.
Den tanke, som ligger till grund för uppförandet af dessa graf-
byggnader, är tydligen, att de aflidna skulle kunna fortsätta sitt lif
så mycket som möjligt i likhet med det de fört här på jorden. De
fingo ej blott med sig i grafven sina kläder, vapen, smycken och dylikt,
utan grafven själf liknade, såvidt ske kunde, den boning de lefvat i.
Formen var ungefär densamma, men emedan grafboningen var beräknad
på evigheten — om detta begrepp då fanns — , byggdes den ej af
så lätt förstörbara ämnen som de vanliga bostäderna utan af sten.
Den af flera i rundel satta stenar bildade dosen var sålunda en efter-
bildning af dåtidens runda hyddor.
Samma bruk att bygga grafvarna i likhet med de lefvandes bo-
ningar finna vi äfven hos många folk långt efter dösarnas och gång-
grifternas tid. I Orientens länder, i Grekland och Italien har man
under forntiden ofta åt grafvarna mer eller mindre gifvit samma form,
som boningshusen hade.
Efter allt hvad man känner, blefvo, såsom vi redan sett, de döda
under stenåldern i Sverige alltid jordade obrända. Stundom nedlades
de i grafven utsträckta eller med böjda ben ; stundom synas de ha blif vit
begrafna i sittande ställning, hvilket senare bruk återfinnes äfven hos
flera folk utom Norden både i äldre och nyare tid.
I gånggrifterna äro stundom utmed kammarens väggar små nischer
eller bås bildade genom kantresta, mot väggarna vinkelräta flisor eller
små hällar, vanligen af kalksten, hvilka i allmänhet endast hafva en
höjd af 45 — 60 cm. och således äro betydligt lägre än själfva graf-
kammaren. Dessa små rum, hvilka innehålla ett eller flera lik, äro ofta
täckta med små hällar af samma slag som skiljeväggarna; de påminna
om de bås, som mången gång finnas utmed väggarna i grönländarnes
stugor.
Utom lämningar af liggande och sittande lik har man emellertid i
svenska grafvar från stenåldern äfven funnit en mängd människoben
liggande i den största oordning, tydligen beroende därpå, att benen
GRAFVAR. — RELIGION. 47
efter de fbmt jordade liken rubbats vid nya liks införande i grafven.
En sådan förklaring har så mycket mera skäl för sig, som man ej
sällan i samma grafkammare finner två lager af ben, af bvilka det
undre, tätt sammanpackadt och oordnadt, genom ett sandlager är
skildt från det öfre, där benen icke ligga i sådan oordning. Det är då
mer än sannolikt, att orsaken till det undre lagrets tillstånd bör sökas
däri, att man, för att bereda plats åt nya lik, på minsta möjliga rum
sammanpackat de i grafven förut befintliga benen och genom ett där-
öfver utbredt sandlager bildat ett nytt golf.
Några svenska grafvar från stenåldern innehålla endast lämningar
af ett lik; vanligen finner man dock ben af flera skelett i samma graf.
I Västergötlands gånggrifter och häUkistor har man flera gånger på-
träffat ben af femtio till hundra lik i h varje graf, någon gång ännu
flera. I gånggrifterna träffas ej sällan skelett eller spridda människo-
ben äfven i gången.
Både män, kvinnor och barn hvila i dessa grafvar, hvilka troligen
böra betraktas som ett slags familj egr af var.
Ett par gånger har man i danska grafvar från stenåldern funnit
hufvudskålar med ett stort genom trepanation uppkommet hål; att
personen i fråga länge öfverlefvat operationen är tydligt, emedan hå-
lets kanter äro afrundade på ett sätt, som endast i det fallet är möjligt.
Vid de dödas sida lades vanligen några vapen, redskap eller pryd-
nader. Ofta finner man i grafvar från denna tid äfven lerkärl, hvilka
nu endast innehålla jord; troligen hafva många af dem en gång inne-
hållit födoämnen, som de döda ansågos kunna behöfva för lifvets fort-
sättning på andra sidan grafven.
Somliga af de stensaker, som finnas i grafvarna, synas hafva varit
nya och obegagnade, då de nedlades; andra äro ofullständiga, och några
torde hafva blifvit med afsikt sönderslagna. Sådana sönderslagna saker
äro också anträffade i engelska och franska grafvar från stenåldern
och, såsom vi i det följande få se, man har äfven i nordiska grafvar
firån senare delen af hednatiden funnit spår af en sådan afsiktlig för-
störing af de jämte den döde nedlagda vapnen.
I den grafven omgifvande högen har man hos oss flera gånger på-
träffat ben af tama eller vilda djur samt någon gång äfven skal af
ätliga musslor, h vilket allt tydligen är minnen från grafölet eller från
offer åt de döda. Stundom finner man äfven i eller tätt invid grafven
en mängd bitar af lerkärl, hvilka blifvit med afsikt sönderslagna.
Afven i Grekland var det sed att krossa de lerkärl, som användes
vid graffesten.
Stendösarna betraktades fordom både i Norden och i andra länder
som offeraltaren. Ehuru man nu vet, att de äro grafvar, är det dock
mycket sannolikt, att offer förrättats på eller vid dem. Offer åt de
döda, ägnade åt dem under längre eller kortare tid efter begr af ningen,
48
stenAldbrn.
60. sten med skålar^ från en
gånggrift vid Lundby i
Västergötland, ^.s.
hafva nämligen varit i bruk hos folk af olika stammar och på den
mest olika bildningsgrad, hos indier, greker och romare, liksom hos
lappar och finnar; äfven i den kristna kyrkan kunna dylika graf offer
spåras. Det är således i och för sig icke osannolikt, att sådana offer
under en eller annan form redan under
stenåldern varit i bruk här i Norden. Och
man torde med skäl kunna se bevis för en
sådan åsikt i de utan tvifvel för offer af-
sedda skålformiga fördjupningar af
ett par tums vidd, som ofta finnas på öfver-
sidan af takstenarna till våra stendösar
(fig. 49) och gånggrifter. Äfven på häll-
kistornas täckstenar, liksom någon gång
på insidan af gånggrifternas väggstenar,
finnas dylika >8kålar>. Då dessa grafvar
varit obetäckta, kunde man visserligen
föreställa sig, att skålarna tillkommit under någon senare tid än
stenåldern. Men en sådan åsikt visar sig vara ohållbar, då man
ser, huru ofta dessa fördjupningar
förekomma på stenålderns grafvar i
olika delar af landet, och då man
återfinner dem äfven på stendösar och
gånggrifter i andra länder.
Fig. 60 visar en sten med sådana
skålar, som hade sin plats i gången till
en gånggrift vid Lundby i Västergöt-
land. Att denna af mig funna sten
var samtidig med grafven, kan ej vara
föremål för ringaste tvifvel.
Sådana skålformiga fördjupningar,
vanligen kända under namnet >älf-
kvarnar>, förekomma också, såsom vi
i det följande få tillfälle att närmare
visa, på fornlämningar från senare
tider än stenåldern. Att de verkligen
varit af sedda för offer, bevisas bland
annat däraf, att man ännu i dag offrar
i älfkvarnar.
Dessa grafoffer, den omsorg hvar-
med man sörjde för de dödas hvila,
de vapen, redskap och prydnader, som
man lät följa dem i grafven, allt detta
antyder, att Sveriges invånare under stenåldern, liksom de flesta andra
folk, haft någon föreställning om ett lif efter detta. Ehuru vi alldeles
sakna skriftliga underrättelser om denna aflägsna tid, kunna vi genom
Bl.
Yxa af bärnsten, sedd frän två
sidor. Bohuslän. */8.
GRAPVAK. — RBLIGION. 49
fynden få några upplysningar om de religiösa föreställningar, som
Sveriges dåvarande bebyggare haft.
Offren åt de döda antyda, att den dyrkan af förfäderna, hvaraf spår
ännu i vår tid kunna skönjas, ej var okänd för stenålderns svenskar.
Och att solguden redan då varit föremål för dyrkan, framgår däraf,
att två af denna guds viktigaste symboler visa sig hafva varit kända
här före stenålderns slut. Det ena är det fyrekriga hjulet, en bild af
den på himmeln rullande solen, hvilken symbol vi få tillfälle att i
bronsåldern närmare lära känna; än i dag tala ju skalderna om »solens
hjul». Den andra är yxan, föregångaren till Tors hammare, en symbol
af solguden därför, att man i Norden liksom i Indien och månget annat
land trodde blixten vara en yxa slungad af solens och ljusets gud i
hans kamp mot mörkrets makter.
I svenska grafvar från stenåldern finner man ej sällan små som
prydnader burna af bildningar af yxor, gjorda af bärnsten eller ben
(fig. 15). Äfven några yxor af sten hafva hittats, hvilka visserligen
ej varit burna som prydnader men hvilka äro så små, att de ej kunna
hafva varit verktyg eller vapen utan måste betraktas som symboler
eller votiv-yxor. Att så varit fallet med den stora, fig. 61 af bildade
yxan af bärnsten, är tydligt.
Man har ock här i Sverige gjort andra fynd från stenåldern,
hvilka troligen äga något samband med den tidens religiösa bruk.
Vid flera tillfällen hafva nämligen fornsaker af sten anträffats, hvilka
synbarligen blifvit med afsikt och med en viss omsorg nedlagda i jor-
den, ehuru de icke kunna betraktas såsom hörande till grafvar. Det
synes därför icke vara osannolikt, att åtminstone några af dem blifvit
nedlagda såsom offer åt gudarne eller af någon liknande orsak.
Såsom prof på sådana fynd från Sverige kunna vi anföra följande.
På Ryssviks ägor i Urshults socken, södra Småland, hittades år 1821
femton stora och väl slipade flintyxor, hvilka lågo n en haKcirkel med
de spetsiga ändarna mot öster». År 1863 gjordes ett liknande, ehuru
mindre fynd vid Bro i Gellersta socken, Närke; man fann där fem
stora, väl slipade flintyxor ,af samma form, »liggande i rad på stranden
af den till en del torrlagda Mosjön». Vid Knem i Tanums socken,
norra Bohuslän, hittades år 1843 sju sågar, lika fig. 41, en spjutspets,
en skrapa, alla af flinta, liggande bredvid hvarandra under en stenhäll.
På Skärstads ägor i Bro socken, Bohuslän, fann man likaledes år 1843 tio
flintsågar af samma form, »liggande tillhopa under en stenhäll». Äfven
i Skee socken, Bohuslän, hittades för några år sedan tio dylika sågar
liggande tillsammans; de voro omgifna af näfver.
Dylika fynd äro äfven gjorda i torfmossar. Så hittades år 1863 i
en torfmosse å Skedala ägor nära Halmstad omkring tjugu flintsågar
af samma form som de nyss beskrifna, »liggande tätt tillsammans».
Äfven i Danmark och andra länder har man under stora stenar
eller i torfmossar anträffat liknande fynd från stenåldern.
Sveriffcå historia. I. 4
50 STENÅLDERN.
5.
Befolkningen och dess utbredning. — Lappames
stenålder. — Vidskepliga' föreställningar
om stensaker i senare tider.
Ofta råkar man på den föreställningen, att Sveriges inbyggare
under stenåldern varit af mycket olika kroppsstorlek med den nu här
lefvande befolkningen. De i grafvama från nämnda tid anträffade
skeletten hafva emellertid visat, att Sveriges invånare under den
yngre stenåldern haft ungefär samma kroppslängd som de nuvarande
svenskarne.
En synnerligen viktig fråga är naturligtvis den: Till h vilken folk-
stam hörde Sveriges invånare under stenåldern?
Det är egentligen genom att studera de i grafvama från denna
tid funna hufvudskålarna, som man sökt besvara denna fråga. Då
emellertid, såsom vi af det föregående sett, inga grafvar från den
nordiska stenålderns äldre del äro kända, kunna vi ej vänta att på
denna väg få upplysning om annat än förhållandet under vår yngre
stenålder.
Af de nr grafvama från sistnämnda tid upptagna hufvudskålarna
hafva de flesta visat sig vara jämförelsevis »långa» och af samma
form som de nutida svenskames, men ett mindre antal i samma
grafvar liggande skallar utmärka sig för samma »korta» form som
lapparnes.
Den omständigheten, att det stora flertalet i den yngre stenålderns
svenska grafvar funna skallar likna de nu lefvande svenskames, talar
i hög grad för att verkligen förfaderns^ till landets nuvarande
befolkning redan på denna tid bodde här. Och detta bestyrkes
på ett, såsom mig synes, öfvertygande sätt däraf, att det icke vid
någon tidpunkt efter stenålderns slut finnes något sådant afbrott i
utvecklingen, att man kan säga: »Vid denna tid invandrade till Sverige
en ny befolkning.» Efter stenåldern har visserligen mången gång
en inflyttning af ett mindre antal främlingar ägt rum till vårt land.
Men man har ingen anledning att under sdla dessa årtusenden tala om
en stor invandring, hvarigenom hufvudmassan af Sveriges befolkning
blifvit en helt annan, än den förut var.
Väl hfiur man en tid föreställt sig, att Nordens befolkning under
tiden närmast efter stenåldern ej kunnat vara af samma stam som den
nuvarande, emedan flera graffynd från den äldre bronsåldern skulle
BEFOLKNINGEN OCH DESS UTBREDNING M. M. 51
hafva visat, att det folk, som då lefvat här, haft svart hår. Men vid
närmare undersökning har det befunnits, att hårets ursprungliga färg
icke varit svart utan att äfven den tidens nordbor varit blonda.
Om vi således med skäl kunna säga, att vi härstamma från den
yngre stenålderns folk, om vi i detta folk måste se våra förfäder, åter-
står den frågan: Hafva våra förfäder invandrat hit vid den yngre
stenålderns början, eller bodde de redan förut här?
Då man ej känner några grafvar från vår äldre stenålder och ej
heller något annat fynd, som kunnat gifva oss upplysning om den då-
varande befolkningens hufvudskålsform, är det visserligen ej möjligt
att med säkerhet afgöra, om den vanliga hufvudskålsformen under den
äldre stenåldern var densamma som under den yngre stenåldern eller
en annan. Men det förhållandet, att man i den yngre stenålderns
grafvar vid sidan af de många »langat skallarna funnit ett mindre
antal >korta> skallar, är just hvad man skulle haft att vänta, om den
långskalliga stammen invandrat vid början af den yngre stenåldern
och då funnit före sig här en kortskallig stam, med hvilken den
blandat sig. Skillnaden i kultur mellan den äldre och den yngre sten-
åldern synes ock vara så stor, att man äfven häri skulle kunna se ett
skäl för antagandet af en ny invandring till Sverige vid den yngre
stenålderns början.
En fråga, som för närvarande ej torde kunna besvaras, är, huru
nära besläktad den kortskalliga folkstam, som således lefvat blandad
med den yngre stenålderns befolkning och som måhända ensam bott här
under den äldre stenåldern, varit med det »arktiska» folk, från hvars
stenålder man, såsom vi nedan få se, funnit många minnen i den
Skandinaviska halföns nordligaste delar, och med de lappar, som ännu
ströfva omkring i dessa trakter.
Några forskare hafva antagit, icke endast att ett germanskt folk,
våra förfäder, bott här i Norden under stenåldern utan att hela den
indo-germanska eller ariska folkgruppens urhem vore att söka i län-
derna kring södra Östersjön. Af skäl, för hvilka jag naturligtvis ej
här kan redogöra men som jag redan på annat ställe angifvit, kan jag
ej dela denna hufvudsakligeu af icke-skandinaviska forskare uttalade
åsikt, huru smickrande det än skulle vara fbr vår Nord, om »ariernas
vagga» här stått.
Värderika upplysningar få vi af grafvama och fynden om den vik-
tiga frågan, hvilken del af landet var bebodd redan under denna
aflägsna tid.
Säkraste svaret på denna fråga lämnas af boplatserna och grafvama
från stenåldern.
Boplatser från den yngre stenåldern äro upptäckta på många ställen
i Skåne och andra delar af Götaland men äfven i Svealand. En sådan
boplats påträffades förlidet år vid Åloppe i Uppland, sydväst om Uppsala-
52
STENÅLDERN.
Af grafvarna hafva lyckligtvis många, såsom vi af det föregående
sett, ett sådant yttre, att de redan därigenom kunna med lätthet igenkän-
nas såsom förskrifvande sig från denna period. För att gifva en öfver-
62. Karta öfver stenåldersgrafvarnaa] utbredniyig.
Hyarje rödt kors atmärker en eller flera grafyar.
sikt öfver dessa grafvars utbredning i Sverige meddela vi här ett ut-
kast till en karta, upptagande alla de stenbyggda grafvar från sten-
åldern, som nu äro kända (fig. 62).
BEFOLKNINGEN OCH DESS UTBREDNING M. M. 53
Men äfven de otaliga icke i. grafvar funna föremål, som tillvara-
tagits från stenåldern, äro af stor vikt för den föreliggande frågan,
i synnerhet för de trakter, där de förekomma i större antal.
En noggrann undersökning af alla hithörande förhållanden har
ådagalagt, att icke endast hela Götaland med öarna Oland och Gott-
land utan ock stora sträckor at Svealand och Norrland haft en mer
eller mindre tät befolkning redan före stenålderns slut. I Norrland
gå stenålderns minnen ända upp till Västerbotten, till trakten af Skel-
lefteå, där man anträffat några stora fynd af sådana stensaker, som i
sydligare landskap äro vanliga. Spridda föremål af samma slag hafva
till och med hittats i Lappland.
Att den svenska befolkningen så tidigt som under stenåldern bör-
jat att taga Norrland i besittning, kan icke väcka förvåning, då vi af
en mängd i Finland gjorda fynd lära, att en svensk bosättning i detta
land begynt redan under den aflägsna tid, som nu är i fråga. Vägen
har tydligen gått ej blott öfver de Åländska öarna till Abotrakten
utan fifven öfver Bottniska viken, särskildt öfver dennas smalaste del,
Kvarken, till Vasatrakten.
Såsom man kunnat vänta, blefvo de delar af Sverige, som lågo
vid hafvet, de stora sjöarna och de viktigaste vattendragen först be-
bodda. I det inre af landet har man tydligen i främsta rummet sökt
upp de fruktbaraste trakterna.
De flesta minnena från stenåldern, både de fasta och de lösa, träf-
fas för öfrigt i landets södra och västra delar. Utan jämförelse rikast
på fornsaker från denna tid är Skåne, i hvilket landskap, som endast
innefattar en åttondedel af Götaland, man funnit mer än tre fjärde-
delar af alla från hela Sverige nu kända stensaker af de till stenål-
dern hörande formerna. Härtill kommer, att de allra flesta stensakema
äro funna på slättbygden utmed kusten, under det att endast jämförel-
sevis få sådana saker hittats i landskapets vidsträckta inre, mera skog-
beväxta och bergiga trakter. Det framgår häraf, att Skånes kusttrakter
under stenåldern utgjort den allra tätast bebyggda delen af Sverige.
Näst Skåne äro de södra och västra kusttrakterna — Bleking,
Halland och Bohuslän — samt Västergötland, Dal och sydvästra delen
af Värmland rikast på grafvar och andra minnen från stenåldern och
synas således hafva jämte förstnämnda landskap varit stenålderns för-
nämsta bygder i Sverige. A det bördiga slättlandet kring Falköping
finnes ännu, trots tusenårig odling, en större mängd grafvar från sten-
åldern än annorstädes.
Hika på minnen från denna tid äro äfven vissa trakter af Små-
land, i synnerhet kustnejden vid Östersjön och den del af det inre, som
l^Sg^i* kring de stora sjöar, hvilka medelst de genom Bleking och
Halland gående floderna stå i förbindelse med hafvet.
En omständighet, som förtjänar vår särskilda uppmärksamhet, är,
att de olika fornsakstyperna och grafformema icke äro likformigt för-
54 STENÅLDERN.
delade inom den del af Sverige, som varit bebodd under stenåldern. Så
har man i Skåne träffat ett jämförelsevis stort antal af ett slags till
den yngre stenålderns äldsta tid hörande flintyxor, hvilka i landet norr
om Skåne äro vida mera sällsynta.
Allt detta visar, att Skåne varit icke blott den tätast utan äfven
den tidigast bebyggda delen af Sverige.
Ännu märkligare torde fördelningen af de olika grafformerna i
landet vara. Såsom vi redan sett, hafva de stenbyggda grafvarna följt
efter hvarandra i följande tidsordning: 1) stendösar, 2) gånggrifter
och 3) häUkistor, bland hvilka sistnämnda de af en jordhög eller ett
stenröse helt och hållet täckta tillhöra stenålderns slut, liksom de
äfven under bronsålderns första tid voro i bruk.
Nu visar det sig, att stendösar endast finnas i Skåne^ Halland och
Bohuslän samt på Öland, där dock blott ett par helt nära hvar-
andra belägna äro kända. Med undantag af denna enstaka liggande
grupp finnas således dösarna, den äldsta nu kända formen af sten-
byggda grafvar från stenåldern, endast) i Skåne och utefter västra
kusten. Den nordligaste i Sverige ligger vid Massleberg i Skee soc-
ken, i Bohusläns nordligaste härad.
De i ålder närmast efter dösarna följande grafvarna, gånggrifterna,
äro ganska talrika i Skåne men i synnerhet i Skaraborgs län af Väster-
götland; de förekomma äfven i Halland och Bohuslän. Af alla de
gånggrifter, som för närvarande äro kända i Sverige, ligga mer än två
tredjedelar i Skaraborgs län, de flesta i trakten af Falköping.
Två grafvar, som synas hafva varit af samma form som gånggrif-
terna, äro funna i Närke och västligaste delen af Södermanland. Man
vet dock icke med visshet, om de tillhöra denna tid. Från den till
Älfsborgs län hörande delen af Västergötland känner man endast ett
par stenåldersgrafvar med tydlig gång; de afvika dock betydligt från
de egentliga gånggrifterna.
1 andra delar af Sverige än de nu uppräknade känner man för
närvarande ingen gånggrift, således icke i Dal och Värmland, icke i
Bleking, Småland och Östergötland, icke på Öland och Gottland, i
hvilka alla trakter man däremot funnit stenåldersgrafvar af andra,
yngre former.
Hällkistorna, de yngsta grafvarna från stenåldern, hafva en vida
större utbredning än stendösarna och gånggrifterna.
»Fristående> hällkistor — det vill säga de, hvilkas öfversta del
är obetäckt — finnas ganska talrikt i Västergötland, i synnerhet i den
till Älfsborgs län hörande delen, i Bohuslän, Dal och sydvästra Värm-
land.
De af en jordhög eller ett stenröse täckta stenkistorna, som till-
höra stenåldern, äro funna i nästan alla de landskap, där de andra,
äldre grafl*ormerna förekomma, såsom i Skåne, Halland och Bohuslän,
i Västergötland — både i Älfsborgs och Skaraborgs län — , i Dal och
BBFOLENINGBN OCH DBSS UTBREDNING M. M. 55
Närke. Men de förekomma äfven i Bleking, Småland och västra Öster-
götland samt på Gottland, således i trakter, där man hvarken funnit
stendösar, gånggrifter eller »fristående» häUkistor.
Om stendösarna böra vi anmärka, att de städse ligga i närheten
af hafvet, sällan mer än en mil från den nuvcu^ande hafskusten. De
andra nu omtalade slagen af grafvar från stenåldern träffas visser-
ligen, såsom vi sett, ofta långt från hafvet; men de ligga nästan alltid
i närheten af en sjö eller en ström, som står i förbindelse med hafvet
och som vanligen ännu är eller fordom varit betydande.
Allt detta — särskildt om vi äfven taga i betraktande, att huf-
vadmassan af de utantör gr af varna anträffade sten sakerna förekommer
i de södra och västra kusttrakterna, — utvisar, såsom mig synes, på
ett afgörande sätt, att Skåne och västra kusten af Sverige blifvit först
tagna i besittning af de äldsta inbyggarne; att befolkningen sedan ut-
bredt sig steg för steg mot norr och nordost och inträngt i det inre
af landet, i det den följt flodernas lopp och de stora sjöamas stränder
eller Östersjöns kust; samt att de östra delarna af landet äfvensom
Gottland ännu under stenålderns senaste del varit jämförelsevis litet
befolkade.
Härvid böra vi ihågkomma, att mycket betydande nivåförändringar
ägt rum i Sverige sedan stenålderns början. Under de många årtu-
senden, som stenåldern omfattar, höjde sig visserligen landets östra
kuslj mycket. Men ännu under den yngre stenålderns äldsta period
lågo stora delar af östra Sverige under Östersjöns yta. Och så sent
som på den tid, då bronsen blef känd här, var gränsen mellan land och
haf en helt annan än i våra dagar. Detta förklarar, hvarför t. ex. i
Uppland och Södermanland de äldsta fynden från stenåldern endast
förekomma i de västra trakterna, under det att knappt några minnen
äldre än stenålderns sista tid anträffats i de lägre liggande östligaste
delarna af dessa båda landskap.
Ett viktigt resultat af det föregående är, att den första invand-
ringen af det folk, som lämnat efter sig de minnen vi nu studerat,
måste hafva kommit från söder eller kanske rättare sydväst, det vill
säga öfver Danmark.
Denna riktning från sydväst är så mycket mera anmärkningsvärd,
som riktningen från sydost och förbindelsen med länderna öster ut under
de följande perioderna ända till de sista århundradena varit af en så
stor betydelse för vårt land.
Utom de nästan endast i södra och mellersta Sverige funna minnen
från stenåldern, som vi hittills betraktat, har man äfven i norra delen
af vårt land funnit åtskilliga fornsaker af sten, vanligen skiffer, hvilka
56
stbnIldbrn.
63. Knif af skiffer. Norrland. Vt.
visat sig icke gärna kanna kafva tillhört den »sydskandinaviska» sten-
åldern och samma folk som det, hvilket byggt stendösarna och gång-
griftema. Dessa fomsaker, hvilka man kallat »arktiska» och af hvilka
ett par prof ses fig. 63 — 64,
hittas mest i Lappland
och Norrland, dar sten-
saker af sydskandinaviska
typer äro mycket säll-
synta. Att de sistnämnda
förskrifva sig från ett
annat folk än de arktiska
framgår äfven däraf, att
dessa båda slag af sten-
saker mycket sällan
blifvit funna tillsammans,
samt däraf, att de ark-
tiska visa stor öfverens-
stämmelse med dem, som
hittas i Finland och andra
af lappar, finnar eller när-
besläktade folk bebodda
nordliga länder, där sten-
saker af samma former och
samma ämne som de syd-
skandinaviska däremot äro
sällsynta, mångenstädes
så godt som okända.
Allt detta synes tala
för det antagandet, som
man i senare tid gjort, att
de arktiska stensakerna
äro minnen från de i Sve-
rige boende lapparne och
från den tid, då detta folk
ännu var obekant med
metallernas bruk. Det jäm-
förelsevis stora antal så-
dana stensaker, som träffas
i de af lappar nu icke be-
bodda norrländska kust-
landskapen från Väster-
botten till Gästrikland samt i Dalarne, torde emellertid antyda, att
lappar fordom bott i sydligare trakter än nu.
Någon gång, ehuru mycket sällan, har man äfven i Svealand,
söder om Dalarne, och i Götaland hittat de för den arktiska stenåldern
64. Spjutspets af
skiffer. Norrland. V».
65. Spjutspets af ben,
sedd från två sidor.
Gottland. V'«.
BEFOLKNINGEN OCH DESS UTBREDNING M. M. 57
egendomliga spjutspetsarna och knifvama af skiffer. Antingen hafva
ftfven söder om Dalälfven lappar en gång funnits, om än i mindre
antal, eller ock hafva skiffersakema begagnats af de sydskandinaviska
stenåldersfolken, som väl fått dem från sina nordliga grannar, då den
stora likheten i ämne och form talar f5r ett gemensamt ursprung.
Att åtminstone en del af dessa arktiska skiffersaker är samtidig
med södra Sveriges stenålder, bevisas af ett i Gothems socken på Gott-
land anträffadt fynd. I en där upptäckt graf lågo, jämte ett skelett,
bland annat 8 spjutspetsar af skiffer och 2 sådana spetsar af ben (fig.
65), alla af arktiska typer, men tillika 2 slipade flintyxor af en under
den yngre stenåldern i södra Skandinavien vanlig form. Äfven vid
Aloppe i Uppland och på Jäderen, i sydvästra Norge, har man funnit
arktiska skifferspetsar tillsammans med skandinaviska stenålderssaker.
Detta hindrar emellertid icke, att den arktiska stenåldern kunnat
räcka mycket längre än den skandinaviska. Att lapparne lärt känna
metallerna senare än våra förfäder och genom dem, ligger ju också i
sakens natur samt bestyrkes däraf, att lappame fått namnen på alla
metaller från sina skandinaviska grannar. Så kommer det lapska
namnet på järn rauta tydligen af det fornnordiska uttrycket fftr myr-
malm rauÖi; koppar heter på lapska knoppar eller air, det fornnor-
diska eir (koppar); och lika mycket iögonfallande är likheten mel-
lan de svenska namnen på stål, guld och tenn samt de lapska benäm-
ningarna därpå: stale, gåll och tadne.
Om, såsom man antagit, de af Tacitus omtalade fen ni äro lappame
— norrmännen kalla ju ännu lappame >finner> — , så voro lappame
troligen ännu i första århundradet efter Kristi födelse obekanta med
metaller. »Deras enda tillit», säger han, »äro pilarna, dem de spetsa
med ben i stället för jäm.» Men vid denna tiden hade södra Skandi-
naviens inbyggare redan i lång tid varit förtrogna med järnets bruk.
Lappame lära för öfrigt ända in i senaste tid begagnat vapen och
verktyg af sten, ehuru de sedan länge känt järn och stål. Så har man
uppgift om att spjutspetsar af sten ännu i slutet af 1700-talet begag-
nades af lapparne i Enare lappmark för att fälla vildren, i det de fäs-
tes på springfjädrar af enträd i rengrafvaraa. Och i Kemi lappmark
lära, så sent som i förra hälften af det 19:e århundradet, stenmejslar
hafva begagnats till »bortskafvande af hårbeklädnaden från uppblötta
renhudar».
Att den stenålder, med hvars minnen vi här egentligen sysselsatt
oss, den »sydskandinaviska stenåldern», omfattar en mycket lång tid,
visas både af den stora mängd fornminnen af olika slag, som från
denna afiägsna period bevarats till våra dagar, och af det redan an-
58 STENÅLDERN.
märkta förhållandet, att vi kunna skönja ett betydande framåtskri-
dande, om vi jämföra med hvarandra arbetena från vår stenålders
början och slut. Mellan den tid, då arbeten af samma slag som fig. 1
— 3 voro det yppersta man kunde åstadkomma, och den tid, då man
förmådde ur den omedgörliga flintan framlocka sådana mästeWerk som
iig. 25, måste tusentals år hafva förflutit.
Detta bekräftas också däraf, att den ofvan omtalade betydande höj-
ning af landet, som under stenåldern ägt rum, kraft många årtusenden.
Äfven nivåförändringen under den yngre stenåldern kan icke hafva
skett under kortare tid än ett par årtusenden.
Man kan också inom den yngre stenåldern i Sverige urskilja fyra
perioder med olika graf skick. Under den första j ordades de döda i
gräfda grafvar, lika de på våra kyrkogårdar vanliga. Den andra pe-
rioden är stendösamas, den tredje gånggrifternas och den fl är de häU-
kistornas tid.
Den första perioden måste hafva varit mycket lång, emedan under
den de för Norden egendomliga typer af verktyg, vapen och prydnader
utvecklats, som ligga i den andra periodens grafvar. Och då graffor-
men ej lätt ändras, särskildt på ett sådant kulturstadium som sten-
ålderns, kunna vi redan häraf inse, att hvar och en af de tre följande
perioderna måste motsvara en tid åtminstone af ett par århundraden.
Detta bekräftas också däraf, att man ofta nog här i Norden inom ett
litet område träff^ar många grafvar af samma typ, trots den förstöring,
för h vilken sådana fornlämningar varit utsatta under de årtusenden,
som förflutit, sedan de byggdes.
Emedan Norden, såsom vi sett, redan långt före stenålderns slut
stod i någon, om än ej omedelbar, förbindelse med Södern, och emedan
den af historien kända tiden i östra medelhafsländerna, särskildt Egyp-
ten, börjar årtusenden före Kristi födelse, är det möjligt för oss att få
någon föreställning om hvilka århundraden före vår tidräknings be-
gynnelse den svenska stenålderns senare perioder motsvara.
Ett så noggrant studium som möjligt af alla hithörande förhål-
landen har öfvertygat mig om att de första stendösarna måste hafva
hyggts här i Norden mer än 3,000 år före Kristi födelse; men då den
andra perioden af vår yngre stenålder börjar med dem, och då den
första perioden af skäl, som nyss anförts, varit mycket lång, följer
häraf, att denna första period, och således den yngre stenåldern, börjat
i Norden senast under det femte årtusendet före Kristi födelse. Det
är sannolikt, att den börjat vida tidigare, men i alla händelser måste
våra förfäder hafva bott här i landet mer än 6,000 år.
Gånggrifternas period börjar ungefär vid midten af det tredje för-
kristna årtusendet, och hällkistornas tid motsvarar århundradena om-
kring 2000 före Kristi födelse.
Stenålderns slut infaller således i södra delen af Skandinavien i
början af det andra årtusendet före vår tidräknings begynnelse.
BEFOLKNINGBN OCH DESS UTBRBDNINQ M. M. 59
Redan långt före den tiden hade emellertid Nordens folk lärt
känna metaller, först koppar och guld; äfven den af koppar och tenn
blandade bronsen var ej längre alldeles okänd här. Men man bör ej
tala om stenålderns slut eller, hvilket är detsamma, om bronsålderns
början, förrän vid den tid, då bronsen blifvit så allmän, att den och ej
längre stenen bildade den materiella grundvalen för kulturen.
Många förhållanden tyda på att kopparn var känd här i Norden
redan på gånggrifternas och hällkistornas tid. Den tiden är således
icke någon ren stenålder, i saknad af all kännedom om metaller. Men
emedan stenen fortfarande var det vanliga ämnet för vapen och verk-
tyg, under det att den från främmande land införda och därför dyrbara
kopparn endast sällan begagnades, räknas denna tid med allt skäl till
stenåldern. Tager man endast i betraktande, att kopparn då var känd,
kan samma tid benämnas kopparålder.
Tiden före bronsålderns början kan följaktligen indelas på föl-
jande sätt:
I) Den tid, då alla metaller voro okända:
1. Den äldre stenåldern,
2. Den yngre stenålderns första och andra perioder;
II) Den tid då äfven koppar — vanligen oblandad — var känd:
3. Den yngre stenålderns tredje och fjärde perioder, eller
kopparåldern.
Då stenålderns slut här i Norden infaller i början af det andra årtu-
sendet före Kristi födelse, är ej följande yttrande af etatsrådet Steen-
strup så vågadt, som det vid första påseendet kan synas: >Med farao-
nemas byggnader äro våra stendösar och gånggrifter åtminstone sam-
tidiga, om de icke, hvilket ej synes onaturligt för tanken, redan då
stodo här som tusenåriga minnesmärken.» Om han med ^faraonernas
byggnader» menat ej pyramiderna utan de tempel, som uppfördes af en
Tutmes eller en Ramses, är yttrandet alldeles riktigt.
I de gamla kulturländerna vid Medelhafvet hade stenåldern slutat
långt tidigare. Ända till kejsartiden synes dock en tradition om denna
människosläktets barndomstid hafva bibehållit sig, att döma af skalden
Lucretii yttrande, att »de äldsta vapen varit händer, naglar och tän-
der samt stenar och grenar; sedan blefvo järnet och kopparn upptäckta.
Men förr blef kopparns bruk kändt än järnets.» Vi återfinna här hela
treperiodsysteniets grundidé.
I Italiens och Greklands klassiska jord, i Mindre Asien och Egyp-
ten, i Indien, Kina och Japan liksom i Amerika och på Stilla hafvets
öar, ja snart sagdt i alla delar af världen har man funnit minnen från
stenåldern. Men under det att denna period för årtusenden sedan var
slutad i de flesta europeiska länder, har den i andra trakter, i synner-
het i Nya världen, fort varat ända in i våra dagar.
Äfven sedan metallernas bruk blifvit kändt här i Sverige, fortfor
man länge att begagna vapen och verktyg af sten. Under bronsåldern,
60 STENÅLDERN.
då den dyra bronsen måste hämtas från fjärran liggande länder, var
det naturligt, att man hellre använde den billiga stenen än den kost-
bara metallen, t. ex. till de så lätt förlorade spjut- och pilspetsarna^
eller till sådana mycket råämne fordrande saker som de tunga strids-
yxorna, särdeles som stenen i dessa fall gjorde nästan lika god verkan
som metallen. Många fynd från bronsåldern i Norden, liksom i andra
länder, hafva också innehållit vapen och verktyg af sten.
Om vapen af sten någon gång begagnats här i Norden äfven efter
järnålderns början, har det dock mera varit för den trolldomskraft,
som tillskrefs dem, än af andra orsaker. Så berättas det, att Orvar
Odd af en gubbe i Hunaland fått tre »stenpilar», hvilka visade sig vara
mera mäktiga mot trolldom än de berömda pilar, »Gusesnöt», som Odd
erhållit af själfve finnkonungen.
Att några af de stenyxor, man
hittat i jorden, varit i händerna på
järnålderns folk, bevisas bland annat
däraf, att man i Uppland funnit
en sådan yxa, försedd med runin-
skrift, h vilken är mycket yngre
än järnålderns början (fig. 66).
cö OJ. r^ ' 1 'x^ Denna yxa måste således hafva
66. Stenyxa med runinskrift. , . o o o. -»
Uppland. Vs. hittats två gånger; först under
järnåldern och, sedan den än en
gång kommit ned i jorden, nu i våra dagar. Liknande har förhållandet
varit med den fig. 67 afbildade stenyxa, som för flera år sedan hittades
i Västergötland; de ornament, som nu pryda den, hafva tydligen in-
ristats under medeltiden, hvarefter den ånyo kommit i jorden.
Långt sedan stenverktygen upphört att begagnas i det dagliga
lifvet, finner man dem mångenstädes i bruk vid religiösa förrätt-
ningar.
I Egypten användes vid likens balsamering »en skarp etiopisk sten»
till att öppna kroppen. Äfven liken af guanchernas höfdingar på Tene-
riffa uppskuros med obsidianknifvar af personer, som voro särskildt
utsedda därtill. Af Gamla testamentets skrifter se vi, att judarne vid
omskärelsen begagnade knifvar af sten, liksom vi hos romarne finna
spår af stenverktygs användande vid vissa heliga förrättningar.
Sedan stensakerna kommit ur bruk, föll deras rätta betydelse snart
i glömska. När de sedan anträffades i jorden, gåfvo okunnigheten och
vantron sin förklaring öfver deras ursprung och bestämmelse. Sten-
yxorna kallades »åskviggar» — i norden »torviggart — och ansågos
vara det dödande i åskstrålen. Tor håller i handen en sådan vigg
eller hammare af sten, med h vilken han slår efter trollen; detta är,
enligt en ännu i Sverige gängse tro, åskan. Då torviggen träffar jor-
den, slår åskan ned. Härvid drifves stenen djupt ned i jorden. På
Gottland trodde man för ej länge sedan, att åskviggen drefs ned sju
BEFOLKNINGEN OCH DESS UTBREDNING M. M.
61
alnar i jorden, hvarpå den efter sju års förlopp åter kom i dagen, sedan
den under tiden stigit åt jordytan en aln hvarje år.
Denna åsikt om stenyxornas ursprung, som ännu är vida utbredd i
vårt land, återfinnes märkvärdigt nog i nästan alla trakter på jordklotet.
Redan för två tusen år sedan fanns den i Hellas.
I följd af sitt ursprung från åskans gud och trollens besegrare anses
också torviggarna vara ett utmärkt skyddsmedel mot åska och trolldom.
Därför är det ofta omöjligt, eller åtminstone mycket svårt, att förmå
personer att sälja fornsaker af sten, emedan de tro sig då förlora en skyd-
dande talisman. Så förvaras i Visby museum en stenyxa, som tillhört
67. Stenyxa med medeltidsornament ^ sedd från tre sidor.
Västergötland, "/a.
en kvinna på Gottland, hvilken länge vägrade att lämna den ifrån sig
och först förmåddes därtill, sedan åskan, utan att fästa afseende vid
torviggens närhet, slog ned i ett bredvid hennes boning beläget kyrk-
torn.
För att skydda nybyggda hus mot åska och andra olyckor brukade
man ännu på 1700-talet sticka en stenyxa eller en flintknif i väggen
eller under tröskeln.
Följande prof på de olika sätt, hvarpå stensakerna ända in i vår
tid gjort tjänst som skydd mot trolldom eller såsom lyckobringande,
torde förtjäna anföras.
En stor stenyxa begagnades länge af sin ägarinna på Gottland till
att hängas ned i bryggkaret för att hindra trollen att förstöra brygden.
62 stenAldbrn.
9
En bonde i Värmland använde stenyxor som sänken på en fiskryssja och
trodde sig märka, »att fisken med mycket större begärlighet går i de red-
skap, på hvilka man begagnar stenyxor till sänken». Och en bonde i
samma trakt förvarade en flintdolk bland säden i sin loge, »där den gjorde
stor nytta». Då en nämndeman i Jönköpings län omkring år 1860(!)
skulle afbränna sitt svedjeland, plägade han, innan han antände, uttaga
en i en låda omsorgsfullt förvarad »åskvigg», en stenyxa med ett genom
skafthålet draget snöre. Denna yxa lät han en dräng släpa tre slag
rättsyls i muUen, rundt omkring svedjelandets yttergräns, på det att
ingen vådeld skulle utbrista och antända skogen därinvid. Sedan in-
lades yxan åter för att på samma sätt användas det följande året.
Af ven mot sjukdomar hos människor och djur anses de gamla yxorna
äga en underbar kraft. Statens historiska museum äger en stenyxa
från Bleking, hvars egg blifvit sönderstött och gifven som läkemedel
åt sjuka kreatur. Samma läkande kraft tillskrifves äfven sländtrissorna
af sten, ehuru dessa icke äro äldre än järnåldern.
Ett märkligt exempel på stenyxornas användande som amuletter
hafva vi i en egyptisk yxa, hvilken på båda sidor är betäckt med en
mystisk inskrift, ganska väl ristad i den utomordentligt hårda stenen ;
bokstäfverna äro grekiska af den form, som var vanlig under tredje
och fjärde århundradena af vår tidräkning. En annan stenyxa med
grekisk inskrift är funnen i Grekland.
Under det att stenyxorna betraktats som åskviggar, har man i
flintpilarna dels sett åskgudens med blixten nedslungade vapen, dels
»älfvaskott». I Skottland och Irland trodde man nämligen förr,
att flintpilarna, som hittas på marken, äro afskjutna af äifvorna, hvar-
för de ock ansågos kunna skydda för de af äifvorna i synnerhet mot
kreaturen sända sjukdomar och annat ondt. Därför buros de också i
dessa och andra länder som amuletter, stundom infattade i silfver. A.
ett grekiskt eller etruskiskt halsband af guld, som nu förvaras i Brit-
tiska museet, hänger i midten en i guld infattad pilspets af flinta.
BRONSÅLDERN
(Från böljan af det 2:a till midten af det l:a årtusendet före Kristi födelse.)
1.
Bronsålderns början och indelning.
Bronsen har under årtusenden och i vidt skilda delar af världen
för människan varit af en betydelse, som man först i våra dagar lärt
att till fullo uppskatta.
Därför är det också naturligt, att alltsedan man fått ögonen öppna
för bronsålderns historiska betydelse, frågan om denna periods början
tarit föremål för stor uppmärksamhet.
Då bronsen* är en blandning af koppar och tenn men järnet en
enkel metall, har det visserligen förefallit svårt att förklara, h var-
för bronsen af så många folk och i så långa tider uteslutande användts
till de olika ändamål, h vartill järnet sedermera begagnats. Denna
svårighet har emellertid försvunnit, sedan man kommit till insikt om
att bronsen icke är den första metall, som människan användt, utan att
kopparn i långa tider begagnats oblandad (fig. 68), innan man lärt sig,
att den genom tillsats af någon annan metall, framför allt tenn, läm-
nade ett ännu bättre ämne för vapen och verktyg samt att den däri-
genom fick en vackrare, nästan guldliknande färg. I början var tenn-
tillsatsen endast ringa, en eller ett par procent (fig. 69); men små-
ningom ökades den till omkring tio procent, hvilket sedan blef den för
bronsen vanliga.
Att människan lärt sig begagna kopparn före järnet, kan ej väcka
förvåning. De malmer, som innehålla koppar, äro nämligen mera i
ögonen fallande än järnmalmerna, och det är lättare att smälta ut
koppar ur de förra än järn ur de senare.
I sydvästra Asien hafva de vid Eufrat och Tigris boende, för sin
urgamla kultur berömda folken känt kopparns och bronsens bruk
tidigare än något annat folk i de delar af den gamla världen, med
hvilka Europa under forntiden stod i förbindelse. Från de först-
nämnda folken spred sig kännedomen först om kopparn och sedan om
bronsen till Egypten och Europa.
♦ Liksom ordet koppar är bildadt af Kypros, det grekiska namnet på ön Cypern,
leder ordet brons sin härkomst fr&n ett ortnamn: Brnndnsiam, den nuvarande staden Brin-
disi i sydöstra Italien.
Sveriges historia. I. 5
66
BRONSÅLDERN.
CZI3
Att bronsålderns kultur ej kunde vara ursprungligen inhemsk här
i Norden, insåg man snart. Men många olika åsikter bafva uttalats
om det sätt, h varpå denna kultur kommit hit: om det skett sjövägen,
rundt västra Europas kuster, eller landvägen, öfver kontinenten; om
det skett genom invandringen af ett nytt folk eller genom handel.
Sedan de senaste årtiondenas rastlösa arbete på detta område
spridt ett förut ej anadt ljus öfver frågan, och särskildt sedan man
lyckats skilja hvad som hör till bronsålderns början från det, som för-
skrifver sig från senare delar af perioden, har det visat sig, att Nor-
dens folk för bekantskapen med bronsen hvarken hafva att tacka feni-
cier eller etrusker — såsom några trott — och att bronsålderns be-
gynnelse här i Norden icke varit förbunden med någon ny invandring.
Kännedomen om kopparn
och därefter om bronsen har
spridt sig från folk till folk
ungefär på samma sätt, som
i våra dagar de uppfinningar,
på hvilka det nittonde år-
hundradet varit så rikt, blif-
vit tillgodogjorda af de olika
folken. Ångans och elektri-
citetens tidehvarf — hvilka
i framtida forskares ögon
komma att visa sig lika
skarpt skilda från den före-
gående tiden som kopparns
och bronsens tidehvarf från
den rena stenåldern — hafva
icke i något europeiskt land
börjat med invandringen af
ett nytt folk. På sin höjd
hafva några personer, som
voro förtrogna med de nya uppfinningarna, flyttat öfver från det
ena landet till det andra.
Ungefär på samma sätt hafva väl våra förfäder, liksom Europas
öfriga folk, en gång lärt känna de första metallerna. Genom sam-
färdseln med de trakter, som lågo närmare de stora kulturländerna,
hafva några koppar- och bronsarbeten kommit till Norden, och några
personer, skickliga i förfärdigandet af sådana arbeten, hafva kanske
flyttat öfver hit och här utöfvat sin konst. Invånarne i de nordiska
länderna hafva småningom tillägnat sig denna konst, och bronskulturen
har på detta sätt blifvit inhemsk i våra nejder.
De allra första i Norden använda metallsakerna voro införda från
andra länder, men snart började man att här göra efter dessa saker.
Äfveu de gamla, under stenålderns sista tid här begagnade typerna
c
68. Yxa af koppar,
Skåne. V«.
69. Yxa af mycket
tennfattig trons.
Skåne. Vs.
BR0NSÅLDEBN8 BÖRJAN OCH INDELNING. 67
blefvo eftergjorda i metall. Härigenom erhöllo de nordiska arbetena i
koppar och brons snart en egen nationell prägel.
Arbetena voro förfärdigade här, men materialet var infördt utifrån,
erhållet genom den handel, som redan vid denna aflägsna tid var af
större omfattning, än vi äro vana att föreställa oss. Att denna handel
var så betydande, därför att Söderns folk här sökte den dyrbara bärn-
stenen, hafva vi redan sett.
Då Norden redan långt före stenålderns slut genom handel stod i för-
bindelse med det öfriga Europa såväl på en västlig som en sydlig väg
— den förra ledande till de Brittiska öarna och öfriga länder i västra
Europa, den senare ledande öfver norra Tyskland till mellersta och
södra Europa — , är det naturligt, att nordborna kunde få kännedom
om metallerna på båda dessa vägar. Det har emellertid visat sig, att
det hufvudsakligen var på den södra vägen, som kopparn och bronsen
kommit hit. Afven från västra Europa fick Norden visserligen sådana
metaller, men det som på den vägen kom till våra trakter är obetyd-
ligt i jämförelse med det, som infördes hit på den södra vägen.
Några spår af att fenicier bragt bronskulturen hit hafva icke
anträffats. Denna kulturs första uppträdande här infaller också så
tidigt, att fenicierna ej kunnat vara förmedlame. 1 ännu högre grad
gäller detta om etruskerna, hvilka först uppträdde i Italien mer än ett
årtusende efter det nordborna gjort bekantskap med kopparns bruk.
Det är ej för kopparn eller bronsen utan snarare för järnet, som vi
hafva att tacka handeln med etruskerna.
Ett nödvändigt villkor för en klar uppfattning af frågan om den
nordiska bronsålderns början var, såsom vi lätt kunna förstå, att man
skulle kunna skilja minnena från denna tidrymds allra äldsta del från
dem, som tillhöra senare tider. Under de sistförflutna årtiondena har
också forskningen, ej minst i Sverige, varit ifrigt sysselsatt med under-
sökningar härom.
Då man aldrig i de tusentals fynd från bronsåldern i Norden, som
vi nu känna, träffat ett enda mynt eller annat föremål med inskrift,
inhemskt eller utländskt, och då man endast sällan hos oss funnit brons-
ålderns saker i förbindelse med utländska arbeten af känd ålder, så
kunde det synas vara nästan omöjligt att inom vår bronsålder åstad-
komma någon om ock blott relativ tidräkning. Detta har likväl blif-
vit möjligt genom en omsorgsfull och vidt omfattande granskning af
de många fornsaker från denna tid, som stå till vårt förfogande, och
i synnerhet genom noggrann kännedom om de förhållanden, under
hvilka de anträffats.
Agnar man någon närmare uppmärksamhet åt minnena från vår
bronsålder, framträder snart en iögonfallande olikhet i afseende på
dels grafvamas beskaffenhet, dels fomsakernas form och sirater. I
några grafvar finnas lämningar af obrända lik, under det andra inne-
68
BRONSÅLDERN.
70. Halsprydnad af brons.
Skåne. V».
71. Bronsknapp, sedd
uppifrån och frän sidan.
Öland. Vi.
72. Bronstjxa. 73. Bronsyxa, sedd från två sidor. 74. Kort bronssvärd,
Öland. Vs. Öland. Vs- Västergötland. Ve.
Bronsarbeten från den äldre delen af bronsåldern.
BRONSÅLDERNS BÖRJAN OCH INDELNING.
69
75. Tunn knif af brons. Skåne. Vi.
76. Halsring. Värmland, V»-
77. En del af bottnen till ett sådant
bronskarl som fig. 94.
Västergötland. Vs.
78. En del af bottnen till ett sådant
bronskärl som fig. 94.
Västergötland. Vs.
Bronsarbeten frän den yngre delen af bronsåldern.
70 BRONSÅLDERN.
hålla brända ben. Och en blick på de här afbildade föremålen är till-
räcklig att visa den skillnad, som förefinnes mellan de olika brons-
sakerna. Några vapen och smycken (fig. 70 — 74) äro prydda med spi-
raler och sicksacklinier, andra med helt olika sirater (fig. 75 — 78). Å
de senare föremålen ses inga graverade eller med stämpel inslagna
spiraler, hvaremot ändarna af ringar, knifskaft och andra saker ofta
äro upprullade i spiral.
Den fråga, som helt naturligt tränger sig på oss, är då: höra dessa
olika grafvar och fomsaker till samma tid, eller beteckna de skilda
delar af perioden?
Vi måste härvid iUsta oss icke blott vid förhållandet i Sverige
utan vid det i hela Skandinavien, hvarjämte det bör nämnas, att de
anmärkta olikheterna icke skola så förstås, att t. ex. grafvar med
obrända lik finnas i en trakt och grafvar med brända ben i en annan.
Båda slagen grafvar och båda slagen fornsaker träff^as i samma trakt
och i hela södra delen af den, skandinaviska halfön liksom i Danmark.
Först skola vi betrakta grafvarna. Om de båda hvarandra så
olika bruken att bränna eller icke bränna de döda varit samtida, borde
de väl sannolikt antyda antingen olika folkstammar eller olika kön
eller olika samhällsklasser, det vill säga olika förmögenhetsvillkor.
Men att olikheten i grafskick icke kan bero endast därpå, att två
skilda stammar samtidigt skulle hafva bott vid hvarandras sida här,
det framgår af de otaliga fall, då man i högar från bronsåldern funnit
grafvar af båda slagen. Tvenne folkstammar kunna möjligen lefva
fredligt tillsammans i ett land, men för sina döda söka de nog skilda
hviloställen.
Den anmärkta olikheten kan ej heller, såsom man försökt, förklaras
så, att det ena könet, t. ex. männen, brändes och kvinnorna jordades
obrända, eller tvärtom; ty grafvarna med obrända lik från bronsåldern
hafva visat sig innehålla än män, än kvinnor, såsom skelett och klä-
der ovedersägligen betyga. Vi skola snart närmare redogöra för dessa
märkliga fynd. Härtill kommer, att man träff^at svärd och andra för
mannen karakteristiska vapen tillsammans med både brända och
obrända ben.
Man antog en tid, att skillnaden i begrafningssättet kunde bero
därpå, att de förmögnare begrofvos obrända i de stora, kostbara, af en
väldig hög täckta stenkistorna, under det att de fattigares lik brändes
och askan förvarades i en uti högens kant eller i jorden nedsatt ler-
kruka. Nyare undersökningar hafva emellertid visat, att detta aata-
gande icke är riktigt. Flera gånger har man nämligen funnit dyr-
bara vapen och smycken af brons eller till och med af guld uti sådana
grafvar, som innehållit brända ben.
Det är således ej möjligt, att de båda slagen af grafvar i allmän-
het varit samtida, och det finnes en omständighet, som bestämdt af-
visar hvarje tanke på en sådan samtidighet, hvad grafvarna från vår
BRONSÅLDERNS BÖRJAN OCH INDELNING.
71
bronsålder beträffar. I dem, som innehållit obrftnda lik, finna vi näm-
ligen ofta sådana med vackra spiraler och fina sicksacklinier prydda
vapen och prydnader, som höra till den ena gruppen. Grafvarna med
brända ben innehålla däremot mycket sällan dylika fornsaker, under
det att däremot sådana saker, som höra till den andra gruppen, endast
anträffats jämte brända ben.
Klart är, att detta sammanträffande af det ena slaget grafvar med
ett visst slags fornsaker och af de andra grafvarna med ett annat slags
fornsaker höjer det öfver alla tvifvel, att de förra förskrifva sig från
en del och de senare från en annan del af bronsåldern.
Detta bekräftas också däraf, att de båda olika slagen af fornsaker
äfven utom grafvarna så godt som aldrig träffas tillsammans. En
sådan knif, en sådan ring eller ett sådant bronskärl som fig. 75 — 78
hafva aldrig — så ofta de än hittats tillhopa med andra fornsaker —
anträffats på samma ställe som smycken eller vapen lika fig. 70 — 74,
79. Genomskärning af en gra/hög vid Dömmestorp i södra Halland.
Då dessa båda grupper af grafvar och fornsaker således icke
kunna höra till samma tid, återstår det oss endast att undersöka,
hvilkendera gruppen är den äldre.
Fig. 79 visar genomskärningen af en stor grafhög från brons-
åldern, som för flera år sedan med stor omsorg undersöktes. Midt på
bogens botten, vid a, stod en stor stenkista af 2,10 meters längd,
innehållande lämningarna af ett obrändt lik. På tre andra ställen
längre upp i samma hög och nära kanten anträffades små stenkistor
af endast 30—60 cm:s längd, fyllda med brända ben. På ett ställe
bredvid den lilla stenkistan i högens topp hade en lerkruka med
brända ben blifvit nedsatt, och bredvid kistan b låg en flat sten öfver en
grop, som likaledes innehöll brända ben. Både den stora kistan och kistan
i bogens topp samt en af de andra små kistorna innehöllo jämte benen
fornsaker från bronsåldern; och det är mycket sannolikt, att äfven de
tre andra grafvarna med brända ben förskrifva sig från samma period.
Nu är det emellertid klart, att den stora grafven med det obrända
72 BRONSÅLDERN.
liket midt på högens botten måste vara äldre än de andra, emedan
man i annat fall icke kunnat utan att rubba dessa bygga den förra.
Detta förhållande gäller för öfrigt icke endast om den nu beskrifna
högen. Nästan hvarje hög från bronsåldern, i hvilken man funnit en
graf med obrända ben, har äfven innehållit grafvar med brända ben;
men städse har den förra stått närmare högens midt och botten än de
senare. Häraf följer således, att grafvar från bronsåldern med obrända
lik måste, liksom de i dem så ofta förekommande, med spiraler och sick-
sacklinier prydda fornsakerna, i allmänhet hänföras till en äldre del
af perioden än grafvarna med brända ben och fornsaker af den andra
gruppen.
Detta resultat bekräftas äfven af allt, som man för öfrigt känner
om bronsåldern.
En af de omständigheter, som bestyrka riktigheten häraf, är, att
flera grafvar med obrända lik, hvilka vi således måste hänföra till
bronsålderns första del, i hög grad likna dem från den närmast före-
gående tiden, från stenålderns slut.
En annan bekräftelse finna vi däri, att man både om grafvarna
och många af fornsakerna kan uppvisa, huru de former, som af nu an-
förda skäl måste anses vara de yngsta, småningom uppstått ur de for-
mer, hvilka måste betraktas såsom de äldsta.
Hvad grafformema beträffar, kan man redan utan svårighet se,
huru de, som höra till bronsålderns slut, småningom uppstått ur dem,
som tillhöra periodens början. Emedan de senare, såsom vi nyss
nämnde, fullkomligt likna grafvarna från stenålderns sista tid, hvilkas
sammanhang med de äldre stendösarna och ganggrifterna vi i det
föregående hafva uppvisat, så följer häraf, att man i afseende på de
svenska grafvarnas form kan följa en så godt som oafbruten utveck-
lingskedja, hvars början är stenålderns stora grafkammare och som
slutar med den yngsta bronsålderns oansenliga förvaringsrum för en
handfull brända ben. Att i afseende på grafvarnas innehåll en nyhet
uppträder i och med likbränningen, hafva vi redan anmärkt.
De äldsta grafvar man känner från bronsåldern i vårt land äro
stora stenkistor, inneslutande flera skelett. Småningom aftaga de i
storlek, tills de blifva endast omkring 2 meter långa, eller just lagom
stora för att omsluta ett skelett. Samtidigt användes ekkistor af
ungefär samma storlek; de voro klufna och urholkade ur en stam på
det sätt, som fig. 80 visar. Sådana träkistor voro ännu allmännare än
de af sten.
Några bland dessa kistor af vanlig manslängd äro i hög grad
värda vår uppmärksamhet såsom bildande en märklig öfvergångsform
till de små kistorna med brända ben. Man har nämligen några gånger
påträffat sådana kistor af omkring 2 meters längd, hvilka således
kunde synas vara beräknade för obrända lik men som i stället inne-
hållit en liten hög brända ben. Dessa grafvar tillhöra tydligen den tid,
BRONSÅLDERNS BÖRJAN OCH INDBLNING.
73
då likbränningen började vinna insteg i landet. Man kan sedan följa
kistornas aftagande i storlek, från dem, som höllo 2 meter i längd,
till sådana, som ej äro 30 cm. långa. Större utryinme behöfdes natur-
Ugtvis icke för att förvara de från bålet hopsamlade lämningarna af
benen. Äfven sådana små kistor af trä, till formen lika fig. 80, ehuru
betydligt mindre, hafva varit allmänna.
Många små stenkistor äro nätt och jämnt så stora, som fordras för
att innesluta ett lerkärl, i hvilket benen förvaras i stället för att,
såsom i de förut nämnda, ligga lösa mellan stenarna. På andra ställen
finner man icke några sådana stenkistor utan endast lerkärl med
brända ben och en liten bronsknif eller en bit af en bronssåg eller
dylikt. Slutligen hafva stundom, såsom nära h i den fig. 79 afbildade
högen, benen lagts ned i en grop i högen eller på släta marken, utan
både kista och kruka, endast täckta af en flat sten, ett begrafningssätt
som vi återfinna i järnålderns äldsta tid, i de så kallade »brandgroparna».
80. Ekkista, i hvilken det af en yllekappa betäckta liket af en man från
bronsåldern legat. Hufvudet åt vänster. Trindhöi, Jylland.
Man kan emellertid numera icke blott se, hvad som hör till en
äldre och en yngre del af bronsåldern, utan det har äfven befunnits
vara möjligt att urskilja flera olika tidsafdelningar, ^perioder», inom
detta långa skede af vår kulturhistoria.
De med spiraler prydda, om synnerligen högt utbildad teknisk
skicklighet vittnande bronserna hafva visat sig icke vara de äldsta
här förfärdigade arbeten af denna metall. Då dylika bronser endast
träffas inom det nordiska området och ej förekomma i de delar af
Europa, från hvilka våra förfäder erhöUo kännedomen om bronsens
bruk, är det klart, att dessa typer måste vara utvecklade här; men
eu sådan utveckling kräfver tid. Man känner nu den långa första
period af vår bronsålder, under hvilken denna utveckling här försig-
gick. Man kan se, huru under den perioden de typer, hvilka kommit
hit söderifrån, småningom fingo de former, som äro karakteristiska
för den »andra perioden», de vackra spiralsiraternas tid, hvilken man
med skäl kallat den äldre bronsålderns blomstringstid.
74 BRONSÅLDBBK.
Mot slutet af denna andra period började man bär bränna de döda.
Under den tredje perioden blir likbränningen alltmera allmän och
är före den periodens slut allenahärskande, hvilket den fortfor att
vara under hela den återstående delen af bronsåldern.
Spiralerna hafva långt före den tredje periodens slut aflösts af
andra ornament, och under den fjärde utvecklas dels ur dessa, dels ur
nya, från Södern kommande motiv den omamentik, som är karakteris-
tisk under den femte perioden och som ses på de fig. 75—78 afbildade
föremålen.
Omamentiken under den senare delen af bronsåldern är visserligen
mycket olik den under den äldre bronsålderns blomstringstid vanliga,
och formerna blifva, ju längre den femte perioden framskrider, allt
tyngre och mera öfverdrifna; men arbetena från denna period utmärka
sig i allmänhet för samma höga teknik som under den äldre tiden,
vare sig vi se på gjutningen af själfva föremålen eller anbringandet
af ornamenten.
Järnet, hvilket under den tid, som motsvarar den tredje perioden
af vår bronsålder, var allmänt i Söderns kulturländer, visar sig någon
enstaka gång i de nordiska fynden redan under den femte och närmast
föregående perioder men var ännu så sällsynt här, att man utan
tvekan måste kalla hela denna tid bronsålder, i synnerhet som vapen
och verktyg fortfarande gjordes af brons.
Först under den sjätte perioden, då bronsåldern äfven i stilistiskt
afseende visar sig hafva öfverlefvat sig själf, kunna vi tala om en
egentlig öfvergångstid till järnåldern.
Att dessa perioder verkligen beteckna lika många olika tidsaf-
delningar af den nordiska bronsåldern, blir tydligt redan däraf, att de
typer, som äro karakteristiska för en period, mycket ofta anträffas
tillsammans med hvarandra, under det att endast sällan ett fynd inne-
håller typer tillhörande två olika perioder. Och i de få fall, då så-
dant händer, är det så godt som alltid typer af två omedelbart på
hvarandra följande perioder, som förekomma i samma fynd.
Sist anförda förhållande, som man redan för många år sedan
iakttagit och sedan funnit bekräftadt af alla därefter anträffade fynd,
är af den allra största vikt för nu föreliggande fråga.
Häraf följer nämligen, att hvarje period icke blott verkligen utgör
en särskild del af bronsåldern utan äfven varat ganska länge. Då
typer från den första och den tredje perioden aldrig träflPats tillsam-
mans, eburu så många fynd innehållande typer endast från den ena
eller endast den andra af dessa perioder nu äro kända, bevisar ju
detta, att den mellanliggande perioden måste hafva omfattat en så lång
tid, att den första periodens typer hunnit komma ur bruk, innan den
tredje perioden började. Och då detsamma gäller också om alla de
följande perioderna, måste äfven hvar och en af dessa hafva varat
länge.
BRONSÅLDERNS BÖRJAN OOH INDBLNINQ. 75
En undersökning af alla de förhållanden, som kunna lämna oss
upplysning om den relativa kronologien under vår bronsålder har
ledt till det viktiga resultatet, att vi nu kunna urskilja sex perioder
under den långa tiden mellan bronsålderns början och slut. Inom
hvarje period kan man dessutom redan se, hvad som hör till dess förra
eller senare del.
Att de olika perioderna följt efter hvarandra i ofvan anförda ord-
ning, framgår som otvifvelaktigt af typologiska förhållanden, i det
att alla typer, som höra till en period, visa sig vara äldre än de, som
tillhöra den närmast följande. Detta bestyrkes äfven af det förhållande,
att det, som förskrifver sig från slutet af en period, mycket liknar det,
som är utmärkande för början af den följande.
Vi behöfva emellertid numera ej stanna vid denna ^relativa kro-
nologii. Vi kunna nu vida bättre än för ett par årtionden sedan
göra oss en föreställning om den »absoluta kronologien» under vår
bronsålder, det vill säga om de århundraden före Kristi födelse, som
hvarje period motsvarar.
Detta har blifvit möjligt därigenom, att, såsom i det följande skall
visas, redan under bronsåldern en liflig samfärdsel ägde rum mellan
Norden och sydligare länder; att saker från södra och mellersta
Europa fördes hit och saker härifrån fördes söder ut, åtminstone till
mellersta Europa; att sådana söder ifrån komna föremål vid olika till-
fällen hafva i det nordiska området anträffats tillsammans med här
inhemska arbeten och att föremål komna från Norden i mellersta
Europa — i södra Tyskland, Schweiz och Frankrike — träffats till-
sammans med där inhemska arbeten. Om vi nu känna åldern af de
främmande arbeten, som af säkra fynd visats vara samtida med de
nordiska, så få vi naturligtvis af dessa fynd upplysningar om de
nordiska sakernas ålder, på samma sätt som vi i afseende på de första
århundradena efter vår tideräknings början få sådana upplysningar
af de fynd, som innehålla romerska mynt jämte nordiska arbeten.
Och åldern af de främmande föremål, som visat sig vara samtida med
vår bronsålders olika perioder, har kunnat med säkerhet bestämmas,
emedan mellersta Europa och ännu mera södern af vår världsdel då
stod i liflig förbindelse med de kulturländer i Orienten, h vilkas histo-
riska tid redan för länge sedan var börjad.
Ett fynd af nyss nämnda slag ger visserligen endast en antydan
om att ett söder ifrån infördt och ett i Norden inhemskt arbete äro
fr&n samma tid. Men då vi hafva flera samstämmande fynd, kunna
vi vara säkra på att här är fråga om en verklig samtidighet och ej
om ett tillfälligt sammanträffande.
På detta sätt har det blifvit möjligt att i afseende på den nor-
diska bronsålderns olika perioder få de upplysningar om den absoluta
kronologien, som framgå af följande öfversikt, hvarvid dock bör mär-
kas, att den angifha åldern, särskildt i fråga om den första perioden,
76 BRONSÅLDERN.
möjligen vid framtida undersökningar kan befinnas vara något för låg,
under det att jag är förvissad om att den ej skall visa sig vara
för hög.
Den första perioden. Obrända lik 18:e — 16:e årh. före Kr. föd.
Den andra perioden. Obrända lik; mot slutet börjar likbränning visa
sig 15:e— 14:e årh. före Kr. föd.
Den tredje perioden, I början både obrända och brända lik; sedan en-
dast likbränning 13:e— 12:e årh. före Kr. föd.
Den fjärde perioden. Likbränning ll:e — 10:e årh. före Kr. föd.
Den femte perioden. Likbränning 9:e— 8:e > > > >
Den sjätte perioden. Likbränning 7:e och förra hälften af 6:e
årh. före Kr. föd.
Då det emellertid skulle föra oss för vida här, liksom under sten-
åldern, att period för period följa utvecklingen, måste vi taga hela
bronsåldern i betraktande, då vi nu skola söka bilda oss en föreställ-
ning om lifvet i Sverige under detta aflägsna och vår tid i så mycket
olika skede af vår historia. Vi böra endast städse påminna oss, att
bronsåldern omfattar en tidrymd af mera än ett årtusende och att
således förhållandena i många fall ej voro desamma under den första
och den sjätte perioden.
2.
Lefkiadssätt.
Talrika kvinnografvar från bronsåldern, lika präktigt utstyrda
som männens, vittna om att den nordiska kvinnan redan under denna
aflägsna tid betraktats som mera jämnställd med mannen, än man
kunnat vänta; och den omständigheten, att man vid flera tillfällen i
samma hög funnit en mansgraf och en kvinnograf från en och samma
tid, har, troligen med skäl, uppfattats som bevis för att mannen
haft en laggift hustru. I några af dessa fall hafva tydligen mannen
och hustrun blifvit begrafna alldeles på samma gång. Om detta beror
på att båda tillfälligtvis dött samtidigt, eller om förklaringen bör
sökas däri, att det hos bronsålderns nordbor, liksom hos så många
andra folk på motsvarande kulturståndpunkt, varit sed, att hustrun-
skulle följa sin man i döden, torde vara omöjligt att ännu med säkerhet
afgöra.
Redan under stenålderns senare del lefde nordbon, såsom vi sett,
icke endast af jakt och fiske utan äfven af boskapsskötsel och åker-
bruk. Detsamma gäller naturligtvis äfven om bronsåldern.
Under sistnämnda tid voro husdjuren af samma slag som under
den närmast föregående tiden. A hällristningarna se vi flerstädes
LKFNADSSÅTT.
77
mm$^
'\'^^:.i
nmm
[~ ^- ■ -^ ^ +
oxar och hästar afbildade, och i grafvarna finner man ej sällan läm-
ningar af hudar, kläder af ylle, svärd- och dolkskidor af skinn samt
arbeten af horn, allt af husdjur och således vittnesbörd om huru all-
män boskapsskötseln var. I några med präktiga vapen utstyrda mans-
grafvar hafva metkrokar af brons anträffats, hvilket visar, att de för-
näma männen voro roade af att fiska.
Att hästar såväl som oxar användes
som dragare, ses af hällristningarna (fig.
81 och 82). De af hästar dragna vagnarna
hafva vanligen två hjul; men äfven vagnar
med fyra hjul funnos. Särskildt förtjänar
anmärkas, att de tvåhjuliga vagnarna dra-
gas af två hästar och att den åkande står
på vagnen, såsom äfven hos södra Europas
och österlandets folk var brukligt. En
vagn på fyra hjul, dragen af två oxar, är
afbildad på en berghäll i Askums socken,
Bohuslän (fig. 82). Teckningen är, redan
på grund af det svårarbetade materialet,
mycket enkel, men oxarnas horn äro tyd-
ligt angifna; då man ej kunde teckna per-
spektiviskt, ses alla fyra hjulen utan för-
kortning och utan att de bortre skymmas
af vagnen.
Någon gång äro ryttare afbildade (fig. 83). Hos många af Söderns
folk användes hästen i äldre tid endast till åkning, ej till ridt.
Ett par svenska fynd från bronsåldern hafva låtit oss lära känna,
huru betslen sågo ut och att seltyget var prydt med stora, runda,
glänsande bronsbe-
slag (fig. 84 och 85).
Flera gånger äro
dessa beslag anträf-
fade under sådana
fÖrhåUanden, att sex
måste hafva varit af-
seada för hvarje häst.
En afbildning från
Österrike, samtidig
med vår bronsålders
sista tid, visar också
tre sådana beslag på
ena sidan, således äfven där sex på hvarje häst (fig. 86). Liknande
runda prydnader af mässing ses ännu ofta på hästar — numera i synner-
het på de for arbetsåkdon spända — i flera af kontinentens länder. Att
lämningar af betsel ej oftare anträffats från vår bronsålder beror därpå,
81. En af vägg atenarna igrof-
ven vid Kivik, Skåne.
Öfverst till höger ses en man
stående på en tvåhjul ig, af två
hästar dragen vagn.
82. En fyrhjulig vagn, drageri af två oxar.
Hällristning vid Rished i Asknms socken, Bohnslän.
78
BRONSÅLDERN.
Ryttare, framställda å en hällristning vid Tegneby i Tanums socken,
Bohuslän. Vt4.
84. Betsel af brons.
Gottland. V*.
86. Bild af ryttare. På tygeln ses tre randa
beslag (jfr fig. 85). Österrike.
85. Bronsbeslag Q{t fig. 86).
Gottland. Vs.
87. Plogy afbildad på en hällristning
vid Tegneby i Tanums socken^
Bohuslän. Vso.
LEPNADS8ÄTT.
79
att brons endast sällan användes till dem. På de flesta då använda
betslen hafva, såsom många fynd från andra länder visa, de delar, hvilka
nnmera pläga vara af metall, varit af horn, ben eller trä, I Nordiska
mnseet kan man se dylika betsel af horn och trä, som för ej länge
sedan begagnades i aflägsna svenska bygder. Sporrar och stigbyglar
äro däremot aldrig funna hos oss under sådana omständigheter, att de
kunna anses tillhöra bronsåldern; troligen voro de på den tiden helt
och hållet okända.
På en hällristning vid Tegneby i Bohuslän se vi en man gå och
plöja (fig. 87). Plogen, af enklaste slag, dragés af två djur, troligen
oxar eller tjurar. Ett annat minne af åkerbruket hafva vi i de skaror
af brons, som stundom anträffas hos oss (fig. 88). Emedan kvarnar af
na brukligt slag, med roterande stenar, ännu ej voro kända här,
krossades säden i sådana enkla handkvarnar som den fig. 6 afbildade.
Sådana kvarnar har man funnit i flera svenska grafhögar från brons-
åldern.
Några märkliga fynd
hafva gifvit oss oväntade
upplysningar om de sades-
slag, som under brons-
åldern odlades här i Nor-
den. Flera i Sverige, lik-
som i angränsande trakter
funna lerkärl från denna
tid hafva, på samma sätt
som de of van omtalade från stenåldern, aftryck af sädeskorn. Och ett
ur en dansk graf från den femte perioden af bronsåldern upptaget
bronskärl innehöll en mängd sådana korn jämte agnar och lämningar
af själfva axen, h vilket visar, att säden odlats i närheten; dessa växt-
lämningar hade bevarats tack vare ärgen.
På detta sätt hafva vi fått kunskap om att hvete, korn och hirs
odlades här i Norden under bronsåldern. Råg och hafre voro ännu
okända här. Huruvida linet då odlades här, veta vi icke. I mellersta
Europa odlades det, 43åsom vi sett, redan under stenåldern.
De nordiska boningshusen voro under bronsåldern liksom under
föregående tid mycket enkla. Att de fortfarande hade en rund eller
rundadt aflång form visas af de ur nordiska grafvar från denna tid
upptagna lerkärl, som efterbilda boningshusen, de så kallade >hus-
umomat. Den fig. 89 afbildade husurnan, från norra Tyskland, åter-
gifver ej en rund utan en rundadt aflång byggnad, emedan på denna,
liksom på några andra inom det nordiska området funna husumor, den
längs husets mi4t löpande takåsen är återgifven.
Åfven de bättre lottades boningar här i Sverige voro ännu endast
stugor af trä, som väl af nutidens svenskar skulle hafva kallats ringa
80 BRONSÅLDERN.
och oansenliga. I södra Europa och österlandet hade man däremot
vid denna tid, redan under de första af vår bronsålders århundraden,
då järnet äfven i Södern var okändt, präktiga byggnader med fyrsidig
grundplan.
Såsom under stenåldern var den nordiska stugans jordgolf — trä-
golf voro väl ännu okända — ej sällan nedsänkt något under den om-
gifvande jordytan. Detta gäller åtminstone om härden.
Att man, såsom under stenåldern, slog eld med flinta och svafvelkis,
visas af flera graffynd.
Af bohaget har, utom några kärl, endast föga kunnat bevaras. I
nordiska grafvar från den andra perioden har man emellertid funnit
lämningar af trästolar; en förunderligt väl bibehållen sådan stol (fig.
90) är upptagen ur en dansk graf. Den är af en ännu bruklig form,
som förekommer i Egypten redan före vår bronsålders början. Sitsen
var af läder, någon gång prydd med inslagna bronsspiraler; den
stöddes af två korsformigt lagda läderremmar. Bronsbeslag till dy-
lika stolar hafva anträffats flerstädes i södra Skandinavien, äfven i
Sverige.
De vanligaste kärlen voro af trä och bränd lera. Märkvärdigt
nog hafva några träkärl från denna aflägsna tid kunnat bibehålla sig.
Ett vackert prof på sådana träkärl är den fig. 91 afbildade skålen,
som lär vara svarfvad. Den är liksom några andra dylika prydd med
små inslagna tennstift, hvilka bilda enkla figurer. I ett par grafvar,
som bevisligen förskrifva sig från den ifrågavarande tiden, har man
till och med funnit runda askar af tunt trä med lock (fig. 92), nästan
alldeles lika dem, som ännu begagnas. Ett i Halland anträffadt fynd,
visar, huru dessa askar längs fogarna voro tätade med harts för att
kunna användas för flytande ämnen.
De flesta lerkärl, som vi nu känna från bronsåldern här i Norden,
hafva varit använda som och äfven tydligen förfärdigade till graf-
kärl. Några lerkärl, som icke haft en sådan bestämmelse, visa, att
krukmakarkonsten på den tiden icke stått så lågt här, som man af
grafkärlen kunnat förledas att antaga.
Huru många af de brons- och guldkärl, som i ganska stort antal
äro bevarade från bronsåldern, hafva hört till husgerådet, är svårt att
afgöra. Sådana vackra bronskärl som det fig. 94 afbildade synas hafva
varit afsedda att hängas, men de kunna icke hafva varit använda som
kokkärl, emedan deras botten är rikt prydd och stundom inlagd med
harts, som icke tål hetta. Med tillhjälp af en mängd mellanformer
kunna vi följa, huru denna typ uppstått genom en förändring af de
likaledes med inlagd harts prydda runda bronsdosor, som förskrifva
sig från en äldre del af bronsåldern (fig. 93). Dessa med ett lock af
brons försedda dosor äro i sin ordning efterbildningar ^ter dosor af trä
lika dem, som ännu i vår tid begagnats; till och med de vågräta band,
som omgifva och sammanhålla trädosan, äro eftergjorda på bronsdosan.
LEFNADSSATT.
81
På hällristningarna ses visserligen ofta människofigurer, stundom
tecknade i nästan naturlig storlek; men af dem^ få vi icke någon
synnerlig upplysning om klädedräkten under bronsåldern. Däremot
hafva några graffynd på det mest oväntade sätt lärt oss känna, huru
bronsålderns nordbor gingo klädda.
Lerkärl i form af hydda (yhu8uma>).
Norra Tyskland. Vio.
90. Stol af trä.
Danmark. */8.
91. Träskål^ prydd med inslagna tennstift.
Danmark, ^/a.
92. Ask af trä.
Danmark. Omkr. V*-
Troligen använde man ännu, liksom under stenåldern, mycket skinn
och pälsverk till kläder — sådana begagnas ju ännu i dag mycket,
i synnerhet på landet. Då fåret redan under stenålderns senare del
hölls här i landet, var det emellertid sannolikt, att man äfven lärt sig
att af dess ull förfördiga kläder, och lämningar af ylleväfnader, anträf-
fade i nordiska grafvar från bronsåldern, hafva redan för många år
sedan visat, att våra förfäder under denna tid verkligen begagnade
kläder af ylle.
Sveriges historia. I. 6
82
BRONSÅLDERN.
Det märkligaste fynd af detta olag, som man känner från Sverige,
är ett, som år 1869 gjordes vid undersökningen af en större grafhög å
Dömmestorps ägor i södra Halland. Högen dolde en af flata stenar om-
sorgsfullt hopfogad kista af något mer än en meters längd. Då täck-
stenarna borttagits, visade sig kistan vara alldeles fri från sand och
93. Dosa af brons, sedd från
sidan och nedifrån. Bottnen
prydd med liartsinläggning.
Skåne. \ 55.
94. Bronskärl.
Bohuslän. Va-
jord, så att man med lätthet kunde undersöka dess innehåll. På bottnen
låg en mängd starkt brända benbitar, öfver hvilka ett slags schal af ylle
var utbredd. Denna sträckte sig nästan öfver hela kistans längd och
var lagd i veck. I det största vecket låg en bronsdolk, hvilken var
instucken i en väl
gjord och fullkomligt
bibehållen läderslida
med bronsdoppsko
(fig. 110, 111). Scha-
len var omkring 1,50
meter lång och 60 cm.
bred; färgen är nu-
mera brun, men vid
hvardera ändan syn-
tes en något mer än
10 cm. bred ljusgul kant. En bit af detta tyg är i naturlig storlek
albildad fig. 95 för att ge ett prof på den under bronsåldern vanliga
väfnaden.
Ännu mera öfverraskande äro några i Danmark gjorda fynd. Ar
1861 fann man i Trindhöi (^^Treenhöi»), en grafhög vid Vamdrup nära
Kolding, en grafkista, bildad af en 3 meter lång, klufven och urholkad
ekstam; kistans längd var invändigt 2,10 m.
95. Ylletyg från bronsåldern. Halland. Vi
LEFNADSSÄTT.
83
Vid lockets aftagande såg man lämningar af en hud, troligen en
kohud, hvilken en gång omslutit allt, som varit nedlagdt i kistan.
96. Mössa.
98. Mössa.
97. Schal
99. Kappa. 100. Kjortel.
96 — 100. Yllekläder funna i en graf från bronsåldern, Trindhöi, Jylland.
Under huden var utbredd en vid, i många veck liggande kappa af
grof ylleväfnad (fig. 99). Den bildas af ett stycke, med en liten ut-
skärning för halsen; på insidan finnes en mängd nedhängande ull-
84 BRONSÅLDERN.
trådar. Vid kappans ena ända stod en större rand ask af trä med
lock, afbildad fig. 92; vid den andra syntes öfre delen af en yllemössa
och bakom denna ett sammanrulladt yllestycke. Fig. 80 visar kistans
utseende, medan kappan ännu var orörd.
Sedan man försiktigt upptagit kappan, visade sig lämningarna af
skelettet af en man, hvilken om lifvet var klädd i en yllekjortel
(fig. 100), sammanhållen med ett yllebälte, som gick två gånger om
midjan, var hopknutet framtill och slutade i långa hängande ändar,
hvilka voro prydda med tofsar. På hufvudet — hvaraf märkvärdigt
nog endast håret och hjärnan funnos kvar, under det att hufvud-
skålen var förtärd — satt den nyssnämnda mössan (fig. 98) af tjockt
väfdt ylle, hvars utsida var betäckt med framstående ulltrådar, alla
slutande i knutar. Både genom sin form och sin egendomliga väfnad äger
den en iögonfallande likhet med mössor, som ännu i dag begagnas af
allmogen i Ungern och angränsande trakter af Österrike.
En annan yllemössa (fig. 96), af enklare
^^^^^T^^CTyti^Hj^ väfnad och något af vikande form, låg jämte
^^^^^St ' ' "^Äi ^^ hornkam och en bronsknif i en liten trä-
^ ^^TVV ^-^5^%^ ^®^' hvilken stod vid likets fötter uti den
"^^.-/Tta^H^^^^ra redan omnämnda större asken. Knifven, som
"^ ^^^^^^^^B till formen liknar våra rakknifvar, har tyd-
V . H^^^^^^B ligen varit använd till samma ändamål som
"'{B^^^g^W dessa. Det vid hufvudet nedlagda ylle-
^^^^^^0^ stycket visade sig sedermera vara den ena
101 Nät för håret hälften af en med fransar prydd schal eller
Borum-Eshöi, Jylland. pläd (fig. 97), hvars andra hälft låg vid
fötterna, där man dessutom upptog ett par
smala yllestycken, som troligen betäckt benen, och några obetydliga
lämningar af läder, hvilka möjligen en gång utgjort fotbeklädnaden. —
Vid skelettets vänstra sida låg ett bronssvärd i en med skinn fodrad
träslida.
Sedan har man äfven i andra danska ekkistor från bronsåldern
funnit märkvärdigt väl bevarade manskläder.
Värdet af dessa dyrbara fynd ökas betydligt genom det fynd af
en fullständig kvinnodräkt från ungefär samma tid, som man år
1871 anträffade i en annan dansk grafhög, Borum-Eshöi nära Århus i
Jylland. Äfven här var den döda begrafven i en kista, bildad af en
klufven och urholkad ekstam. Kistans botten var betäckt med en
ogarfvad hud, troligen af en ko, hvilken hud, liksom den i Trindhöi,
väl en gång har omslutit allt det i kistan nedlagda. På denna hud
låg en stor kappa, väfd af grof ull med inblandade nöthår. Insvept
i kappan, hvaraf endast bitar finnas kvar, låg liket af en kvinna, hvars
skelett blifvit svartfärgadt af det vatten, som inträngt i ekkistan, i
förbindelse med garfsyran från ekträet. Liket, hvars kön tydligen
LEFNADSSÄTT.
85
utvisas af det väl bibehållna skelettet, hade mycket långt hår, som
förmodligen varit uppfäst eller sammanhållet med en ännu ganska väl
bevarad hornkam. På hufvudet hade den döda haft ett nät eller en
mössa af ullgarn (fig. 101). Äfven af ett annat gröfre nät funnos
lämningar; man vet dock icke, om det suttit innanför det finare nätet,
eller om det legat löst i kistan. För
öfrigt var den döda iklädd en hel
dräkt af väfdt ylletyg, nämligen en
kort tröja med ärmar och en lång
kjortel (fig. 102). Väfnaden är all-
deles densamma som å det förut be-
skrifna tyget från Dömmestorp (fig.
95) och det från Trindhöi.
Tröjan är hopsydd under ärmarna
och på ryggen, där det nedtill finnes
en smal tillsats af gröfre tyg, fast-
sydd med uUtråd. Framtill, där tröjan
är öppen, har den möjligen varit
sammanhållen med en snodd eller ett
litet i kistan funnet bronsspänne, så-
vida detta icke suttit på kappan. Den
grofva sömmen på tröjans rygg an-
tyder, att det var meningen, att tröjan
skalle vara betäckt af kappan, liksom
också den grofva tillsatsen nedtill
synes visa, att denna del af tröjan
skulle gå in i kjorteln. Kring lifvet
sammanhöllos kläderna med ett band
och ett något bredare bälte, båda af
ylle. Det senare är slaget eller väfdt
med inblandade nöthår i tre ränder, af
hvilka den mellersta synes hafva haft
en annan färg än de på sidorna. Det
slutar i tjocka, med stor omsorg flätade,
prydliga tofsar.
Bredvid liket stod ett lerkärl,
och af bronssaker upptogos ur kistan,
utom det redan nämnda spännet, en
spiralfingerring, två armband, en större vriden halsring, en större och två
smärre runda plåtar (bälteprydnader) samt en liten tång. Märkvärdigt
nog låg vid det kvinnliga likets sida äfven enbronsdolk med hornfäste.
Kvinnodräkten under bronsåldern bestod således af samma två
hufvuddelar, kjortel och kofta, som. ännu i dag, åtminstone på lands-
bygden. Men om de i Trindhöi funna manskläderna få betraktas såsom
prof på den vanliga fullständiga dräkten, så visa de en betydlig olikhet
102. Kvirmodräkt af ylle.
Bornm-Eshöi, Jylland.
86 bronsAldbbn.
mot förhållandena ej blott nu utan äfven under hednatidens sista period.
1 synnerhet är frånvaron af byxor anmärkningsvärd, då denna benbe-
klädnad torde hafva varit gemensam för alla germanska folk under den
visserligen mycket senare tid, som historien vet något om dem, under
det att den icke brukades af de keltiska stammarna och af folken i
södra Europa. Denna omständighet torde förtjäna att framhållas, ehuru
vi naturligtvis icke häri kunna se något bevis för att det nordiska
bronsåldersfolket icke varit af germansk nationalitet.
Både Trindhöi och Borum-£shöi visa sig genom de i dem funna
bronssakema tillhöra en ganska tidig del af bronsåldern, en tid som
ligger mer än tre tusen år före vår. Den märkvärdiga omständig-
heten, att yllekläder kunnat bibehålla sig i en graf under så lång tid,
beror på ovanligt gynnsamma förhållanden och kanske i synnerhet
därpå, att kläderna legat i ekkistor, emedan garfsyran i eken är ett
utmärkt medel till organiska ämnens bevarande.
Det vanligaste tyget under bronsåldern var utan tvifvel ylle.
I en till bronsåldern hörande graf har man emellertid äfven funnit
stycken af en ganska fin linneväfnad, det äldsta nu kända spåret af
linets förekomst i Norden. Några synålar, af brons eller ben, äro kända
från vår bronsålder.
I graf varna från bronsålderns senare del finner m£in mycket ofta
bland de brända benen en syl, en liten tång och en knif af samma
fonn som fig. 75; de äro nästan alla af brons, men ett par sylar och
tänger äro af guld. Någon gång äro alla dessa tre redskap förenade
genom en ring. Äfven grafvarna från den äldre bronsåldern innehålla
ej sällan en tunn knif, en liten tång eller en syl.
Dessa knifvar, stundom inlagda i läder eller i en liten träask,
hafva utan tvifvel varit rakknifvar. Att männen, åtminstone de för-
nämare, under denna tid plägade raka sig, bevisas däraf, att man i
några ekkistor, som inneslutit manslik och i hvilka hufvudets hår
varit förvånande väl bevaradt, ej funnit spår af skägg. Diodoros,
som lefde på Augusti tid, berättar, att några af gaUerna afrakade
skägget fullständigt, andra delvis; de förnäma rakade kinderna men
buro långa mustascher. Detsamma meddelar Caesar om britterna. Äfven
de små tängerna hafva troligen användts till att rycka ut hår i ansik-
tet med.
Den danske forskaren Sophus Muller, som uppvisat de nu omtalade
knifvarnas och tängernas bestämmelse, är af den åsikten, att brons-
ålderns nordbor tatuerat sig med tillhjälp af de nyssnämnda sylama,
af hvilka några haft skaft af bärnsten. Han påminner därom, att
enligt forntida författare såväl assyrierna som många andra folk i Asien
och Europa brukat tatuera sig, en sed som bibehållit sig så länge i
Skottland, att den måste förbjudas på ett år 787 där hållet kyrkomöte.
Om de prydnader, som stodo stenålderns svenskar till buds, voro
få och föga lysande, voro däremot smyckena under bronsåldern så
LBFNADSSÄTT.
87
mycket mera präktiga och omväxlande. De voro hufvudsakligen af
guld och brons. Prydnader af bärnsten synas däremot icke hafva varit
så allmänna under bronsåldern som nnder stenåldern. Silfversmycken
voro ännu okända och glaspärlor mycket sällsynta.
103. Spänne af brons. Västergötland. Vs.
104. Spiralarmring af brons. Skäne. Vs.
105. Armhand af tunt guldblech böjdt öfver ett bronsband. Skåne. */i.
I grafvar från den äldre bronsåldern har man funnit präktiga
halssmycken, bälteprydnader och spännen af brons, armringar och
fingerringar af brons och guld, ofta lagda i spiral, knappar af
brons, några bämstenspärlor m. m. Att sådana diademliknande pryd-
nader som fig. 70 varit halssmycken och att stora runda bronsplåtar
med spiralsirater burits som bälteprydnader, ådagalägges af några
88
BRONSÅLDERN.
grafvar, i hvilka dessa smycken legat, det förra på halsen och det
senare på det ställe, där bältet haft sin plats (fig. 107). Många fynd visa,
att armringar af guld burits af män. Några af de bronsringar, hvilka
se ut som armringar, hafva enligt fyndens vittnesbörd burits icke om
armen utan om fotleden, såsom hos vissa folk ännu är brukligt.
Spiralarmringarna träffas vanligen, till följd af spänstigheten, i det
skick, som ses af lig. 104. Att hvarfven legat tätt intill hvarandra, då
ringen satt på armen, framgår emellertid af några graffynd. Kammar,
som torde hafva varit okända under stenåldern, träffas ej sällan i den
äldre bronsålderns grafvar; de äro af brons (fig. 106) eller horn.
Under den yngre brons-
åldern begagnades utom
prydnader af nu nämnda
slag (fig. 103—105) äfven
åtskilliga hän gsmy eken
och nålar samt i synner-
het en mängd större brons-
ringar, af hvilka åtmin-
stone de flesta troligen
burits om halsen (fig. 76).
Flera af dessa ringar hafva,
oaktadt de legat mera än
2500 år i jorden, bibehållit
en icke obetydlig del af
sin spänstighet. Den rike-
dom på halsringar och
andra stora ringsmycken,
som visar sig under den
yngre bronsåldern, är gan-
ska anmärkningsvärd, emedan h varken under bronsålderns början eller
under den äldre järnåldern dylika ringar voro så allmänna.
Äfven i afseende på prydnaderna kan man uppvisa den betydliga
skillnad, som i allmänhet spåras mellan arbetena från bronsålderns
äldre och yngre del. Smyckena från den förra tiden utmärka sig
nämligen i hög grad fördelaktigt genom smakfullare former och sirater
framför dem från den senare, hvilka ofta röja ett bemödande att pryda
mera genom ett barbariskt öfvermått af den använda metallmassan än
genom ädelhet i form och smakfull men enkel ornering. Man har
några gånger här i Sverige funnit bronsspännen af samma form som
fig. 103, hvilka äro ända till 25 cm. långa.
Märkvärdigt nog visar sig, såsom vi af det följande få se, ett lik-
nande förhållande också mot slutet af järnåldern.
106. Kam af brons. Västergötland, »/i.
Vapnen voro under bronsåldern tiU en stor del af samma slag som
under stenåldern, nämligen dolkar, yxor, spjut, pil och båge samt
lepnadssXtt.
89
T
troligen klubbor och slungor. Det för-
nämsta skyddsvapnet var skölden, hvil-
ken ju sannolikt användes äf ven af sten-
iidems folk. Men till dessa vapen kommo
nu svärd och, ehuru troligen mera sällan,
hjälmar.
I sammanhang med vapnen böra vi
äfven omnämna de stora präktiga lurar
af brons, som man flera gånger anträffat.
En sådan, funnen i en torfmosse nära
Lund, är afbildad fig. 108. Dessa lurar,
hvilka antingen varit stridslurar eller
användts vid templen för att samman-
kalla menigheten, hafva visat sig vara
goda musikinstrument.
Sköldarna voro vanligen af trä eller
läder. De flesta på hällristningarna af-
bildade äro runda. En präktig bronssköld,
ganska stor och nästan rund, af tunn plåt
med ornament i drifvet arbete, är upp-
tagen ur en torfmosse vid Nackhälle nära
Varberg i Halland (fig. 109). Midt på
baksidan sitter ett handtag, men det är
så litet, att endast två fingrar få rum däri.
Att hjälmar på denna tid begagnats,
visas dels af ett i Danmark hittadt, präk-
tigt med guld belagdt bakstycke till en
bjälm från den äldre bronsåldern, dels af
några hällristningsbilder, på hvilka hjäl-
men har två stora hornlika prydnader.
Några andra skyddsvapen, såsom pansar,
benskenor eller dylikt, hafva icke an-
träffats i fynden från vår bronsålder, och
det är först under den äldre järnåldern, ^^' ^''{:JdrX^r ^*'*''''
som brynjor synas hafva kommit i bruk Höger om hufvudet låg ett spänne,
här i Norden. ^ ^™^® sidor om ansiktet örringar, på
vjii_ ni -ri halsen ett bredt smycke likt fig. 70,
Svärd och dolkar ai brons äro l Sve- vid midjan en stor och fyra smärre
rige funna i stort antal (fig. 74, 110, 112). 5"?,^* prydnader för bältet, samt en
Ti 11. i/*» • n^ •!• dolk. Hon hade dessutom bunt arm-
DoLkar tränas ej sällan äfven l kvmno- ringar och fingerringar.
grafvar men svärd endast i mansgrafvar.
Svärden, tveeggade och tydligen mera ämnade till stickvapen än till
huggvapen, äro egentligen endast förlängda dolkar. Fästena, som med
orätt ansetts vara för korta för en hand af vanlig bredd, voro, i synner-
het under den äldre bronsåldern, ofta af brons, stundom belagda med
guld och prydda med infattade bärnstensstycken eller med emalj liknande
1
1
■•a
90
BRONSÅLDERN.
inläggningar af harts. Från den senare delen af bronsåldern har man
här i Sverige, jämte inhemska svärd, hittat ej få bronssvärd af ut-
ländskt arbete (fig. 113).
Några gånger hafva de till svärden och dolkarna börande slidorna
mer eller mindre fullständigt bibehållit sig. Så hittades i den sidan
108. Bronslur. Skine.
82 omtalade grafven vid Dömmestorp i Halland en ovanligt väl be-
varad dolkslida, hvilken, liksom flera andra, består af trä, öfverdraget
med väl garfvadt läder och fodradt med fint skinn; nederst sitter en
doppsko af brons (fig. 111). För att dolken ej så lätt skulle glida ur slidan,
äro de inåt vända håren af skinnet riktade nedåt. I andra nordiska
grafvar har man funnit svärdsslidor af trä, som icke varit öfverdragna
LBFNADSSÄTT.
91
med läder; ett par äro prydda med utskurna enkla sirater. Bredvid
svärdet ligger ej sällan en prydligt arbetad bronskrok, med hvars till-
hjälp det fästats i gehänget. Att dolkar legat i flera kvinnografvar,
förtjänar uppmärksamhet. Vi minnas berättelserna om sköldmör i Nor-
den mot slutet af vår hednatid.
Flera vackra stridsyxor af brons äro funna i Sverige. En sådan,
prydd på det för den äldre bronsåldern egendomliga sättet, är afbildad
fig. 72. Äfven sådana yxor som fig. 73 hafva varit stridsyxor; de hittas
ofta i grafvar tillsammans med andra vapen.
109. Sköld af brons. Halland, »/s.
För att spara den dyrbara metallen begagnades under bronsålderns
äldre del, såsom flera fynd både i Sverige och andra länder utvisa,
ftfven stridsyxor af sten samt pil- och spjutspetsar af flinta. A häll-
ristningarna ses ofta bågskyttar, men pilspetsar af brons äro mycket
sällan funna i Sverige. Det var också naturligt, att man hellre an-
vände ben eller flinta till dessa lätt förlorade vapen; ännu under järn-
ålderns äldre del begagnades, såsom vi af det följande få se, pilspetsar af
ben här i Norden.
Spjutspetsar af brons äro däremot ej sällan funna i Sverige. Häll-
ristningarna visa, att spjuten hade långa skaft och ofta, kanske oftast,
användes som kastvapen.
92
BRONSÅLDERN.
Samma svårighet, som ofta finnes att i afseende på yxorna från sten-
åldern skilja mellan dem, hvilka användts såsom vapen, och dem, hvilka
varit begagnade som verktyg, samma svårighet visar sig äfven i af-
'mt^
110. Bronsdolk
med homfäste.
Halland, ^'s.
112. Fäste af brons
till ett hronssvärd.
Bohuslän. ^8.
♦
111. Läderslida med
bronsdoppsko, till dolken
fig. 110. Halland, »/s.
114. Bronsyxa med träskaft.
Österrike.
113. Bronsst^rd
från mellersta
Europa.
Värmland. Vs.
seende på många af yxorna från bronsåldern. Hällristningarna visa,
huru ofta yxan under sistnämnda tid i Norden gjorde samma tjänst
som indianens tomahåk och vikingens stridsyxa, och man kan utan
LBPNADSSATT.
93
svårighet se, att sådana präktiga yxor som de fig. 72 och 73 afbildade
varit bestämda härtill; men i afseende på det stora flertalet af brons-
yxorna torde man icke kunna med säkerhet afgöra, om de varit afsedda
för det ena eller andra ändamålet.
115. Bronsyxa med träskaft. Danmark. V«.
Yxorna af brons hafva stundom ett skafthål på samma sätt som
en mängd stenyxor; i detta fall hafva de naturligtvis varit fästa på
skaftet på vanligt sätt. Men de allra flesta bronsyxoma hafva varit
skaftade på helt annat sätt.* Några voro, liksom
flintyxoma, af hvilka de ursprungligen äro efter-
bildningar, instuckna i ena ändan af ett klufvet och
vanligen knäböjtlt skaft, hvilket någon gång bibe-
hållit sig till våra dagar (fig. 115). Däremot var
det likaledes knäböjda skaftet instucket i den mot
eggen vinkelräta holk, som finnes i ett annat slags
yxor, och fastbundet vid den lilla ögla, som oftast
sitter strax nedanför mynningen. Fig. 114 visar en
sådan bronsyxa med dess ännu bevarade träskaft,
som man funnit i en saltgrnfva vid Hallein i Öster-
rike. Af en gammal egyptisk målning hafva vi lånat
fig. 116, af hvilken man ser, huru dylika bronsyxor
begagnades; den röda färgen å originalet visar, att
metallen verkligen var brons.
Utom yxor hade nordborna under bronsåldern
äfven flera andra verktyg för utförande af träarbeten,
såsom mejslar, knifvar, sågar m. m. Verktygen voro således ungefär
desamma som redan under stenåldern; men de äro numera vanligen af
brons, ehuru äfven åtskilliga stenverktyg torde hafva begagnats, i
synnerhet under bronsålderns första århundraden.
116. Bronsyxa med
slcaft, efter en
egyptisk målning.
* De kallas ofta, eharn mindre lämpligt, celter, hvilken benämning ej står i sam-
band med folknamnet celter eller kelter, ntan är lånad frän ett, fOr öfrigt mycket sällan
förekommande, latinskt ord celtis, mejsel.
94 BRONSÅLDERN.
3.
Förfärdigandet af bronssakerna. —
Inhemsk tillverkning.
De verktyg vi nu betraktat användes hufvudsakligen till arbeten i
trä och dylikt. För tillverkningen af bronssakema själfva erfordrades
mycket enkla verktyg, emedan så godt som alla de under bronsåldern
i Norden förfärdigade bronsarbetena äro gjutna.
Vid bronsgjutning kunna tre olika metoder begagnas.
Den enklaste är att i något fast ämne. som ej lider af hetta, t. ex.
i sten eller brons, göra en fördjupning af samma form som det föremål
man önskar gjuta (fig. 118) och sedan hälla den smälta bronsen i
denna fördjupning. En sådan gjutform består ofta af två hälfter,
hvilka passa ihop. Men emedan det är mycket svårt att få kanterna
så jämna, att de alldeles sluta tillsammans, tränger sig lätt vid gjut-
ningen någon metall in i springan mellan formens båda halfvor och
bildar den så kallade »gjutsömmen», hvilken ofta är mer eller mindre
sjoilig å de på detta sätt förfärdigade sakerna från bronsåldern. Denna
metod erbjuder den fördelen, att samma form kan användas många
gånger, men medför i stället, liksom den nästa, en olägenhet därigenom,
att endast enklare arbeten på detta sätt kunna åstadkommas.
Den andra metoden består däri, att man af något fast ämne,
t. ex. trä, gör en modell till form och storlek alldeles lik den sak,
som man vill gjuta, och sedan med denna modell gör en fördjupning i
fin sand. Sanden är fuktig och packad i två trälådor, hvilka mot-
svara de båda hälfterna af en gjutform af sten; i springan mellan dem
bildar sig då lätt en sådan gjutsöm, som vi nyss omtalat. Sandformen
blir väl förstörd vid gjutningen, men det är lätt att med trämodellen
åstadkomma flera formar.
Den tredje metoden är ganska olik de nu beskrifna. Man gör
visserligen äfven nu en modell, men ej af trä utan af vax. Denna
vaxmodell omgifves med fin, sandblandad lera, som torkas och därefter
utsattes för sakta eld, då lerformen blir något bränd, och det smälta
vaxet rinner ut genom ett för detta ändamål anbragt hål, under det
att luften kommer in genom ett eller par andra hål. Slutligen hälles
i det förstnämnda hålet den smälta metallen, som fyller den af vaxmo-
dellen bildade ihåligheten i formen. På detta sätt kan man med enkla
verktyg åstadkomma mycket fina arbeten, och man undviker alldeles
gjutsömmarna, hvilkas borttagande ofta torde hafva vållat svårigheter;
men man måste för hvarje gjutning göra både ny modell och ny form.
Denna metod har tydligen varit mycket använd under bronsåldern.
Härigenom kan man också förklara en omständighet, som ofta blifvit
FÖRFlRDIGANDET AP BRONSSAKERNA. — INHEMSK TILLVERKNING.
95
anmärkt, nämligen, att ytterst sällan två bronssaker af samma slag,
äfven om de hittas tillhopa, äro så lika hvarandra, att de kunna anses
vara gjntna i samma form. Emedan denna metods förnämsta olägenhet
består däri, att den är mycket tidsödande, är det ej heller oväntadt
att finna den sällan begagnad i våra dagar men allmän under brons-
åldern, då tiden väl icke skattades synnerligen högt. Den är öfver-
lägsen de andra metoderna däri, att man med den kan framställa
både mycket finare arbeten än med någon annan metod och många
saker, som på annat sätt icke kunna gjutas, såsom de af tunn brons
öfver en lerkärna gjutna föremålen (fig. 123 och 128), sådana kärl med
nppstående öron som fig. 93 och 94 m. m.
117. Gjuthufvud af
brons. Dal. * 3.
118. Form af sten fÖr gjutning af fyra sådana
bronssagar som fig. 119. Skåne. */«.
Mången har varit böjd att antaga, att Sveriges invånare under
bronsåldern icke själfva förstått konsten att gjuta brons eller att de
åtminstone endast kunnat åstadkomma de enklare och gröfre arbetena.
Detta antagande har emellertid visat sig vara oriktigt.
Att tillverkning af
bronssaker under ifråga-
varande tid ägt rum i
Sverige, visas redan där-
af, att man här vid flera
tillfällen tUlsammans 119. Såg af brons.
med f omsaker från b rons-
åldern funnit dels samlingar af sönderbrutna, odugliga och till om-
smältning tydligen bestämda bronssaker, dels smälta bronsklumpar, af
hvilka några bildats af det, som stannat kvar på degelns botten efter
gjntningen, dels så kallade gjuthufvuden af brons. När bronsen hälles
i formen, fylles vanligen äfven det hål, hvarigenom metallen rinner
ned. Då gjutningen är afslutad och bronsen hunnit svalna, afhugges
>g]uthufvudet>, den till det gjutna föremålet icke hörande bronsklump,
som stannat i hålet.
Dal.
96 BRONSÄLDBRN.
Det fig. 117 aftecknade gjuthufvudet, hvilket tydligen bildats i en
sådan form med fyrgrenad kanal som fig. 118, hör till ett märkligt
fynd, som vittnar om att bronsgjutare funnits äfven i mellersta Sve-
rige. Det låg nämligen i ett lerkärl, som för flera år sedan anträffades
vid Bräekan i Järns socken, Dal, helt nära Vänerns strand, och som dess-
utom innehöll flera andra gjuthufvuden och bronsklumpar, samt en mängd
bitar af sönderbrutna svärd, ringar, nålar, sågar m. m. af brons; några
lämningar af ben fannos däremot h varken i eller bredvid kärlet. Fyndet
vinner ökadt värde däraf, att man i samma trakt, vid Backen i Tössö
socken, funnit en gjutform för bronsmejslar.
Sådana samlingar af sönderbrutna och tydligen för nedsmältning
afsedda prydnader, vapen och verktyg, af bronsklumpar, gjuthufvuden
och dylikt har man äfven anträffat på många andra ställen i landet,
såväl i Skåne som i landskapen norr därom.
Dessa fynd vittna emellertid endast därom, att bronssaker till-
verkats i våra trakter, men de gifva oss icke svar på den viktiga
frågan: H v il k a arbeten äro under bronsåldern förfärdigade i Norden?
Lyckligtvis få vi från andra håll upplysning härom.
På flera ställen i olika delar af Götaland har man nämligen i
Sverige hittat gjutformar från denna tid; en, från Gottland, är af brons,
de öfriga af sten. I de hittills hos oss anträffade formarna af sten
har man gjutit yxor, mejslar, sågar (fig. 118), knifvar m. m. Att man
icke känner ännu flera svenska gjutformar från denna tid, beror utan
tvifvel dels därpå, att dessa vid första påseendet föga märkliga forn-
saker ej förrän på sista tiden ådragit sig så mycken uppmärksamhet,
att de blifvit tillvaratagna, dels därpå att endast de vid det första här
ofvan beskrifna förfaringssättet vid bronsgjutning använda formarna
kunnat finnas kvar.
Man har också begått ett stort misstag, då man påstått, att emedan
de formar, som hittats i Sverige, endast Äro afsedda för jämförelsevis
enklare och gröfre saker, finare arbeten icke kunnat utföras här i
landet. Man har härvid förbisett en viktig omständighet, som framgår
af den nyss lämnade redogörelsen för de olika förfaringssätten vid brons-
gjutning, nämligen att endast formarna till de enklare sakerna kunnat
bibehålla sig. Detsamma är därför också förhållandet i andra länder;
ingenstädes har man funnit formar för gjutning af våra finare bronser.
Andra fynd, som gifva oss omedelbar upplysning om hvad som
tillverkats här i Norden, äro också gjorda. Så har man flera gånger
här hittat arbeten från bronsåldern, som icke blifvit afputsade efter
gjutningen och således ej äro färdiga eller som vid gjutningen miss-
lyckats. På Fyen har man funnit ett bronskärl af samma form som
fig. 94, hvilket ännu är fylldt med den lerkärna, öfver hvilken den
tunna metallen är gjuten; tydligen hade gjutningen misslyckats.
Det är emellertid endast genom en lycklig tillfällighet, som vi
erhålla sådana omedelbara upplysningar om den inhemska tillverk-
fÖRFÄRDIGANDET AF BROKSSAKERNA. — INHEMSK TILLVERKNING. 97
ningen under ifrågavarande period; därför kunna vi ej heller vänta att
på detta sätt få fullständigt svar på den framställda frågan. Ett sådant
svar kan endast på ett mera indirekt sätt erhållas, nämligen genom
att i afseende på de särskilda i Norden funna fornsakerna undersöka,
huruvida de höra till typer, som här äro allmänna men som i andra
länder aldrig eUer ytterst sällan förekomma, i hvilket fall det är klart,
att dessa typer äro inhemska hos oss och att alla de till dessa typer
hörande föremålen äro förfärdigade här.
Detta är t. ex. förhållandet med sådana sågar som fig. 119. De
äro i mycket stort antal hittade i Norden men icke kända från andra
länder. Då därtill lägges, att man både i Sverige och Danmark vid
flera tillfällen funnit gjutformar för sågar af samma form (fig. 118),
så hafva vi således både direkta och indirekta bevis af ovanlig styrka
för dessa verktygs nordiska ursprung.
Härtill kommer ännu en omständighet, hvilken torde förtjäna mera
uppmärksamhet, än man hittills i allmänhet ägnat däråt. De nyss
nämnda sågarna äro af en typ, som tydligen uppstått ur en annan för
Norden egendomlig form af bronssågar, hvilken i sin ordning endast
är en efterbildning i brons efter ett slags flintsågar, som ej anträffats
annorstädes än i Norden. Då man kan på detta sätt följa utvecklingen
af typen och finner, att den i alla sina olika former allmänt före-
kommer i våra trakter men aldrig hittats i andra länder, så starkes
naturligtvis häraf vår öfvertygelse om att dessa bronssågar äro för-
firdigade inom Skandinavien.
På samma sätt kan man äfven bevisa, att de präktiga och om icke
ringa konstfärdighet vittnande hängkärlen af samma slag som fig. 94
äro skandinaviska arbeten. Man har visserligen förnekat detta och
påstått, att de utgått från etruskiska verkstäder; men det enda skäl
man kunnat anföra för ett sådant påstående är, att dessa kärl vore allt-
för väl gjorda och att de vittnade om alltför god smak för att kunna
vara tillverkade i Norden. Detta skäl är dock naturligtvis icke i
och för sig afgörande, då det är fråga om en tid, i afseende på
hvilken man icke känner något annat om nordbons konstfärdighet än
det, som fornsakerna själfva förtälja oss. Det är också numera allmänt
erkändt, att de nyssnämnda kärlen äro förfärdigade här i Norden,
hvUket bevisas af följande fem omständigheter:
1. De ifrågavarande bronskärlen äro så talrika i Skandinavien
och i den del af norra Tyskland, hvilken, enligt hvad här of van an-
märkts, hör till det skandinaviska området, att man redan känner
nära 250 kärl från detta område, funna på omkring två hundra olika
BtäUen från Norge till trakten af Harz. Däremot har något dylikt
kärl aldrig hittats i Italien och nästan aldrig i andra delar af Europa
utom Norden.
2. Man kan här i Norden följa utvecklingen af denna till brons-
ålderns senare del hörande typ ur en form, som tillhör den nordiska
8vtrige$ hiMtoria. I. 7
98
BRONSÅLDERN.
bronsålderns äldre del. I våra trakter äro icke blott alla de olika
skedena af denna utveckling återfunna, utan de visa sig också vara
egendomliga för Norden, emedan de icke äro kända från andra länder.
3. De nu ifrågavarande hängkärlen äro,
liksom andra skandinaviska bronsarbeten
från bronsåldern, gjutna och icke hamrade,
såsom nästan alla samtida sydeuropeiska
bronskärl.
4. De ornament, hvilka pryda dessa
hängkärl, likna fullkomligt dem, som vi se
på en mängd andta skandinaviska arbeten
från samma tid men som aldrig förekomma
på fornsaker från Italien och andra delar
af Europa.
Det är visserligen sant, att några af
'''• Sf&of. Äge'11-^''"' Våra htogkärl äro piydda med upphöjda
punkter och koncentriska kretsar, hvilka
vid första påseendet synas vara drifna.
Men, om man uppmärksamt betraktar dem,
finner man snart, att de äro frambragta
genom gjutning. Utan tvifvel böra vi i
dessa ornament — liksom i dylika, hvilka
förekomma på några nordiska spännen af
samma form som fig. 103, — se efterbild-
ningar efter de drifna punkter och kon-
centriska kretsar, som pryda de från södra
Europa under den senare delen af vår
bronsålder hit införda arbetena. Således,
långt ifrån att detta märkliga förhållande
skulle vara ett stöd för åsikten om häng-
kärlens sydländska ursprung, kunna vi med
skäl däri se ett ytterligare bevis för att
de äro tillverkade i Norden. Det vittnar
tillika om den skicklighet, hvarmed nord-
borna visste att med sin gjutning efter-
härma de präktiga arbeten, som de erhöllo
från sydligare länder, där konstfärdigheten
redan gjort betydande framsteg och där
man sedan länge kände andra sätt att be-
arbeta bn ^sen än genom gjutning, fort-
farande så godt som den enda metod, hvilken
Nordens invånare ägde till sitt förfogande.
5. Till alla dessa skäl, hvilka i och för sig själfva borde vara
fullt öfvertygande, kommer slutligen det förut omtalade, på Fyen anträf-
fade fyndet af ett med den inre lerkärnan ännu fylldt hängkärl, hvilket
121. Knif skaft af brons.
Skåne. Vi.
FÖRFÄRDIGANDET AF BRONSSAKERNA. — INHEMSK TILLVERKNING. 99
synes hatVa misslyckats i gjutningen. Siraterna, som pläga i rikt
mått pr3''da bottnen å dessa kärl och som tydligen anbragtes efter
gjntningen, saknas ännu på detta. Det är klart, att ett sådant half-
fllrdigt och obrukbart arbete icke förts den långa och besvärliga vägen
från södra Europa, i synnerhet då den ännu kvarsittande lerkärnan så
betydligt ökade dess vikt utan att vara af någon nytta.
Vi hafva något utförligare än vanligt redogjort för denna fråga,
emedan det för kännedomen om kulturtillståndet i ett land under en
viss tid är af synnerlig vikt att icke blott veta, hvilka föremål som då
voro i bruk, utan äfven att känna, hvilka arbeten den inhemska slöjden
då kunde åstadkomma. Ett folk, hvilket kunde gjuta sådana bronskärl
som det fig. 94 afbildade och pryda det med så smakfulla sirater, har
redan hunnit långt på konstflitens och den materiella odlingens bana.
Om man på det sätt vi nu antydt typ för typ granskar de vikti-
gaste i Sverige anträflp^ade fomsakerna från bronsåldern, både dem från
periodens förra och dem från dess senare del, så skall man finna, att
nästan alla dessa saker äro förfärdigade här i Norden och att
endast jämförelsevis få bland dem äro införda från främmande land.
På samma sätt visar det sig, att hufvudmassan af de arbeten från
samma tid, som hittats i andra delar af Europa, är alster af den in-
hemska konstfliten inom det land, där de äro anträffade.
Det kan visserligen synas vara öfverraskande, att nordborna redan
för 3000 år sedan kunde åstadkomma så goda arbeten; men förhållan-
dena under bronsåldern i de särskilda delarna af Europa äro numera
så väl kända, att man utan tvekan kan lita på riktigheten af det nu
sagda, hvilket för öfrigt också bekräftas däraf, att icke en utan flera
sådana om stor skicklighet vittnande typer visat sig vara inhemska i
vårt land.
Det resultat, till hvilket vi af dessa undersökningar ledas, är emel-
lertid så mycket mera oväntadt, som det häraf följer, att nordborna i
smak och skicklighet att gjuta bronsen icke blott måste anses hafva
stått Hka högt som, utan till och med öfverträffat nästan alla andra
hronsåldersfolk i Europa. En sådan dolk som fig. 74 med dess fina
och smakfullt prydda fäste, en sådan yxa som fig. 72 eller en sådan
som fig. 128 med dess tunna bronsskal, ett sådant kärl som fig. 94
och en sådan kedja som fig. 120, med den ena länken gjuten i den
andra, söka förgäfves sina likar bland något annat lands bronsålders-
saker; en hellenisk bronsgjutare från den klassiska tidens bästa dagar,
då järnet redan under århundraden varit i allmänt bruk hos hans folk,
hade icke behöft blygas för ett sådant arbete. Därför är det också
med stolthet, som vi däri kunna se ett verk af nordbor från en tid,
hvilken ligger så långt bortom Perikles' dagar.
En brist, som ofta torde hafva gjort sig på ett kännbart sätt gäl-
lande i Sverige under denna tid, var den fullkomliga obekantskapen
100
BRONSÅLDERN.
med konsten att löda metaller. Då två stycken brons skulle samman-
fogas eller då en lagning var nödvändig, måste man därför, såsom
liera ännu bevarade fornsaker visa, hjälpa sig antingen med nitar,
eller genom att, ofta på ett ganska klumpigt sätt, gjuta brons öfver
brotten. Det fig. 103 af bildade bronsspännet är ett exempel på det se-
nare förfaringssättet; den ena ovala skifvan hade lossnat frän bågen
och sedan blifvit fäst därigenom, att en klump brons gjutits rundt om-
kring brottet.
Knappar, svärdfästen och andra arbeten af brons äro stundom
prydda med inläggningar af bärnsten.
Ännu oftare äro dock bronsarbetena från denna
tid, t. ex. hängkärl och svärdfästen, prydda genom
inläggning med en mörkbrun, hartslik massa, som
på den gula, nästan guldglänsande bronsen måtte
hafva åstadkommit en mycket god verkan. Stora
runda kakor af denna hartsmassa — hvilken för
öfrigt användes till flera andra tekniska ändamål —
hittas ej sällan i våra torfmossar. Det största, nu
kända fyndet af detta slag gjordes år 1845 i en
liten torfmosse vid Tågarp i Skåne, där man fann
fjorton sådana hartskakor, stående på kant tätt in-
till hvarandra. De voro genomborrade i midten
och hade tydligen varit hopbundna.
Att nordborna förstodo med sådan hartsinlägg-
ning pryda bronsen, är uppenbarligen en följd af
inflytandet från Södern, emedan man i Orienten
och Grekland redan tidigt lärt sig konsten att i
brons göra inläggningar med andra ämnen, såsom
koppar, silfver, guld och glasfluss (emalj).
Förgyllning, i egentlig mening, var väl ännu
okänd. Men man finner stundom bronssaker belagda
med tunna guldplåtar, h vilka fasthållas därigenom, att de äro vikna
omkring och under kanten af det föremål de pryda. Prof härpå äro
de två stora bronsyxorna från Skogstorp (fig. 128) samt åtskilliga
svärdfästen, nålar, knappar m. m.
122. BronMld.
Skåne. »/9.
En mängd svenska bronsarbeten från bronsåldern äro rikt prydda
med sirater, af hvilka några äro genom gjutning åstadkomna på samma
gång som själfva föremålet; de flesta äro dock punsade, det vill säga
efter gjutningen åstadkomna genom upprepade slag på nacken af en
»puns*, ett litet verktyg liknande en smal mejsel, hvars egg under
arbetet långsamt flyttas så, som man vill, att ornamenten skola löpa.
Att de nu ifrågavarande siraterna verkligen äro punsade, bevisas
bland annat däraf, att, då de anbragts på ett tunt bronsföremål,
baksidan visar svaga upphöjningar motsvarande de fördjupade sirater,
FÖRFÄRDIGANDET AP BRONSSAKERNA. — INHEMSK TILLVERKNING. 101
som pryda framsidan, och beroende därpå, att dessa åstadkommits genom
slag på pnnsen.
Mången, särskildt i utom-skandinaviska länder, har visserligen på-
stått, att dessa ornament endast kunde vara graverade med stieklar
af stål, hvarför man i detta förhållande trodde sig hafva funnit ett
afgörande bevis för att de nordiska fornforskarnes lära om bronsåldern
vore oriktig. Det har emellertid redan för flera år sedan vid anställda
fbrsök visat sig, att sådana fördjupningar som dessa ornament lätt
kunna åstadkommas med punsar af brons, ehuru det äfven för de
skickligaste af vår tids arbetare först efter lång öfning är möjligt att
draga så vackra och regelbundna linier som spiralerna på forntidens
bronser. Vid närmare efterseende bland fynden från den nordiska
bronsåldern hsr man ock påträflfat de små vid dessa arbeten använda
bronspunsarna.
I Sverige har man visserligen
från bronsålderns senare del funnit
några bronsarbeten, hvilka äro
prydda med sirater i drifvet ar-
bete — d. v. s. åstadkomna med
hammarens tillhjälp i en tämligen
tunn bronsplåt på det sätt, att
siraterna på plåtens framsida bilda ,^n ^. , ^ ,
, .j ^ ^ , .11 A 123. Hjort af tunn brons j gjuten öfver
upphöjda figurer, hvilka motsvaras en kärna af lera. Skåie. Vs.
af fördjupningar på baksidan. Men
dessa bronser äro så godt som alla införda hit från södra Europa, där
dylika arbeten äro allmänna på den tid, då järnets bruk började blifva
kändt i de trakterna.
Den rikedora på sirater, som de nordiska bronsarbetena förete, är
så mycket mera anmärkningsvärd, som man i de flesta andra länder
icke finner något motsvarande under den egentliga bronsåldern.
I ett afseende likna siraterna å de nordiska bronsåldersarbetena
dem, som äro kända från vår stenålder. De äro nämligen nästan all-
tid — med några få undantag från periodens senare eller sista del —
endast lineära ornament, ehuru ej längre endast rätliniga, under det
att människor och djur ytterst sällan och växter, så vidt vi veta, aldrig
äro afbildade å bronser från denna tid. Ornamentiken under vår
bronsålder skiljer sig således väsentligen både från den under järn-
åldern, där stiliserade djurbilder spelade en så framstående roll, och
från den under medeltiden, i hvilken äfven bladsirater och dylikt voro
af framstående betydelse.
Någon gäng, ehuru sällan, har man här i Norden äfven funnit
gjutna, ej graverade eller drifna bilder af människor eller djur. Sä
sluta skaften å några knifvar från den äldre bronsåldern i tydliga
hästhnfvud, en omständighet af vikt bland annat därför, att man där-
nti har ett ytterligare bevis för hästens förekomst här i landet redan
102 , BRONSÅLDERN.
under den tiden, emedan dessa knifvar utan tvifvel äro inhemska ar-
beten. Ett par knifskaft från periodens senare del sluta i människo-
hufvud, och ett sådant skaft (fig. 121), funnet i Skåne, är formadt som
öfre delen af en människa. Knifven är utan tvifvel förfärdigad här i
Norden.
Helt nyligen har man vid Stockhult, nära gränsen mellan Skåne
och Småland, jämte en mängd präktiga bronser från den äldre brons-
åldern funnit två gjutna människobilder, alldeles lika hvarandra (fig.
122). Armarna, gjorda för sig, hafva gått förlorade. Hufvudbetäck-
ningen är tydligen en hjälm; två små hål, som ses i dennas nedre,
vågräta del, hafva tvifvelsutan varit afsedda för ett par sådana högt
uppstående, hornliknande hjälmprydnader, som förut omtalats. I likhet
med de öfriga på samma ställe uppgräfda sakerna äro äfven dessa bilder
uppenbarligen inhemska arbeten.
Samtidigt med sistnämnda bilder anträffades i Skåne två små djur-
bilder af brons, troligen hjortar (tig. 123), hvilkas ögon bildats af in-
satta bärnstensstycken. Bilderna äro gjutna af brons öfver en ännu
bevarad lerkärna. De hittades tillsammans med några bronser, som
visa, att de äro samtidiga med de vid Stockhult upptäckta sakerna.
Vi hafva sett, huru starka de skäl äro, som tala för att flertalet
af de i Norden funna bronssakerna från ifrågavarande tid är förfär-
digadt här. Och dock var hela denna inhemska tillverkning beroende
på oafbruten tillgång till ett råämne, som icke fanns inom Sverige
utan måste införas från främmande länder.
Den i Sverige under denna period använda bronsen är, såsom vi
redan anmärkt, en blandning af koppar och tenn, vanligen ungefär 9
tiondedelar af den förra och 1 tiondedel af den senare metallen. Kop-
par finnes visserligen i landet men endast i malmer, som man först
långt efter bronsålderns slut lärt att tillgodogöra sig, och några tenn-
grufvor äro ej kända i Skandinavien. Följaktligen måste vi anse all
under bronsåldern här använd brons vara införd från andra
länder. Emedan ren koppar och rent tenn mycket sällan förekommit
hos oss i fynden från denna tid, är det i hög grad sannolikt, att bron-
sen infördes hit färdigblandad, antingen såsom tackor eller stänger
eller såsom vapen, verktyg, prydnader, kärl och dylikt, h vilka här
blifvit nedsmälta och omarbetade.
Den brons, som under nu ifrågavarande tid användes i Sverige, är
införd dels från de brittiska öarna, dels från mellersta Europa. Att
importen från sistnämnda trakt varit mycket mera betydande än den
från västra Europa, visas bland annat däraf, att de hos oss funna bron-
serna ofta innehålla något nickel, hvilken förorening är vanlig i de
SAMFÄRDSEL. — FÖRBINDELSE MED ANDRA LÄNDER. 103
centraleuropeiska kopparmalmerna men antingen icke eller endast i myc-
ket mindre kvantitet förekommer i de engelska.
Då bronsen måste hämtas från aflägsna länder, var den naturligt-
vis djnrbar. Vi kunna också se, huru man gjorde allt för att spara
den. Så äro t. ex. fästena till de präktiga svärden och dolkarna af
samma slag som fig. 74 nästan aldrig massiva utan gjutna ihåliga
öfver en kärna af lera. Vi hafva också i det föregående nämnt, att
man för att ej onödigtvis förspilla den kostbara metallen ännu långt
efter bronsålderns början begagnade flinta eller andra stenslag till
spetsar på spjuten eUer pilarna, till stridsyxor och dylikt.
Hittills hafva vi endast afsett tillverkningen af bronsarbeten. Un-
der bronsåldern var dock äfven en annan metall känd här, nämligen
guldet, och man har i Sverige på flera ställen funnit kärl, diadem,
armringar och fingerringar m. m. af guld. Många af dessa saker äro
förfärdigade i Norden, emedan de äro af typer, som endast förekomma
här. Vid bearbetandet af guldet spelade hammaren en större roll här
än vid tillverkningen af bronssaker.
Det är sannolikt, att allt det guld, som begagnats i Norden under
bronsåldern, varit infördt från andra länder, hufvudsakligen från de
brittiska öarna — Irland var ett guldrikt land — och mellersta Europa,
om än en stor del däraf här omarbetats.
Om all metall, både brons och guld, som under bronsåldern an-
vändts i Norden, är införd från andra delar af Europa, måste vårt
land hafva stått i en oaf bruten och ganska liflig samfärdsel med dessa
trakter.
4.
Samfärdsel. — Förbindelse med andra länder.
Att de olika delarna af Skandinavien under bronsåldern stodo i
förbindelse sins emellan — och med den del af norra Tyskland, som
hörde till det nordiska område, om hvilket vi förut talat — det fram-
går af samma förhåUande, som vi antydde, då fråga var om stenåldern,
nämligen af den likhet i form och sirater, hvilken de flesta fornsakerna
från de särskilda trakterna inom detta område hafva med hvarandra.
Äfven med trakterna öster om Bottniska viken stod Sverige under
denna tid i förbindelse. Man har nämligen i Finland, särskildt i de
södra och västra delarna af detta land, i närheten af Finska och Bott-
niska vikarna, flera gånger funnit fornsaker af brons, dit införda från
Sverige, några under den äldre, andra under den yngre bronsåldern.
104 BRONSÅLDERN.
Såsom minnen af en mer eller mindre omedelbar förbindelse med
andra länder, i synnerhet med Europas sydligare delar under brons-
åldern, kunna vi betrakta ett icke ringa antal i Sverige funna arbeten
af brons och guld. Att dessa verkligen äro af främmande härkomst,
framgår däraf, att de till form, sirater och arbetssätt öfverens-
stämma med en mängd i sistnämnda länder anträffade fornsaker, under
det att de skilja sig från de arbeten, hvilka, på sätt vi of van sett, hafva
visat sig vara nordiska.
Såsom prof på sådstna i vårt land anträffade utländska arbeten
kunna vi anföra: den lilla, nära Ystad funna bronsvagnen, som är af-
bildad fig. 135; ett i en torfmosse vid Bjärsjöholm i Skåne anträffadt
stort bronskärl (fig. 133); några andra bronskärl; den i Halland funna
bronsskölden, som är af bildad fig. 109; flera svärd och knifvar af brons
(fig. 113) m. m.
De flesta af dessa saker äro komna från länderna söder eller syd-
ost om oss, där arbeten af samma slag ofta äro funna. Men äfven af
en förbindelse med de brittiska öarna finnas märkliga, om än mindre
talrika minnen.
Att de främmande arbeten från bronsåldern, som anträffats här i
Norden, hufvudsakligen hitförts af handeln, är otvifvelaktigt, och att
handelns jämförelsevis stora betydelse redan på denna tid i sin ordning
förnämligast betingades af den rika tillgång på bärnsten, som fanns i
Norden, hafva vi redan sett.
Bärnsten förekommer i större mängd dels på Jyllands västkust
och dels på kusten af Ostpreussen. Under de nu ifrågavarande tiderna
var, såsom otvetydiga bevis ådagalagt, den jutska bärnstenen af större
betydelse för handeln än den preussiska, ett förhållande som emellertid
under loppet af det sista årtusendet före Kristi fbdelse ändrades.
Den tvärs öfver kontinenten gående handeln mellan södra och
norra Europa på denna tid underlättades i hög grad däraf, att vår
världsdel i olika riktningar genomskäres af så många floder. Bland
dem, som flyta åt norr, ut i Nordsjön och Östersjön, har särskildt Elbe
med sina bifloder varit af stor vikt, hvilket icke endast beror på detta
vattensystems betydenhet utan också därpå, att Elbe mynneir ut vid
basen af den jutska halfön, således just invid det område, som den då-
tida bärnstenshandeln förnämligast sökte. Härtill kommer, att Elbes
stora biflod Moldau i sitt öfre lopp genomlöper en trakt, som ej ligger
mer än ett par mil från Donau och som ej genom några höga berg
skiljes från denna flods dalgång.
En af de viktigaste vägar, som handeln mellan norra Italien och
mellersta Europa i dessa gamla tider följde, är den, som utmed Adige,
eller Etsch som tyskarne säga, och dennas biflod Eisack genom Tyrolen
ledde upp till alppasset vid Brenner, hvilket ännu i dag, som bekant,
är af mycket stor betydelse för samfärdseln mellan Italien och Europa
norr om Alperna. Från Brenner steg man sedan ned först utefter Sill,
SAMFÄRDSEL. — FÖRBINDELSE MED ANDRA LÄNDER. 105
ett af Inns tillflödes, och därefter utmed Inn till Donau. Ville man
sedan fortsätta till det nordiska området, kunde man först följa utför
Donau ungefär till det ställe, där Linz nu ligger. Härifrån gick man
öfver till Moldaus öfre lopp och kom så utmed denna flod och Elbe
till Nordsjöns kust. Äfven de andra norr ut rinnande floderna Weichsel,
Öder och Weser, äfven som Rhen, hafva naturligtvis redan tidigt varit
af mycket stor betydelse för handeln, men elbevägen synes under den
tid, med hvilken vi nu sysselsätta oss, hafva varit den viktigaste för
samftrdseln med våra trakter. Utom på den nyss omtalade vägen ut-
med Moldau kunde man från Donauområdet komma till Elbe äfven på
en annan västligare väg, som först träffade Saale och sedan fbljde
denna flod till dess förening med Elbe.
Mången föreställer sig, att en mycket lång tid, kanske flera mans-
åldrar, behöfdes för att handeln skulle under dessa aflägsna tider kunna
forsla sina varor från norra Italien till det nordiska området. Detta
är dock ett misstag.
Vi hafva nämligen sett, att vägen från Italien till Norden redan
var öppnad och handeln vida Ufligare, än man kunnat föreställa sig,
den handel som förde den nordiska bärnstenen till Södern och i utbyte
förde brons, oarbetad eller arbetad, samt guld och andra kostbara saker
till Norden. Äfven om vi, såsom sig bör, taga i betraktande, att här
ej är fråga om någon direkt handel mellan dessa då så långt från hvar-
andra liggande delar af Europa utan om en indirekt, så att en hand-
lande bragte Italiens alster kanske till Donaudalén, en annan till
Moldaudalen eller trakten kring öfre Elbe, en tredje till norra Tysk-
land och en fjärde eller femte till Danmark och södra Sverige, så
kunna vi dock lätt inse, att den tid, som behöfdes, för att varorna
skulle komma från norra Italien till Östersjöns sydkust, borde kunna
räknas i månader och att en tid af två eller tre år måste hafva varit
mera än tillräcklig för att bekvämt forsla en laddning varor öfver
Alperna till norra Tyskland. Afståndet från stranden af Adriatiska
hafvets nordligaste vik till Elbes mynning är, fågelvägen räknadt, ej
längre än från Ystad till Umeå.
Erfarenheten från andra trakter af jorden, på den tid dessa trak-
ter ännu voro oberörda af den moderna europeiska kulturen, talar
också lör att en sådan sträcka, om blott vägen redan var öppnad för
handeln och hufvudsakligen ledde utmed floder eller deras dalar, kunnat
tillryggaläggas på några månader, högst ett år.
Detta bekräftas af de berättelser man har om handel sfilrdema i
forntidens Europa. Visserligen hafva sådana berättelser mycket att för-
tälja om de svårigheter och faror, som då mötte handelsmännen, hvar-
ftr dessa ofta färdades flera tillsammans, såsom i nutidens karavaner,
både för att lättare kunna försvara sig mot röfvare och för att kunna
bistå hvarandra på de ställen, där det var svårare än vanligt att
komma fram. Men vi se också af dessa berättelser, att den tid, som
106 BRONSÅLDERN.
fordrades för jämförelsevis långa ftlrder, räknades i veckor eller måna-
der, ej i år. Och vi få härvid ej föreställa o^s, att samfärdsförhållan-
dena här i Enropa voro till den grad olika tusen år före Kristi födelse
mot hvad de voro vid vår tideräknings början, eller tusen är därefter,
att den färd, för hvilken under vikingatiden en månad var nog, skulle
under vår bronsålder hafva kraft många månader eller ett helt år.
En af de åsyftade berättelserna rör just Sverige under vikinga-
tiden. Mäster Adam af Bremen omtalar nämligen, att om man far
landvägen från Skåne öfver Skara, Tälje och Birka, så kommer man
efter en månad till Sigtuna. Men den färden, hvilken på långa sträc-
kor gick genom vilda skogar, var fullt hälften så lång som afståndet
från Verona xiå Adiges nedre lopp till Hamburg.
En annan sådan berättelse är den man har om tennhandeln mel-
lan England och Medelhafvet genom Frankrike, innan romarne hunnit
anlägga sina präktiga vägar genom detta land. Diodoros, som lefde
på Caesars tid, har nämligen att förtälja, huru tennet i skinnbåtar
124 och 125. Fartyg på bohuslänska hällristningar.
fördes öfver Kanalen och sedan klöfjades på hästar utefter floddalarna
ned till Medelhafvets kust. En sådan färd från Seines mynning längs
denna flod, Loire och Rhöne till Massilia eller någon annan plats nära
Rhönes utlopp, kräfde 30 dagar, således en månad. Men afståndet
från Havre till Marseille är ej mycket kortare än afståndet från Ve-
rona till Hamburg, allt fågel vägen räknadt; skillnaden är endast unge-
fär en fjärdedel. Om man kunnat färdas lika fort på den senare
vägen som på den förra — och förhållandena voro väl ej väsentligen
olika, så snart man kommit öfver Alperna — , så skulle det, äfven om
vi taga ftlrden öfver Alperna och de oundvikliga krokvägarna med i
beräkningen, knappt hafva fordrats mer än två månader för att hinna
från Adriatiska hafvet till Nordsjöns kust. Taga vi då sex gånger
så lång tid, eller ett helt år, så bör det vara tillräckligt. Och anser
man ej ens detta förslå utan tror, att två eller tre år behöfts, blir
det likväl en så kort tid, att den i jämförelse med de årtusenden, som
skilja oss från bronsåldern, kan kallas försvinnande kort.
Med det nu anförda har jag naturligtvis endast velat visa, att
varor ej behöfde lång tid för att komma hit från Italien, men jag
har icke velat påstå, att alla här funna sydliga arbeten hafva forslats
hit på så kort tid.
HÄLLRISTNINGAR. 107
Den samfärdsel, i hvilken Sverige under ifrågavarande tid stod
med det öfriga Europa, förutsätter naturligtvis, att man hade fartyg,
emedan ju all förbindelse med andra länder än Norge måste hafva ägt
rum till sjöss. Af fartygen från denna tid hafva visserligen inga läm-
ningar bevarats till våra dagar, men vi få åtskilliga upplysningar om
deras form och storlek därigenom, att de i så stort antal äro afbil-
dade på hällristningarna, någon gång äfven på knifvar eller andra före-
mål af brons.
Stundom utgöres fartygens besättning af fullständigt tecknade
människobilder (fig. 124, 125), men emedan det var förenadt med stora
svårigheter att i den hårda berghällen uthugga en mängd sådana bil-
der i liten skala, nöjde man sig vanligen med att utmärka besättningen
genom lodräta streck. Stundom är antalet sådana streck rätt be-
tydligt, ända till mer än 30; således måste dessa fartyg hafva varit
ganska stora, äfven om hela besättningen vore utmärkt på taflan, hvil-
ket dock uppenbarligen ofta icke ftr fallet.
Fartygen framdrefvos troligen endast genom rodd, emedan några
spår af mast eller segel icke äro synliga å de allra flesta bland häll-
ristningarnas fartygsbilder. Ett par gånger, ehuru ytterst sällan, ses
visserligen något, som möjligen kunde tolkas såsom mast eller segel,
men fullt säkra framställningar däraf torde icke finnas å någon af-
bildning af fartyg från vår bronsålder. Troligen var det först långt
fram i järnåldern, som konsten att segla blef känd här i Norden. Det
är visserligen sant, att äfven årorna nästan aldrig äro aftecknade å
hällristningarna; men dels finnas de någon gång, dels var det vida
svårare att på sådana taflor framställa de många, utmed fartygets
sida liggande årorna än en fristående mast och dess segel.
Både framstam och akterstäf, hvilka i de flesta fall icke hafva
samma form sins emellan, äro mycket höga; den förra synes stundom
sluta i ett djurhufvud. Framför stäfven ser man nästan alltid en smal,
mer eller mindre högt uppåtböjd spets.
5.
Hällristningar.
Då det mesta vi veta om bronsålderns fartyg meddelas oss af de å
hällristningar synliga af bildningarna af sådana, och då dessa ristningar
gifvit oss så många andra värderika upplysningar om lifvet i Sverige
under nämnda tid, böra vi ett ögonblick dröja vid betraktandet af dessa
märkliga fornminnen.
I flera svenska landskap äro bilder af hög ålder inhuggna pä de
af forntidens glaciärer slätslipade granitklipporna. Dessa bilder, som
108
BRONSÅLDERN.
framställa människor, djur, fartyg, vapen m. m., betäcka ofta stora
ytor. Så mäter t. ex. den tafla, som vi här under fig. 126 återgifvit,
icke mindre än 7, 5 o meter i höjd och 5 meter i bredd.
^^^u^mJ|mM|^i
X%
"N^mj^
126. Hällristning vid Tegneby i Tanums socken, Bohuslän. Vw.
Några af de klippor, på hvilka dessa taflor äro inhuggna, bafva
en nästan vågrät yta, men de flesta äro mer eller mindre lutande,
ehuru de aldrig äro lodräta.
De särskilda figurerna äro af mycket olika storlek. Människobil-
dernas vanliga höjd är mellan 40 och 50 centimeter, men någon gång
HÄLLRISTNINGAR. 109
äro kämparne framställda i en storlek af 1,5 o meter, och vid Lissleby
i Tanums socken, Bohuslän, ser man en manlig figur af icke mindre än
2,30 meters längd.
Fartygen äro naturligtvis afbildade i en betydligt mindre skala.
Deras längd är i allmänhet ej större än mellan 50 centimeter och 1,5 o
meter, ehuru man någon gång ser fartyg af ända till 2,25 meters längd.
Dessa märkliga fornminnen hafva varit föremål för de nordiska
fornforskarnes uppmärksamhet under nära tre århundraden, i det
att den första afbildningen af en svensk hällristning togs år 1627.
Emellertid hafva de mest olika åsikter om deras ålder sökt göra sig
gällande, ända tills man i den senaste tiden blifvit ense om att de
tillhöra bronsåldern. Många af dem förskrifva sig, såsom de på dem
afbUdade yxorn€tö och svärdens former visa, från en mycket tidig del
af denna period.
Bilder lika hällristningarnas ses äfven på insidan af väggstenarna
i några till bronsålderns äldsta tid hörande grafkfiunmare här i Sverige.
Den märkligaste af dessa grafvar är den, som vid midten af 1700-talet
upptäcktes midt i ett ovanligt stort stenkummel, beläget vid fiskeläget
Kivik på Skånes östra kust, ej långt norr om Simrishamn. Graf kam-
maren, hvilkens längdriktning är norr — söder, mäter 4, 15 m. i längd
och 0,90 m. i bredd; väggstenarnas höjd är omkring l,2ö m. (fig. 81,
129 och 130).
Med bilder prydda väggstenar till dylika graf kammare äro också
fanna på andra ställen i Skåne och, för några år sedan, i Söderman-
land nära Mälaren.
De flesta svenska hällristningar, som man för närvarande känner,
finnas i norra Bohuölän, Östergötland och sydöstra Skåne. De träfi^as
äfven, ehuru mera sällan, i Bleking, Dalsland, Värmland och Uppland.
Man känner också i Ångermanland och Jämtland ett par hällristningar,
af hvilka möjligen den ena tillhör samma period som de fornlämningar
af detta slag, hvilka finnas i de södra landskapen.
I Norge har man i senare tid upptäckt ett ganska stort antal häll-
ristningar, i synnerhet inom Smålenenes amt, således i den del af
Norge som gränsar till Bohuslän.
Oaktadt bokstafsskriften var okänd, förstodo således bronsålderns
nordbor att genom bildskrift, genom ett slags historiska taflor, be-
vara minnet af viktiga händelser. Denna omständighet vinner ökad
vikt däraf, att aztekeiiia i Mexiko, hvilka oaktadt sin högt uppdrifna
kultur ännu vid Cortez* ankomst i början af 1500-talet lefde i full-
komlig bronsålder, ägde en bildskrift men icke kände bokstafsskrift.
I Norden, såsom i Mexiko, lefde väl vid sidan af bildskriften muntliga
sägner, nödvändiga för dess tolkning. Då denna tradition nu för länge
sedan dött, är det föga hopp att någonsin kunna tyda våra bergtaflors
dunkla språk.
110 BRONSÅLDERN.
Men äfven ora vi icke kunna hoppas att lära oss fullständigt läsa
hällristningarnas bildskrift, äro dessa taflor dock icke helt och hållet
obegripliga för den, som ej af dem numera fordrar för mycket. Vi
hafva i det föregående flera gånger haft tillfälle att visa, hvilka värde-
rika upplysningar om lifvet i Sverige under bronsåldern dessa taflor
gifva oss. De förtälja mycket om fredliga sysselsättningar och kri-
giska idrotter, som vi ej på annat sätt kunnat få veta; de tala om far-
tyg och sjöfart, om åkerbruk och boskapsskötsel, om hästens bruk till
ridt och åkning m. m.
Hällristningar af liknande slag som de nu beskrifna äro ganska
sällsynta i det öfriga Europa. Utom Europa har man funnit hällrist-
ningar i många olika länder, t. ex. i Amerika, Australien, södra Afrika
och Sibirien.
I Egypten och västra Asien träff^ar man äfven historiska taflor
inhuggna på stenar och berghällar; några af de egyptiska likna ganska
mycket våra hällristningar men höra till en betydligt äldre tid. De
flesta äro emellertid utförda af folk, som stodo på en mycket högre
bildningsgrad än Sveriges invånare under bronsåldern. Icke desto
mindre kunna vi jämföra dessa taflor med hvarandra. Det är samma
tanke, som ligger till grund för dem alla, samma önskan att bevara
minnet af märkliga tilldragelser; det är endast den konstnärliga skick-
ligheten, som är olika.
6.
Grafvar. — Religion.
Under bronsåldern uppkastades vanligen öfver grafven antingen en
jordhög eller ett endast af kullersten bildadt röse (»stenkummel»). I
förra fallet består högen antingen helt och hållet af jord, eller ock är
den midt på högens botten liggande grafven närmast täckt af ett
mindre stenröse och detta sedan doldt af ett tjockt jordlager. Ofta
träffas i sådana högar utom den ursprungliga grafven i midten flera
andra grafvar från senare delar af bronsåldern (fig. 79).
De flesta grifter från denna tid ligga på en höjd, hvarifrån man
har fri utsikt öfver hafvet eller annat större vatten. I synnerhet äro
stenkumlen vanligen belägna på höga berg, och man förvånas ej sällan
vid tanken på det oerhörda arbete det måste hafva kostat att släpa
upp på bergets topp den mängd stenar, hvaraf ett sådant kummel
bildats.
När de döda begrofvos obrända, blefvo de — åtminstone i alla de
fall, då man, såsom i de sid. 82 beskrifna fynden, ännu kan se, huru grafven
såg ut i det ögonblick den tillslöts, — jordade fullt påklädda, mannen
QRAFVAR. — RELIGION. 111
vanligen med mössa på hufvudet. öfver den i döden slumrande bred-
des hans kappa, och denna täcktes i sin ordning af en djurhud, som
i vissa fall synes hafva på alla sidor omslutit det hela. Om det varit
af oxe eller ko, kan man visserligen icke se; men erfarenheten från
andra, med våra förfäder besläktade folk, såsom hinduerna, göra det
sannolikt, att det varit kohudar.
Sådana bronsåldersgrafvar med obrända lik äro ofta rikt utstyrda.
Vid mannens sida ligga hans vapen; kvinnan prydes af sina smycken.
I många af dessa grafvar stå dessutom — liksom i stenålderns och
järnålderns grifter — kärl af lera eller af trä, hvilka förmodligen en
gång innehållit födoämnen.
På den tid, då liken brändes, blefvo de från bålplatsen hopsamlade,
i större eller smärre bitar sönderfallna, genom den starka hettan hvit-
brända benen omsorgsfullt rentvättade eller rensköljda från jord och
kol, innan de nedlades i grafven. I allmänhet innehålla ej grafvarna
från denna tid så många och dyrbara saker som de äldre. I synnerhet
träffas vapen sällan i dem. I stället för det under den äldre delen af
bronsåldern vanliga bruket att vid den döde krigarens sida nedlägga
hans svärd finner man ej sällan i nordiska grafvar från bronsålderns
senare del mycket små, af brons gjorda efterbildningar af svärd. Möj-
ligen beror detta på att det ej var plats i grafven för ett verkligt
vapen, eller ock hafva den aflidnes närmaste måhända ansett det vara
en onödig uppoffring att gifva åt den döde ett verkligt svärd och där-
för lagt ned i grafven endast en sådan miniatyraf bildning, hvar-
igenom de likväl ej helt och hållet bröto med det fäderneärfda
bruket. Man skulle emellertid måhända ock, med kännedom om före-
ställningarna hos andra folk på liknande bildningsgrad, kunna tänka
sig, att detta beror på den tron, att svärdets själ skulle följa den
dödes själ till den andra världen, om blott en af bildning af detta va-
pen nedlades i grafven. För sistnämnda förklaring talar ock, att man
i en skånsk graf från den femte perioden, då järnet var mycket säll-
synt och således dyrbart här, funnit ett miniatyrsvärd af järn; här
kan det följaktligen ej vara tal om sparsamhetshänsyn.
Redan under stenåldern spåras, såsom vi sett, ett märkligt infly-
tande från Söderns folk på grafskicket här i Norden. Dösarna först
och gånggrifterna i senare tid hade genom ett sådant inflytande blifvit
allmänna här. På samma sätt träffa vi äfven under bronsåldern vid
flera olika tider bevis för en främmande inverkan på grafskicket här.
Under den äldre bronsåldern blef det i Skandinavien, liksom i
många andra länder, vanligt att öfver grafven uppkasta en väldig, af
jord eller sten bildad hög, hvilken genom sin storlek bildar en i ögonen
fallande motsats till den låga upphöjningen kring stenålderns sten-
byggda grafkammare.
Å andra sidan träffa vi mot slutet af bronsåldern äfven här i
Sverige den i sydligare delar af Europa vid samma tid vanliga seden
112
BRONSÅLDERN.
att nedsätta de lerkärl, som innesluta lämningarna af de brända liken
i jorden, utan att någon hög anger grafvens plats. Mångenstädes stå
flera sådana lerkärl tillsammans på ett ställe, där marken är alldeles
slät och intet låter en ana tillvaron af ett graffält. I mellersta Europa
och norra Italien äro dylika grafplatser från samma tid vanliga.
Liksom vi här kunna skönja ett samband med de samtida förhål-
landena i Italien, visar sig ett dylikt samband äfven i formen af många
bland de lerkärl, som under vår bronsålders senare del användes.
Så har man i Sverige, Danmark och norra Tyskland, i trakterna
kring nedre Elbe, påträffat flera lerkärl, hvilkas form icke är naturlig
för ett kärl utan mer eller mindre troget efterbildar en hydda, med
dörr och tak (fig. 127). Dylika
»husurnor» förekomma äfven i
mellersta Italien. Den idé, som
ligger till grund för dem, är
tydligen, att kvarlefvoma efter
den på bålet brände skulle få
en sista hviloplats, som till
formen liknade den hydda, i
hvilken den lefvande bott. Jäm-
för man närmare de nordiska
och de italienska husurnomaf
visar sig emellertid, att de förra
— särskildt en sådan som den
nordtyska, fig. 89 af bildade, med
dess höga tak — icke kunna
vara efterbildningar efter de
senare utan att endast tanken
är gemensam. Här, på samma
sätt som i fråga om stendösama
och gånggrifterna, är det ej ett
föremål utan en idé, som kommit
hit från främmande land.
Äfven i andra dylika fall kan man uppvisa ett inflytande från
Italien på Norden under bronsåldern. Flera här uppgräfda lerkärl från
denna periods senare del, hvilka innehållit brända ben, visa i sin form
stor likhet med dem, som i norra Italien äro karakteristiska för öfver-
gångstiden mellan bronsålder och järnålder, en tid som i sistnämnda
land numera plägar kallas Villanova-perioden. Likheten är så stor,
äfven i afseende på de omvända skålar, som tjänat till lock, att det
ej kan vara något tvifvel om att de nordiska lerkärlen af nu ifråga-
varande slag tillkommit genom efterbildning efter de italienska.
Viktigare än allt det nu nämnda är emellertid, att våra förfäder
under bronsåldern, några hundra år efter denna periods början, öfver-
gingo till ett helt och hållet nytt grafskick.
127. Lerkärl i form af en hydda.
Skåne. Vft.
GRAPVAR. — RELIGION. 113
Under bronsålderns första tid hade nämligen, såsom vi i det före-
gående sett, de aflidna jordats obrända, på samma sätt som under sten-
åldern. Men under den andra perioden af bronsåldern, vid eller kort
efter midten af det andra årtusendet före Kr. föd., börjar man här
bränna de döda, och snart blef detta grafskick allenahärskande. Att
vi äfven häruti hafva en följd af det inflytande från Södern, som röjes
i så många andra afseenden, är tydligt, emedan likbränningen vid
samma tid eller kort förut blifvit eJlmän just i de länder, med hvilka
Norden då stod i beröring.
Denna förändring i sättet att behandla de döda är i allra högsta
grad värd vår uppmärksamhet. Förut hade man sökt bereda den af-
lidne en säker hviloplats i grafven, och man hade gifvit honom med
på färden till landet »på andra sidan» allt, hvad han ansågs behöfva
där, emedan man trodde, att han skulle fortsätta sitt lif på ungefär
samma sätt som han lefvat här. Nu låter man elden på en kort stund
förtära hans kropp.
Man har på olika sätt sökt förklara, huru seden att bränna de
döda uppstått. Några hålla före, att grunden därtill varit en önskan
att försäkra sig mot den faran, att de aflidna skulle »gå igen» och
pina eller skada de efterlefvande. Andra föreställa sig, att man velat
genom kroppens förstöring lätta själens frigörelse från det jordiska.
Till stöd för denna förklaring kan anföras, att man om de folk i Ame-
rika, som bränt sina döda, verkligen vet, att de gjort så, emedan de
ville befria själen, för att den lösgjord från kroppen skulle kunna fort-
lefva i den andra världen. Liknande föreställningar träffa vi i Grekland,
på den homeriska tiden. Äfven från Nordeuropas forntid, om än från
en sen del af denna, hafva vi en bekräftelse på riktigheten af denna
förklaring i berättelsen om ett samtal mellan tvenne män, under det
att bålets eld förtärde ett lik. Den ena hörde till ett folk, som jordade
Uken obrända; den andra var från ett land, där man plägade bränna
sina döda. Den senare sade: »I aren dock ett dumt folk. I tagen den
man, som af alla är eder den käraste och mest ärade, och kasten ho-
nom ned i jorden, där krälande djur och maskar äta honom. Vi där-
emot bränna honom på en kort stund, så att han ofördröjligen och
utan väntan går in i paradiset.» Därpå tillade han skrattande af
glädje: »Den kärlek, som hans Herre och Gud hyser till honom, gör
att vinden redan blåser och i ett ögonblick tager honom med sig.»
Berättelsen är upptecknad af mannen från det land, där man plägade
jorda liken obrända.
Orsaken till likbränningens uppträdande må hafva varit hvilken
som helst; säkert är emellertid, att den betecknar en revolution, eller
en evolution, af föreställningarna om lifvet efter detta.
En sådan evolution har dock ej försiggått hos alla folk. 1 Egyptens
och de semitiska folkens historia har den ej spelat någon roll, och
emedan kristendomen uppstod hos ett semitiskt folk, som ej brände
Sveriges historia. I. 8
114
BRONSÅLDERN.
sina döda, har jordandet af liken obrända blifvit de kristnas vanUga
grafskick.
Af så mycket större betydelse var likbränningen för de gamla
ariska, de indo-europeiska folken, till hvilka som bekant germanerna
och således våra förfäder höra. Hos de ariska folken synes man hafva
börjat att bränna de döda kort före midten af det andra årtasendet
före Kr., således ej långt innan samma sed uppträdde här i Norden.
Särskildt böra vi lägga vikt därvid, att likbränningens införande
ingalunda är liktydigt med att tron på ett lif efter detta upphört.
Hos de folk, som brände sina döda, fortlefde denna tro likaväl som
hos dem, hvilka jordade liken obrända. Grafvarna med brända ben
visa genom sitt innehåll, att man fortfarande ansåg de aflidna hafva
ungefär samma behof som de lefvande.
128. Yxa af mycket tunn brons, gjuten öfver lera; prydd med guldplåtar
och däri infattade bärnatensstycken. Södermanland. ^A.
Likbränningen betecknar således en renare och högre uppfattning
af lifvet efter detta, ehuru man ej kunde frigöra sig från den före-
ställningen, att den från kroppen frigjorda själens fortsatta lif liknade
människans lif här på jorden.
Under bronsåldern, liksom redan under den föregående perioden,
trodde våra förfäder således på ett lif efter detta. De trodde, att det
lifvet var hufvudsakligen af samma art som jordelifvet, om än, sedan
bruket att bränna de döda vunnit insteg här, föreställningarna i detta
afseende blifvit något renare, än de förut varit.
Under bronsåldern, liksom under stenåldern, träfiPa vi också spår
af offer åt de döda, se vi, att de aflidna förfäderna voro föremål för
GRAFVAR.
RELIGION.
115
dyrkan. I samband härmed bör nämnas, att jag vid undersökning af
en stor graf hög på Hammarlöfs ägor, nära Trelleborg, midt på högens
botten fann lämningarna af en ekkista och ett däri under bronsål-
derns äldre del nedlagdt obrändt lik samt invid denna graf ett rundt,
af kullersten hopfogadt, enkelt altare, på hvilket lågo kol och ben,
troligen djurben. På altaret, hvilket liksom kistan kort därefter be-
täcktes af den väldiga högen, hade uppenbarligen ett oflFer förrättats.
Många förhållanden visa, att solgudens dyrkan, hvilken i lik-
het med förfädemas kan spåras i den föregående perioden, varit all-
män i Norden under bronsåldern. Flera af denna guds symboler före-
kommo nämligen här under sistnämnda tid.
129 och 130. Två af* vägg stenarna i graf ven vid Kivik, Skåne.
Såsom vi redan sett (sid. 49), var yxan en af de viktigaste bland
solgudens symboler. Vid Skogstorp, nära Eskilstuna, hittades år 1864
två präktiga yxor, prydda med guld och bärnsten (fig. 128). De äro
icke massiva utan bestå endast af tunn brons, som är gjuten öfver
en ännu befintlig lerkäma. Yxorna kunna således hvarken hafva an-
vändts som vapen eller verktyg. De skull^ hafva sprungit sönder vid
första hugg. Från nordvästra Skåne känner man en alldeles dylik
yra; huruvida äfven här två yxor anträffats, vet man emellertid ej.
Men på ett ställe i Jylland har man funnit två bronsyxor af samma
form som de från Skogstorp och liksom dessa gjutna af tunn brons
öfver en lerkäma. Då således dylika yxor vid två tillfällen här i
Norden funnits parvis, är det i hög grad anmärkningsvärdt, att två
yxor äro af bildade på en af väggstenarna i Kiviksgrafven; dessa hafva
också, märkvärdigt nog, samma form som de nu beskrifna (fig. 129).
En annan af solgudens symboler var hjulet, vanligen med fyra
ekrar. Otaliga sådana hjul ses på hällristning9,r, där de äro anbragta
på ett sådant sätt, att de ej kunna förklaras som verkliga hjul utan
116
BRONSÅLDERN.
måste betraktas som symboler. Äfven på Kiviksgrafvens väggar äro
sådana hjulsymboler inhuggna (fig. 130). En rad fyrekriga hjul kröna
ock det präktiga bronsbeslag till ett stort träkärl, som för många år
sedan Upptogs ur en torfmoase vid Balkåkra, nära Ystad (fig. 131); i
midten af hvarje hjul ses ett rundt hål, motsvarande det genom hvil-
ket på det verkliga hjulet axeln gick. Det runda kärlets botten har
bildats af en stor bronsskifva, prydd med punkterade sirater, liknande
flera afbildningar af den strålande solen, som äro kända från forntiden.
131. Beslag och botttn af brons till ett stort träkärl. Skåne. V4.
Detta jämte hjulen gör det i högsta grad sannolikt, att kärlet, som
förskrifver sig från bronsålderns första period, varit användt vid sol-
gudens dyrkan.
Emedan man stundom tänkte sig, att solen fördades på en båt,
hör också en sådan farkost till solsymbolerna. Bland de många fartyg,
som ses på hällristningarna, böra några sannolikt snarare betraktas
som sådana symboler än som verkliga farkoster. Detsamma gäller om
flera dylika afbildningar på knifvar och andra här i Norden funna
bronser från denna tid. Och symboliska äro uppenbarligen de små båtar
af tunt guld, med spanter af smala bronsband, hvilka båtar, till ett
antal af omkring ett hundra, ställda i hvarandra, för några år sedan
upptäcktes i en med en stenflisa täckt lerurna vid Nors i Jylland; en
af dem är af bildad fig. 132.
GRAFVTAR.
RELIGION.
117
Bland öfriga symboler, som ofta ses på häUristningarDa, böra sär-
skildt nämnas parvis ställda aftryck af fötter, med eller utan synliga
tår. Sådana fötter hafva äfven i andra länder haft, och hafva hos de
buddistiska folken ännu i dag, en helig betydelse.
132. Symbolisk båt af guld, sedd från olika sidor. Danmark. '/«•
Som kärl afsedda för religiöst bruk kunna vi, utom det redan om-
talade från Balkåkra, betrakta dels ett stort, präktigt, från Italien
133. Italienskt bronskärl, funnet i Skåne. V*.
infördt bronskärl, som uppgräfts ur en torf mosse vid Bjärsjöholm ej
långt från Ystad (fig. 133), samt ett par skålar af guld. En sådan
skål är afbildad fig. 134, en annan är funnen på »Smörkullen» i Skrea
118
BRONSÅLDERN.
3,50 m. i bredd,
midt, och fyra
socken, Halland. Namnet »Smörkullen», hvilket äfven förekommer på
några andra ställen i Sverige, är i och för sig af intresse, emedan det
tydligen är ett minne af att »smörjningar» och andra religiösa hand-
lingar förrättats på platsen.
Att dessa goldskålar varit offerkärl, bestyrkes också däraf, att
flera sådana skålar, hvar och en med ett handtag, slutande i ett häst-
hufvud, funnits i kanten af en liten naturlig men af människohand
något omformad kulle »Borrebjerg» vid Boslunde på Själland. Kullen
hade ännu i början af det 19:e århundradet formen af en stympad pyra-
mid med tre terrasser. Toppen bildade en kvadratisk plan, hvar sida
omkring 53 m. lång; hvarJQ terrass mätte ungefär 10 m. i höjd och
Två af guldskålarna uppgräfdes år 1842 nära toppens
anträflfades 1874 vid norra kanten af den mellersta
terrassen. Det är mer än
sannolikt, att ett tempel
eller ett altare under brons-
åldern reste sig på pyrami-
dens topp, vid hvars fot en
kyrka nu ligger. Vi veta, att
flera tempel i österlandet
varit byggda på toppen af
terrassformiga pyramider.
Elf v a guldskålar, af
samma form som de från
Borrebjerg, stodo i ett stort
bronskärl alldeles likt fig.
133, hvilket 1862 upptäcktes
i en torfmosse vid Lavinds-
gård, nära Odense på Fy en.
Till heliga bronsålderskärl har man också räknat det, som en gång
bars af den fig. 135 af bildade, på fyra hjul hvilan de, lilla bronsvagnen.
Denna upptogs år 1855 ur en torfmosse nära Ystad. Att något for-
dom hvilat på denna vagn, visas af de uppstående stöden, de i dessa
synljiga nithålen och en ännu kvarsittande nitnagel. Att det varit ett
bronskärl, är otvifvelaktigt, emedan ett sådant kärl, af den form som
figuren visar, ses på en alldeles dylik bronsvagn, som anträffats i en
grafhög vid Peckatel i Mecklenburg, nära Schwerin.
Votiv- eller offersaker hafva vi slutligen utan tvifvel i flera bland
de uppenbarligen med afsikt nedlagda, större eller smärre samlingar af
föremål, vanligen af brons, från bronsåldern, hvilka på många ställen
anträffats, antingen i jorden (»markfynd») eller i torfmossar (»moss-
fynd»). Dessa fynd äro tydligen af samma slag som de ofvan (sid. 49)
omtalade från stenåldern.
Nära Eskelhems kyrka på Gottland gjordes för några år sedan ett
fynd, som uppenbarligen står i samband med gudadyrkan under brons-
134. Guldskål Blekinge. « s.
GRAFVAR.
RELIGION.
119
ålderns sista tid. Vid gräfning i en åker anträffades där två betsel,
tolf runda beslag (fig. 84 ol^h 85) samt några andra prydnader till sel-
tyget, en stor, rund, genombruten skifva med några bronshängen, som
klinga mot skifvan, då denna skakas, lämningar af tre kärl m. m., allt
af brons, utom det ena betslets munbett, som är af järn. Tydligen
hafva vi här för oss de metallsaker, som hört till en med två hästar
forspänd vagn. Den stora, fordom som guld glänsande skifvan, favilken
efter all sannolikhet hängt på främre ändan af vagnstången mellan de
båda hästarnas hufvud, är en bild af solen: midten har form af ett
fyrekrigt hjul, hvarifrån
en mängd strålar utgå.
Den omständigheten, att
fyndet påträffades nära
Eskelhems kyrka, förtjä-
nar beaktas, emedan detta
antyder, att här, liksom
på många andra ställen
både inom och utom Nor-
den, en kristen kyrka
byggts på den plats, där
sedan urminnes tider guds-
tjänst hållits.
Vi få af det följande
se, att man vid Dejbjerg
i Danmark funnit ett par
vagnar från tiden kort
före Kristi födelse, således
några hundra år yngre än
Eskelhemsvagnen, hvilka
danska vagnar likaledes
måste hafva haft en reli-
giös användning. Tanken
ledes härvid till Tadti berättelse om gudinnan Nertus, som »på en ö
i oceanen» hade en helig lund, och om den med kor förspända, med en
väfnad täckta vagn, på hvilken gudinnans bild af en präst föres ut ur
lunden omkring i den omgifvande bygden, där då alla strider hvila och
allmän fred råder.
Naturligtvis är det ej min mening, att Taciti skildring skulle af se
vare sig Eskelhem eller Dejbjerg, endast att fynden på dessa båda
ställen stå i samband med liknande bruk, hvilka således äro mycket
äldre än Taciti tid, liksom vi nedan få se, att de fortlefvat långt därefter.
Ett psT märkliga graffynd från bronsåldern låta oss på ett ovän-
tadt sätt ana några af de föreställningar våra förfäder på den tiden
hade om det öfvernaturliga.
135. Liten hronsvagn, på hvilken ett bronskärl varit
fäat^ såsom teckningen antyder. Skåne. Vs
120 BRONSÅLDERN.
I en hög vid Hvidegård, ej långt från Köpenhamn, påträffades år
1845 en manslång stenkista, i hvilken lågo på en djurhud (troligen
kohnd) en liten hög brända människoben, insvepta i en kappa af ylle-
tyg, och där bredvid ett bronssvärd i sin slida, ett litet bronsspänne
samt ett läderfodral, som innehöll följande föremål: en bit af en barn-
stenspärla, en liten medelhafssnäcka, en tärning af barrträd, bakre
delen af en orm, en fågelklo, en ekorrnnges underkäk, några småstenar,
en liten tång och två knifvar af brons samt en spjutspets af flinta,
insydd i ett tarmstycke, så att den icke kunde blottas; äfven de båda
bronsknifvama voro inlindade i läder. Grafven förskrifver sig från
den tredje periodens förra del.
Ett dylikt fynd gjordes år 1888 i »Maglehöi», en grafhög nära
Frederikssund på Själland. En kort stenkista innehöll, jämte brända
ben, ett litet kärl, en knif, ett spänne och en knapp, alla fyra af brons
och tillhörande den tredje periodens senare del. Ett lock af brons
hade så väl tillslutit kärlet, att intet kunnat komma in i detta efter
dess nedsättande i grafven. Det oaktadt fann man i kärlet: en häst-
tand, klufven längsefter och af bruten vid roten, med brottytorna glän-
sande genom långvarig gnidning; en bit af en annan tand, troligen
också af häst; flera benbitar, hörande till olika delar af en vesslas
skelett; en genom gnidning glättad bit af en klo till ett lodjur eller
annat djur af kattsläktet; en benbit af ett mycket ungt däggdjur (lamm
eller rådjur?); en bit af en fågels luftrör; tre stycken af ett ormskelett;
ett par små bitar brända ben; en liten kvist af rönn; en bit träkol,
troligen af asp; två små stycken svafvelkis; ett par andra små stenar;
två bronsbitar af en knif och en tråd, omböjd i ena ändan.
Vi böra lägga märke till att nästan alladedjur, af hvilka man fun-
nit lämningar i Maglehöi-grafven, under senare tider i folktron spelat
och ännu i dag mångenstädes spela en stor roll som läkemedel eller
amuletter. Detsamma gäller om rönnen. Spåren af gnidning, som
ses på tanden och klon, bevisa, att dessa länge hafva begagnats. De i
bronskärlet förvarade småstenarna hafva sannoUkt äfven de ansetts
äga öfvernaturliga krafter i likhet med de stenyxor och flintspetsar,
hvilka man trott vara fallna från himmeln och hvilka i vissa länder ännu
användas vid signerier, såsom vi i det föregående (sid. 62) sett. Man
botar nämligen eller tror sig kunna bota sjuka genom att antingen beröra
dem med en sådan sten eller genom att låta dem dricka vatten, som
hällts öfver stenen, eller genom att tvätta det sjuka stället med det vatt-
net. I Hvidegårdsgrafven låg ju också en flintspets, väl insydd i sitt hölje.
JÄRNÅLDERN
(Från midten af det första årtusendet före till midten af det elfte århundradet
efter Kristi födelse.)
Benämningen järnåldern afser, såsom vi redan hört, den del af
hednatiden, nnder hvilken järnet var kändt. Man sknlle visserligen,
om man fäster sig vid ordets egentliga betydelse och tillika tänker på
att j&m och stål aldrig varit af en sådan vikt som i våra dagar, kunna
säga, att järnåldern ännu fortfar, men för fornforskaren slutar Sveriges
järaålder med kristendomens seger öfver asagudarne.
Under järnåldern lärde Sveriges invånare känna, utom järn och
stål, äfven silfver, glas, elfenben, präglade (utländska) mynt, konsten
att löda och förgylla metaller m. m. Och emedan järnarbetena icke
med de medel, som då stodo till buds, kunde, såsom bronssakema,
åstadkommas genom gjutning, fick smideskonsten en helt annan bety-
delse än under bronsåldern. En af de viktigaste nyheterna var dock
skrifkonsten, med hvilken nordborna redan under järnålderns äldre
del visa sig vara förtrogna. De äldsta skriffctecknen i Norden, och de
enda under hela hednatiden här använda, äro runorna.
Genom ett vidt omfattande studium af de otaliga fynd från vår
järnålder, som nu äro kända, har det blifvit möjligt att urskilja flera
— enligt min åsikt åtta — perioder inom den långa tid, som förflutit
mellan järnålderns början och kristendomens införande här i Norden.
Och med tillhjälp af de tusentals mynt och andra främmande arbeten
af känd ålder, som de svenska fynden innehållit, är det jämförelsevis
lätt att se, hvilka århundraden före eller efter Kr. föd. hvar och en af
dessa perioder motsvarar. Här skola vi emellertid särskildt betrakta
endast följande fyra större afdelningar af järnåldern i Sverige:
1. Den förromerska järnåldern, eller tiden före den period, då
inflytandet af den romerska kulturen blef märkbart äfven i Norden.
Denna tid motsvarar ungefär det sista halfva årtusendet före Kr.
II. Den romerska järnåldern, eller den tid, då nyssnämnda infly-
tande, sedan romarne utsträckt sitt välde norr om Alperna, gjorde
sig starkt gällande här. Från början af vår tideräkning till om-
kring år 400.
III. Folkvandringstiden. Från omkr. år 400 till omkr. år 800.
IV. Vikingatiden. Från omkr. år 800 till omkr. år 1050.
I.
DEN FÖRROMERSKA JÄRNÅLDERN.
(Från midten af det sista årtusendet före Kristi födelse till vår tideräknings början.)
Vi, som lefva i ångans och elektricitetens tidehvarf, hafva svårt att
föreställa oss, huru människor kunnat i tiotusenden af år lefva på jor-
den utan kännedom om järnet. Vi hafva så mycket svårare att förstå
detta, som vi väl veta, att hela vår nuvarande materiella kultur varit
omöjlig utan tillgång, och riklig tillgång, på denna metall. Teoretiskt
finnes visserligen intet hinder för att göra en ångmaskin eller ett loko-
motiv af brons, och man kan tänka sig bronsskenor i stället för järn-
skenor och således »bronsvägan i stället för järnvägar. Men hvar och
en inser, att i praktiken skulle ångmaskiner, ångbåtar och bantåg
blifvit omöjliga, om man ej haft järn utan endast brons, hvars bestånds-
delar jämförelsevis sparsamt förekomma i naturen, och hvilken metall-
blandning följaktligen är, och alltid måste vara, alltför dyrbar för
att kunna användas i den mängd, som dessa behof skulle hafva kraft.
Och härtill kommer, att elektricitetens tillgodogörande varit ännu
omöjligare än ångans, ty hvarken telegrafer eller telefoner eller dyna-
momaskiner vore tänkbara utan järn.
Då sistnämnda metall spelat en så stor roll i kulturhistorien, är
det naturligt, att frågan om järnets första uppträdande i allmänhet —
och för oss nordbor frågan om dess första uppträdande i våra bygder
— erbjuder ett mycket stort intresse.
Till vår öfverraskning erfara vi emellertid, att de nyaste forsk-
ningarna visat, huru sent järnet blifvit upptäckt. Denna upptäckt
gjordes, såsom man kunde vänta, i Söderns länder, där den mänskliga
odlingens vagga stått, men den gjordes först långt efter det kulturen
i dessa länder nått en ganska hög utveckling. Om Egypten, hvars
äldre historia nu är vida bättre känd än för ett par mansåldrar sedan,
veta vi, att järnet ej kom i allmänt bruk före det 15:e förkristna år-
hundradets början. Troligen inträffade det först något senare, således ett
par mansåldrar efter Moses' dagar och ett par årtusenden efter de stora
pyramidernas tid, hvilka äro byggda utan tillhjälp af järn och stål.
DEN FÖRROMBRSKA JÄRNÅLDERN. 125
Allt hvad vi känna om Orientens öfriga länder talar för att järnet
ej heller i Eofrattraktema och västra Asien är äldre, i alla händelser
ej mycket äldre, än midten al* det andra årtnsendet före Kristus.
Kännedomen om järnet, hvilken sedan visat sig vara af så oerhörd
betydelse för mänskligheten, spred sig ej fort. Vi, som sett afstånden
mellan jordens mest aflägsna länder nästan försvinna och en likformig
odling utbredd öfver en stor del af världen, vi, som äro vana vid ett
utomordentligt snabbt utbyte af idéer och upptäckter de olika folken
emellan, vi kunna knappt förstå, hurii en så viktig upptäckt som den
af järnet och dess bruk kunnat under århundraden tillgodogöras af
folken vid Medelhafvets kuster, innan den nya metallen letade sig väg
till Östersjöns. Så har dock varit fallet.
För ej länge sedan trodde man, att afståndet varit ännu större,
än det verkligen är, mellan den tid, då järnet blef upptäckt af Söderns
folk, och den, då Nordens invånare tillgodogjorde sig denna uppfinning.
Man antog nämligen förr, att järnet varit kändt i Egypten och västra
Asien flera årtusenden före Kr. föd. och att järnåldern här i Norden
ej börjat förrän vid vår tideräknings begynnelse; det är till och med
ej många årtionden sedan man trodde, att järnåldern i södra Skandi-
navien börjat först flera hundra år efter Kristus.
Nu veta vi, att skillnaden i tid mellan järnets uppträdande i
Södern och i Norden ej är så stor.
I Grekland och Italien blef järnet kändt under det andra för-
kristna årtusendets sista århundraden — i mellersta Italien samtidigt
med etruskernas invandring — , och redan vid början af det sista år-
tusendet före Kristus hade kunskapen om den nya metallen gått öfver
AJpema, men det dröjde länge, innan järnet blef af nämnvärd betydelse
för Nordens folk. Till det nordiska områdets södra delar kom visser-
ligen den första kännedomen därom ungefär vid sistnämnda tid — en-
staka föremål af järn ligga nämligen i några nordiska fynd från den
femte perioden af bronsåldern, till och med i än tidigare — , men vi
kunna ej tala om någon järnålder här förrän vid eller kort före mid-
ten af det sista förkristna årtusendet.
Man kan nämligen icke säga, att järnåldern börjat i ett land, förr-
än vapen och verktyg där allmänt förfärdigas af järn och ej längre
af brons. Järnåldern börjar icke i det ögonblick, det första järnföre-
målet kommer till landet.
Vårt land, med dess utomordentliga rikedom på järnmalm, hade
således varit bebodt i långa tider, och det af ett folk med ganska
högt utbildad konstskicklighet, innan nian här lärt sig att bearbeta
ens den lätt åtkomliga myrmalmen.
Visserligen kan det i första ögonblicket synas egendomligt, att
flera århundraden förflutit mellan järnets allra första uppträdande i
Norden och den tid, då man kan tala om en järnålder här, men detta
kan lätt förklaras.
126 JÄRNÄLDBRN.
Dels var nämligen järnet i början sällsynt och följaktligen ntan
tvifvel dyrare än bronsen, hvarför man ej af billighetsskäl kunde känna
sig föranlåten att utbyta en metall, som man af gammalt kände till,
mot en ny.
Dels måste man för att förarbeta denna nya metall lära sig en
annan teknik än den man i långa tider vant sig vid. Man kunde ej
på den tid, som nu är i fråga, gjuta järnet, så som man göt bronsen,
utan man måste smida det, under det att hammaren ju under brons-
åldern haft mycket liten användning här i Norden.
Dels, och detta är en omständighet af mycket stor vikt, är järn
icke bättre än brons som material till ett vapen eller ett verktyg.
Godt stål är visserligen bättre än brons, men bronsen öfverträffar vida
järn både i elasticitet och skärpa; och det var väl ej så lätt i dessa
järnålderns första dagar som i vår tid att få ett godt stål. Romerska
författare berätta ock om de gaUer, som ett par hundra år före Kr.
föd. inföllo i Italien, huru deras järnsvärd voro så mjuka, att eggen
blef slö och hela klingan lätt böjde sig, hvarför krigaren måste midt
under stridens hetta räta ut dem igen. Ett sådant svärd är mycket
sämre än ett bronssvärd.
Härtill kommer ännu en sak. Järnets stora öfverlägsenhet öfver
bronsen beror i väsentlig mån därpå, att det förra kan erhållas i myc-
ket större kvantiteter än den senare. Men en sådan massproduktion af
järn som i våra dagar har aldrig förr förekommit, och framställningen
af järn i stor mängd blef i själfva verket möjlig först efter den nyare
tidens början. Det var nämligen ej förrän omkring 1500 år efter Kr.
föd., således tre tusen år efter upptäckten af järnet, som man lärde
sig att bygga de stora masugnar, ur hvilka en ständig ström af
smält järn flyter. Därförut hade man ej haft annat än små ugnar,
som endast rymde en ringa mängd järnmalm och kol. Då kolet var
utbrunnet och malmen smält, fick ugnen svalna, hvarefter den på dess
botten liggande järnklumpen uttogs samt ugnen fylldes och tändes
på nytt.
Liksom i fråga om bronsen föreställde man sig länge i fråga om
järnet, att dess uppträdande här i Norden stått i samband med in-
vandringen af ett nytt folk. Detta har emellertid visat sig vara orik-
tigt. Lika litet som vid bronsålderns början finnes det vid järnålderns
skäl att antaga en ny invandring. Grafvama och grafskicket under
bronsålderns sista period äro lika dem under järnålderns första, och
mellan de inhemska arbeten, som förskrifva sig från dessa båda perio-
der, är ej olikheten större än mellan dem, som tillhöra två på hvar-
andra följande perioder inom bronsåldern eller inom järnåldern här i
Sverige. Under järnåldern gjorde nordborna visserligen bekantskap
med mycket, som de under bronsåldern ej hade känt till; men detta
nya uppträder icke — såsom man länge trodde — på en gång, vid
järnålderns början, utan vid olika tider. Så var silfret ännu flera hundra
DEN FÖRR0MBR6KA JIRNÅLDERN. 127
&r efter bronsålderns slut okändt här, och rtmorna kommo ej hit förr-
än nära ett årtusende efter den tid, då järnet började blifva mera
allmänt i trakterna kring södra Östersjön.
Vi hafva sett, huru Nordens folk redan under bronsåldern stodo i
liflig, om än ej omedelbar förbindelse med Söderns. Genom denna för-
bindelse kom den första kännedomen om järnet till Norden, och genom
ständig samfärdsel med sydligare trakter blefvo nordborna alltmer för-
trogna med den nya metallens bruk. Våra förfäder hafva således lärt
känna järnet liksom bronsen på samma sätt som de uppfinningar, hvilka
i senare tider gjorts af andra folk.
Såsom vi minnas, utöfvades från Italien ett ganska starkt infly-
tande under bronsåldern på länderna norr därom. Detta inflytande har
ock varit-^f stor vikt för utbredandet af järnets bruk till Europa norr om
Alperna och slutligen till Skandinavien. Järnet uppträder i mellersta
Italien samtidigt med etruskerna, och det är numera uppenbart, att
mellersta Europas och Nordens folk i hög grad hafva förbindelsen med
etruskerna att tacka för kännedomen om denna metall.
Äfven i fråga om järnets likaväl som om bronsens utbredning
öfver Europa hafva således de senaste årtiondenas forskningar ledt till
resultat, som visat, att de äldre åsikterna varit väsentligen oriktiga.
Förr antog mången, att bronsen förts till mellersta och norra Europa
af etruskerna och järnet af romarne. Nu veta vi, att det var med
järnet, som etruskerna gjorde folken norr om Alperna bekanta, och att
detta inträffade långt innan romarne började utöfva något inflytande
utom Italien, ja att järnets första uppträdande i länderna norr om
Italien inträffade före den tid, då Rom enligt traditionen grundlades.
De senaste årtiondena hafva också i hög grad ökat vårt vetande
om den äldsta järnåldern i Sverige, det halfva årtusende, som ligger
mellan järnålderns början här och Kristi födelse.
I alla länder var järnet, när det först blef kändt, mycket sällsynt
och i följd däraf dyrbart. Så var förhållandet både i Medelhafstrakterna
och i mellersta Europa. Först använde man därför den nya metallen
hufvudsakligen till prydnader, såsom nålar, smärre och större ringar
och dylikt. Från den äldsta tiden af järnets förekomst i mellersta
Europa har man till och med funnit den nya metallen endast använd
till enkla ornament inlagda i brons; sådana järninläggningar ses på
bronsfästena tiU några svärd, hvilkas klingor varit af brons.
Förhållandet var äfven här i Norden detsamma. En i Danmark
funnen bronsknif har enkla ornament inlagda med guld och järn. Flera
af de äldsta jämföremål vi känna från det nordiska området äro nålar,
armringar och halsringar, således prydnader. Redan före den egentliga
bronsålderns slut förekomma emellertid någdn gång här knifvar och
andra eggverktyg af järn. Så hafva vi redan sett, att man ur en
128
JÄRNÅLDERN.
svensk graf från bronsålderns femte period upptagit ett miniatyrsvärd
af järn. Till det of van omtalade märkliga fyndet vid Eskelhem på Gott-
land, hvilket förskrifver sig från början af bronsålderns sjätte period,
hörde till och med ett betsel, hvars mnnbett varit af järn; då var så-
ledes den nya metallen ej längre sällsynt och dyrbar. Det andra, på
samma ställe funna betslet, som för öfrigt är alldeles likt det förra,
har bettet af brons.
136. Ett par runda bronsspännen. Småland.
137. Halsring af brons. Gottland.
138. Halsring af brons. Gottland. Vs.
Att järnet verkligen varit i allmänt bruk åtminstone i södra delen
af Sverige vid midten af det sista årtusendet före Kr. föd., visas bland
annat af flera där funna runda spännen af samma slag som fig. 136.
Själfva spännena äro visserligen af brons, men alla, som nu äro kända
från Sverige lika väl som från Danmark — de enda länder där de an-
träffats — , hafva haft nålar af järn. Då nålarna ej varit synliga, har
man följaktligen icke gjort dem af järn, därför att spännsmyckena
genom nålar af den nya, kostbara metallen skulle få ökadt värde. Att
nålarna, ehuru de icke kunde ses, äro af järn, bevisar således, att denna
metall redan var allmän här.
Spännen af detta slag träffas vanligen parvis och hafva tydligen
burits parvis. De äro skandinaviska efterbildningar efter ett slags nord-
DEN FÖRROBfERSKA JÄRNÅLDERN.
129
139. Spänne af järn. Bohuslän. * «.
tyska spännen, hvilka i sin ordning genom det nära samband, hvari de
stå till en vid början af det sista förkristna årtusendet i Grekland och
de under grekiskt inflytande stående länderna i södra Europa vanlig
typ, visa sig höra till tiden före det årtusendets midt.
Samtida med spännena fig. 136 äro halsringar lika fig. 137. En
sådan ring består af en större och en mindre del, förenade genom en
ledgång, med hvars tillhjälp ringen kan öppnas; den större delen slutar
i en fördjupning, som, då ringen sitter på halsen och genom bronsens
spänstighet hålles sluten, fylles af en tapp i den mindre delens ända.
Till järnålderns första århundraden här i Sverige höra ock sådana
halsringar af brons som fig. 138 och 140. Det är anmärkningsvärdt, att
man från denna tid funnit så många halsringar, en prydnad som ju
också under den yngre
bronsåldern var mycket
vanlig i Norden och som
under den tid, hvilken mot-
svarar den förromerska
järnåldern här, allmänt
bars äfven af de keltiska
folken i mellersta Europa.
Romerska författare tala
ofta om gallernas >torques>,
de ej sällan vridna hals-
ringar, som ock ses på
romerska afbildningar af
galler.
Från nu ifrågavarande
del af vår järnålder äro
äfven många andra prydnader funna, bland hvilka särskildt böra näm-
nas nålar och spännen af olika former. Sådana bågformiga spännen som
det fig. 139 afbildade äro yngre än de nyss beskrifna runda. Jämför
man dessa bågformiga spännen med dem från den nordiska bronsålderns
senare del (fig. 103), kan man ej se minsta likhet. Och dock äro de alla
befryndade med hvarandra, ehuru de tillhöra olika grenar af samma
släkt, hvilka länge lefvat skilda från hvarandra.
De flesta nu omtalade prydnader, såväl ringar som spännen, äro af
brons, såsom fallet är under hela järnåldern, i synnerhet om vi frånse
från arbetena af ädla metaller. Bronsens guldliknande färg ägnade sig
ju bättre än järnet för smycken, och bronsen begagnades äfven efter
järnålderns början allmänt till prydnader och kärl, liksom vi ju ännu i
dag använda mycket brons eller andra kopparlegeringar.
Vapen och verktyg gjordes däremot numera nästan alltid af järn.
Endast sällan träffas en knif eller ett dylikt mindre verktyg af brons.
Att emellertid jämförelsevis få vapen äro kända från den förromerska
perioden af järnåldern, beror väl förnämligast just därpå, att de varit
Sveriges historia. I. 9
140. Halsring af brons. Södermanland. \'%.
130 JÄRNÅLDERN.
af järn och hunnit förrosta. Om ett af rost mycket skadadt, kanske
nästan förstördt järn vapen hittas, är det ju i de flesta fedl omöjligt att
bestämma, till hvilken tid det hör, så vida det ej träffats tillsammans
med något karakteristiskt arbete af brons eller något annat ämne, som
bättre än järnet motstår tidens fördärfliga inverkan. Mer än ett nu
oigenkännligt eller åtminstone svårbestämbart arbete af järn kan där-
för härstamma från denna tid, ehuru vi ej veta det.
Många i Sverige från denna tid funna föremål af järn hafva visat
sig vara förfärdigade inom landet, troligen af inhemskt material. Ty
sedan järnet blifvit kändt här, dröjde det säkerligen ej länge, innan
man kom underfund med, att järn kunde erhållas genom smältning
af de rostfärgade klumpar af myrmalm, som upptogos från sjöbottnen,
och att den nya metallen således kunde fås i landet. Af hvilken stor
betydelse detta var, är lätt att inse, då vi erinra oss, att all den
metall, som under bronsåldern an-
vändts här till vapen och verktyg,
måst köpas från andra länder.
En liten ugn af enklaste slag,
i hvilken järn smälts, såsom vi af
den däri funna slaggen se, är af-
bildad fig. 141. Den påträffades
nyligen på Bjärsgårds ägor i Skåne
Ugn för sméUtning af järnmalm, och förskrifver sig från en tidig del
af järnåldern, emedan man bland den
framför ugnen liggande slaggen fann bitar af lerkärl från den tiden.
Huruvida den begagnats under något af århundradena före eller kort
efter Kr. föd., kan dock icke afgöras.
Vapnen voro i början af järnåldern hufvudsakligen desamma som
under bronsåldern: svärd, spjut, pilar och yxor, med skölden som det
förnämsta försvarsvapnet.
Svärden voro dels såsom de af brons tveeggade, dels eneggade, hvil-
ket icke förekom under bronsåldern. I båda fallen äro de dock väsent-
ligen olika dem från den föregående tiden, emedan bronssvärden, såsom
vi sett, uteslutande eller så godt som uteslutande varit stickvapen men
järnsvärden egentligen voro huggvapen. De flesta klingoma äro vis-
serligen mer eller mindre spetsiga, men andra sluta ej i en spets. Fig.
142 visar ett nyligen i Östergötland funnet järnsvärd från vår järnål-
ders allra äldsta del. Många svärd från en något senare tid, från år-
hundradena närmast före Kr. föd., hade slidor af järn. Andra hafva
haft slidor af trä.
Af sköldarna, som varit af trä, återstå sällan mer än de af järn
gjorda sköldbucklorna. Dessa hade sin plats midt på skölden och tjänade
tiU att skydda den hand, som omfattade det tvärsöfver en öppning
under sköldbucklan anbragta handtaget (fig. 148).
DEN FÖRR0MER8KA JÄRNAlDERN.
131
I. V^å
1 -p
143. Sköldbuckla och aköldhandtag (sedt från två sidor). Öland. V».
I ^
142. Järn-
svärd.
Östergötland-
144. Kittel af brons och järn. Öland. \'5.
145. Bomerskt bronsfat. Gottland. \4.
132
JlRNÅLDBRN.
Lerkärlen voro fortfarande ganska simpla, tämligen gr of va, gjorda
på fri hand, utan skifva, och illa brända.
Ett par svenska fjmd, liksom några danska och tyska, från denna tid
hafva innehållit stora kittlar af järn eller järn och brons; i senare faUet
är den öfre delen af järn och den nedre af brons (fig. 144).
Några af de i Norden funna kittlama hafva haft en religiös be-
stämmelse. Från kejsar Augusti tid berättas det om cimbrerna, som
bodde i trakten af Elbes mynning, att deras sändebud till Rom, hvilka
skulle bedja om tillgift för ett angrepp på romame, medförde som
gåfva sitt folks heliga kittel.
146. Mansbild af brons ^ sedd från olika
sidor. Öl. '/«.
147. Kvinnobild af brons,
sedd från två sidor. Sk. -/$•
I några bronskärl af klassisk härkomst, hvilka äro funna i den
sydligaste delen af det nordiska området, hafva vi vittnesbörd om han-
delsförbindelser med södra Europa. Ett sådant romerskt bronskärl
från tiden kort före Kr. föd., är funnet på Gottland (fig. 145).
Handeln förde fortfarande, då som under bronsåldern, bärnstenen
till Södern och förmedlade de sydeuropeiska folkens kulturinflytande
på Nordens.
Det är tydligen denna inverkan från Södern vi kunna spåra i så-
dana konstförsök som de bronsbilder från århundradena närmast före
Kr. föd. man funnit i södra Sverige (fig. 14G och 147). I likhet med
DEN FÖRR0MBR8KA JÄRNÅLDERN.
133
de bilder från bronsåldern, som
vi redan lärt känna, röja de
större teknisk fördighet än
konstnärlig utbildning. Men
de äro af stort intresse, emedan
åtminstone flera af dem efter
all sannolikhet måste betraktas
som nordiska arbeten.
Att den tekniska färdig-
heten vid denna tid stod högre,
än man på grund af de klas-
siska författarnes första berät-
telser om barbarerna i det nord-
liga Europa skulle kunna tro,
visas för öfrigt af ett märkligt
fynd, som för några år sedan
gjordes i Danmark. Man fann
nämligen där, uti en torfmosse
nära Dejbjerg kyrka, i trakten
af Ringkjöbing på Jyllands
västra kust, två vagnar af trä
med bronsbeslag, hvilka vittna
om en högt uppdrifven slöjd-
skicklighet såväl i fråga om
metall- som träarbetet. Tack
vare torfvens skyddande för-
måga var träet så väl bevaradt,
att en af vagnarna kunnat
hopsättas (fig. 148). Liksom
på mången siciliansk kärra nu
for tiden stod på vagnen en
stol — vi kalla ju ännu vagns-
sätet »stol» — , hvarpå den
åkande satt. Sannolikt var
emellertid denna stol ej afsedd
för en dödlig utan för en gud
eller en gudinna. De heliga
tecken, som ses på vagnens
bronsbeslag, göra det nämligen
jämte andra förhållanden tyd-
ligt, att vagnen haft en religiös
betydelse, liksom de, hvilka i
det föregående äro omtalade
i anledning af det nära Eskel-
hems kyrka på Gottland an-
134
JÄRNÅLDERN.
träffade fyndet (sid. 118). Dejbjerg- vagnarna kunna lika väl hafva
dragits af kor som af hästar.
Att under nu ifrågavarande tid äfven vagnar till världsligt bruk
funnits, framgår bland annat däraf, att ett danskt graffynd innehöll
bronsbeslag till en vagn, hvilka äro alldeles lika dem på vagnarna
från Dejbjerg, endast med den skillnaden, att de förra sakna de på de
senare förekommande heliga sinnebilderna.
Bland dessa sinnebilder förtjänar itriskelen» särskild uppmärksam-
het (fig. 148 a), hvilken, liksom det under senare delar af järnåldern här
i Norden vanliga »hakkorset», symboliskt framställer solens roterande
rörelse.
Under den förromerska järnåldern var, liksom under många före-
gående århundraden, likbränningen allmän här i Sverige. Lämnin-
garna från bålet äro ej sällan nedlagda i en för ändamålet särskildt
gräfd liten grop utan att vara inneslutna i en stenkista eller ett kärl
och utan att vara täckta af någon hög. De i dessa »brandgropar> — i
Danmark, där de först blefvo föremål för uppmärksamhet, kallas de
149. Hopböjdt jämsvärdj med järnbeslag till slidan. Öland. */4.
>brandpletter» — liggande benen äro ej, såsom under bronsåldern var
vanligt, rensköljda utan blandade med kol och aska från bålet.
I andra vanligen af en liten hög täckta grafvar från denna tid äro
emellertid de brända benen nedlagda i ett kärl af lera eller metall.
Många i grafvarna från denna tid, liksom i grafvar från senare
delar af järnåldern, liggande föremål bära tydliga märken af att hafva
varit med den döde på bålet. Ej sällan finner man, att svärdsklingor,
spjutspetsar och andra saker, medan de ännu voro upphettade af bå-
lets eld, blifvit sammanbcyda (fig. 149); vid flera tillfällen har det vi-
sat sig, att detta icJcc gjorts endast för att sakerna skulle få rum i
grafkärlet.
Samma bruk att med den döde bränna det, som ansågs behöfvas
för lifvet bortom grafven, träffas äfven hos andra folk. Och en berät-
telse hos den grekiske historieskrifvaren Herodotos, som lefde unge-
fär vid den tid, då järnåldern började här i Sverige, visar, att det en-
ligt grekemas åsikt icke var nog, om den döde fick med sig i grafven
sina kläder och andra tillhörigheter, utan att dessa måste brännas med
honom på bålet, så att deras ;>själar» — såsom vi ofvan (sid. 111) ut-
tryckt oss — kunde frigjorda från sitt omhölje följa hans själ till de
DBN FÖRROMERSKA JÄRNÅLDERN. 135
dödas värld. Herodotos omtalar nämligen, huru en grekisk härskare
velat af sin aflidna hustru få veta, hvar en skatt var gömd. Han hade
därför skickat bud till ett idödsorakel», där man trodde sig kunna få
svBx af de dödas andar. Men hans hustru skulle då hafva svarat, att
hon icke ville ge sin man den önskade upplysningen, emedan han lät
henne vara naken och frysa; ty de kläder, som han gifvit henne med
i grafven, hade hon intet gagn af, då de ej blifvit brända. Härskaren
lät då bränna en stor mängd kläder för hennes räkning, och sedan er-
höll han enligt sägnen det svar han bedt om.
Ehuru grafvar med obrända lik icke äro kända här från någon af
bronsålderns tre sista perioder, har man märkvärdigt nog funnit några
sådana grafvar, hvilka höra till järnålderns allra första tid och därpå
följande århundraden. Så har man på Gottland och Öland påträffat
några, i hvilka, jämte skelett, bronsringar lika fig. 138 legat.
Såsom redan är nämndt, har ett inflytande från de väster och sö-
der om Skandinavien belägna länderna tidigt börjat göra sig gällande
här, under hela bronsåldern visat sig vara ganska starkt och äfven
under nu ifrågavarande tid kunnat spåras.
Icke blott de Brittiska öarna och Frankrike utan äfven södra delen
af det nuvarande Tyskland samt Schweiz och flera länder, som nu höra
till den österrikiska monarkien, voro vid denna tid bebodda af kel-
tiska stammar, kända i olika delar af detta stora område under olika
namn, britter, galler, helvetier och andra. De bodde i trakter, som
närmast gränsade till eller lågo nära dem, i hvilka den klassiska kul-
turen utbredde sig. De rönte därför en stark inverkan af denna kul-
tur, och genom dem fördes denna inverkan vidare mot Norden till våra
bygder. Under sådana förhållanden var det naturligt, att man i Sverige,
liksom i andra till det nordiska området hörande länder, under denna
tid skulle kunna spåra kulturförhållanden, som mycket likna dem hos
de keltiska folken. Detta är ock fallet. Såväl under början som
kanske ännu mera under den senare delen af den flera hundra år om-
fattande period vi nu betrakta — det sista halfva årtusendet före Kr.
föd., — träffa vi i Norden mångfaldiga arbeten, som antingen äro införda
hit från de keltiska länderna eller här efterbildade efter typer, som för
dessa länder äro karakteristiska. De flesta af de från denna, liksom
öfriga perioder här i Norden funna föremålen visa sig nämligen, om
de än mer eller mindre likna dem i mellersta Europa, vara förfärdigade
här, emedan de äro af former, som ej träffas alldeles lika annorstädes.
Då vi nu befinna oss i tiden omedelbart före vår tideräknings bör-
jan, är det naturligtvis lättare än i fråga om de äldre perioderna att
bestämma, från hvilka århundraden de olika arbetena förskrifva sig.
136 jIrnAldern.
På denna tid faller nämligen äfven i fråga om Europa norr om Alperna
historiens ljus vida klarare än på föregående perioder. Många af de i
Norden funna vapnen från slutet af den förromerska järnåldern äro af sam-
ma typer som de, hvilka uppgräfts på det stäUe, där den från Csesars krig
med gallema berömda staden Alesia, det nuvarande Alise Sainte-Reine i
departementet C6te-d'0r, legat. Denna stad blef , efter långvarig kamp, in-
tagen af Ceesar år 52 före Kr. föd., och nämnda typer äro således
samtida med midten af det sista århundradet före Kristus.
Under nu ifrågavarande period hafva de dåvarande kulturfolkens
författare, såvidt till våra dagar bevarade skrifter gifva vid handen, för
första gången något att förtälja om den skandinaviska Norden. De äldsta
uppgifterna om våra bygder träffa vi i berättelsen om den resa, som
Pyteas från Massilia, det nuvarande Marseille, omkring 300 år före
Kristi födelse företog till norra Europa. Han besökte härunder Bri-
tannien och hörde där omtalas ett stort land Tu le,* som låg sex dagsre-
sor därifrån mot norr och gränsade till det isiga hafvet. Invånarne
i Tule idkade åkerbruk; säden sammanfördes i stora hus (lador), där
axen uttröskades, ty detta kunde icke här, såsom i södra Europa, gö-
ras under öppen himmel, emedan man i Tule sällan hade solklara da-
gar men däremot öfverflöd på regn. Af säd och honung bereddes ett
slags dryck, hvarmed tydligen afses mjödet. I synnerhet som Skan-
dinavien äfven enligt senare klassiska författares åsikt låg norr om
England, torde det icke lida något tvifvel, att Pyteas med Tule be-
tecknar den skandinaviska halföns västra kust, troligen den norska.
Pyteas meddelar äfven underrättelser om bämstenens hemland, det vill
säga södra delen af det nordiska området. Han omtalar där ett folk,
guttoner eller — som man också velat läsa namnet — teutoner. I gut-
toner har man trott sig kunna igenkänna gutarnes eller götames namn.
Trovärdigheten af Pyteas' uppgifter har visserligen varit ifråga-
satt, i synnerhet emedan dessa uppgifter icke stämde öfverens med
de föreställningar den gamla tidens geografer hade om Norden. En
oväldig granskning har emellertid visat, det någon anledning att be-
tvifla Pyteas' sanningskärlek icke finnes, och man har i senare tid
ådagalagt, att en berättelse, som Pyteas meddelar om en märkvärdig
företeelse i hafvet vid Tule och hvilken berättelse just blifvit anförd
som prof på denne resandes dikter, i själfva verket är en ganska tro-
gen skildring af det egendomliga sätt, hvarpå vattnet vid våra kuster
tillfryser.
Olyckligtvis hafva alla Pyteas' egna skrifter gått förlorade, och vi
äga ej i behåll däraf mera än några af senare författare tillfälligtvis
anförda korta utdrag.
* Man har antagit, att namnet Tnle uppkommit af ett i det fornirländska spr&ket
förekommande ord thual, som betyder norr.
II.
DEN ROMERSKA JÄRNÅLDERN.
(Från vår tideräknings början till omkring år 400.)
1.
Förbindelse med det romerska riket. — Romerska
författare om Norden.
Bredan före den tid, till hvilken man vanligen förlägger Roms
grandläggning, hade, såsom vi sett, en ganska betydande, af de mel-
lanboende folken förmedlad handel satt de på bärnsten rika trakterna
vid Nordsjöns och Östersjöns kuster i förbindelse med södra Europa,
sftrskildt med Itcdien.
Denna handel blef ännu mera betydande, då romame vid tiden om-
kring vår tideräknings början, efter Italiens underkufvande, utsträckte
sitt välde till mellersta Europa. Vid midten af det sista århundradet
före Ejt. föd. införlifvades Gallien genom Julius Csesar med det romerska
riket, och under det följande århundradet eröfrades en stor del af Britan-
nien. Redan Caesar hade gått öfver Rhen, och snart fattade romarne
fast fot öster om denna flod, under det att alla länderna söder om
Donau förenades med det romerska väldet.
Många af de folk, som bodde i de nu till Tyskland och Österrike hö-
rande länderna, blefvo härigenom delaktiga af den romerska kulturen,
och denna kultur utöfvade i lång tid, ända till det västromerska rikets
fall, ett starkt inflytande äfven långt utom gränserna af Csesarernas
rike. Romerska härar hafva visserligen aldrig framträngt till Skan-
dinavien, emedan Vari nederlag i Teutoburgerskogen — i den trakt,
där gränsen nu går mellan Westfalen och Hannover — år 9 efter Kr.
fSd. för alltid tillintetgjorde romarnes försök att underkufva norra Tysk-
lands kraftiga befolkning. Men en romersk flotta hade kort därförut,
något af åren närmast före eller efter vår tideräknings början, seglat
rundt Jyllands kuster. En inskrift på väggen till ett åt kejsar Augustus
och gudinnan Roma i Ankyra, det nuvarande Angöra, i Mindre Asien upp-
byggdt tempel omtalar denna märkliga händelse och tillägger, att ingen
138 jIrnIldbrn.
romare före den tiden någonsin hade vare sig till lands eller till sjöss
kommit till dessa af eimbrer och andra germanska folk bebodda trakter.
Germanerna, äfven de inom det nordiska området boende, kommo
vid denna tid också på många andra sätt i en allt lifligare beröring
med romarne. Redan under Augusti regering uppehöllo sig många af
våra stamf ränder i Rom, som soldater i lifvakten eller af andra skäl;
och antalet af de »barbarer», som på detta sätt kommo under inverkan
af världsstadens kultur, ökades i den följande tiden alltmera. Af ännu
större betydelse var dock handeln, som på fredliga vägar förmedlade
Roms inflytande ända till våra bygder: ett förhållande som vi mindre
lärt känna genom de romerska författarnes skrifter än genom de tal-
rika och märkliga fynd, hvilkas rätta betydelse först den senaste ti-
dens forskning ådagalagt.
Vi höra väl, att romerska köpmän drefvo handel långt utom ri-
kets gränser. Så berättar Tacitus, huini de omkring Rhens nedersta
lopp boende bataverna under ett hastigt utbrutet krig år 70 efter Kr.
föd. kastade sig öfver romerska köpmän, hvilka utan att ana någon fara
ströfvade vida omkring i landet. Äfven trakterna kring öfre Elbe,
det af markomannema då bebodda Bömen, besöktes enligt samme för-
fattare af romerska köpmän.
Men viktigare upplysningar om dessa handelsförbindelser, än de
samtida författame lämnat, få vi af fynden. Minnen af de romerska
köpmännen själfva äro ett par i norra Tyskland upptäckta grafvar, som
genom sin inrättning och sitt innehåll skilja sig från de i samma trakt
vanliga, under det att de öfverensstämma med de romerska. Af dessa
handlandes verksamhet hafva emellertid vida talrikare spår träffats.
Otaliga ur Skandinaviens jord uppgräfda romerska mynt samt brons-
kärl, glaskärl, vapen, prydnader och konstsaker, utgångna från romerska
verkstäder, bevisa, att våra förfäder under århundradena närmast efter
Kristi födelse måste hafva stått i en ganska liflig, om också mer eller
mindre medelbar beröring med sin tids förnämsta folk, en beröring
som för öfrigt lämnat spår efter sig däruti, att många af de arbeten
från Nordens äldre järnålder, som visat sig vara förfärdigade här,
utmärka sig för smakfulla former och fina sirater.
Vi få emellertid icke vid uttrycket »romerska verkstäder» fästa
den betydelsen, att dessa skulle hafva varit belägna i staden Rom;
med undantag af mynten torde de flesta i Norden funna :^romerska>
arbeten säkerligen förskrifva sig från det stora rikets provinser.
Afståndet från de vid Rhen och Donau liggande provinserna till
den sydligaste delen af det nordiska området var ju ej särdeles stort,
och handeln med Norden hade därför ej så stora svårigheter att be-
kämpa som i äldre tider.
Med tillhjälp af talrika fynd i Tyskland och angränsande delar af
Europas fastland kunna vi ock följa de vägar, på hvilka de romerska
arbetena förts till Norden. Åtminstone många, och troligen de flesta.
FÖRBINDELSE MED DET ROMERSKA RIKET. 139
af de till Norden komna romerska mynten från de två första århundra-
dena efter Kristi födelse hafva blifvit genom handeln förda hit frän
sydost utefter Oders och kanske ännu mera utefter Weichsels floddal,
således till bämstenstrakten vid denna flods mynning.
Troligen gäller detsamma också om många af de öfriga i Skan-
dinavien funna romerska arbetena. En del af mynten och de andra
sakerna har emellertid tydligen hitkommit från sydväst, från de ro-
merska provinserna vid Rhen.
Äfven de platser i själfva Skandinavien, där de romerska mynten
anträffats, antyda, att de flesta af dessa mynt kommit hit från sö-
der och sydost. Sydöstra Skåne, Bornholm, Öland och framför allt Gott-
land äro de delar af Norden, där de allra flesta romerska mynten
från de två första århundradena efter Kristi födelse blifvit anträffade. *
På Sveriges fastland äro dylika fynd i allmänhet sällsynta, utom
på Skånes sydöstligaste udde, den Bornholm och norra Tyskland när-
mast b'ggande delen af Sveriges fastland. Där har man vid flera till-
fällen i äldre tid funnit romerska mynt, och våren 1871 hittades där,
under plöjning på en nyligen odlad åker,
vid Hagestadborg i Löderups socken, en
stor mängd dylika mynt, liggande helt nära
jordytan. Af fyndet inköptes för statens
historiska museum 550 mynt, vägande 1,60
kilogram; de äro präglade mellan åren 54
och 211 efter Kristi födelse. Mynten voro ^^,, Romerskt silfvery^^
>denarer», silivermynt ungeiär ai ett 25-ores
storlek; detsamma gäller om nästan alla i Norden anträffade romerska
mynt från denna tid. Fig. 150 visar en af de vid Hagestadborg funna
denarerna. Den bär å åtsidan kejsar Antonini Pii bröstbild och är
präglad kort efter dennes år 161 efter Kristus inträffade död; å från-
sidan är det bål afbildadt, på hvilket kejsarens lik brändes.
Den vid Hagestadborg anträffade myntskatten är den största i sitt
slag, som man nu känner från hela Skandinavien, med undantag af
Gottland. På denna ö hittades nämligen år 1842 vid KamsiLumme-
lunda socken omkring 600 romerska sUfvermynt från första och andra
århundradet efter Kristus. Och vid rensning af ett dike i en till Sind-
arfve i Hemse socken hörande åker anträffades år 1870 omkring 1,500
dylika silfvermynt, hvilka varit förvarade i en lerkruka; de vägde till-
sammans öfver 4,25 kilogram (10 skålpund).
Alla de vid Sindarfve hittade mynten voro — liksom de flesta andra
i Norden funna romerska silfvermynt — mycket nötta, hvilket visar,
att de länge gått ur hand i hand, innan de kommo till hvila i jorden.
* Af de omkring 6,000 romerska mynt frän dessa århundraden, som man för när-
Tarande känner frän Skandinavien, äro nämligen mer än 4,200 fanna pä Gottland, 500
på Öland och Bomholm, 650 i Skåne men ej fullt 100 pä Sveriges fastland utom Skåne;
OMikring 600 äro hittade i Danmark utom Bornholm men blott 5 i Norge.
♦* Inskriften betyder: Den gudomlige Antoninus. — Upptagandet bland de odödliga.
140
JÄRNÅLDERN.
Denna iakttagelse bör utan tvifvel sättas i samband med det anmärk-
ningsvärda förhållandet, att, under det att romerska mynt från de två
första århundradena efter Kristus, i synnerhet från Antoninernas tid,
i stor mängd hittats i Norden, romerska mynt från det tredje och fjärde
århundradet äro mycket sällsynta här. Troligen beror detta därpå,
att de romerska silfvermynten omkring år 200 betydligt försämrades,
hvarför man vid handel, i synnerhet utom rikets gränser, hellre tog det
gamla, goda, välkända myntet än det nya underhaltiga. Flera andra
omständigheter än den nyss omnämnda nötningen göra det också sanno-
likt, att denarerna från Antoninernas tid voro i omlopp mycket länge.*
151. Romerskt bronskärl med fabriksstämpel. Skåne. \'8.
Många romerska mynt från det första århundradet efter Kristus
och från förra hälften af det andra århundradet äro visserligen funna
här i Sverige; men en närmare undersökning af alla i sammanhang
härmed stående förhållanden har visat, att de nu ifrågavarande myn-
ten i nämnvärdt antal hitkommit först efter midten af det århundra-
det, vid den tid då kejsar Marcus Aurelius regerade (161 — 180). De
äldre mynten måste haf va följt med dem, som höra till sistnämnda tid.
* Att enstaka romerska denarer frän det andra ärhandradet anträffats här i Sverige
tillsammans med mynt från tiden omkring år 1,000 kan däremot ej anföras som bevis för
att de förra hållit sig i bruk sä länge. Det är nämligen sannolikare, att de först blifvit
nedlagda i jorden ett par hundra år efter Kr. föd., sedan hittats vid jordarbete under
vikingatiden, sä användts som betalningsmedel och ånyo kommit i jorden jämte de mynt,
som då voro vanliga, samt i våra dagar för andra gången uppgräfts. Exempel pä saker,
öom blifvit pä detta sätt två gånger funna, hafva vi sett i några stenyxor (sid. 60).
FÖRBINDELSE MED DET ROMERSKA RIKET.
141
Att så inånga mynt från den tiden anträffats i Skandinaviens jord,
står utan tvifvel i samband därmed, att germanerna kommo i lifligare
beröring med romarne genom den väldiga sammanstötning mellan dessa
folk, som ägde rum under Marci Aureiii regering och som historien
känner under namn af »markomanner-krigen».
De allra flesta romerska mynt från de två första århundradena
efter Kristus, som hittats i Skandinavien, äro af silfver. Endast några
få äro af guld och koppar. Detsamma är förhållandet i andra af ger-
maner då bebodda länder. Tacitus, som omtalar, att germanerna hellre
152. Handtag af brons till ett större kärl.
Romerskt arbete. Öland. ^s.
153. Romersk bronsvas (a ornament).
Västmanland. V»-
taga silfver än guld, angifver grunden härtill vara den, att för deras
handel ett större antal mynt af silfver var bättre än ett fåtal af guld.
Det bör härvid också anmärkas, dels att silfret då inom den romerska
världen hade ett mycket högre värde i förhållande till guldet än nu
f&r tiden, dels att detta i ännu högre grad måste hafva varit fallet
här i Norden. Här hade, såsom vi af det foregående sett, guldet sedan
länge varit kändt, men endast mycket få arbeten af silfver hafva an-
träffats i Skandinavien från en äldre tid än den, då de romerska silfver-
mynten kommo hit.
Utom mynt har man här i Sverige äfven funnit många andra ro-
merska arbeten från kejsartiden. Några äro förfärdigade redan under
det första århundradet efter Kristus, andra äro yngre.
142
JÄRN Åldern.
Bland de förra förtjäna de särskild uppmärksamhet, hvilka bära
fabrikanteDS namn. Ett i Skåne funnet bronskärl med sådan stämpel
ses fig. 151. Flera andra bronskärl af alldeles samma form äro anträf-
fade i de skandinaviska länderna, och några bland dem visa, liksom
det här afbildade, genom sina stämplar, från hvilka fabriker de utgått
och till hvilken tid de höra. Man läser nämligen samma namn på
bronsarbeten funna i ruinerna af de år 79 efter Kristus förstörda stä-
derna Herculaneum och Pompeji, hvarför dessa arbeten måste förskrifva
sig från tiden omkring midten af det första kristna århundradet. Två
sådana fabrikanters namn böra i synnerhet omtalas. Det ena är Publins
154. Skopa med ail af brons. Romerskt arbete. Skåne. ^'s.
Cipius Polybius, det andra Lucius Ansius Epaphroditus. Nio brons-
kärl med det förra namnet äro funna i Herculaneum och Pompeji,
flera äro kända från andra ställen i Italien, samt från mellersta
och norra Europa: ett från Ungern, två från England, ett från
Skottland, två från Rhentrakten, ett från Hannover, ett från Hin-
ter-Pommern och ej mindre än sex från olika trakter i Danmark.
Bronskärl från Epaphroditi fabrik äro likaledes funna i Hercu-
laneum och Pompeji, på andra ställen i Italien samt i mellersta och
norra Europa: ett i Kroatien, ett i Frankrike, två i England och Skott-
land, två i Danmark och ett i Sverige. Det sistnämnda upptogs år
1828 jämte en järnyxa ur en grafhög på Kungsgårdens ägor i Högs
socken, norra Hälsingland. Ett af de i Danmark funna kärlen med
Epaphroditi namn låg i samma graf som två kärl med Polybii stäm-
pel, hvilket ytterligare bekräftar, att dessa arbeten verkligen kommit
FÖRBINDELSE MED DET ROMERSKA RIKET.
143
hit till Norden kort efter den tid, då de förfärdigats. Den omständig-
heten, att bi'onskärl utgångna från samma fabrik anträffats i så stort
antal och i så vidt skilda trakter, vittnar på ett märkligt sätt om den
stora spridning, som de romerska fabrikernas alster hade.
Under upptagande af några trädrötter i en åker vid Lenstad i Tors-
Innda socken på Öland påträffade man år 1842 det vackra handtag till
ett större bronskärl, som är afbildadt fig. 152. ögonen i det backus-
hufvud, i hvilket handtaget nedtill slutar, äro inlagda med silfver.
Ett bland de märkligaste fynd af romerska arbeten, som hittills
gjorts i Sverige, är det, som år 1818 anträffats vid Fycklinge i Björksta
socken, två mil från Västerås. Här fann man nämligen i en grafhög
en stor bronsvas (fig. 153), innehållande brända ben och några bitar
smält glas, möjligen af spelbrickor, å hvilken vas
en inskrift läses, som betyder, att vasen blifvit
helgad åt Apollo Grannus af Ammillius Con-
stans, föreståndare för gudens tempel. Detta präk-
tiga bronskärl, som nu utgör en prydnad för
Statens historiska museum, är nära 45 centimeter
högt; de kring öfre kanten löpande siraterna äro
inlagda med silfver.
Apollo Grrannus dyrkades af de keltiska fol-
ken. Namnet förekommer i flera inskrifter i Skott-
land, Rhentraktema och Bajern samt på ett altare
i Rom. Grannus är den latinska formen af ett
keltiskt ord, som betyder sol.
Vår vas har således en gång tillhört ett
tempel, som legat i något af kelter bebodt land
inom det stora romerska riket, det vill säga an-
tingen på de Brittiska öama, i Frankrike eller
sydvästra delen af det nuvarande Tyskland, sanno-
likast i sistnämnda trakt eller i Rhenländema.
Möjligen hemfördes kärlet, hvilket väl icke godvilligt såldes från temp-
let till barbarerna, en gång som byte af någon bland de öfver det romerska
rikets gränser inbrytande germanska stammarna och vandrade sedan mot
Norden, till dess det slutligen användes som grafurna till förvarande af
de från bålet hopsamlade kvarlefvorna af den siste ägaren, en svensk
man, som troligen varit mäktig och rik men h vilkens namn nu ingen
känner.
Flera andra romerska bronskärl äro träffade i Sverige, såväl på
fastlandet som på Öland och Gottland. Många bland dem äro funna i
grafvar.
Ett stort och dyrbart fynd af romerska fornsaker gjordes år 1872
å Oremölla ägor nära Abekås fiskeläge på Skånes södra kust. Här an-
träffade man i jorden under en mindre stenhäll ett stort bronskärl,
innehållande brända ben, som varit insvepta i fint tyg och i en ring-
155. Glashägare.
Gottland. V«.
144
JÄRNÅLDBRN.
brynja af järn. Omkring kärlet lågo en skopa af brons med därtill
hörande sil (fig. 154), två slipade glasbägare och två lerkärl m. m. Sä-
kerligen brons- och glaskärlen samt troligen ringbrynjan äro romerska
arbeten.
Liknande fynd af en bål och en skopa med sin sil af brons äro
flera gånger gjorda i Skandinavien. Sådana skopor med däruti passande
silar äro också ofta hittade i de romerska länderna. Romarne be-
gagnade dem, då de öste vinet ur det stora kärl, i hvilket vinet blan-
dades med vatten eller snö; de motsvarade således de slefvar, med
y^^ h vilka vi ösa ur bålen i tillbringaren eller glasen.
H^A ^Sl man med skopan och den däri nedsatta silen
V^P upphämtade vin ur bålen och sedan lyfte ur
^ J^Ä^ silen, fylldes skopan med det klara vinet, under
det att all bottensats stannade kvar i silen.
Emedan man så ofta i Norden funnit ej blott
dessa skopor med tillhörande silar utan äfven de
stora bronsbålarna, så kunna vi med skäl fram-
ställa den frågan, om icke vinet redan under
denna tid hörde till de varor, som handeln bragte
från sydligare länder till våra nejder- Af Csesars
skildringar se vi, att vinet af de romerska köp-
männen fördes till de folk i västra Europa, som
ännu icke blifvit införlifvade i det stora riket.
Han berättar dock om sveverna, i västra delen af
det nuvarande Tyskland, att de icke tilläto köp-
männen införa vin i landet, emedan de fruktade,
att denna dryck skulle försvaga deras arbets-
kraft och göra dem vekliga.
Utom de två nyssnämnda glasbägarna från
Oremölla har man ännu i behåll flera andra i
svensk jord funna glaskärl, som icke blott genom
sin form och sina sirater utan äfven genom de
omständigheter, under hvilka de hittats, visa sig tillhöra de första år-
hundradena efter Kristi födelse.
I en af ett stenröse täckt kista i Sjonhems socken på Gottland
anträffades för flera år sedan en hög, präktig bägare af hvitt glas, som
äfven förvaras i Nationalmuseum och som är afbildad fig. 155. I
grafven låg ett skelett utsträckt, vid hvars hufvud, å vänstra sidan,
glasbägaren stod; vid midjan låg en järnknif, och vid fötterna upptogos
ett lerkärl, bronsbeslag till två dryckeshorn, m. m.
Men icke blott kärl af brons och glas, hvilka kunde vara »nyttiga»,
fördes till Norden från det romerska riket. Äfven konstföremål, så-
som statyetter och dylikt, hafva letat sig väg hit. Så fann man år
1837 under höstarbete i jorden vid ösby i Gräsgårds socken på Öland
en vacker, nära 30 centimeter hög bronsstatyett, framställande den
156. Romersk brons-
statyett. Uppland. Va.
FÖRBINDELSE MED DET ROMERSKA RIKET.
145
romerska gudinnan Venus. På samma
ö har man ftfven uppgräft det ena be-
net till en annan liten romersk brons-
bild samt en tjur af massiv brons.
Den senare, som väger 4,45 kilogram,
låg i en åker vid Lilla Frö i Resmo
socken; i buken finnes ett större fyr-
kantigt hål, hvarför det är möjligt, att
bilden en gång suttit på en stång och
burits som tUlttecken af en romersk
trupp. Äfven i Uppland, i sjön Fysingen,
har man funnit en romersk bronssta-
tyett (fig. 156).
Bland de många andra saker, som
våra fbr&der erhöllo genom handeln
med romarne, böra vi särskildt nämna
några med emalj prydda arbeten, af
h vilka ett ses fig. 157.
157. Emaljerad bronsakifva, sedd
uppifrån och från sidan.
Gottland. Vi.
Då samfärdseln mellan Norden och det romerska riket varit så liflig,
som alla dessa fynd betyga, och då Skandinavien, såsom vi sett, redan
långt före vår tideräknings början stått i förbindelse med Södern, kan
det ej väcka förvåning, att några af de romerska författarne hafva ett
och annat att förtälja om våra bygder.
Namnet Codanonia, hvarmed de till vår tid komna handskrif-
terna af Pomponius Melas geografiska verk beteckna vår halfö, är
sannolikt endast en genom fel vid afskrifvandet uppkommen förvräng-
ning af Scandinavia. Detta arbete skrefs vid midten af första århund-
radet efter Kristas. Codanonia beskrifves såsom en stor och fruktbar,
af teutoner bebodd ö.
Den förste, hos hvilken Skandinaviens namn tydligt förekommer, är
dock Plinius den äldre, hvilken själf besökt Nordsjöns kuster och
hvilken omkom år 79 efter Kristi födelse vid det bekanta utbrott af
Vesuvius, som begrof Herculaneum och Pompeji. »Jag har fått under-
rättelse», säger han, »om omätliga öar, ej länge sedan från Germanien
upptÄckta.» Den ryktbaraste af de många öar som ligga i den Coda-
niska viken är Scandinavia, af ännu okänd storlek; den delen, som är be-
kant, bebos af folket hillevioner, hvilka kalla den en annan värld. Då
Plinius beskrifver de Britanniska öarna, möta honom där andra sägner
om den Skandinaviska norden, hvilka han anför utan att misstänka,
att fråga är om samma stora land. Bland öar, som ligga midt emot
Sverige* historia. I. 10
146 JÄRNÅLDERN.
Britannien i det Germanska hafvet, nämner han Scandia, Nerigon,
den största af dem alla, och ytterst Tule. Scandia och Scandinavia
äro troligen olika former af samma namn, ursprungligen betecknande
halföns sydligaste del, där det ännu återfinnes i namnet Skåne. Nerigon
kan ej gärna vara något annat än Norge, och Tule är dess nordligaste
del, betraktad såsom en egen ö. Det bör ej förvåna oss, att romame,
för hvilka den skandinaviska halföns sammanhang med Finland och
Ryssland ej gärna kunde vara kändt och som endast genom osäkra,
från flera olika håll erhållna uppgifter fått någon kunskap om Norden,
betraktade denna halfö såsom en O eller rättare såsom flera öar.
158. Ptolemei karta öfver Norden.
MaD ser trakten kring Elbes nedre lopp, en del af Tysklands Östersjökast,
den Cimbriska (Jutska) halfön, tre danska öar samt öster om dem
en stor ö, Skandia (Sydsverige).
Det svenska namnet träffa vi första gången hos Tacitus, h vilken
omkring hundra år efter Kristi födelse skref sitt bekanta och för kän-
nedomen om de germanska folkens förhållanden så ytterst viktiga ar-
bete om Germania. Liksom de gamla författarne i allmänhet anser han
Östersjön vara ett öppet haf, som han kallar det S ve viska. Detta
liaf begränsas i väster af den Jutska, eller som den af romarne kal-
lades Cimbriska, halfön, hvilken enligt Taciti, liksom enligt Plinii,
tanke går i en ofantlig böjning högt mot norr; å den östra sidan be-
gränsas det Sveviska hafvet af ostyernas land, hvilket i synnerhet be-
skrifves såsom bärnstenens hem och i hvilket vi återfinna den sydöstra
östersjökusten. I denna stora mot norr öppna vik af Oceanen förlägger
Tacitus svionernas samhällen, hvilka, utom genom sin folkrikhet,
äro mäktiga genom vapen och skepp. För den märkliga beskrifning
han gifver på deras fartyg få vi snart tillfälle att närmare redogöra.
Ofvan svionerna är, enligt Tacitus, ett annat haf, trögt och nästan
orörligt, hvilket tros sluta och ytterst omgif va jordkretsen, emedan den
LBPNADSSlTT. 147
nedgående solens glans där varar ända till uppgången, så klar, att
stjärnornas ljus för den bleknar.
I andra århundradet efter Kristus omtalar den alexandrinske geogra-
fen Ptolemeus, att öster om den Cimbriska halfön ligga de Skandiska
öar na, tre smärre och öster om dem den fjärde och östligaste, hvilken
egentligen kallades Skandia. Han uppräknar på denna ö sex folk-
slag, hvilkas namn dock numera, till en del troligen genom afskrifvar-
nes fel, äro nästan alldeles oigenkännliga utom »gutai», gutame eller gö-
tarne; Ptolemeus är den förste, af hvilken de omtalas såsom beboende
Skandinavien. På den karta öfver norra Europa, som finnes i hand-
skrifterna till Ptolemei geografi, ses Skandinavien för första gången
(fig. 158).
Bland de midt emot på andra sidan om Östersjön boende fol-
ken, som Ptolemeus uppräknar, nämnas äfven finnar och gy toner såsom
bosatta i trakterna af Weichsel.
Då Ptolemeus berättar, att Skandia ligger midt emot Weichsels
utlopp, beror detta tydligen därpå, att den vanliga vägen mellan Euro-
pas fastland och Sverige gick öfver mynningen af denna flod, ett för-
hållande h vilket fullkomligt bekräftats genom de fynd af romerska
mynt och andra om en liflig förbindelse med den romerska världen vitt-
nande föremål, som vi ofvan lärt känna.
2.
Lefiiadssätt.
Med tillhjälp af de talrika fynd från den äldre järnåldern i Nor-
den, som nu äro kända, kunna vi få en tämligen god bild af lefnads-
sättet och kulturtillståndet i Skandinavien under de århundraden, då
hedendom och kristendom kämpade om väldet inom den romerska värl-
den och då vid rikets gränser anfallen af germanerna blefvo allt tä-
tare och häftigare, till dess de slutade med »barbarernas» seger och
Roms och den gamla bildningens skenbara undergång.
Vid den tiden hade Söderns kulturländer redan i årtusenden haft
en historia, och denna har förvarat minnet af äfven de minsta händel-
ser, som röra det romerska rikets öden eller dess härskares enskilda
lil Men denna tid ligger så långt bortom början af vår historiska tid,
att vi för kännedomen om våra förfäders lefnadssätt och odling då äro
nästan helt och hållet hänvisade till fornlämnin garna och museerna.
Hvad de samtida romerska författarne hafva att berätta om våra nej-
der är nämligen, såsom vi nyss sågo, ej mycket.
Af fig. 159 kunna vi få en föreställning om det sätt, h varpå en
nordisk höfding uppträdde för halftannat årtusende sedan. Bilden är
148
JÄRNÄLDBRN.
icke en skapelse af inbillningskraften utan kan med skäl anses vara
fullt historiskt trogen. Kläder, vapen oeb prydnader äro nämligen nog-
grant tecknade efter dem, som man funnit i de förut omtalade danska
torfmossarna, hufvudsakligen i dem vid Thorsbjerg och Ny dam i Sön-
derjyllaud. Genom torfvens förmåga att på ett nästan underbart sätt
bevara äfven de ömtåligaste och i allmänhet lättast förgängliga ämnen
kunna vi här lära känna kläder, träarbeten och dylikt under den äldre
järnåldern på ett sätt, som ingen vågat hoppas och som annorstädes så
godt som aldrig erbjuder
sig. I detta, liksom i
många andra fall, kunna
vi med skäl antaga, att
de upplysningar, som de
under så ovanligt gynn-
samma förhållanden be-
varade fynden i Danmark
gifva oss om klädedräkt
och lefnadssätt, gälla
äfven om vårt land, åt-
minstone om dess syd-
ligare delar.
Kläderna äro af
ylle. Tyget är finare och
vittnande om större skick-
lighet i väfnad än det
under bronsåldern van-
liga; mönstret är ofta
rutigt. De förnämsta
plaggen äro en lång t röj a
med ärmar, som räcka
till handledeima, och
byxor, hvilka kring lif-
vet äro sammanhållna
med en rem (ej synlig å
bilden) och som nedtill
äro fastsydda vid korta strumpor. Den yttre fotbeklädnaden är ett
slags sandaler af läder, prydda med fina pressade sirater. Öfver axlarna
är kastad en kappa af ylle, nedtill försedd med långa fransar. En af
de i Thorsbjergs mosse funna kapporna hade bevarat sin färg; den är
grön med gula och mörkgröna bårder. Byxor synas, såsom vi sidan
86 anmärkt, icke hafva varit i bruk här i Norden under bronsåldern;
det torde därför förtjäna uppmärksamhet, att denna för de germanska
folken i allmänhet betecknande benbeklädnad visar sig i Skandinavien
nu, omkring 300 år efter Kristus.
,rfvrt^
159. Nordisk höfding från det fjärde
århundradet ef t. Kr.
LEPNADSSÄTT.
149
En sådan fotbeklädnad som sandaler, hvilken således lämnar öfre
delen af foten nästan obetäckt, synes vara föga passande för ett nor-
diskt klimat, och det kan knappt finnas något tvifvel om att den an-
tingen medföljt en till Norden från sydligare länder invandrande stam
eller också är ett lån från något i varmare länder boende folk. De i
Thorsbjergs mosse funna sandalerna likna också mycket de romerska,
som man flerstädes påträffat i mellersta Europa.
I fynd från den äldre delen af Sveriges järnålder har
man visserligen ännu icke påträffat några lämningar af linne-
väfeiader. Men detta beror utan tvifvel endast på en till-
fellighet och behöfver icke betraktas såsom bevis för att linet
vid den tiden var okändt här, helst man, såsom vi sett, funnit
spår af att linne redan under bronsålderns senare del icke helt
och hållet saknades i Norden. I svenska grafvar från järn-
ålderns senare del har man funnit linne.
Bland fynden från den äldre järnåldern förekomma ej
sällan ett slags till utseendet obetydliga fomsaker, som dock
förtjäna vår uppmärksamhet, nämligen sådana runda, genom-
borrade trissor som den fig. 160 afbildade. De hafva varit
»sländtrissor», det vill säga de hafva tjänat som ett slags
svänghjul på det under namnet slända eller
handten kända, enkla spinnredskap, som visser-
ligen ända till våra dagar bibehållit sig i
bruk uti Dalame (fig. 161), Härjedalen och
andra aflägsna bygder men som eljest redan
för länge sedan fått vika för spinnrocken,
hvilken i sin tur börjat utträngas af vår
tids sinnrikare och mera tidsbesparande spinn-
maskiner. Den här afbildade sländtrissan är
liksom flera andra af bränd
lera; andra äro af sten, och
säkerligen voro äfven under
den äldre järnåldern liksom
nu för tiden många af trä.
Sländan har sedan urminnes tider begagnats nästan öfver hela jor-
den. I Homeros' sånger höra vi, huru de hellenska kvinnorna äro sys-
selsatta vid sländan, och i Söderns länder är sländan ännu i allmänt bruk.
Vi återfinna sländan i Amerika, fullkomligt lik den i Europa begag-
nade. I Peru plägade man, då en kvinna dog, låta sländan följa henne
i grafven, och samma bruk påträffa vi i Norden. Den trissa, som är
afbildad fig. 160, hittades jämte en annan dylik trissa vid sidan af ett
med brända ben fylldt lerkärl vid undersökning af en hög å det präk-
tiga graffältet vid Greby i norra Bohuslän (se s. 171). Utan tvifvel har
denna hög inneslutit kvarlefvorna af en kvinna, helst grafven ej inne-
höll spår af något vapen eller annat, som häntydde på en man.
160. Sländtrissa 161. Slända
af bränd lera. från vår tid
Bohuslän. ^8. W€d trissa
af trä.
Dalarne. V»-
Sax af brons. Gottland.
150
JÄRNÅLDERN.
Såsom vi af det föregående sett, är det ovisst, huruvida sländan
varit känd här i Sverige under tiden före järnålderns början. I mel-
lersta Europa var den dock i bruk långt tidigare.
165. Spänne af silfver.
Sk&ne. V«.
166. Bältespänne af hrons, prydf med
förgylldt silfver och färgadt glas.
Uppland. Vi-
En nyhet, som hos oss uppträder i början af järnåldern, är saxen
(fig. 162). Under den föregående tiden fick knifven göra dess tjänst.
De saxar, hvilka under järnåldern begagnades i Sverige, voro alla af
samma form som de ännu brukliga ullsaxarna; saxar af denna form an-
vändas dock ännu i vissa delar af landet äfven till annat än fårens
klippande. Då de i Norden under järnåldern begagnade saxarna allde-
deles likna dem, som romarne nyttjade, kunna vi äfven häruti se spå-
LEFNADSSÄTT.
151
ren af ett romerskt inflytande. Den här afbildade saxen är, liksom
några andra från järnålderns äldre del, af brons och lämnar oss såle-
des ett anmärkningsvärdt prof på huru bronsen äfven efter bronsål-
derns slut någon gång, om än sällan, användes till eggverktyg.
Sådana till utseendet obetydliga omständigheter som sländans och
saxens fbrsta uppträdande få icke helt och hållet förbises, då man sö-
ker lära känna ett lands odlingshistoria. Dessa i våra ögon enkla upp-
finningar — hvilka öro så gamla, att vi ej ens äro benägna att i dem
se några uppfinningar — hafva kanske utöfvat ett lika stort inflj^tande
som uppfinningen af symaskinen i våra dagar.
Kläderna sammanhöllos under den äldre järnåldern vanligen med
nålar eller spännen, hvilka i stor mängd förekomma i fynden från denna
tid. Knappar eller hakar har man däremot ytterst sällan påträffat.
iz:^
167. Bronss^nne^ emaljeradt.
Gottland. ^i.
168. Guldarmring.
Uppland. */«.
169. Hängsmycke af
guld. Yästergötland. \ i.
Spännena voro af järn, brons eller silfver, stundom belagda med
guld, någon gång prydda med emalj (fig. 167). En under det första
århundradet efter Kristi födelse vanlig form af spännen ses fig. 163.*
Spännena från nu ifrågavarande period utmärka sig ofta för finhet
och smak i arbetet; stundom äro de visserligen stora (fig. 164) men
aldrig så klumpiga som under några andra delar af hednatiden. Nålen,
som ofta är i flera spiralhvarf lindad om en genom spännets öfre ända
gående liten tvärstång, får härigenom en stor spänstighet. Af graffyn-
den — det enda sätt hvarpå vi kunna få några upplysningar om an-
vändningen af dessa spännen och andra under samma tid brukliga pryd-
nader — har det visat sig, att flera spännen stundom burits på en gång.
Så fann man för några år sedan i en graf, som innehöll lämningarna
af ett obrändt lik, ej mindre än fyra spännen. Ett af dem hade, så-
som läget på skelettet utvisade, haft sin plats vid halsen, nedanför
hakan; ett hade suttit på h vardera skuldran och ett midt på bröstet.
Någon gång träffas i nordiska grafvar från denna tid sådana >hak-
korsformiga» spännen som fig. 165. Bältet sammanhölls vanligen af
söljor, hvilka ofta hade ungefär samma form som fig. 166. ehuru de
* Af fornforskarne kallas ett sådant spänne ofta f i bala, ett frän latinet lånadt namn.
152
jarnAldern.
väl sällan voro så prydliga. Originalet till denna figur är nämligen be-
lagdt med tunna pressade plåtar af förgyldt silfver och prydt med fär-
gadt glas.
Den under bronsålderns senare del så förhärskande smaken för stora
ringsmycken af brons, burna kring hals och hufvud, har nu nästan upp-
hört. Endast sällan träffas hos oss några
större ringar från denna period, och dessa
äro då ofta icke af brons utan af guld.
Till nu ifrågavarande tid höra så-
dana massiva, spirailagda armringar af
guld som den fig. 168 afbildade; ändarna
sluta vanligen i mer eller mindre tydliga
djurhufvud. Äfven guldfingerringar af
liknande form äro funna.
Andra fingerringar af guld äro släta
och alldeles lika vår tids vigselringar. I
hög grad anmärkningsvärdt är, att man
i några danska grafvar från denna tid
funnit sådana släta ringar på högra han-
dens ringfinger, således på samma finger,
där vigselringen ännu bäres i Danmark.
Vi hafva utan tvifvel häri en antydan
om att verkliga äktenskap redan under
den äldre järnåldern funnos här i Norden.
I många italienska grafvar från tiden
före Kristi födelse har man fannit dylika
släta ringar på den ena handens ring-
finger.
Bland prydnader och toalettsaker
kunna vi äfven nämna hängsmycken af
guld (fig. 169), pärlor af guld, glas och
bärnsten, kammar af ben, små askar af
silfver, troligen för salfvor, samt små
tänger (s. k. pincetter) och örslefvar, van-
ligen af brons, någon gång af silfver.
En sådan tång, stundom genom en liten
ring förenad med en örslef, användes tro-
ligen i stället för en rakknif för att bort-
taga skägget, nämligen genom att utrycka skäggstråna; en dylik an-
vändning af sådana tänger är känd äfven från senare tider. I en
dansk graf från denna tid låg en liten romersk spegel af metall; den
är rund och endast ett par tum i diameter.
De vackra, från det första århundradet efter Kr. föd. härstam-
mande hängsmyckena af samma slag som fig. 169 äro särskildt förtjänta
af uppmärksamhet. De äro nämligen, liksom andra arbeten från nu
i
\..,
170. Järnsvärd
med fabriks-
stämpel.
GottlaDd. 14.
171. Spjut-
spets af
järn.
Gottland. Vs.
LEFNADSSlTT. 153
ifrågavarande tid prydda med pålödda trådar och korn af guld. Konsten
att göra sådana »filigransirater»* hade nordborna lärt sig genom be-
röringen med den romerska kulturen, och våra förfäder nådde snart en
mycket hög grad af skicklighet i förfärdigandet af detta slags pryd-
nader, såsom de utomordentligt fina och storartade guldfiligranarbetena
från midten af det första årtusendet och de likaledes utmärkt vackra
silfverfiligranarbetena från vikingatiden visa. Denna konstslöjd, som
således leder sina anor här i Norden från början af vår tideräkning,
fortlefde under medeltiden och är ännu icke utdöd på den Skandina-
viska halfön.
Fig. 159 gifver oss ett begrepp icke blott om dräkt och smycken
utan äfven om de vapen, som begagnades af våra förfäder under den
tid, med hvilken vi nu sysselsätta oss. Dessa vapen voro hufvudsak-
ligen af samma slag som under föregående tid, ehuru af något olika
former.
Svärden äro nu, liksom under järnålderns äldsta del, mera hugg-
vapen än stickvapen; de voro vanligen försedda med en, ehuru kort
parerstång. Klingoma, alltid af. järn eller stål, äro än tveeggade, än
eneggade. De äro ej sällan damaskerade och ofta arbetade på ett sätt,
som vittnar om en hög grad af skicklighet; på några af dem ses fa-
briksstämplar, innehållande med romerska bokstäfver skrifna namn (fig.
170). Fästet var nästan alltid till större delen af trä, ben eller horn,
stundom belagdt med brons eller silfver; någon gång är det helt och
hållet af brons.
Slidoma, af tunna träskifvor med bronsbeslag, äro stundom full-
komligt bibehållna. Nötningen på doppskorna, hvilka ofta voro af metall
eller elfenben, antyder, att svärdet af mången burits vid högra sidan,
hvilket äfven de romerska krigarne brukade.
Man har till och med funnit de lädergebäng, i hvilka svärden bu-
rits; på ett af dem, upptaget ur Vimose på Fyen, har jämte andra
figurer en delfin varit broderad, såsom man ser af de ännu tydliga
hålen efter styngen. Äfven detta tyder på romerskt inflytande.
Både i Thorsbjergs mosse och i Vimose har man hittat träsvärd;
på förstnämnda ställe upptogos äfven en spjutspets och en pilspets af
trä. De haf va troligen begagnats vid krigarnes öfningar. Sådana trä-
svärd omtalas af romerska författare såsom använda af soldaterna på sist-
nämnda sätt.
Ännu allmännare vapen än svärdet torde spjutet eller lansen hafva
varit. I mossarna träflFar man icke blott de väl smidda, ofta med långa
huUingar försedda järnspetsama, hvilka allmänt förekomma också i andra
fynd (fig. 171); äfven spjutskaften hafva där bibehållit sig. De äro
vanligen af ask och synas vara svarfvade. Deras längd går stundom
tiU mer än 3 meter; tjockleken öf verstiger dock knappt 3 centimeter. På
• Uttrycket >flligran> kommer af de romerska orden filum, tråd, och granunij korn.
154
JÄRNÅLDERN.
172.
Sköldbuckla med handtag af brons.
Öland. V».
några spjutskaft är tyngdpunkten utmärkt genom inslagna stift eller
omveeklade snören för att den kastande hastigt och lätt skulle kunna
gifva åt spjutet det rätta läget i handen.
Pilarna voro långa, med spetsar vanligen af järn men ofta af ben.
Det senare är oväntadt nog, emedan man kunde vara benägen att fö-
reställa sig, att pilspetsar af ben endast användes under den tid, då
metallerna voro okända eller säll-
synta. Pilskaften, af trä, äro
60 — 90 centimeter långa; baktill
synas spår af fyra rader fjädrar,
som varit fastbundna med beckade
trådar. På pilskaften voro ofta
bomärken inskurna, för att äga-
ren lätt skulle kunna känna igen
sin pil; några af dessa märken
äro tydligen runor.
Afven bågarna finnas i be-
håll. De äro ungefär 1,80 meter
långa och hafva det utseende,
som fig. 159 visar. Bågsträngarna
hafva däremot icke bevarats. Så-
dana bågar som medeltidens armborst, det vill säga med stock, voro
okända under hednatiden.
Man har också här i Norden funnit pilkoger från den äldre järn-
åldern, ett helt och hållet af trä, hvilket godt rymmer ett tjog pilar,
samt bronsbeslag till ett par andra dylika koger.
Det förnämsta skyddsvapnet var nu, såsom under
de föregående perioderna, skölden; andra voro hjälm
och bry nja.
Sköldarna voro runda och flata, sammansatta
af flera hyflade tunna bräden. Storleken växlar
mellan 60 centimeter och 1,20 meter i diameter; de
minsta begagnades troligen af ryttare. Utmed kan-
ten löper stundom ett fint metallbeslag, vanligen af
brons, någon gång af silfver. De skador, som upp-
kommit på skölden, botades stundom genom att nita
en bronsribba öfver springan. Bucklorna voro af järn, brons, silfver el-
ler trä (fig. 172). På en sådan här i Norden funnen buckla af brons
står med romerska bokstäfver namnet ael. aelianvs; å en annan fin-
nes en runinskrift.
I Thorsbjergs mosse har man funnit ett par hjälmar, de enda man
känner från den äldre järnåldern i Norden (jfr sid. 89). En af dem
är af brons, ett vackert romerskt arbete. En annan, den som ses å
fig. 159, är ett ovanligt dyrbart arbete af silfver, belagdt med guld;
den består af en rund, genombruten betäckning för hjässan, under det
173. Del af en ring-
brynja af järn.
Skåne. »1.
LBFNADSSÄTT.
155
att ansiktet skyddades af ett slags mask med en större öppning för
ögon, näsa och mun. En i Tyskland funnen dylik silfverhjälm gör det
mer än troligt, att denna öppning a Thorsbjergs-hjälmen till en del
varit täckt med ett nu förloradt stycke, på visst sätt svarande mot
visiret på senare tiders hjälmar.
174. Oxhorn med bronsbeslag. Södermanl&nd. Ve.
Att man så sällan funnit hjälmar från dessa äldre tider, beror
tvifvelsutan därpå, att det väl endast var höfdingarne, som buro sådana.
Ännu i det sjätte kristna århundradet kämpade herulerna, ett gotiskt
folk i romersk sold, »efter gammalt bruk>, såsom det heter, »utan hjälm,
bröstharnesk eller annat skydd än en sköld och en grof, lös kjortel,
som de uppfilste, då de gingo i striden; och deras trälar fingo ej ens
bära en sköld, förrän de visat sig tappra». Blott deras konungar sy-
nas, som en särskild utmärkelse, hafva haft hjälm.
175. Hyfvel Fyen. \'9.
Vi hafva sett, att man i en skånsk gräl från denna tid funnit
en ringbrynja, bildad af små fina, i h varandra gripande järnringar,
som dels äro hopsmidda, dels nitade (fig 173). Sådana brynjor, fullkom-
ligt liknande dem, som voro i bruk under vår kristna medeltid, äro äfven
hittade i de danska mossarna; på en af dem äro alla nitarna af brons,
bvilket måste hafva gifvit arbetet ett särdeles prydligt utseende, då
det var nytt.
Uti en mosse i Barfva socken, Södermanland, har man funnit
lämningar af ett stort oxhorn med långa bronsbeslag i båda ändar och
försedt med kedja af brons (fig. 174). Det har antingen varit en strids-
lur, eller måhända ett vid något tempel användt horn, brukadt på det
sätt som ofvan (s. 89) är nämndt.
156
JÄRNÅLDERN.
Att de flesta arbeten, som fynden från nu ifrågavarande tid in-
nehållit, verkligen äro förfärdigade här i Norden, visar sig både däraf^
att alldeles liknande ej finnas i andra länder, och däraf, att man här
flerstädes funnit verktyg och halffärdiga ar-
beten från denna tid. Så kunna vi som
alster af den inhemska slöjden betrakta en
mängd vapen, guldringar, spännen och dylika
prydnader, lerkärl, träkärl och andra hus-
gerådssaker, de präktiga fartyg, om hvilka
vi strax skola tala, m. m.
Bland verktygen märka vi först sådana,
som redan under bronsåldern voro kända
här: knifvar, yxor, hammare, mejslar och
sylar. De äro, med undantag af några få
knifvar, alla af järn. Yxorna hade dels så-
dana med eggen parallella skafthål som de
nu vanliga, dels hade de i likhet med många
bronsyxor en mot eggen vinkelrät holk, i
hvilken det knäböjda skaftets ända satt. Men
härtill komma nu åtskilliga verktyg, som
förut varit okända här eller som åtminstone
ännu icke förekommit i de af oss kända brons-
åldersfynden, såsom stora och små tänger,
stora släggor, stämplar och filar, alla af
järn; man har till och med funnit ett par
hyflar (fig. 175), af hvilka en bär en runin-
skrift.
Ett af de danska torf mossfynden från
nu ifrågavarande tid innehöll den fig. 176
_..- ^, _, ., afbildade räfsan, som är förundransvärdt väl
Rafsa. Slesvlg. ..,. ^^^^^^^^^^
I fynden från den äldre järnåldern förekomma ofta ett slags ovala
stenar, vanligen af kvartsit, mot hvilka man slog eld med ett stycke
flinta, på samma sätt som man ännu i våra dagar slagit eld med stål
och flinta. De buros vid bältet, såsom bland annat de band af brons
eller järn visa, hvaraf stundom rester finnas.
176.
Märkliga lämningar af boningshus från de första århundradena ef-
ter Kr. föd. hafva upptäckts mångenstädes på Öland och Gottland. De
kallas af traktens folk »kämpagrafvar», emedan man glömt deras verk-
liga bestämmelse och ansett dem vara grafvar för jättelika >kämpar>.
Såsom fig. 177 visar, hafva de aflångt fyrsidig form, vanligen med nå-
got afrundade hörn och med ingång midt på ena smalsidan; de flesta
LEFNADSSÄTT.
157
hålla 20 — 40 m, i längd och 8 — 15 m. i bredd, men några äro mindre.
Väggarna, det enda som nu finnes kvar af huset, bildas af ohuggna
stenar och jord; de äro 1,50 — 2,50 m. tjocka, stundom ännu tjockare,
men deras höjd är endast omkring 1 m. De flesta hafva icke varit
högre. I några fall har dock väggens öfre del varit af trä och brunnit,
såsom man ser af, de nedfallna, kolade resterna af träet och af den ge-
nom elden hårdnade lera, hvarmed mellanrummen mellan stockarna tä-
tats. Det höga, åt alla fyra sidor sluttande taket hvilade på de låga
väggarna, såsom den här bifogade teckningen (flg. 178) af ett dylikt,
177. Lämningar af boningshus från järnåldern. Gottland.
ännu i vår tid bebodt hus på de vid Skottlands kust liggande Hebri-
derna visar. Golf vet utgjordes af marken själf utan träbeläggning, och
innertak fanns ej. Elden flammade fritt midt på golf vet, och röken
spred sig i stugans öfre del, tills den kunde slippa ut genom den högt
upp i taket anbragta rököppningen. Troligen f unnos inga fönster, utan
dagern kom in endast genom rököppningen och dörren.
I sådana stugor har man på Gottland, där dessa fomlämningar blif-
vit med stor omsorg undersökta, jämte en mängd bitar af lerkärl, fun-
nit verktyg, vapen, prydnader, några romerska mynt från det andra
århundradet efter Kr. föd., en spelbricka, en tärning, nycklar, sländtris-
8or, handkvarnar lika fig. 6 och vlöpare» till sådana, m. m. Två ihå-
ligheter i en kolnad stock innehöUo sädeskorn, enligt uppgift af råg,
158 järnAldbrn.
som kunnat bibehålla sin form, emedan äfven de blifvit kolnade. I en
stuga fann man en tjock, spirallagd guldten af betydlig vikt.
De på denna tid använda nycklarna voro af den enkla, dyrk-
liknande form, som fig. 179 visar. Äfven här röjes ett romerskt infly-
tande.
Bland husgerådssaker träffa vi nu för första gången skedar och
dryckeshorn; de senare voro dock troligen icke okända under brons-
åldern, ehuru man ännu icke erhållit något fullt afgörande bevis för
deras förekomst redan då.
De i fynden från den äldre järnåldern anträffade skedarna äro
af trä eller ben, h vilket af lätt insedda skäl var det vanligaste. I en
till denna tid hörande dansk graf har man emellertid funnit en ailfver-
sked, hvilken genom sin form visax sig vara ett romerskt arbete.
Af dryckeshornen äro
naturligtvis i allmänhet en-
dast bronsbeslagen för myn-
ningen och spetsen kvar (fig.
180). Stundom äro dock läm-
ningar af själfva hornet beva-
rade. Beslagen visa, att man
drack ur hornets bredare ända,
178. Boningshus i vår tid. Hebriderna. således på samma sätt SOm
ur de horn, hvilka ännu
någon gång begagnas. Vi anmärka detta därför, att romarne, hvilka
äfven hade dryckeshorn, drucko ur dem på det sätt, att de, såsom vi
se af en pompejansk målning, höllo hornet högre än munnen och läto
vinet genom ett hål i hornets spetsiga ända rinna ned i munnen.
Dryckeshornet fick, liksom andra kärl, under den äldre delen af vår
järnålder ofta följa den döde i grafven. Märkvärdigt nog träffar man
vanligen, både i Sverige och Danmark, lämningar af två horn i samma
graf, ehuru blott ett lik varit där nedsatt.
Några gånger har man i nordiska grafvar från nu ifrågavarande
tid funnit dyrbara dryckeskärl af glas i form af horn. Ett präktigt
sådant kärl, prydt med pålagda ornament af mjölkhvitt och mörkblått
glas (fig. 181), är upptaget ur en grafhög i Hvarfs socken, Östergötland;
öfriga i grafven liggande föremål visa, att den döde blifvit jordad i
det 3:e århundradet efter Kristi födelse.
Utom horn begagnades under denna tid, såsom vi till en del re-
dan sett, äfven. en mängd andra romerska och inhemska kärl af glas,
brons, silfver samt naturligtvis i synnerhet af trä och bränd lera (fig.
182 och 183). Liksom under bronsåldern (s. 80) funnos med harts tätade
träaskar; asken själf är nu förstörd, men hartstätningen träffas ej sällan
i graf varna. Lerkärlen, hvilka nästan alla torde vara gjorda här,
äro ofta mycket finare, tunnare och bättre brända än de från bronsål-
dern; formen är vanligen också ganska smakfull. Det romerska infly-
LEFNADSSATT.
159
tandet visar sig stundom äfven i afseende på dessa kärl, emedan några
af dem synas vara gjorda efter romerska förebilder. Lerkärlen från
179. Xyckel af brons.
Gottland. Vt.
Ibl. Dryckeshorn af glas. Östergötland. V».
180. Beslag af brons till ett dryckeshorn.
Gottland. * 5.
182. Lerkärl Dalaland. * s.
183. Träslef. Fyen. »5.
den äldre järnåldern äro, liksom de från de tvä föregående perioderna,
aldrig glaserade.
160
JÄRNÅLDBRN.
Jämte dryckeskärlen finner man ej sällan i grafvarna från denna tid
spelbrickor och tärningar, hviJket tydligen äfven är en följd af berö-
ringen med romarne. Brickorna, af ben, glas eller bärnsten, äro runda,
på undre sidan släta, på den öfre svagt kullriga (fig. 185). Tärnin-
garna äro antingen nästan lika de nu brukliga, eller längre och sma-
lare (fig. 184). I Vimose har man funnit stora stycken af spelbräden
(fig. 186); den ena sidan är indelad i fyrsidiga rutor, å den andra fin-
nas större och mindre kretsar och halfkretsar vid kanterna, under det
att midten är tom.
Det kan visserligen förefalla oss eget att finna dryckeskärl och spel-
brickor nedlagda i grafvarna. Dylika f3'^nd hafva dock gjorts äfven från
vida senare tider, och i mer än en del af Sverige lär ännu i förra århund
rådet flaskan och kortleken någon gång hafva fått följa den döde i grafven.
184, 185. Tärning och spel-
bricka af ben; den senare sedd
från sidan och nedifrån.
Skåne. «/8.
186. Spelbräde af trä. Fyen. Ve-
I några af de här ofvan omtalade gottländska stugorna från denna
tid har man funnit ivarpor», platta, genom kantens tillhuggning run-
dade stenar, som användts vid det på Gottland ännu mycket omtyckta
och flitigt öfvade varpspelet, hvilket således var kändt på ön redan un-
der den äldre järnåldern. Några af varporna voro så små, att de tyd-
ligen äro afpassade för små barnhänder; äfven nu för tiden börjar
gottlänningen som liten pojke att handtera sin varpa.
De senaste årens undersökningar hafva gifvit oss oväntade upplys-
ningar om två märkliga bruk här i Norden under nu ifrågavarande tid.
I flera torfmossar uti södra deleri af det nordiska området — på
den Jutska halfön och i nordligaste Tyskland — har man påträffat lik
såväl af män som kvinnor, hvilka bevisligen blifvit med våld störtade
ned i de träsk, som sedan vuxit igen till torfmossar. Stora hakar af
trä och andra trästycken, som lågo ofvanpå liken, visade, huru de olyck-
liga blifvit fasthållna på den plats, där de anträffats. Kläderna och
andra föremål lämna, såsom professor Johanna Mestorf i Kiel ådaga-
lagt, intet tvifvel om att man här har för sig illustrationer till Taciti
berättelser om ett hos germanerna brukligt straff. Han omtalar näm-
ligen, huru den dömde dränktes i ett träsk och huru man genom på-
HANDEL. — SAMFÄRDSEL. — FARTYG. 161
kastade trästycken hindrade honom från att flyta upp. Detta ohygg-
liga dödsstraff har ända in i mycket sen tid fortlefvat i vissa trakter
inom nyssnämnda område.
Andra fynd hafva bevisat, att trepanering,
som vi känna från stenåldern, äfven förekommit
här under de första århundradena efter Kr. föd.
På två grsff< från nämnda tid i Östergötland,
det ena vid Alvastra, det andra vid Sundby i
Veta socken, har man nämligen de senaste åren
funnit några hufvudskålar — på förra stället tre
och på det senare en — med ett stort, rundt, 1^7 Trepanemd
genom trepanering åstadkommet hål i hvarje; hufmidskål Östergötland,
utseendet af hålets sidor visar, att alla individerna
lång tid öfverlefvat operationen (fig. 187). Det är i hög grad värdt
uppmärksamhet, att i en och samma trakt så många sådana operationer
under en jämförelsevis kort tid företagits. Vi hafva således ej att göra
med någon tillfällighet. Af hufvudskålarnas form kan man se, att
såväl kvinnor som män blifvit trepanerade.
3.
Handel. — Samfärdsel. — Fartyg.
Inhemskt prägladt mynt fanns icke under den äldre järnåldern i
något af de nordiska länderna. Vid betalning använde man därför dels
romerska mynt, hvilka vi funnit ofta hittas i vår jord, dels arbetadt eller
oarbetadt guld och silfver efter vikt. I fj^nd från denna tid har man
också hittat några små vågar af brons, hvilka tydligen äro af romerskt
ursprung, emedan de alldeles likna dem, som romarne begagnade. De
likna äfven mycket de nu brukliga vågar, som bestå af en balans och
tvä från dennas ändar nedhängande skålar.
Märkvärdigt nog synes man emellertid icke hafva haft samma vikt-
enhet som romarne, hvilkas ilibra> motsvarade 327,5 gram. Den omstän-
digheten, att flera svenska guldringar från denna tid hafva en vikt af
200 gram — den obetydliga skillnaden af ett par gram beror uppen-
barligen dels därpå, att man på de dåtida vågarna ej kunde väga så
noga som på våra, dels därpå att något guld kan ha gått bort genom
nötning — , gör det nämligen i högsta grad sannolikt, att man redan
då här i Sverige hade samma viktenhet som under medeltiden, nämli-
gen en mark. Denna motsvarar just i det närmaste 200 gram. Att de
nyss nämnda ringarnas vikt icke kan anses vara tillfUllig, är så myc-
ket tydligare, som sagorna från vår hednatids sista århundraden ofta
tala om guldringar af en marks eller en half marks vikt.
Sveriffes historia. I. 11
162
järnAldern.
c.^
^.''"
.:^:
De utländska mynten och de många andra i Norden funna utländ-
ska föremålen vittna om att handeln och samfärdseln med främ-
mande länder under nu ifråga-
varande tid varit ganska betyd-
liga. Detta framgår ock däraf,
att Gottland och Öland, liksom
Bomholm, redan visa sig vara
af stor betydelse, ett forhål-
lande som särskildt hvad Gottland beträffar fort-
far ända till medeltidens slut. På en tid då
kompassen var okänd och man därför ej gärna
lämnade land ur sikte, var det nämligen af vikt
för de handelsmän, som måste fara öfver Öster-
sjön, att de tre nyssnämnda öarna gjorde det
möjligt att färdas kortare sträckor öfver öppen
sjö, än annars varit fallet.
Till lands färdades man väl vanligen ridande,
i det man klöfjade varorna på hästryggen. Betsel,
tyglar och sporrar förekomma ej sällan i fynden
från denna tid (fig. 188 och 189). Hästskor äro
däremot icke funna från nämnda tid, och stig-
byglar synas först under den yngre järnåldern
hafva kommit i bruk. Hjul och andra lämningar
af vagnar äro några gånger anträffade i torf-
raossar tillsammans med fomsaker från den äldre
järnåldern.
Större betydelse än samfärdseln till lands
ägde väl den till sjöss, och konsten att bygga
fartyg stod högt i Norden under den tid, som
nu är i fråga. Ett märkligt bevis därför hafva
vi i ett fynd, som gjordes år 1863 i den förut
omtalade Nydams mosse på östra kusten af Sönder-
jylland. Man fann nämligen där två klink-
byggda fartyg tillsammans med romerska
mynt från Antoninernas tid och en stor mängd
föremål från 300-talet, af hvilka de flesta legat
i fartygen. Det kan således ej vara något
tvifvel om att dessa höra till samma tid
som det öfriga fyndet, det vill säga till det
4:e århundradet.
Det ena fartyget, en stor och präktig
ek b åt för 28 åror, är afbildadt fig. 190.
Båten låg något omvältad på sidan och hade tydligen blifvit med afsikt
gjord obrukbar; i plankorna under vattengången hade man nämligen
huggit stora hål.
188. Del af betsel och
tygel of brons.
Småland. Ve och V*-
189. Sporre af järn.
Gottland. »/«.
HANDEL. — SAMFÄRDSEL. — FARTYG. 163
Under tidernas lopp hade rosten förtärt skifvorna för ändarna af
(le klinknaglar, som sammanhållit bordplankorna; tågverket, hvarmed
bord och spant en gång varit förbundna, hade blifvit npplöst. Så föUo
plankorna från hvarandra, rätade ut sig och återtogo sin naturliga
form; årtullama lossnade från relingen; spanten vältade om till olika
sidor, och de bägge höga stäfvarna störtade ned. Allteftersom båtens
fogar lossnade, fÖUo de särskilda styckena ned, under det att torfven
växte upp öfver dem och bevarade dem från förstörelse. Sedan båtens
aUa delar nu blifvit med omsorg tillvaratagna och försiktigt torkade,
lyckades man återställa den i dess forna skick, då den visade sig hafva
den vackra form, som vår teckning återgifver.
190. Fartyg af ek för 14 par åror, från det 4:e århundradet. Slesvig.
Båten är nära 24 m. lång mellan stäfvarnas yttersta spetsar. Mid-
skepps är den 3,30 m. bred och tämligen flatbottnad, men den blir hög och
tillspetsad mot båda ändarna. Den är byggd af elfva väldiga ekplankor,
nämligen fem på hvardera sidan samt en bottenplanka med kölen. Bot-
tenplankan är i hela sin längd, 14,25 m., gjord af ett enda träd. Båten
är klinkbyggd; plankorna hållas tillsammans af stora järnnaglar med
runda hufvud utvändigt och nitskifvor invändigt. Springorna mellan
plankorna äro tätade med ylletyg och en beckig, klibbig massa. Bord-
beklädnaden har varit på ett egendomligt sätt förenad med spanten;
den var med basttåg bunden fast vid dem. I spanten äro nämligen
hål borrade, hvilka svara mot ett slags på bordplankorna sittande ge-
nomborrade klossar, som icke äro gjorda af lösa stycken och fastspi-
kade på plankorna utan äro huggna ut ur dessa, hvilka härigenom
förlorat mer än hälften af sin tjocklek; ett sådant slöseri med ekvirke
antyder rik tillgång därpå. Detta egendomliga sätt att förena spant
och bord var emellertid icke ovanligt under hednatiden. Båtarna er-
höUo härigenom en stor smidighet, som torde hafva kommit väl till
pass i bränningar och svår sjö.
I båda stäfvarna, som äro fästa vid bottenplankan med tränaglar,
finnas två större hål, genom hvilka man, att döma af det sätt, hvarpå
164 jarnAldern.
de äro slitna, troligen dragit tåg, då båten skulle halas upp pä land.
Under hednatiden drogos nämligen äfven de större fartygen upp på
land vid vinterns början och då ra an annars längre tid stannade på ett
ställe. I bottnen på den båt vi nu beskrifvit finnes också ett bål, hvil-
ket troligen tjänat att gifva aflopp åt det i båten samlade vattnet,
när den kommit upp ur sjön.
Artullarna hafva icke varit fastspikade på relingen utan bundna
med basttåg, hvarigenom de lätt skulle kunna vändas om, ifall man på
en flod eller något annat smalt vatten behöfde ro åt motsatt håll mot
förut. Båten är äfven sä lika byggd åt bägge stäfvarna, att man knappt
kan afgöra hvad som är för och akter. Dess form påminner således
på ett anmärkningsvärdt sätt om den beskrifning på svionernas skepp,
som Tacitus gifvit endast några mansåldrar före den tid, då nydams-
båten byggdes. »Svionernas skepp», säger han, »voro däruti olika romar-
nes, att båda stammarna voro lika, så att man kunde landa med hvil-
ken som helst; och de förde icke segel.» Om årorna berättar han, huru
de ej voro fastade vid sidorna på vanligt sätt utan så anordnade, att
man kunde skifta om och ro åt hvilketdera hållet man behöfde. Äfven
häruti öfverensstämmer hans berättelse således på ett mycket märkligt
sätt med nydamsbåten, liksom däri, att denna endast varit afsedd för
rodd. Spår af någon mast fanns icke. Årorna äro till formen alldeles
lika de nu brukliga och nära 3,60 m. länga.
Vid båtens sida, 3 m. från ena stäfven, hittades rodret, som är
smalare och mera likt en åra än de nu brukliga. Det har ungefär vid
midten ett hål, hvarigenom det tåg troligen gått, som hållit rodret
fast vid båtens sida. De äldsta styrena — ända till långt in i medel-
tiden — voro nämligen icke fästa såsom nu, i båtens midtlinie, utan
på ena sidan, vanligen den högra, som därför ännu i dag kallas
styrbord; de hade också samma form som årorna, eller, kanske rättare,
man använde ursprungligen en åra till styre. Ett minne af detta ur-
sprung för rodret hafva vi bland annat däri, att ordet roder, som i
svenskan och danskan endast betyder styre, i sin tyska form (ruder)
därjämte bibehållit den ursprungliga betydelsen åra.
I Nydams mosse fann man äfven, några månader senare än fyndet
af den nu beskrifiia båten, helt nära och långsides med denna ett
annat dylikt fartyg, som var af furu. Det kort därefter utbrytande kri-
get gjorde det emellertid omöjligt att åt detta fartyg ägna nödig vård,
hvarför det lär hafva blifvit förstördt. Denna förlust är så mycket mer
att beklaga, som furubåten synes hafva genom en viktig egendomlig-
het skilt sig från ekbåten, hvilken den till form, storlek och bygg-
nadssätt för öfrigt liknat. Den 15,70 m. långa bottenplankan slutade
nämligen vid hvardera ändan i en starkt framskjutande spets, som le-
gat under vattenlinien och troligen varit järnbeslagen (fig. 191). Den
har således bildat ett slags »baggen, hvarmed man kunde borra de
fientliga skeppen i sank. Denna omständighet är af särskild vikt för
HANDEL. — SAMFÄRDSEL. — FARTYG. 165
OSS, som sett en liknande inrättning öka den fruktansvärda kraften
hos vår tids krigsffitrtyg. Vi torde äfven böra fästa uppmärksam-
heten därpå, att flera af de å hällristningarna afbildade fartygen från
bronsåldern hafva en frän förstäfven utskjutande spets, som synes hafva
en icke ringa likhet med »baggen» å furubåten från Ny dam.
På detta ställe lär man dessutom hafva funnit lämningar af två
andra fartyg af samma slag samt ett jämankare; men närmare under-
rättelser om dem saknas. I de andra på fornsaker från järnåldern rika
mossarna i Danmark har man icke påträffat fartyg liknande dem vi nu
beskrifvit, troligen därför, att dessa mossar i forntiden icke stått i för-
bindelse med hafvet, under det att Nydams -mosse är inre delen af en
gammal hafsvik. I Vimose på Fyen har man dock, bland en mängd
fornsaker från den äldre järnåldern, uppgräft två af klufna och urhol-
kade trädstammar bildade ekstockar.
I en torfmosse nära Fiholm i ^ /
Västmanland har man för några år / /
sedan jämte en järnyxa funnit styc-
ken af en båt, som mycket liknat de
vid Nydam anträffade och hvaraf
några lämningar nu förvaras i Natio-
nalmuseum. Bordplankorna hafva
varit bundna fast vid spanten, så-
som stumpar af bastrep visa, hvilka ^^^ j-^^^^ ^^ bottcnplankan till ett
ännu sitta kvar i de genomborrade, fartyg af furu. Slesvig.
ur samma stycke som bordplankan
uthuggna klossarna, hvilka alldeles likna dem, som ses ä fig. 190.
Emedan samma egendomliga inrättning, såsom vi af det följande få se,
äfven under hednatidens sista del begagnats, är det emellertid svårt
att afgöra, huruvida det vid Fiholm funna fartyget är ett minne från
den äldre eller den yngre delen af järnåldern.
I Nationalmuseum förvaras äfven en märklig, från Häggeby kyrka
i Uppland kommen sten, å hvilkens ena sida man ser en med 12 (par)
åror rodd båt, som i hög grad liknar de fartyg vi nu beskrifvit. Den
är tydligen spetsig i båda ändar och har mycket höga stäfvar; den för
icke segel utan framdrifves endast med rodd; årornas antal är nästan
lika stort som på ekbåten från Nydam, och styret, hvilket föga skiljer
sig från en åra, sitter på ena sidan, tydligen den vänstra (fig. 192).
Häggebystenens ristning är efter all sannolikhet endast föga yngre än
nydamsbåten.
Vi böra slutligen fästa uppmärksamheten på den stora likhet, som
finnes mellan de under den äldre järnåldern i södra Skandinavien be-
gagnade fartygen och de förträffliga båtar, som ännu i dag begagnas
på kusten af Norge, i synnerhet i Nordlanden. Äfven »nordlands-
båten» är lång, smal och spetsig i båda ändar; årtullama äro utefter
hela norska kusten norr om Lister alldeles lika dem å fig. 190. Ek-
166
järnAldern.
båten från Nydam är dock längre och jämförelsevis mycket smalare än
nordlandsbåtarna, ebura dessa bland norska båtar utmärka sig genom
sin stora längd i förhållande till bredden. En skillnad mellan farty-
gen från den äldre järnåldern och nordlandsbåten är, att den senare
jämte sina åror har mast och segel.
Äfven de båtar, som ännu begagnas på Färöarna och på Dalarnas
större sjöar, likna mycket dem från Nydam.
192. Ena sidan af en sten från Häggehy kyrka i Uppland.
Den norska, färöiska och dalska båtformen är således densamma,
och besinnar man, med hvilken trohet folket fasthänger vid hvad som
en gång visat sig vara ändamålsenligt, så kan man lätt förstå, att en
sådan egendomlig båtform i aflägsna bygder kunnat från släkte till
släkte fortplanta sig ända från de första århundradena efter Kristi fö-
delse. Men för halftannat årtusende sedan var nydamsbåten en öster-
sjöbät; nu är dess ättling en nordlandsbåt, som blifvit alldeles utträngd
från Danmark och södra delen af den Skandinaviska halfön.
Emellertid är det rätt märkligt, att sakkunniga män, som omsorgs-
fullt granskat de olika slagen af norska båtar, tillerkänt nordlandsbå-
ten priset och betraktat denna som en lämplig modell för nutidens yp-
persta alster i skeppsbyggen, för dessa snabbseglare, som under de se-
nare åren tillryggalagt vägen öfver de stora världshafven på en för-
vånande kort tid. Men om nu, såsom sannolikt nog synes, det är den
äldre järnålderns fartyg, som tjänat nordlandsbåten till modell, sa blir
det forntidens skeppsbyggare, som få priset.
RELIGION. — OFFER. — GRAFVAR. 167
4.
Religion. — Offer. — Grafvar.
En märklig inblick i en sida af de religiösa föreställningarna un-
der den tid, hvarom vi nu söka kunskap, erhålla vi af de förut omtalade
mossfynden, hvilka väl hittills egentligen äro kända från Danmark men
tiU hvilka man dock äfven i vårt land funnit motstycken, om än i
mindre skala.
Så har man vid stranden af Finjasjön vid Sjöröd i Skåne upp-
samlat åtskilliga mer eller mindre sönderbrutna svärdfästen, doppskor,
beslag, spännen m. m. af silfver, hvilka visat sig höra till en föga
yngre tid än fyndet i Nydams mosse. Det är möjligt, att anledningen
till sakemas nedläggande här varit densamma som vid Thorsbjerg och
Nydam, ehuru på de båda senare ställena torfmossar bildat sig, under
det att den skånska sjön icke blifvit fylld af torf.
Innan vi söka besvara frågan om orsaken till förekomsten i mos-
sarna af alla dessa vapen, kläder, prydnader, kärl, verktyg m. m., måste
vi i korthet redogöra för det tillstånd, hvari de blifvit funna. De
flesta hafva märken efter svärdshugg, pilskott eller dylikt, utvisande
att de varit med i liflig strid. Men alla de skador, som sakerna lidit,
kunna icke förklaras genom antagandet, att de åstadkommits i en strid,
äfven om denna varit ytterst häftig. Efter en noggrann undersökning
har man förvissat sig om att många saker blifvit efter striden med
af sik t förstörda, h vilket i synnerhet blir tydligt vid fråga om de sa-
ker, som icke gärna kunna anses hafva varit på det sättet utsatta för
stridens omedelbara verkningar. Kläderna voro sönderslitna; kapporna,
som fonnos hoprullade hvar och en för sig i ett bylte, voro sönder-
rifna. Detsamma gällde om ringbrynjorna till en grad, som icke kan
förklaras endast genom kampens hetta. Till och med smyckena voro
ofta förstörda. Spjutspetsar och svärd voro sammanböjda, stundom
nästan hoprullade. Ett svärd var till hälften utdraget ur träslidan och
därefter omböjdt. I en sköldbuckla fann man fem böjda järnspjutspet-
sar af olika former, så sammanrullade och stuckna in i hvarandra, att
de bilda en olöslig knut; den ena spjutspetsen är dessutom af huggen
och hamrad flat. Äfven hästskeletten bära spår af den vildaste förstö-
ringslust. Månget hästhufvud är klufvet med flera hugg, af hvilka
ett enda varit tillräckligt att sträcka djuret dödt till marken.
Att sakerna blifvit med afsikt nedlagda är klart, och anmärk-
ningsvärdt är, att det område, inom h vilket fornsakema anträffades,
på flera ställen var begränsadt af gärdesgårdslika risflätningar, af på-
lar eller af nedstuckna svärd och spjut.
168 järnAldern.
De omständigheter, hvilka vid underökningen om orsaken skola
förklaras, äro således: att allt det funna utan tvifvel tillhört ett lä-
ger; att ingenstädes några människoben, eller åtminstone högst få så-
dana, blifvit med säkerhet funna jämte fornsakerna; att en kamp före-
gått nedläggningen men att de flesta sakerna sedan blifvit med afsikt
förstörda och varit obrukbara, då de lades ned, samt att den del af
mossen, inom hvilken fornsakerna träffats, vanligen varit tydligt be-
gränsad.
De i Nydams mosse funna fartygen kunde väl, vid ett flyktigt be-
traktande, synas tala för den förklaringen, att de i denna mosse funna
sakerna utgjort fartygens laddning och sjunkit med dessa. Men en så-
dan förklaring blir otillräcklig, då man äfven här finner samma upp-
såtliga förstöring och samma förhållanden i öfrigt som i de andra mos-
sarna; och den har blifvit omöjlig, sedan det visat sig, att platsen,
där fyndet gjorts, ligger så högt öfver den nuvarande och efter all
sannolikhet ^ven öfver den dåvarande hafsytan, att fartygen måste
hafva blifvit dragna upp på stranden, innan de förstördes. Vi måste
således söka en sådan lösning af gåtan, att den gäller för alla de här
ifrågavarande fynden.
Att en strid ägt rum i närheten af hvarje ställe före nedläggnin-
gen, därom äro alla forskare ense.
Man har sagt, att segrarne efter striden förvarat i den nuvarande
mossen en del af bytet, som de ej strax kunde föra med sig, eller att
plundrande hopar där gömt hvad de stulit från slagfältet. Men i båda
fallen mötes man af frågan: »Hvarför har då hela denna mängd af
sönderhuggna lansskaft, pilbågar, räfsor, huggblock, vagnar och häst-
skelett, samt andra tunga saker utan allt värde släpats hit, under det
att silfver, mynt, guldringar och otaliga andra små men dyrbara fö-
remål, som lätt kunnat medtagas, blifvit nedkastade i vatten, hvarur de
sedan endast med största svårighet kunnat åter upptagas?» Ett sådant
antagande kan ej heller förklara den uppsåtliga förstöringen af sakerna.
Dessa och andra dylika försök till förklaring, hvilka man i början
gjorde, visade sig alla vara lika otillfredsställande, och man miss-
tröstade därför att finna svaret på den gåtfulla frågan »Hvarför?»
Slutligen framställde dock Worsaae 1865 en förklaring, hvilken i sina
nufvuddrag vunnit allt flera anhängare. »Nära mossen», så lyder denna
förklaring, »har ett slag stått, efter hvilket den segrande hären åt sina
gudar offrat det eröfrade bytet, eller en stor del däraf, sedan det
förut blifvit med afsikt förstördt.»
Endast i en viktig punkt har Worsaaes förklaring visat sig kräfva
en jämkning. Han antog, att sakerna blifvit »nedlagda i en sjö, som
sedan under århundradenas lopp vuxit igen till en torfmosse». Redan
hans landsman Engelhardt, hvilken mer än någon annan har förtjänst
af de stora mossfynden, hade emellertid ett par år tidigare, vid be-
skrifningen af fyndet från Thorsbjerg, uttalat den åsikten, att sakerna
RELIGION. — OFFER. — QRAFVAR.
169
•a
i?
V.
•S
170 JÄRNÅLDERN.
lagts ned i ytan af ett kärr, så att de blott betäcktes af de växter,
som då funnos där. Att denna åsikt kommer sanningen mycket nära,
har den nuvarande direktören för det danska nationalmuseet, Sophus
Möller, nyligen ådagalagt. Han har nämligen visat, huru föremålen
själfva och det sätt, hvarpå de anträffats, såväl som en naturvetenskap-
lig undeifiökning af alla de omständigheter, som äro af vikt för fyn-
dets rätta bedömande, göra det otvifvelaktigt, att sakerna icke varit
nedkastade i vatten utan att de en tid legat i fria luften, på en plats
hvilken ej varit mera fuktig, än att man kunnat gå där. En frodig
vegetation har jämförelsevis snart täckt och skyddat det nedlagda, och
småningom har den torf bildat sig, hvilken ända till våra dagar beva-
rat så mycket af det, som annars skulle ha gått förloradt.
Nu anförda åsikt om anledningen till nedläggandet, hvarigenom
vi få förklaring öfver alla de förut nämnda egendomliga omständighe-
terna vid mossfynden, har ett godt stöd däruti, att man äfven hos
andra folk, både i äldre och nyare tid, iakttagit liknande religiösa bruk.
Så berättar Caesar om gallerna, att de, >när de gå till strid, gärna göra
löfte om att helga bytet åt krigsguden. Efter segern offras de fångna
djuren, och det öfriga bytet bringas samman till ett ställe. I många
stater ser man på heliga ställen stora sammansläpade hopar af så-
dana saker, och det är sällsynt, att någon till den grad föraktar reli-
gionen, att han skulle våga gömma något byte hos sig eller borttaga
det, som är offradt, ett brott för hvilket äfven det hårdaste och rys-
ligaste straff är bestämdt.»
I sammanhang därmed böra vi ock ihågkomma Orosii berättelse om
huru de från Norden komna cimbrerna och teutonerna efter segern öf-
ver romarne vid Arausio (nära floden Rhöne) år 105 f. Kr. offrade hela
det eröfrade bytet. »Då fienderna», förtäljer han, »hade bemäktigat sig
två läger och ett omätligt byte, förstörde de under nya och ovanliga
förbannelser allt, som fallit i deras händer. Klänningstygen blefvo
sönderslitna och bortslängda, guld och silfver kastadt i floden, män-
nens ringbrynjor sönderhuggna, hästmunderingarna förstörda, hästarna
själfva nedstörtade i djupet, männen med rep om halsen upphängda i
träden, så att det icke var mera byte kvar för segrarne, än det fanns
barmhärtighet för de öfvervunna.»
Samma sed att hopböja eller förstöra vapen och andra saker, som
vi lärt känna i mossfynden, återfinna vi i många grafvar från den
äldre järnåldern, som innehålla lämningar af brända lik.
Under hela nu ifrågavarande tid var seden att bränna de döda
ganska allmän, liksom under föregående period. Grafvar med lämnin-
gar af obrända lik äro dock i större eller mindre antal kända såväl från
det första århundradet efter Kr. som från alla följande århundraden.
De brända benen träffas antingen i sådana »brandgropar», som under
den förra perioden voro så allmänna — i hvilka grafvar benen således
RELIGION. — OFFER. — GRAFVAR. 171
icke äro nedlagda i något kärl — , eller ock ligga de i ett kärl af bränd
lera eller brons. Den sidan 141 afbildade stora romerska vasen och
fyndet vid öremölla (s. 143) äro märkliga prof på det senare begraf-
ningssättet. De vapen, prydnader och dylikt, som jämte de brända
benen träffas i graf varna från denna tid, äro, liksom under föregående
period, ofta skadade af eld, h vilket i de flesta fall tydligen beror därpå,
att de följt den döde på bålet.
Särskild uppmärksamhet förtjänar, att mången nordisk graf från
denna tid utom det kärl, i hvilket de brända benen förvaras, innehållit
andra kärl. Denna sed, som man icke återfinner i våra bronsålders-
grafvar, har utan tvifvel kommit från söder. Den är känd både från
iorromerska grafvar i Italien och från romerska grafplatser i olika
delar af Europa.
194. Graffältet vid Greby i Bohuslän.
De obrända liken ligga ej sällan, i synnerhet på Öland och Gott-
land, i stenkistor, bildade af flata, på kant resta hällar, liksom de från
bronsåldern, hvilka vi i det föregående omtalat (s. 72). Då de döda
icke brändes, synas de hafva blifvit begrafna med kläder och smycken,
männen med sina vapen; stundom finner man på likets bröst midtbuck-
lan och andra lämningar af en sköld, hvilken således ännu i döden
betäckt sin ägare. Anmärkningsvärdt är emellertid, att en stor mängd
grafvar från denna tid, hvilka uppenbarligen äro mansgrafvar, icke
innehållit vapen, äfvensom att verktyg så godt som aldrig ligga i
grafvarna. Vi hafva redan nämnt, att man ej sällan vid likets sida
träffar dryckeshorn, glasbägare eller andra kärl samt spelbrickor, tär-
ningar och dylikt; vid fötterna hafva ej sällan ställts sådana med
harts tätade träaskar, som i det föregående omtalats. Sannolikt hafva
några kärl innehållit dryckesvaror, som den döde fått med sig; säkert
är, att lämningar af matvaror (lamm eller andra djur) träffats i grafvar
från denna period.
Stundom ligga grafvarna från den äldre järnåldern, liksom de nyss
omtalade »brandgroparna», under den naturliga jordytan och utan att
172 JÄRNÅLDERN.
vara täckta af någon hög eller utmärkta med någon stensättning; de
äro således icke, åtminstone numera, märkbara ofvan jord.
Vanligen äro dock de svenska grafvarna från denna tid täckta af
en rund eller aflång jordhög eller af ett stenröse. Ofta äro de prydda
med bautastenar, resta stenar, ej sällan af ansenlig höjd. Ett af de
mest storartade graffälten från denna tid är det, som ligger på Greby
ägor invid Grebbestad på Bohusläns kust (fig. 194). Ännu synas här,
på krönet och sluttningen af en höjd, mer än 150 dels runda, dels aflånga
högar tätt intill hvarandra, och på eller mellan dem resa sig en mängd
bautastenar, den högsta mätande ej mindre än 4,5 o meter ofvan jord.
Bautastenarna från. denna tid äro nu nästan alla stumma, sedan
minnet af dem, till hvilkas ära de restes, för århundraden sedan dött
bort; endast sällan har någon af dem en kort inskrift, som då vanligen
gifver oss namnet på den döde. Fig. 193 visar tre präktiga bautaste-
nar, af hvilka den ena bär en runinskrift, innehållande en förbannelse
öfver den, som forstör minnesvården; de stå i en vacker björkdunge vid
Björketorp i Bleking, ej långt från Ronneby. Runorna äro af den för
järnålderns äldre del egendomliga formen, men språket antyder, att de
äro inhuggna under en xiågot senare tid.
En af de viktigaste nyheterna under järnåldern var, såsom är an-
tydt, att Sveriges invånare då för första gången blefvo bekanta med
bokstafsskriften. Vi skola därför dröja något vid de märkliga, under
namnet runor kända skrifttecken, som då begagnades. Afven häri
skönja vi ett spår af de klassiska folkens, och särskildt romarnes, infly-
tande på de germanska folken.
5.
De äldsta runorna. — Språket i Sverige under den
äldre Järnåldern.
Redan under 1500-talets förra hälft, då minnet af runomas bety-
delse ännu, åtminstone i aflägsna bygder, lefde kvar hos folket, hafva
Johannes Magni, Sveriges siste katolske ärkebiskop, och hans broder
Olaus samt Olaus Petri i sina arbeten sysselsatt sig med runorna. I
de båda senares arbeten finna vi runorna afbildade under benämningen
»det gotiska alfabetet» och med angifvande af hvarje teckens betydelse.
Enligt deras åsikt var runskriften urgammal i Norden. Johannes
Magni anser till och med, att »goterna hade sina bokstäfver långt förr-
än Carmenta anländt med E vänder från Grekland till Tibers mynning
och det romerska landet samt där efter urinvånarnes fördrifvande lärt
det råa folket hyfsning och konsten att skrifva». Bevis härför lämna,
säger han, de väldiga runstenar, som äro smed jättekraft uppresta före
syndafloden eller kort därefter*.
DE ÄLDSTA RUNORNA. — SPRÅKET UNDER DEN ÄLDRE JÄRNÅLDERN. 178
Sedan Burei tid, vid löOO-talets början, hafva runorna ständigt varit
föremål för de svenska lärdes uppmärksamhet, ehuru de mest olika
åsikter länge härskade om dessa skriffcteckens ålder och uppkomst.
Olof Rudbeck och hans skola sågo i runstenarna minnen från tiden
långt före Kristi födelse. Ännu vid början af 1700-talet antog Pering-
sköld, att runorna införts från Asien till Sverige af Jafets son Magog,
h vilkens grafsten han trodde sig hafva återfunnit i en svensk runsten,
liksom samme fornforskare med tillhjälp af en annan svensk runinskrift
uppvisade nordbornas förbindelse med Tyrus och >Sodoma>. Sådana
äfventyrliga åsikter funno så sent som vid midten af det 18:e århund-
radet en ifrig målsman i Göransson. Visserligen ansåg han det vara
tvifvelaktigt, om det med ordet »Sodoma» på den nyssnämnda ste-
nen menas det >Sodoma, som på världens år 2100 förstördes»*; men han
hänför utan tvekan några svenska runstenar till år 2000 före Kristi
födelse, och hans ståndpunkt betecknas klart genom titeln på den bok
han 1747 utgaf om runomas ursprung: »Is Atlinga; Det är: De Forna
Göters, här uti Svea Rike, Bokstäfver Ok Salighets Lära, Tvåtusend
Tvåhundrad år före Christum, utspridde i all Land; Igenfunden Af
Johan Göransson.>
I början af frihetstiden hade emellertid Olof Celsius redan ådaga-
lagt, att de flesta runstenar, som då voro kända, ej kunna vara så
utomordentligt gamla, som Rudbeck och hans lärjungar antagit, utan
att de äro resta under tiden närmast efter kristendomens första predi-
kande i Sverige, en åsikt som äfven hyllades af den berömde språk-
forskaren Ihre och hvars riktighet sedan blifvit styrkt hvad de van-
liga runinskrifterna beträffar. Ännu för några år sedan kände man
nämligen bland de .många hundra i Y&rt land befintliga runstenarna
knappt en enda, som med säkerhet kunde uppvisas vara äldre än från
tiden omkring hednatidens slut.
Mången drog till och med i tvifvel, huruvida runorna under hedna-
tiden varit kända här, och för ej särdeles länge sedan har en författare
påstått, att runorna först uppkommit genom en förvrängning af det
med Kristendomen hit införda latinska alfabetet. Geijer, som i »Svea
rikes häfder> gifvit en för sin tid ypperlig utredning af ämnet, hade
dock med sin klara blick funnit, att runorna redan under hednatiden
måste hafva varit begagnade af våra förfäder, äfven om man ej nu
skulle äga något prof på runskrift från den tiden.
Genom lyckliga fynd under de senaste årtiondena har man emeller-
tid numera blifvit satt i stånd att uppvisa nordiska runinskrifter, hvilka
obestridligen äro vida äldre än hednatidens slut; några af dem äro till
och med så gamla som från det 3:e århundradet efter Kristi födelse.
Redan länge hade man visserligen känt några svenska runstenar,
hvilkas inskrifter på grund af runornas ovanliga form förklarades oläs-
* De ifrägayarande nmorna bilda i själfva verket orden 8u[ii]tnm och a, motsva-
rande ordet sand och propositionen å.
174 JÄRNÅLDERN.
liga. Man hade också märkt, att dylika runor äfven förekommo utom
Norden, i England och Tyskland, hvarför de fått namn af anglo-
saxiska eller tyska runor. Men slutligen fann man, att de hittills
så kallade oläsliga runorna på de svenska stenarna samt de »anglo-
saxiska» och »tyska» runorna i själfva verket endast böra betraktas som
olika namn på samma sak samt att dessa runor, hvilka numera van-
ligen kallas de »äldre», begagnats i Norden under flera århundraden
förrän de stenar restes, å hvilka de vanliga eller »yngre» runorna äro
inhuggna.
LikBom således de mest skiljaktiga åsikter uttalats om runornas
ålder, har äfven frågan om deras härkomst blifvit på många olika
sätt besvarad.
Några hafva sökt visa, att runorna icke äro bildade efter något
annat alfabet utan uppfunna af de germanska folken själfva. Den
nyssnämnde Göransson trodde till och med, att de sydeuropeiska folken
fått sina bokstäfver från de nordiska runorna. Någon gång har äfven
den åsikten uttalats, att runorna uppstått ur den bildskrift, på hvilken
vi i hällristningarna hafva prof.
Denna åsikt om runornas själf ständiga ursprung här i Norden har
likväl omfattats af ett jämförelsevis mindre antal forskare. De flesta
hafva varit ense om att runorna på ett eller annat sätt måste vara
besläktade med de sydeuropeiska alfabeten eller med det alfabet, från
hvilket dessa härstamma. Men ända till senaste tid hafva meningarna
varit delade om hvilket af dessa alfabet det är, som ligger till grund
för runraden. En har ansett det vara det hebreiska alfabetet, andra
det feniciska, under det att Erik Benzelius redan 1724 sökt leda runor-
nas härkomst ur »de äldsta grekiska eller joniska bokstäfver», ett för-
sök som äfven i senare tid upprepats. Några hafva ansett, att runorna
uppkommit ur det etruskiska, andra ur det latinska eller ur det i Ulfilas
bibelöfversättning använda gotiska alfabetet.
Att runorna ej kunna vara alldeles själfständigt uppfunna af de
germanska folken, således utan att något annat alfabet tjänat tillföre-
bild, det visas tillfyllest af den stora likhet, som finnes mellan runorna
och de sydeuropeiska folkens bokstäfver, då nämligen talet om att de
senare skulle härstamma från runorna är orimligt. Det bör emellertid
ej väcka så stor förvåning, att meningarna varit delade vid försöket
att af göra, fråti hvilket af de sistnämnda folkens alfabet runorna leda
sin härkomst. Alla dessa alfabet hafva nämligen, såsom ägande ett
gemensamt ursprung, så mycken likhet sinsemellan, att man utan svå-
righet kunnat finna något, om än blott skenbart, stöd för hvar och en
af de här anförda åsikterna.
Bland de många dyrbara gåfvor, som Europa fått af österlandet, är
nämligen skrifkonsten en af de yppersta.
Redan Herodotos berättar, att grekerna erhållit sina bokstäfver
från fenicierna, och riktigheten af denna uppgift är numera allmänt
DE ÄLDSTA RUNORNA. — SPRAKET UNDER DEN ÄLDRE JÄRNALDBRN. 175
erkänd. Oaktadt den stora Itkbeten mellan det äldsta grekiska och det
semitiska alfabetet finna vi emellertid hos det förra en väsentlig afvi-
kelse från det senare, hvilken tillika så att säga betecknar det sista
stora framsteget i bokstafsskriftens utveckling. Det fornsemitiska alfa-
betet bevarar nämligen ännu minnet om ursprunget från en stafvelse-
skrift däri, att det blott har tecken för konsonanterna, så att hvarje
bokstaf både betecknar konsonanten och den vokal, som bildade en staf-
velse i förening med denna konsonant. Grekerna gjorde sig däremot
vid upptagandet af det feniciska alfabetet särskilda tecken för konso-
nanterna och för vokalerna.
Etruskernas och romames äldsta skrift afviker föga från den äldsta
grekiska.
Så länge man endast kände de vanliga, »yngre», runorna, var det
emellertid svårt att finna det rätta svaret på frågan om runskriftens
uppkomst. Detta har blifvit lättare, sedan man nu gjort bekantskap
med de »äldre» runorna.
Den äldsta runraden*, sådan vi lärt känna den bland annat
genom ett nära Vadstena år 1774 funnet, längre fram (fig. 204) af bildadt
guldsmycke**, bestod af 24 runor, h vilka haft följande utseende, ordning
och betydelse:
rh^^K<XP : H+Ut^Yh :t^MM^oÄM
futharkgw hnij eu(?)p -rs tbemlngod
Runorna ^ och P hafva troligen betecknat samma ljud som de
engelska bokstäfverna th och w. Runan Y förekommer vid denna tid
nästan endast i slutet af orden; det ljud, som den betecknade, var först
s men öfvergick sedan, i den mån språket förändrade sig, till r.
Om vi nu betrakta dessa äldsta runor och deras betydelse, finna
vi strax, att öfverensstämmelsen med de gamla sydeuropeiska alfabeten
i många fall är iögonfallande. Ingen torde nämligen kunna anse det
vara en tillfällighet, att runorna R, <, H, I, h, B nästan fullständigt
likna de romerska bokstäfver, som hafva samma betydelse.
Efter en noggrann och vidt omfattande undersökning af alla i
samband med frågan om runomas härkomst stående förhållanden kom
man också för trettio år sedan till det resultat, att runorna under något
af de första århundradena efter Kristus bildats hos en sydgermansk
* Man begagnar äfven uttrycket rnnalfabet, ehnrn det är mindre egentligt, dä ronorna
icke säsom de grekiska, latinska och nyare folkens bokstäfver äro ordnade sä, att de börja
med A och B, af hvilkas grekiska namn (alfa, beta) ordet alfabet kommer. Emedan mn-
nden börjar med F, U, Th, A, B, K, begagnar man ocksä någon gäng det pä liknande
sitt som >alfabet> bildade ordet >fothark> i stället för benämningen runrad.
** Sedermera har man fnnnit samma mnrad, endast med fä förändringar, inristad dels
pä ett präktigt spänne af förgylldt silfver, upptaget ur en graf vid Chamay i Bourgogne,
östra Frankrike, dels pä en kort, eneggad svärdsklinga, af järn, upptagen ur Tems-
flodens bädd Tid London. Därjämte äterflnnes denna runrad, närmast lik den pä tems-
BTärdet, äfven i flera handskrifter frän en senare tid, 9:e till ll:e ärhundradet, hvilka
iro anträffade pä flera ställen i och utom England men som alla ursprungligen för-
skrifva sig frän detta land. Den märkligaste af dem är en, i hvilken en gammal f om-
engelsk runsäng läses, som innehäller icke blott runorna, deras namn och betydelse utan
ifren en förklaring öfver dessa namn.
176
JÄRNÅLDERN.
stam efter den form af den romerska skriften, som denna hade hos det
keltiska folk, genom h vilket germanerna lärde känna den.
I de flesta fall, där runorna i formen skilja sig från de romerska
bokstäfverna, kan denna olikhet förklaras däraf, att runorna ursprung-
ligen voro afsedda att inristas i trä och att man därför måste undvika
alla vågräta streck, emedan dessa, såsom sammanfallande med träets
ådror, lätt blifva otyd-
liga; äfven de båg-
böjda strecken kunna
endast med svårighet
framställas i trä. De
äldsta runorna bestå
också nästan endast
af lodräta och sneda
räta streck.
Vid upptagandet
af det främmande
alfabetet visade emel-
lertid germanerna en
märkvärdig själfstän-
dighet därigenom, att
de gåf vo runorna nya,
från dem å de öfriga
folkens bokstäfver af-
vikande namn samt
därigenom att de ord-
nade dem på ett all-
deles nytt sätt. Alla
de semitiska, grekiska
och italienska alfa-
beten börja nämligen
med A, B och så
vidare; men runraden
börjar med F, U, Th,
A, R, K. H varför
195. Runsten i Hagby socken, Uppland;
förr vid Möjelrro i samma socken.*
germanerna gåfvo sina bokstäfver denna ordning, har man ännu icke
kunnat på ett tillfredsställande sätt förklara.
En annan egendomlig nyhet är, att germanerna delade sin runrad
i tre grupper, hvar och en innehållande åtta runor; dessa tre grupper,
sedermera benämda ätter, äro utmärkta redan på vadstenabrakteaten.**
* Inskriften är: Ana Hahaisla x Ini|r| Fravaradar, som betyder: >Öfver
Hahaisl In [och] Fravarad [reste stenen] >.
♦♦ Indelningen i 3 gånger 8 användes af germanerna äfven i andra fall, säsom t. ex.
i deras viktsystem, där marken var delad i 8 ören och öret i 8 öringar. Huruvida denna
indelning af viktenheten fanns redan på den tid runraden bildades, torde emellertid icke
ännu kunna bevisas.
DE ÄLDSTA RUNORNA. — SPRAkET UNDER DEN ÄLDRE JÄRNÅLDERN. 177
Äfven i ett annat afseende afviker runskriften från den vanliga
grekiska och latinska skriften. Den senare går, liksom den nu bruk-
liga, från vänster till böger, men de äldre runorna hafva ofta, i likhet
med etruskernas och några andra italienska folks inskrifter, riktningen
från höger till vänster (fig. 195). Riktningen från vänster till höger
begagnades dock äfven i runskriften (fig. 196) och blef snart den van-
liga. Stundom finner man i
j^^"^^-
samma inskrift båda dessa rikt-
ningar, så att den ena raden
går från höger till vänster och
nästa rad från vänster till höger
(eller ock tvärtom).
Inskrifter med dessa »äldre»
runor äro, såsom redan antydts,
kända från fiera ställen i Nor-
den och andra af germaner nu
eller fordom bebodda länder.
De äldsta, hvilkas ålder
kunnat bestämmas, äro de, som
läsas å några i de förut om-
talade danska torfmossarna vid
Thorsbjerg m. fl. anträfi^ade forn-
saker: en sköldbuckla, beslag
till svärdslidor, pilar, en hyfvel,
en kam och ett spänne, hvilka
tillhöra det 3:e och 4:e århund-
radet efter Kristus. Runor äro
äfven inristade på andra i Dan-
mark hittade lösa fornsaker
från den äldre järnåldern.
I olika delar af Sverige
och Norge har man anträffat
åtskilliga bautastenar med in-
skrifter af äldre runor.
En af de svenska stenarna,
som står vid Skåäng i Vagnhärads socken, Södermanland (fig. 196),
är märklig därför, att man, flera hundra år efter det att den ur-
sprungliga inskriften ristades, användt stenen ånyo och då inhuggit
en ny inskrift med »yngre» runor. Slutorden i den senare inskriften
>Gud hjälpe själen hans» visa, att den tillhör tiden efter kristendomens
predikande i landet.
* Den äldre inskriften (i en rad längs stenens midt) lyder: Ha ringa leugar, och
den yngre (i slingan ntmed stenens kant): Skanmals ank Olauf than lita kiara
merki thansi eftir Suain fathnr sin. Kuth hialbi salu hans, eller >Skanma]s och
Olauf (kyinnonamn) de läto göra dessa minnesmärken efter Sven, sin fader. Gud hjälpe
själen han8.>
12
Sveriges historia. I.
196. Runsten vid Skåäng i Södermanland*
178 JÄRNÅLDERN.
Dessutom har man i Sverige funnit flera fornsaker, å hvilka in-
skrifter med de äldre runorna läsas, nämligen ett präktigt spänne af
förgylldt silfver från Etelhem på Gottland, en amulett af ben från Lind-
holms mosse i Skåne (fig. 197) samt den förut omtalade vadstenabrak-
teaten och många andra guldbrakteater från olika delar af södra Sverige.
I England äro också inskrifter med de nu ifrågavarande runorna
ganska allmänna.
Visserligen har ännu i senaste tid den åsikten uttalats, att runorna
aldrig skulle hafva varit i bruk hos andra folk än nordboarne och de
till England från Nordens grannland i söder öfverflyttade angelsaxarne.
Denna åsikt är emellertid oriktig. Runorna hafva varit en gemensam
egendom för de germanska folken, eller åtminstone för flera af dem.
Detta bevisas däraf, att man verkligen har funnit flera runin-
skrifter både i Frankrike, Tyskland, västra Ryssland och Valakiet,
äfvensom däraf att dessa inskrifter äro ristade på föremål, hvilka hvar-
ken äro af skandinaviska eller engelska typer utan af former, som äro
inhemska uti de ifrågavarande, af germanska folk då bebodda trakterna.
197. Amulett af ben. Skåne. ■• 6.
Sydgermanernas runkunnighet bevisas ytterligare däraf, att sam-
tida författare uttryckligen omtala runornas bruk äfven hos de ger-
manska folk, som icke bodde i Skandinavien eller England. Det märk-
ligaste af dessa vittnesbörd lämnar Venantius Fortunatus, som var
född i norra Italien och uppfostrad i Ravenna men senare uppehöll sig
på många olika ställen i Tyskland och Frankrike, till dess han i slu-
tet af 500-talet blef biskop i Poitiers i sistnämnda land. Bland hans
latinska dikter finnes också ett bref till en vän, hvari han uppmanar
denne att svara antingen på latin eller på något annat språk; om han
icke ville skrifva latin, kunde han ju t. ex. skrifva med »barbariska
runor» på trätaflor eller på en slät trästaf. Med »barbariskt» menas
tydligen detsamma som germansk, i motsats till romersk. Äfven i
Norden ristade man runor allmänt på taflor och stafvar af trä, såsom
vi af det följande få se.
Hos de germanska folk, som bodde på Europas fastland, utträngdes
emellertid runomas bruk snart af Ulfilas gotiska alfabet och af det
romerska. Germanerna i England och Skandinavien behöllo däremot
runorna länge, och i synnerhet inom sistnämnda land voro förhållandena
särdeles gynnsamma för runskriftens fortlefvande. Först efter många
DE ÄLDSTA RUNORNA. — SPRÅKET UNDER DEN ÄLDRE JÄRNÄLDERN. 179
århundradens förlopp började den här utträngas af det med kristen-
domen sig utbredande latinska alfabetet, och ännu långt efter den kristna
lärans seger fortlefde den i folkets sinne djupt rotade kännedomen om
runornas bruk och betydelse.
Den omständigheten, att inskrifter med de äldre runorna finnas både
på de öfver aflidna anhöriga resta minnesstenarna och på så många till
det dagliga lifvet hörande föremål, synes antyda, att kännedomen om
runorna icke varit inskränkt till ett fåtal utan ganska allmänt spridd
bland folket.
Ehuru dessa inskrifter icke innehålla några underrättelser om histo-
riskt viktiga personer eller händelser, äro de dock af den allra största
betydelse för kunskapen icke endast om flera i kulturhistoriskt afseende
märkliga förhållanden utan i synnerhet om språket. De äro våra
äldsta skriftliga urkunder, mer än åtta hundra år äldre än de äldsta
svenska på pergament skrifna handlingar, som nu finnas i behåll.*
De visa, att språket i Sverige under den äldre järnåldern var germanskt;
men de visa äfven, att det språk, som talades i Norden under den
förra hälften af det första årtusendet efter Kristus, mycket likYiade
det som goterna vid Donau talade vid samma tid. Sistnämnda språk
är, såsom bekant, hufvudsakligen kändt genom den bibelöfversättning,
som den gotiske biskopen Ulfila mot slutet af det fjärde århundradet
utförde och af hvilken betydliga delar (i en afskrift från tiden omkring
år 5()0) bevarats till vår tid i den praktfulla, under namnet >Codex
argenteus» vidtberömda handskrift, som genom Magnus Gabriel de la
Gardies frikostighet nu är Uppsala universitetsbiblioteks förnämsta
prydnad.
Likheten mellan det språk, som nordboarne vid nu ifrågavarande
tid talade, och det samtida gotiska språket är emellertid icke fullkom-
lig. Trots kortheten af de äldsta i Norden funna runinskrifterna kan
man i flera viktiga fall uppvisa en icke oväsentlig olikhet mellan dessa
inskrifters språk och det gotiska. En af de förnämsta spräkkännarne
i vårt land har till och med sagt, att på den tid, med hvilken vi nu
sysselsätta oss, »olikheten mellan de gotiska och nordiska språken är
vida mer i ögonen fallande än likheten».
Runinskrifterna gifva oss visserligen de äldsta direkta upplysnin-
garna om språket här i Norden, men man har på ett indirekt sätt
fått någon kännedom om våra förföders språk under en ännu äldre tid.
Uti lapskan och finskan träffas nämligen många ord, som lapparne i
Sverige och Norge lånat från sina svenska och norska grannar samt
finnarne i Finland och angränsande trakter från de redan mycket tidigt
öster om Östersjön bosatta svenskarne och från andra germaner. Dessa
* Den äldsta i Sverige skrifna urknnd, som nu linnes i behåll, är frän 1160-talet: den
ir dock skrifven pä latin. De äldsta pä svenska skrifna handlingar vi na äga äro några
landskapslagar frän 1200-talet.
180 JÄRNÅLDERN.
lånord visa märkvärdigt nog ännu i dag genom vissa otvetydiga drag,
att de upptagits af lapparne och finnarne under en mycket aflägsen
forntid, under en period då de nordiska språken voro ännu mera ålder-
domliga än på de äldsta runinskrifternas tid. Ifrågavarande lån
måste således hafva gjorts redan omkring vår tideräknings början, tro-
ligen ännu tidigare.
Såvidt vi kunna se, var det språk, som under den förra hälften
af det första årtusendet efter Kr. f. talades i Sverige, nästan alldeles
detsamma som de andra skandinaviska folkens språk vid samma tid.
Ännu många hundra år senare, under vikingatiden, var ju också skill-
naden mellan svenskan och de andra nordiska språken mycket obe-
tydlig.
Det svenska språket under förstnämnda tid var däremot mycket
olika språket i Sverige under vikingatiden och naturligtvis ännu mer
olikt den nuvarande svenskan.
Såsom prof på de äldsta svenska runinskrifternas språk, utom det
sid. 176 gifna, anföres här inskriften på en sten vid Järsberg i Var-
nums socken, sydöstra Värmland. På denna sten läses: Ubar Hite
Harabanar wit iah ek Erilar runor waritu, som i ordagrann
omskrifning skulle på vår tids svenska lyda: öfver Hit. Rafn vi
två och jag Jarl runor skrefvo*, eller »Stenen är rest öfver Hit.
Vi två, Rafn och jag Jarl, skrefvo runorna».
En plötsligt uppträdande förändring i grafskicket och åtskilliga
förhållanden, för h vilka jag ej här kan göra redo, tala för att större
eller mindre flockar, som utan tvifvel i likhet med Nordens gamla be-
folkning var af germansk härkomst, inflyttat till Skandinavien och
att denna inflyttning börjat omkring två hundra år efter Kr. f.** Tro-
ligen hafva dessa nykomlingar, hvilka efter allt att döma förr haft sitt
hem i trakterna kring nedre Donau och vid Svarta hafvet, fört med sig
hit icke endast många af de romerska arbeten, som hittats i vår jord,
utan äfven kännedomen om skrifkonsten, om runorna. Man har sanno-
likt med skäl antagit, att de förut omnämnda stora mossfynden på
Fy en och på Jyllands östra kust just kunde vara minnen från våld-
samma försök, som denna nya stam gjort att få fast fot i dessa delar
af det nuvarande Danmark.
* Det engelska >write> har bibehållit den begynnelsebokstaf, hvarmed ordet, såsom
vi af denna och andra inskrifter se, fordom började äfven i Sverige.
*♦ En närmare redogörelse för dessa förhållanden lämnas i B. Salins Altgermanische
Ornament i k.
III.
FOLKVANDRINGSTIDEN.
(Från omkring år 400 till omkring är 800.)
1.
Förbindelse med det bysantinska riket. — Guldrikedom.
I många mansåldrar hade talrika skaror af germanska krigare
tjänat i de romerska härarna, och i många mansåldrar hade de olika
germanska folken genom handel och på flerfaldiga andra sätt kommit
i beröring med rom a me.
Den närmare bekantskap germanerna sålunda gjort med den romer-
ska världen och med all den härlighet det romerska riket hade att
bjuda på lockade dem så mycket starkare till anfall på detta rike,
som de lärt sig inse svagheten hos det folk, hvilket lejde talrika ska-
ror af »barbarer* till sitt försvar mot de andra barbarerna.
Redan vid midten af det tredje århundradet tvungos romarne af
de framträngande germanerna att öfvergifva en del af sina besittningar
på den högra Rhenstranden, och omkring år 400 började de stora folk-
vandringar, som inom kort gåfvo Europas politiska karta ett nytt
utseende.
Mot slutet af det fjärde århundradet trängde de germanska folk,
som bott i länderna norr om Svarta hafvet och vid nedre Donau, fram
ej blott öfver Balkanhalfön och Italien utan äfven mot väster. Många
år af det nya seklet hade ej gått till ända, innan Rom fallit för Alariks
västgöter och talrika skaror af germaner satt öfver Rhen, h varefter
de snart togo det rika Gallien i besittning. Samtidigt blef en stor
del af det keltiska Britannien, som romarne ej längre mäktade för-
svara, eröfradt af de från trakterna kring nedre Elbe kommande
angelsaxame.
Af de germanska stammarna var det således ej blott de sydliga
utan äfven de nordliga, som deltogo i folkvandringarna. Den nyaste
182 JÄRNÅLDERN.
forskningen har ock gifvit oss märkliga upplysningar ora att de ger-
maner, som bott i länderna vid södra Östersjön och kring nedre Elbe,
vandrat åt sydväst, tiU Ehenträkterna, likaväl som till de Brittiska
öarna.
Att förbindelsen mellan de länder, hvilka såsom de skandinaviska
fortfarande innehades af germanska stammar, och dem, som nyligen
blifvit germanska, skulle vara liflig, ligger i sakens natur. Söderns
historieskrifvare omtala också den samfördsel, som vid denna tid ägde
rum mellan goterna i söder och nordens goter. Så förtälj es det, att
östgoternas konung Teodorik, Italiens eröfrare, underhöll en liflig
och vänlig gemenskap med våra länder. Italiename prydde sig med
pälsverk från Sverige, och en konung öfver ett af Skandinaviens folk,
hvilken frivilligt eller tvungen lämnat sitt land, fann en gästfri till-
flyktsort i Ravenna, Teodoriks hufvudstad.
Prokopius, som lefde på 500-talet och en längre tid vistades vid
kejsar Justinianus' hof, berättar om en gotisk invandring, som kort förut
hade försiggått till våra bygder. Om ock denna invandring möj-
ligen varit af mindre betydenhet, bör man dock fästa mycken vikt vid
berättelsen därom, såsom meddelad af en nästan samtidig författare,
hvars trovärdighet man ej har skäl att betvifla. Då Prokopius såsom
sekreterare åtföljt den bysantinske fllltherren Belisarius under dennes
fälttåg mot de gotiska folken, hade han nämligen godt tillfälle att
komma i beröring med dem och erhålla så tillförlitliga underrättelser
om dem och deras grannar, som då stodo till buds.
Om herulerna, ett med goterna besläktadt folk, berättar sålunda
Prokopius, att de under kejsar Anastasius I:s tid (491 — 518) bodde ofvan
Donau. De voro ännu icke kristna utan dyrkade många gudar, åt
hvilka de äfven offrade människor. Med sina grannar, longobarderna,
kommo de i krig och blefvo slagna samt tvungna att öfvergifva sina
hem. Först togo de sin tillflykt till gepiderna, som bodde mellan
Donau och Dnjestr; men äfven af dem blefvo herulerna efter någon
tid fördrifna. En del flydde då öfver Donau och fick af den östromer-
ske kejsaren tillåtelse att nedsätta sig uti Illyrien. Men de öfriga tå-
gade mot norr under anförande af höfdingar, som voro af kungligt
blod, drogo genom de slaviska folkens länder, genomvandrade sedan
stora ödemarker och kommo slutligen till varnerna, ett folk som bodde
vid norra oceanen (Östersjön), troligen i det nuvarande Mecklenburg.
Därifrån fortsatte herulerna, utan att något fientligt vederfors dem,
sitt tåg genom danernas länder, begåfvo sig från dessa tiU sjöss och
anlände så till Tule (Skandinaviska halfön), hvarest de satte sig ned.
Bland Tules folk fanns en talrik stam vid namn ga u tar (götar).
Bredvid dem togo de nykomna herulerna sig boningsplatser.
Någon tid därefter tilldrog sig, berättar Prokopius vidare, att de
heruler, som af kejsaren fått bostäder i Illyrien, slogo ihjäl sin konung
Ökon och beslöto att i hans ställe hämta sig någon af kunglig börd
FÖRBINDELSE MED DET BYSANTINSKA RIKET. — GULDRIKEDOM. 183
från Tule, hvarför några af deras förnämsta män ditsändes. Dessa
kommo till Tule, funno där många af kunglig släkt, utvalde den, som
mest behagade dem, och begåfvo sig med honom tillbaka. Han dog
under vägen. Då återvände de till Tule, valde en annan, som nu åt-
följdes af sin broder och 200 unga män af de i Tule boende herulema.
Emellertid hade herulerna i lUyrien eftersinnat, att de handlat oklokt,
då de utan kejsar Justinianus' (527 — 565) tillåtelse skickat till Tule att
därifrån hämta sig en konung. De sände därför till kejsaren och ut-
bådo sig af honom en regent, hvilken honom bäst syntes. Han utsåg
därtill en man vid namn Suartuas, som var af herulisk släkt men som
länge hade uppehållit sig i Konstantinopel. Honom mottogo de med
glädje. Få dagar därefter kom dock budskap, att de, som bUfvit afsända
till Tule, voro i annalkande. Suartuas drog ut med en hop af sitt folk
i afsikt att nedgöra de ankoramande, men hans män gingo om natten
öfver till dem, som kommo från Norden. Suartuas, öfvergif ven af alla,
måste fly tiU Konstantinopel.
Prokopius är den förste, som lämnar oss några närmare upplys-
ningar om Skandinaviska halfbn och dess invånare. Tule var en
mycket stor ö, säger han, så ansenlig, att den väl vore tio gånger så
stor som Britannien, men var belägen på långt afstånd därifrån mot
norden. En del af ön låg obebodd och öde; den bebodda delen var skiftad
mellan tretton mycket talrika stammar, hvar och en under sin konung.
Ehuru Prokopius, som säger sig hafva haft i sinnet och högeligen
önskat att själf besöka den underbara ön, icke fått tillfälle att sätta
denna önskan i verket, hade han dock talat med personer, som kommit
därifrån.
En förunderlig sak tilldrog sig på denna ö alla år. Vid sommar-
solståndet gick nämligen solen pä fyrtio dygn aldrig ned utan syntes
beständigt öfver horisonten; efter sex månader åter, då vintersol-
ståndet inträffade, gick hon på lika många dygn aldrig upp, så att
invånarne hela denna tid lefde i en beständig natt, beröfvade tillfället
att vistas tillsammans och sköta dagens vanliga förrättningar. Proko-
pius hade frågat de invånare från Tule, med hvilka han sammanträffat,
huru de vid sådana tider räknade dygnen. De hade då berättat honom,
att solen under den ständiga dagen ej lyste alltid från samma trakt
af himmeln utan den ena tiden från öster, den andra från väster; och
när hon efter fullbordad rund kring synkretsen återkom till det ställe,
där de voro vana att se henne gå upp, då visste de, att ett dygn var
förlidet. Under den mörka tiden, hvaruAder de likväl hade något ljus
vissa stunder af dagen, räknades dygnen efter månens lopp; de plägade,
sedan de lefvat fem och trettio dygn i mörker, efter gammalt bruk
skicka upp på de högsta bergen spejare, hvilka, när de från bergs-
topparna blefvo solen varse, gåtVo detta till känna för de nedanför bo-
ende, hvarpå dessa glada, ehuru ännu befinnande sig i mörkret, gjorde
gästabud till firande af solens återkomst, och detta var hos tuleborna
184 jXrnJLldern.
den största högtiden. — Vi igenkänna lätt häruti den vid mid vintern
firade julen.
InvåDarne i Tule hade seder, som icke voro mycket olika andra
folks. De dyrkade många gudar och andar i himmeln, i luften, på
jorden, i hafvet, äfven några som troddes bo i källor och floder; de
hemburo dem flitigt alla slags oflFer. Det yppersta offret var männi-
skan, den förste, som de i krig togo till fånga. Denne offrade de åt
»Mars», som hos dem var den högste guden. Men de offrade sina krigs-
fångar icke blott på det vanliga sättet, att de uppskuro strupen med
en knif; de upphängde dem äfven i träd eller kastade dem på törn-
taggar eller afhände dem lifvet på annat sätt.
Samtidig med Prokopius var den förste författare af germansk
härkomst, som talar om vårt land. Det är Jordanes eller Jornandes,
till börden en göt, hvilken lefde vid midten af det sjätte århundradet.
Ingen har i så hög grad som denne >Mäster Ardan» under hela medel-
tiden utöfvat inflytande på föreställningen om vår äldsta historia.
Han omtalar såväl svear och götar som finnar.
Nu ifrågavarande period af Nordens historia skildras äfven i det
gamla angelsaxiska kvädet om Beovulf, en f rände till geatemas
konung Hygeläc (Hugleik) och slutligen själf konung äfver geaterna.
Detta kväde, som synes vara författadt jämförelsevis kort tid efter
de däri omtalade händelserna, berättar om många strider mellan sve-
arne och geaterna. Huruvida de sistnämnda äro de i Sverige boende
götarne eller de danska jutarne, är en fråga, om hvilken man ännu ej
blifvit ense. Af svearnes konungasläkt, Skilfingarne, nämnas Öhthere
och dennes son Eådgils, och att dessa äro den i det följande omtalade
ynglingasagans Ottar samt hans son Adils, är uppenbart. Likaså
synes det vara otvif v^elaktigt, att geatemas nyssnämnde konung Hy-
geläc, om hvilken det förtäljes, att han stupade på ett krigståg till
frisernas land, är den nordiske konung med samma — endast på ett
föga afvikande sätt skrifna — namn, som på ett sjötåg till dessa
trakter stupade omkring år 515, enligt en samtida frankisk historie-
skrifvare. Svearnes båda nyss omtalade konungar skulle således, om,
såsom man har anledning antaga, Beovulfskvädet hvilar på historisk
grund, hafva lefvat på 500-talet. Att en enda konung redan vid denna
tid skulle hafva samlat svearne under sitt välde, synes af hela fram-
ställningen i kvädet. Riket eller landet kallas Sviörice (c uttalas som k),
säkerligen första gången ordet Svearike förekommer i historien.
De i Skandinavien boende lapparne omtalas visserligen måhända
redan af Tacitus (jfr s. 57), men först hos Prokopius finna vi något
mera utförliga underrättelser om dem. Bland Tules alla invånare voro,
säger han, skridfinnarne de enda, som förde ett lif icke olikt djurens,
ty de hvarken brukade kläder eller täckte sina fötter med skor eller
närde sig af de alster jorden frambringar; männen plöjde och sådde
FÖRBINDELSE MED DET BYSANTINSKA RIKET. — GULDRIKEDOM. 185
icke, och kvinnorna voro icke vana vid något arbete. Båda könen
födde sig af jakt; de omätliga skogarna, här större än någonstädes,
och de mycket höga bergen hyste ett outtömligt förråd af villebråd
och djur, af hvilkas kött de lefde. De hade hvarken lin eller annat
lämpligt för sömnad utan klädde sig i hudar, som de hopfäste med
djursenor och kastade öfver kroppen. Kvinnorna gåfvo icke sina barn
di; de hängde det nyfödda barnet, insvept i ett djurskinn, upp i ett
träd, stucko djurmärg i dess mun och gingo sedan på jakt.
Den longobardiske häfdatecknaren Paulus Wamefrid, hvilken lefde
i senare hälften af det åttonde århundradet och talat med folk från
den Skandinaviska »ön», meddelar öfver skridfinnarne en i hufvudsaken
lika beskrifning. Han tillägger, att de hade sitt namn af ett ord, som
i det barbariska språket betyder hoppa, »ty medelst en konst att
hoppande springa med ett krokigt trä, böjdt som en båge, förfölja de
vilddjuren». >Hos dem:^, berättar han vidare, »finnes ett djur, som gan-
ska mycket liknar en hjort, och af hvars hud, så luden den var, jag
sett en tröja, räckande till knäet, såsom skridfinnarne nyttja.» Om de
trakter de bebodde säger han, att de ej ens om sommaren saknade snö.
— Vi igenkänna lätt i denna Warnefrids beskrifning skidlöpningen,
renen och fjällen. Både i äldre och nyare tid har nordbon begagnat
uttrycket »skrida på skidor», ehuru ordet skrida eljest vanligen beteck-
nar en långsammare rörelse. I afseende på benämningen skridfinnar
på lappame torde vi dessutom böra ihågkomma, att lapparne både i
äldre och nyare tid af norrmännen kallats finnar. Att detta folk
fordom innehaft något sydligare delar af den Skandinaviska halfön än
nu, hafva vi redan vid tal om minnena från stenåldern anmärkt (s. 5()).
Ett besök i vårt nationalmuseum och en blick på de där förvarade
guldsmyckena från midten af järnåldern äro tillräckliga att visa,
hvilken förvånande rikedom på guld måste hafva funnits här i Sverige
för fjorton hundra år sedan. Guldringar af ett par skålpunds vikt
äro flera gånger hittade, och ej sällan påträffas vid arbete i jorden ett
större antal guldsmycken från denna tid, stundom uppgående till en
betydlig vikt och af ett äfven för nutida förhållanden ansenligt värde.
Den största guldskatt man känner från Sverige och en af de
största, som någonsin blifvit upptäckta i hela Europa, är en som år
1774 anträffades å ägorna till Tureholm, nära Trosa, i Södermanland.
Af de närmare omständigheterna vid fyndet känna vi för öfrigt nu-
mera endast, att man 30 cm. djupt hittade Ȍtskilliga guldringar,
större och mindre, några helt smala och släta, andra åter tjocka och
krusade; dessutom några guldsirater, som förmodligen suttit på svärd,
samt smälta stycken. Fyndet i sin helhet vägde 29 skålpund betsmans-
186
JÄRNÅLDERN.
vikt», det vill säga nära 12,5 kilogram. Af detta kostbara fynd, hvars
metallvärde nu skulle uppgå till omkring 30,000 kronor,* bl ef emeller-
tid endast en tiondedel räddad genom inlösen för statens räkning; allt
det öfriga smältes ned. Den del af fyndet, som inlöstes och som ännu
förvaras i Statens historiska museum, består af en stor halsring samt
fyra guldbeslag till ett svärdfäste
och till två svärdslidor (fig. 198),
hvilka beslag äro prydda med fili-
gransirater. Halsringen väger helt
nära 1 kilogram och är af ovanligt
fint guld (nära 98 procents halt).
Flera andra massiva halsringar
af guld från denna tid äro funna
i Sverige. En af dem, hvilken icke
kan öppnas, är af bildad (fig. 199).
De praktfullaste guldsmycken
från hela hednatiden, som hittills
blifvit funna i Norden, äro emeller-
tid tre i Statens historiska museum
förvarade stora breda halsringar af guld från det femte århundradet,
hvilka hvar för sig väga mellan 600 och 800 gram och bestå af
flera — tre, fem eller sju — öfver hvarandra liggande rör, betäckta
198. Giildheslag till mynningen af en
svärdslida. Södermanland. V i.
199. Halsring af guld. Västergötland. Va.
med de finaste filigransirater och andra pålagda prydnader (fig. 201);
baktill finnes en ledgång, och framtill sammanhålles ringen därigenom,
att rörens ändar trädas in i hvarandra. Två af dessa kostbara hals-
smycken äro funna på olika ställen i Västergötland, det ena på slutt-
ningen af Alleberg, nära Falköping, det andra endast två och en
half mil därifrån, nära Möne kyrka. Det tredje smycket (fig. 200)
* Att i vår tids mynt angifva, huru mycket denna skatt var värd då den nedlades.
är naturligtvis omöjligt. Vi veta endast, att guldets värde för föga mer än feta hundra
år sedan, på 1300-talet, var minst tio gånger så stort som nu; troligen var det än högre
under det femte århundradet.
FÖRBINDELSE MED DET BYSANTINSKA RIKET. — GULDRIKEDOM.
187
hittades i Torslunda socken på Öland, invid Färjestaden, öfverfarts-
orten till fastlandet.
Dessa tre redan genom sin guldmassa och sitt utomordentligt fina
arbete ytterst dyrbara smycken få ett ännu högre värde för oss däri-
genom, att de äro de enda, som nu äro kända. Då antalet ej är mer
än tre, kan visserligen denna omständighet icke i och för sig anses
tillräcklig för att stödja det antagandet, att dessa halsringar äro sven-
^li-l
200. Halssmycke af guld. Öland.
i^^i^f!*
ÅkIL.
• :0m wm^__
^ka arbeten. Men det finnes andra förhållanden, som höja det öfver
allt tvifvel, att vi i dessa praktstycken hafva alster af svensk konst-
färdighet från en tid, som ligger ett och ett hälft årtusende bakom vår.
Således hade icke
blott rikedomen och
praktlystnaden utan
äfvenguldsmedskons-
ten hos våra förfäder
redan vid midten af
det första kristna år-
tusendet nått en höjd,
som vi ej förrän under
de senaste åren kun-
nat föreställa oss.
Emedan inhemskt
prägladt mynt ännu
icke fanns i Sverige,
använde man vid
denna tid guld efter vikt; först i en något senare tid synes silfret
hafva kommit så allmänt i rörelsen, att det börjat användas som
värdemätare. Man finner också ofta i jorden hos oss större och
smärre, släta, i spiral lagda ringar af guld från nu ifrågavarande
tid. Att dessa spiralringar (fig. 202) verkligen varit använda som
betalningsmedel, framgår både däraf, att de flesta antingen äro för
små eller för stora för att kunna bäras som fingerringar eller arm-
ringar, och däraf, att de ej sällan äro afhuggna i ena ändan eller i
201. Del af ett sådant halssmycke som fig. 200, med
ledgången. Västergötland. *;i.
188
JÄRNÅLDERN.
bägge; stundom hade man i den afrundade ändan anbragt en liten
skålformig fördjupning för att utmärka, att denna ända ännu ^ar orörd.
Vi inse utan svårighet, att man ej gärna kunde hafva gifvit det
till betalningsmedel afsedda guldet en lämpligare form än spiralringens.
Därigenom att metallen var utdragen i en jämförelsevis smal ten, var
det lätt att hugga af så mycket eller så litet, som erfordrades; och
därigenom att den långa smala tenen var hopböjd i
spiralform, kunde den medföras utan olägenhet och utan
att kräfva mycket rum. Af samma skäl är ännu i dag
det för penningmarknaden afsedda omyntade guldet ofta
arbetadt till spiralringar.
De medaljliknande smycken af guld från folk-
vandringstiden, de så kallade guldbrakteaterna (fig.
204), hvilka ofta hittas i Sverige och hvilka så godt
som alla äro gjorda här i landet, böra betraktas såsom prydnader
eller amuletter.* Det finnes nämligen ingen anledning att anse dem
för motstycken till vår tids belöningsmedaljer eller ordnar. Stundom
hittas flera på samma ställe, jämte pärlor af guld eller glas, hvilket
allt tydligen varit uppträdt på en snodd och buret om halsen; pär
202. Spiralring
af guld, afhug-
gen i ena ändan.
Öland. V».
203. Barbarisk eftcrbildning af en romersk guldmedaljong från 4:e århundradet.
Bohuslän. Vi.
lorna hafva suttit mellan brakteatenia för att hindra dem att falla
tillsammans. Bruket att bära sådana smycken, hvilket åtminstone
i vissa delar af landet (t. ex. på Gottland) bibehöll sig ända in i
medeltiden, har tydligen uppstått därigenom, att man här i Norden
plägade som prydnader bära de romerska guldmynten, hvilka också
ofta hittas antingen genomborrade eller försedda med en sådan ögla
som brakteaternas. I stället för de i Rom präglade mynten gjorde man
sig själf liknande smycken, hvilka i början mer eller mindre troget
* Namnet brakteat är i senare tid bildadt af ett latinskt ord bractea, som be-
tyder en tnnn plåt. Huru dessa smycken benämndes pä den tid de voro i bruk, det känna
vi ej — Dessa guldbrakteater böra ej förväxlas med de tunna, ensidigt präglade si If ver-
mynt frän medeltiden, hvilka äfven pläga kallas brakteater.
FÖRBINDELSE MED DET BYSANTINSKA RIKET. — GULDRIKEDOM. 189
bildades efter de romerska mönstren. Så finner man stundom i vår
jord brakteatliknande hängsmycken (fig. 203), hvilka tydligen äro
gjorda af något »barbariskt» folk i Norden eller på fastlandet, i det
man sökt efterbilda de romerska mynten eller guldmedaljongerna från
fjärde århundradet. Kejsarens bröstbild och figurerna på frånsidan
äro jämförelsevis lyckade; men omskriften med de romerska bokstäfverna,
hvilka den germanske stämpelsnidaren icke, förstod, är i de flesta fall
ersatt med tecken, som helt och hållet sakna h varje betydelse.
De bilder, som ses å brakteaterna, hade säkerligen en af dåtidens
nordbor välkänd betydelse, ehuru denna numera är omöjlig att i alla
enskildheter bestämma, i synnerhet som inskrif-
terna icke synas gifva någon upplysning om dem.
På goda grunder har man emellertid trott sig på
några af dessa smycken igenkänna Odin, hans häst
•och hans korpar, samt på andra Tor och en af hans
bockar. Att många brakteaters bilder haft en helig
betydelse bestyrkes för öfrigt däraf, att vi så ofta
å dem återfinna hakkorset (fig. 205) och andra heliga
tecken.
Vi hafva sett, att guldbrakteaterna uppkommit 204. Guldbrakteat
genom efterbildningar af romerska mynt och me- funnen nära Vat]-
daljonger. Småningom utbyttes de förvirrade och stena. ^U.
obegripliga efterhärmningarna af romerska bok-
«täfver mot inskrifter med de inhemska runorna. Dessa runinskrifter äro
naturligtvis i allmänhet ganska korta. En af de längsta finnes a den
ofvan (s. 175) omtalade vadstenabrakteaten, som bland annat innehåller
hela den äldre runraden (fig. 204). Någon gång kunna väl dessa
inskrifter tydas, men i de flesta fall synas brakteaternas in-
.skrifter icke innehålla riktigt skrifna ord af runristarens språk.
Guldbrakteaterna äro märkliga bland annat därför, att
205 Hak-
vi i dem bafva bevis för att konsten att skära stampar och , ' «
, ,, 11, . 01 . 1 10 . /. kors j)a en
prägla metaller var känd här 1 bvenge redan långt löre svenskgnld-
hednatidens slut. Midten på brakteaterna är nämligen oftast brakteat.
präglad, och ej sällan finner man, stundom på vidt från
hvarandra skilda ställen, guldbrakteater, som tydligen äro slagna med
-en stamp. Nästan alltid äro brakteaterna ensidigt präglade, det vill
säga, de hafva bilder endast på en sida, den som syntes då smycket
bars, under det att den andra sidan är slät med undantag af de mer
•eller mindre tydliga fördjupningar, som motsvara framsidans upphöjda
bilder. Rundt omkring dessa figurer ses på framsidan ofta fina, med
•en flyttbar stämpel inslagna sirater.
Källan till den galdrikedom, hvilken vid denna tid så plötsligt
visar sig här i Norden, är troligen i främsta rummet det byte germa-
nerna gjorde under sina segerrika krig med det allt svagare vordna
romarriket, hvarigenom de förra bemäktigade sig en stor del af det
190
JÄRNÅLDERN.
Romerskt guldmynt {solidus).
Öland. Vi.
guld, som under århundradenas lopp samlat sig inom det senare. Sär-
skildt böra vi härvid tänka på den skatt i guld, som, enligt hvad
historien har att förtälja, flera kejsare i Konstantinopel just vid denna
tid blefvo, då de ej på annat sätt kunde skydda sina gränsområden
för fiendernas härjningar, tvungna att betala till goterna vid Donau
och till hunnerna, under hvilka goterna kämpade mot det östromerska
riket.
Redan Teodosius den store skall hafva gifvit goterna så kallade
subsidier, och vid freden mellan hunnerna och Teodosius II år 447
måste kejsaren medgifva, att de årliga
subsidierna ökades från 700 till 2,100
marker guld. Då kejsar Leo I (457 —
474) ej mer ville lämna goterna det
vanliga årsbeloppet, härjade de Illyrien
och tilltvungo sig en årlig skatt, som
skulle erläggas i guld. Leos efterträdare
Zeno måste betala ofantliga summor till
Teodorik, östgoternas berömde konung,
för att försäkra sig om hans bistånd. Just dessa tre kejsarnamn, Teo-
dosius, Leo och Zeno, möta oss ofta på de i Sverige funna guldmynten.
Sedan det bysantinska guldet kommit i goternas händer, spreds
det snart till de med dem närbesläktade folken vid Östersjön. Med
tillhjälp af fynden pä Europas fastland
kunna vi också lätt spåra de vägar, på
hvilka de från Konstantinopel erhållna
guldskatterna letade sig fram till Öster-
sjön. Dessa vägar följde nu, såsom i
denarernas tid (se s. 139), de stora flo-
dernas, i synnerhet Weichsels, dalar ge-
nom det nuvarande östra Tyskland och
Polen. Att den vanliga handelsvägen
mellan sydöstra Europa och Skandinavien följde Weichsels lopp, visas
äfven däraf, att Jordanes i det sjätte århundradet omtalar »ön Scanzia^
det vill säga Skåne eller Sverige, såsom liggande midt för mynningen
af nämnda flod.
Den omständigheten, att de hos oss funna guldmynten ofta icke
visa några spår af nötning och långvarigt bruk, synes antyda, att de
ej varit länge på vägen. Härvid förtjänar det också anmärkas, att
man i jorden hos oss funnit mynt äfven af sådana kejsare, som regerade
endast mycket kort tid. Så har man vid olika tillfällen här i Norden
hittat mynt af kejsar Leo II, hvilken föga mer än några månader
innehade tronen.
Det mesta af det guld, som vid denna tid kom hit — antingen
det kom hit som prägladt mynt eller i annan form — , har visserligen
blifvit omarbetadt till de präktiga smycken, om hvilka nyss var tal.
207. Barbarisk efterbildning af
myntet fig. 206. Sverige. \ i.
FÖRBINDELSE MED DET BYSANTINSKA RIKET.
GULDRIKEDOM.
191
Men många mynt hafva dock i oförändradt skick återfunnits i Skandi-
naviens jord. Här har man nämligen anträffat ett ganska stort antal
bysantinska och västromerska gnidmynt, de flesta från det femte år-
hundradet, i synnerhet från dess
senare hälft; några äro från
början af det sjätte århund-
radet. Dessa mynt kallades af
romarne »solidi» och hafva ge-
nom sitt fina guld och däri-
genom att de under århund-
raden präglades med oförändrad
vikt och halt spelat en mycken
betydande roll i medeltidens
finanshistoria.* Fig. 206 visar
ett sådant guldmynt, funnet på
Öland. Flera af de här funna
guldmynten från denna tid äro
emellertid »barbariska», troligen
af germaner gjorda, efterbild-
ningar af solidi; prägeln är
dålig (fig. 207), men vikten och
halten äro riktiga.
Nu ifrågavarande period
här i Sverige utmärker sig icke
endast genom sin guldrikedom
utan äfven genom den mängd
andra vackra och dyrbara ar-
beten, som den efterlämnat.
Vapnen och smyckena från den-
na tid täfla med hvarandra i
prakt.
Svärdens fästen äro rikt förgyllda (fig. 208), delvis af rent guld.
Så är den tresidiga knapp, i hvilken fästet upptill slutar, ej sällan af guld
och dessutom antingen prydd med filigransirater (fig. 209) eller med
208. Öfrc delen af ett järnsvärd; fästet delvis
af förgylld brons med filigransirater oeh inlagda
granater. Gottland. ' s.
* Omkring 500 i SkandinavieD fanna bysantinska (östromerska) och västromerska
solidi frän ifrågavarande tid äro nn kända. Liksom de romerska denarerna frän de första
århundradena efter Kr. föd. äro de allra flesta solidi funna på de för den tidens handel .så
viktiga öarna Gottland, Öland och Bornholm: men under det att silfvermynten äro utan
jämförelse mest talrika på Gottland, äro guldmynten talrikast pä Öland, där mer än en
tredjedel af alla från hela Norden kända solidi äro funna. Anmärkningsvärdt är, att den
åren 491—518 regerande kejsar Anastasius' mynt aldrig blifvit funna på Öland, under det att
de däremot i stort antal hittats pä Gottland. — Ordet solidus, som i långa tider var nam-
net på ett guldmynt af ofvannämnda slag, betecknar nn i sin italienska form sold o (det
franska son) ett kopparmynt af några öres värde.
192
JÄRNÅLDERN.
infattade granater, stundom med emalj. Och den runda knapp, som
hade sin plats vid sidan af den tresidiga (fig. 208), var mången gång
af massivt guld och följaktligen af betydlig vikt; en sådan, funnen
nära Strängnäs, väger mer än ett hälft skålpund. Äfven beslagen på
svärdslidan äro mycket ofta förgyllda eller af rent guld. I senare
fallet äro äfven dessa stundom
prydda med filigran sirater (fig. 198).
Många präktiga sköldbucklor
från denna tid äro likaledes funna
i Sverige (fig. 22G). Själfva bucklan
är visserligen af järn, men den är
ej sällan beklädd med förgylld
brons, och de stora halfklotformiga
hufvudena på de spikar, med hvilka
bucklan var fäst vid skölden, äro
ofta rikt förgyllda. Själfva skölden
var, såsom mänga af bildningar visa
(fig. 224), rund.
Härtill kommer, att man ur de svenska grafvarna från tiden om-
kring år ()0() upptagit praktfulla hjälmar (fig. 223), till hvilka mot-
stycken ej äro kända i de samtida fynden från andra länder. Äfven
209. Svärdsknapp af guld med filigran-
sirater, sedd från sidan och uppifrån.
Skäne. Vi.
210, 211. Bronsplåtar med upphöjda bilder (för pressning af tunt bronsbleck).
Öland. Vi.
dessa hjälmar äro af järn, betäckta med tunn brons, på hvilken ses
pressade bilder.
Att dessa hjälmar, liksom nästan alla andra vapen, äro svenska
arbeten, framgår otvetydigt af deras stil. Man har också i Torslunda
socken på Oland funnit fyra bronsplåtar, hvilka tydligen varit formar
för att pressa sådana bilder som de på hjälmarna; två af dem ses fig.
210 och 211.
FÖRBINDELSE MED DET BYSANTINSKA RIKET. — GULDRIKEDOM.
193
^mtmmmmmL
^:.,c<:>&<N^ 0\'y:< >S^,
Äfven de för dåtidens nordiska kvinnor afsedda smyckena äro
präktiga och dyrbara. Spännena (fig. 212 — 216), bland hvilka mer än
ett öf verraskar genom sin storlek, voro ofta af förgylldt silfver eller för-
gylld brons, någon gång af guld. Många prydas af inlagda granater;
de delar, som äro af guld, äro stundom täckta med filigransirater.
Om silfret ej är förgylldt, har det ej sällan inläggningar i niello.
Det fig. 218 afbildade hängsmycket
är tydligen infördt från främmande land.
Särskild uppmärksamhet förtjäna ett par
prydnader af glasfluss med skurna bilder
(fig. 217).
Konsten att göra filigransirater, hvil-
ken vi af det föregående funnit vara känd
här redan under det första århundradet
efter Kristi födelse, har aldrig stått högre
i Sverige än under denna period. Därom
vittna sådana halssmycken som fig. 2öl
och otaliga andra arbeten. Men härtill
kommer nu en annan konst, som våra för-
fäder vid denna tid lärde sig genom sina
förbindelser med Södern och som lika-
ledes under nu ifrågavarande århundraden
stod mycket högt här. Det är konsten
att pryda med små, väl slipade skifvor af
granater, infattade mellan tunna väggar
af guld.* Att de flesta på detta sätt
prydda föremål, som anträff^ats i Sverige,
äro förfördigade här i landet, bevisas där-
af, att de äro af typer, som ej finnas
annorstädes men som här allmänt före-
komma. Om' vissa föremål kan man till
och ra ed på detta sätt af gör a den frågan, i
hvilken del af landet de äro förfärdigade.
Sådana vackra spännen som det fig. 216 af-
bildade äro nämligen gjorda på Gottland.
Likaledes visa talrika fynd, att man
här i Sverige förstod konsten att pryda
ett arbete af silfver genom att fylla fördjupade linier med en svart
massa af en blandning af svafvel och silfver eller någon annan metall,
således den under namnet niello kända konst, som i våra dagar bland
annat utöfvas i det ej långt från Moskva belägna Tula.
Beundransvärd är också den skicklighet, med hvilken man under
folkvandringstiden här i Sverige förstod att förgylla arbeten både af
212. Spänne af förgylldt silfver,
prydt med guld Jili gran och granater.
Skåne. » i.
* På franska kallas detta verroteriecloisonnée. Förfaringssättet är huf vudsakligen
deteamma som i det slags emalj, som benämnes émail cloisonné.
Sveriges historia. I. 13
194
JÄRNÅLDERN.
silf ver och brouB. Många sådana föremål äga ännu i dag en bländande
guldglans, ehuru de legat i jorden 1300 år.
Inom den södra delen af det nordiska området utvecklades under
denna period en ny ornamentstil, som hufvudsakligen använde djur-
gestalter, vanligen formade på ett sådant sätt, att de i hög grad af-
vika från naturen. Djurens lemmar äro mången gång slingrade om
hvarandra på ett sätt, som gör det för en ovan betraktare svårt att
urskilja de olika delarna. Några prof på denna stil, som från Norden
fördes ut öfver mellersta Europa, ses fig. 226, 227. Anmärkningsvärdt
är, att under det djurmotiv spela en så stor roll, växtmotiv så godt
som aldrig kunna spåras.
Framställningarna på hjälmarna och andra bilder gifva oss upp-
lysning om såväl mannens som kvinnans dräkt under denna period.
213. Bronaspänne.
Gottland. ^'i.
214. Liten oval spännbuckla 215. Bronsspänne,
af brons. Öland. Vi- Gottland. Vi.
Mannen bar ofta (fig. 210 och 224) en med ärmar försedd rock,
som räckte ungefär till knäna och hvars kanter såväl nedtill som fram-
till voro brämade med skinn eller på annat sätt sirade. Rocken, som
i likhet med nutidens kunde öppnas framtill, sammanhölls stundom med
ett skärp om lifvet. På en del bilder ser det ut, som om man användt
åtsittande byxor.
En liten, vid Tuna i Uppland funnen mycket märklig bronsbild
(fig. 219) visar, huru dåtidens kvinnor gingo klädda. Hon har lagt
upp håret i en prydlig knut i nacken och sedan låtit det hänga ned
utefter ryggen. På bröstet ses måhända ett halsband af glaspärlor.
Öfver axlarna bär hon en schal; att denna hade en annan färg än den
öfriga dräkten, angifves därigenom, att schalen å bilden är belagd med en
blågrå metall, under det kjolen är förgylld. Den senare tyckes för
öfrigt vara vid och lagd i många veck baktill, hvaremot den framtill är
mera slät och prydd med tvenne broderade band, det understa anbragt
å kjolens kant.
GRAFVAR.
195
O
5^
I
2. Grafvar.
Grafskicket var under denna period ej öiVerallt detsamma. 1
vissa trakter brändes den döde, och en hög uppkastades på den plats,
där bålet stått. I andra trakter, äfven i sådana, som ligga i omedelbar
närhet af de förra, jordades den döde obränd, vanligen med hufvudet
196
JÄRNÅLDERX.
åt norr; mångenstädes lades hans eller hennes lik — ty både män och
kvinnor begrofvos på detta sätt — i en båt. Denna ställdes antingen
uti en stor, på släta marken gräfd grop, som sedermera fylldes utan
att täckas af någon hög, eller ock ställdes båten på jordytan, och en
hög uppkastades däröfver.
å
217. Prydnad af glas-
flu88 med skurna bil-
der. Gottland. Vi-
218. Guldprydnad i form
af en Örn. Skåne. * i.
219. Kvinnobild.
Uppland. Vi.
220. Senromersk
kamé. Gamla Upp-
sala. ^''l.
De märkligaste grafvarna med brända ben från denna tid äro de,
som upptäckts vid Gamla Uppsala. Här ligga på en sandås invid kyrkan
flera smärre och tre mycket stora grafhögar, hvar och en af mer än
65 meters diameter, de så kallade »kungshögarna» (fig. 221); denna be-
221. Grafhögar vid Gamla Uppsala.
nämning bör nämligen föredragas framför de först i senare tid be-
gagnade namnen Odins, Frös och Tors högar. De hafva en betydlig
höjd, men nedre delen bildas af sandåsen, är således ej gjord af människo-
hand.
Den östligaste af dessa högar (»Odins hög») undersöktes åren
1846 och 1847 på det sätt, att man gräfde en horisontal, tunnellik-
GRAFVAR.
197
nande gång från sidan till midten; gången
kläddes med trä och hölls öppen några år,
tills den började förfalla och måste fyllas.
Högen består hufvudsakligen af sand, men
midten är ett rundt stenröse, 15 m. i diam.
En del af roset betäckte lämningarna efter
bålet; liket hade nämligen bränts där. Midt
på rosets botten fann man ett hårdt packadt
lager (1,80 m. i diam.) af aska, kol och brända
ben, hvamnder stod ett med brända ben fylldt,
vanligt lerkärl, täckt med en tunn stenflisa
och omgifvet af stora kullerstenar. I kärlet
och i det stora benlagret låg det, som var kvar
af de med den döde brända sakerna.
Den västligaste högen (»Tors hög») under-
söktes 1874 genom en stor, öppen inskärning
från sidan. Till sitt inre var den i huf vudsak
lik »Odinshögen», men stenröset var mindre,
och benen voro icke förvarade i något lerkärl.
Afven i detta fall hade liket blifvit brändt
på det ställe, där högen sedan uppkastades.
Den mellersta högen har ej i vår tid öppnats,
emedan detta lär hafva skett på 1600-talet.
Ur graf varna i de två förstnämnda högarna
upptogos lämningar af flera genom bålets hetta
söndersmälta bronssmycken och af glaskärl,
glaspärlor, kammar, spelbrickor och med djur-
omament prydda arbeten af ben, en liten sen-
romersk kamé (fig. 220), bitar af guldsmycken,
som varit prydda med ovanligt fina filigran-
sirater och infattade granater, samt guldtrådar,
som varit inväfda i kläder, nitnaglar af järn,
ben af hundar, m. m. Att grafvarna inne-
hollo föremål af guld är anmärkningsvärdt,
emedan sådant, trots guldrikedomen, är mycket
ovanligt under denna tid. Grafven i »Odina-
högen» visade sig vara något äldre än den i
»Torshögen», hvilken senare förskrifver sig
från tiden omkring år 600.
Andra märkliga graf var från denna period
hafva i senare tid upptäckts invid Vendels kyrka
i Uppland, norr om Uppsala, vid ett vattendrag,
hvilket nu betraktas som en biflod till Fyrisån
men väl med lika rätt kunde kallas denna ås öfre
lopp. Åren 1881—1893 undersöktes här fjorton
198
järnAldern.
grafvar, hvilka äro af ett
helt annat slag än de vid
Gamla Uppsala, ehuru den
äldsta vendelgrafven är
ungefär samtidig med »Tors-
högen» och afståndet mel-
lan båda ställena endast
är några få mil. Vid Ven-
del hade de döda obrända
j ordats hvar och en i en
båt, som ej varit täckt af
hög; i stället syntes en
grund insänkning i mar-
ken. Båtarna, som varit
spetsiga i båda ändar,
växlade i längd mellan 7,5o
och 10,60 meter; ån hade
på den tiden tydligen varit
segelbar för sådana fartyg
ända upp till Vendel.
Fig. 222 visar anordningen i en af dessa grafvar. I båten låg
den döde höfdingen utsträckt, med det af en präktig hjälm (fig. 223)
betäckta hufvudet åt aktern. Den rikt prydda sköldbucklans och det
Bjålm frf jfb-n oeh hon^. Vendel
224. Del af hjälmen fig. 223 {tunn, pres-
sad bronsplåt). Vendel. ^ i.
225. Del af en hjälm {tunn, pressad
bronsplåt). Vendel. Vi.
långa handtagets läge visar, att han ännu i döden varit skyddad af sin
sköld. Vid högra sidan hade han sitt spjut, med spetsen riktad nedåt,
vid vänstra sidan sitt svärd. Där låg äfven den betslade ridhästen.
Två hundar hade också följt sin herre i grafven. I fören stod riklig
GRAFVAR.
199
226. Sköldbuckla af järn, beklädd med förgylld brons j sedd från sidan och uppifrån.
Vendel. »/>.
Vägkost: en skinka, en oxstek och ett fårhufvud. Grafven innehöll
slutligen också en kittel af järn att koka maten i, en sax m. m.
I en annan graf lågo ej mindre än tre hästar, tre hundar, en tjur,
en galt, en sugga, en gumse, en tacka och en gås. Hästarnas hofvar
200
JÄRNÅLDERN.
voro beslagna med broddar, närmast lika dem, som än i dag brakas för
oxar; hästskor synas ej varit kända i Sverige under hela hednatiden.
Två af hundarna hade varit bundna i ett gemensamt järnkoppel, hvaraf
lämningar funnos kvar.
227. Beslag af förgylld brons. Vendel. Vi.
Tre hästar hade lagts ned äfven i några andra grafvar. En häst
bar ännu på hufvudet det med praktfulla beslag af förgylld och emal-
jerad brons prydda betsel, som ses
fig. 228. Att de män, som funno sin
hvilostad i vendelgrafvarna, roat sig
med falkjakt, visas däraf, att i en graf
låg skelettet af en jaktfalk. Samma
graf innehöll också ben af berguf,
trana, tam anka och gås. I flera graf-
var lågo kittlar, halster (fig. 231) och
annan köksredskap.
Att ej blott mat utan äfven dryck
gifvits den döde, framgår däraf, att
228. Betsel prydt med förgyllda och
emaljeradc bronsbeslag. Vendel.
229. Del af betslet fig. 228. Vendel. V«.
glasbägare nedlagts i ett par grafvar. Dessa bägare äro stora, af en
egendomlig form (fig. 230), som äfven återfinnes i England, norra
Frankrike och västra Tyskland.
ORAF\'AK.
201
mÉs».'..
Den ovanligt storartade utstyrseln af grafvarna vid Vendel, hvar-
till något motstycke icke är från denna period kändt i någon annan
del af Norden, gör det mer än sannolikt, att de män, som jordats här,
varit höfdingar, måhända med konunganamn. Härför tala ock de präk-
tiga hjälmar, som lågo i ej mindre än tre af vendelgrafvarna. Hjälmen
var nämligen under nu ifrågavarande tid mycket sällsynt; om vissa
folk berättas det, att endast konungen bar en sådan, och »den hjälm-
prydde> är i de nordiska sångerna ett uttryck, som betecknar konungen.
Grafvarna vid Vendel höra ej alla till samma
tid. Under det att den äldsta, såsom vi sett, för-
skrifver sig från tiden omkring år 600 och de ofvan
beskrifna tillhöra ungefär samma tid, är den yngsta
ej äldre än från det 10:e århundradets midt eller se-
nare del; den innehöll nämligen bland annat ett ara-
biskt silf vermynt, prägladt under förra hälften af det
århundradet.
Vid Ultuna, invid Fyrisån strax söder om Uppsala,
hade man redan år 1855 upptäckt en graf lik dem vid
Vendel men täckt af en hög. Äfven här hade den
döde höfdingen med sig i båten två hästar och präk-
tiga vapen, både svärd och sköld; äfven här hade
hans hufvud varit täckt och skyddadt af en hjälm.
Därjämte hade man försett honom med ett tjog pilar
och sannolikt en båge, ehuru den sistnämnda nu var
förstörd och af de förra endast järnspetsarna åter-
stodo. I båtens fbr lågo ben af svin och gås samt en
gryta och ett halster af järn. Grrafven vid Ultuna
innehöll dessutom 36 spelbrickor och tre tärningar af
ben, således samma antal tärningar som det hos ro-
marne vanliga. I andra grafvar från denna tid, lik-
som i många grafvar från äldre delar af järnåldern
och frän vikingatiden, har man gjort liknande fynd.
Båtgrafvar från denna tid lika dem vid Vendel äro äfven anträffade
vid Tuna i Alsike socken, ej långt från Ultuna. Under det emellertid
i alla de nu omtalade grafvarna vid Vendel och Ultuna män hade
jordats, har man vid Tuna funnit både kvinnolik och manslik i båt-
grafvar. Vid Augerum i Bleking, nära Karlskrona, upptäcktes också
för några år sedan ett med flera kvinnoprydnader från det sjunde år-
hundradet utstyrdt skelett i en båtgraf, hvilken, i likhet med den vid
Vendel, ej var täckt af någon hög.
Den tanke, som låg bakom detta begrafningssätt, var således icke
endast, att den döde höfdingen, »sjökonungen», skulle i den andra
världen, liksom i denna, hafva ett fartyg till sitt förfogande. Då
äfven kvinnor begrofvos på detta sätt, måste man hafva föreställt sig,
att den döde behöfde en farkost för att komma öfver till den andra
230. Glasbägare.
Vendel. V*.
202
järnAldern.
världen. Liknande föreställningar träffas hos många andra folk i vidt
skilda trakter. Den grekiska myten om Karons färja är ett välkändt
exempel därpå. Märkvärdigt nog går likheten i föreställningarna hos
våra förfäder och Söderns folk ända därhän, att, liksom grekerna lade
ett mynt i den dödes mun till färjepenning åt Karon, man i Sverige
vid denna tid haft samma bruk, då den döde ej hade egen båt till
öfverfarten.. Så fann man helt nyligen i en vid Kälder i Linde
socken på Gottland undersökt graf, hvilken icke innehöll lämningarna
af någon båt, ett guldmynt, som låg i den dödes mun; det var en
efterbildning efter ett bysantinskt mynt. Det torde för närvarande
vara svårt att afgöra, huruvida detta beror på någon i Norden urgam-
mal föreställning eller på ett inflytande från Södern jämförelsevis kort
före denna tid.
231. Halater af järn, sedt från två
sidor. Vendel. Ve.
232. Bronsplåt med upphöjda bilder.
Öland. Vi.
På Gottland äro flera grafvar från denna period funna, ehuru man
ännu ej i någon iakttagit båtlämningar. En af de märkligaste graf-
varna upptäcktes för flera år sedan helt nära Vallstena kyrka; den
innehöll ett svärd med präktigt fäste, hvars tresidiga knapp är af
guld, inlagdt med granater, en sköldbuckla prydd med förgylld brons,
delar af betsel och flera till seldon hörande beslag af rikt förgylld brons
med vackra djurornament, ett bronskärl, ben af häst m. m.
Bilderna på vendelhjälmarna äro af stort värde icke endast därför,
att de, såsom \i sett, gifva oss värderika upplysningar om den dåtida
klädedräkten utan ock därför, att åtminstone flera bland dem utan
tvifvel hafva en religiös mytisk betydelse. Den ryttare (fig. 225), som
med sitt spjut angriper en orm, medan tvenne fåglar flyga kring hans
hufvud, har med skäl betraktats som Odin; i de två fåglarna har man
POLITISK HISTORIA. 203
sett Odins två korpar, de som i Eddan kallas Hugin och Munin, för
att begagna namnens isländska form. Äfven de ofvan omtalade brons-
plåtarna från Torslanda på Öland anses framställa mytiska scener:
den fig. 232 återgifna plåten med en uppenbarligen i ludna byxor
klädd man har ansetts framställa den Lodbrok, som skyddad af sina
ludna byxor dräpte ormen och befriade Tora, dotter till Herröd jarl i
Götaland, eller måhända snarare hans strid med den björn han äfven
skulle hafva fällt. Vi skulle således, om denna förklaring är riktig,
häri hafva ett bevis för att lodbrokssagan fanns redan långt före den
Ragnars tid, som sedan af traditionen gjordes till ett med Lodbrok.
3. Politisk historia.
Sverige har, liksom Norge och flera andra länder, vuxit samman
af många små riken, som förut haft hvar sin konung. Dessa småriken
torde i allmänhet hafva ungefär motsvarat de af naturliga gränser
omslutna »länder», de nu så kallade landskap, i hvilka Sverige fort-
farande, om också icke längre af myndigheterna, indelas.
Af ålder hafva dessa landskaps invånare ansetts höra till två
stammar, svear och götar. Den olikhet, som kan uppvisas mellan
dem, har emellertid efter all sannolikhet utvecklats efter deras in-
vandring till Sverige; det finnes nämligen ingen anledning förmoda,
att de ursprungligen varit olika folk, som vid skilda tider hit in-
vandrat. Båda folknamnen möta oss redan hos Tacitus, och än i dag
talar man om Svearike och Götarike.*
Svearnes hufvudbygd var Uppland, under h vilket gemensamma
namn innefattades dels de tre »folklanden» Tiundaland, Attundaland
och Fjädrundaland, dels Roden, kusttrakten utmed Östersjön.
Upplands gränser voro i äldre tid Sagan (mot Västmanland), Mälaren,
Östersjön och skogen ödmården. Denna skog bildar nu gränsen mellan
Gästrikland och Hälsingland, men Gästrikland räknades såsom en
del af Roden förr till Uppland. Tiundaland, där Uppsala låg och
som var det förnämsta af folklanden, innefattade tio härad i mellersta
och norra Uppland, Attundaland åtta härad i sydöstra delen af Uppland,
och Fjädrundaland (som nu är en del af Västerås län) fyra härad i
sydvästra Uppland. Åtminstone Tiundaland och Attundaland utgjorde
särskilda lagmansdömen ända till slutet af det trettonde århundradet,
då hela Uppland lades under en lagman.
De båda andra svealandskapen vid Mälaren, Södermanland och
Västmanland, hade fått namn af sitt läge i förhållande till Upp-
* Det kan m&hända vara skäl att härvid päminna om att Svearike och Götarike
ordagrant betyda >8vear8 (eUer svearnes) rike» och »götars (eller götarne») rike>. Svea
och Göta iro nämligen gamla former för pluralens genitiv; först i sonaste tid hafva ds
uppfattats som kvinnonamn och personifierats.
204 JÄRNÅLDERN.
land: »de söder och väster (om Uppland) boende männens land».
Dalarne lydde i början af medeltiden under Västmanlands lagman.
Närke och Värmland hade då egna lagmän.
Norr om ödmården utmed kusten låg Alir och norr därom Sund-
edhe, hvilka bilda det nuvarande Hälsinglands kustbygd. Med
detta senare namn betecknades länge allt landet norr om Ödmården, således
allt det som nu räknas till Norrland. Hälsingarne hade sin egen lag.
Götames hufvudbygd var Västergötland, till hvilfeet Dal räk-
nades. Det på andra sidan Vättern belägna landet fick namnet Öster-
götland. Småland blef den gemensamma benämningen på de gamla
landskapen Värend, Finved (eller Finhed) och Njudung jämte
trakterna närmast norr därom till Vätterns södra strand. Vid östra
kusten låg Tjust, söder därom Möre och på andra sidan sundet
Öland. Bleking räknades på 800-talet till Sverige. Dit hörde ock
vid samma tid (jottland.
Den förnämste af de många höfdingarne i Svitjod var af ålder
uppsalakonungen, som rådde för offren och templet i Uppsala, landets
största och mest berömda helgedom. Han blef småningom hela Sveriges
konung, ej blott Svealands utan äfven Götalands.
När detta inträffade, när de nyss uppräknade landskap, som bil-
dade hednatidens Sverige, förenades till ett rike, känner icke his-
torien med visshet. Men redan före slutet af den period, med hvilken
vi nu sysselsätta oss, måste Sverige hafva lydt under en konung.
Föreningen mellan de olika landskapen var dock endast en per-
sonalunion. Det enda gemensamma var konungen. Hvarje landskap
bibehöll sin själf ständighet, hade sin egen lag och sin lagman.
Oaktadt så lång tid förflutit, sedan dessa landskap förenades till
ett rike, hafva deras inbyggare dock ända till våra dagar ej blott i
seder och språk bibehållit mycket egendomligt, utan de söka ännu med
märklig seghet att i många hänseenden hålla på sin själfständighet.
Att den för vår historia så viktiga frågan, när Sverige förenades
till ett rike, ej kan närmare besvaras, beror därpå, att vi icke äga
några inhemska historiska anteckningar, icke ens en konungalängd,
för äldre tider än den, då kristendomens seger i våra bygder redan
var afgjord. De utländska, hufvudsakligen isländska, källor, ur hvilka
något kan ösas, böra endast med stor försiktighet användas, och de
gifva för nu ifrågavarande tid föga mer än konunganamnen.
Först under den förra delen af det nittonde århundradet blef den
så kallade Fornjotska (eller »Fornjoterska») ätten, med hvilken man
dittills låtit Sveriges historia börja, återförvisad till mytens område.
Och ännu mot det århundradets slut var man van att betrakta be-
rättelserna i Snorre Sturlessons under det 13:e århundradet författade
Ynglingasaga om de i Uppsala regerande konungarne af Ynglinga-
ätten — med undantag af de allra första — såsom hufvudrakligen
historiskt tillförlitliga. Ynglingasagan stödde sig på ett gammalt
POLITISK HISTORIA. 205
kväde, Ynglingatal, eller kanske rättare den var en på prosa aifattad
utförligare skildring af det, som detta kväde hade att förtälja.
Att Snorre själf insåg, med hvilken försiktighet man måste upp-
taga hvad han i sin bok gaf, visar sig bäst af det han säger i före-
talet tiU denna: >Somt är skrifvet efter forna kväden och sagosånger,
med hvilka man fordom förlustat sig. Om det ock är något, för hvilket
vi icke hafva bevis, så hafva vi bevis åtminstone därför, att gamla
visa män hållit det för att vara sant. Tjodulf från Hvin * var skald
hos Harald Hårfagro. Han diktade äfven om konung Ragnvald högre
än bergen ett kväde, som kalladt är Ynglingatal. I detta kväde
nämnas trettio Ragnvalds förfäder, hvarjämte talas om deras död och
hvilostad. Efter Tjodulfs sägner är Ynglingatiden först skrifven.
Vidare är tillökadt efter visa mäns sägner.»
Snorres uppgift om Ynglingatals författare har emellertid i senare
tid blifvit betviflad, och man har anfört tungt vägande skäl för den
åsikten, att Ynglingatal skulle vara diktadt icke i senare hälften af
800-talet utan hundra år därefter, i senare hälften af 900-talet, möj-
ligen af en annan då lefvande Tjodulf af Hvin. Kvädet vore då ej så
samtidigt med de senaste däri omtalade händelserna och följaktligen
ej så tillförlitligt ens i fråga om dem, som man förut alltifrån Snorres
dagar antagit.
Härtill kommer, att icke blott namnen på de tre första i Yng-
lingasagan omtalade uppsalakonungarne: Oden, Njord och Frö — eller
Yngve, Njord och Frö, såsom isländaren Are uppgifver — äro guda-
namn utan att också de följande konungarne, Fjölne, Svegde,
Vanlande och Visbur, äro mytiska. Hos Nordens hedniska skalder
förekomma både Fjölne och Svegde bland Odens många namn. Äfven
de härefter uppräknade Domaide, Domar, Dygve, Dag och Agne
måste betraktas antingen som mytiska eller som uppkonstruerade.
Först de nu följande, Alrek och Erik, kunna vara historiska.
Åtminstone äro dessa namn, i motsats till så godt som alla de föregående,
kända som verkliga personnamn. Detsamma kan sägas om deras efter-
trädare, Alf och Yngve, Huglek, Järund, ön (eller Ane) och
Egil, men då de ej omtalas af andra författare, kunna vi ej nu ut-
reda, huruvida Ynglingasagans uppgifter om dem äro tillförlitliga.
De få rader Ynglingatal ägnar hvarje konung innehåUa för öfrigt
ftga mer än konungens namn samt uppgift om hans släktskap till före-
gångame, hans dödssätt och någon gång hans hvilostad. Enligt Snorre
blefvo många af dem höglagda vid Uppsala eller på Fyresvallama.
Då Ynglingasagan berättar om den ene sveakonungens fUrd till Fin-
land och den andres strider i Danmark, om missväxt och hungersnöd
samt huru man sökte råda bot därför genom att offra konungen själf,
sedan det visat sig, att man ej genom andra människooffer kunde
* Hvin i södra Norge.
206 jlRNÅLDBRN.
blidka gudarne, så är det emellertid sannolikt, att någon historisk
bakgrund kan finnas bakom dessa sägner, äfven om konungarnes namn
skulle vara diktade. Det står också i full öfverensstämmelse med våra
förfäders tro, att Ynglingasagan berättar, huru en konung var så vis,
att han förstod fågelspråket.
Såsom ett prof på Tjodulfs Ynglingatal och det gamla på om-
skrifningar rika skaldespråket anföra vi följande vers om den nyss-
nämnde konung Egil, som fick tillnamnet Tunnadolge, sedan han med
den danske konungen Frodes hjälp segerrikt bekämpat ett uppror af
trälen Tunne:
Ur landet flydde det, som förr i
den lofsälle östermark
Tys ättling länge burit
för Tunnes välde, brynens klint,
men h Egil Och slutens svärd,
blodar jättens det skidlösa,
ök, det vilda, till hjärtat stod på
oxospjutot, skilfingasonen. *
Efter Egil vardt hans son Ottar konung. Då han, säger sagan,
vägrade att betala den af fadern utlofvade skatten till Frode, härjade
denne i Svitjod, brände bygden och tog mycket byte. Följande som-
mar härjar Ottar i Danmark, under det Frode är borta på vikingatåg;
men dennes jarlar samla en här och lyckas att i Vendel vid Limfjorden,
således i norra Jylland, öfverraska sveakonungen, som efter en hård
strid stupar. Danerna, berättar Snorre, togo hans lik, förde det i land
och lade upp det på en hög, där vilddjur och fåglar fingo slita sönder
det. Äfven gjorde de en träkråka, som de sände till Svitjod med häls-
ning, att mer var icke sveakonungen Ottar värd. Sedan kallades han
»Ottar Vendelkråka».
Han efterträddes, berättar Snorre, af sin son Adils. Att denna
del af Ynglingasagan ej är endast en dikt, framgår däraf, att äfven
det förut nämnda Beovulfskvädet bland svearnes konungar nämner en
Ottar (eller såsom det på angelsaxiska skrifves Öhthere) och dennes
son Adils (Eadgils).
Att Ottar och Adils verkligen varit konungar i Svitjod, kan såle-
des icke betviflas. De äro våra första historiska konungar.
Det kan då vara af intresse att erfara hufvuddragen af Snorres
berättelser äfven om Adils' och hans efterträdares öden, ehuru vi veta,
att dessa berättelser mera höra till sagans än till den tillförlitliga his-
toriens område.
* Krigaren sägcs vara en ättling af krigsguden Ty. Oxar ocli kor omtalas ofta i
sägnerna såsom jättarnes egendom. Östermark är Svitjod, brynens klint är pannan, och
med statens skidlösa svärd menas hornet. Skilfing, ett af de mänga uttrycken för konung
i det poetiska språket, är i Beovulfssängen ett släktnamn på svearnes konungar. Skil-
lingar nämnas också såsom en förnämlig ätt vid sidan af Sköldungar, Ylfingar och Yng-
lingar i den med Eddan troligen jämngamla sången om Hyndia. I en af eddasångerna
kallas Odin själf skilfing.
POLITISK HISTORIA. 207
Adils var länge konung och stundom ute på vikingatåg. En som-
mar härjade han i Saxland, norra Tyskland. En annan gång måste
han själf fly vid ett infall af den danske konungen Helge från Lejre
på Själland. Äfven med Norge skall han hafva legat i fejd och be-
segrat en norsk konung Ale på Vänerns is.
De nordiska skalderna benämna ofta i sitt bildspråk guldet:
>Fyrisvalls sädt eller »Rolf Krakes säd», därmed häntydande på sagans
berättelse om ett besök, som den ryktbare danske sagohjälten konung
Rolf Krake gjorde i Uppsala för att af Adils utkräfva en belöning,
som denne skall hafva lofvat Rolfs kämpar för deras biträde i den
nyssnämnda striden med Ale men som sveakonungen sedan vägrade
att utlämna. Då Rolf, varnad af sin moder Yrsa, som nu var Adils'
drottning, med sina kämpar skyndsamt lämnade Uppsala för att komma
ned till sina skepp, förföljdes han af Adils och dennes folk. Rolf hade
af Yrsa erhållit ett horn fylldt med guld: för att uppehålla förfölj arne
tömde han nu hornets innehåll på fältet vid Fyrisån, hvarigenom
han lyckades undkomma, under det att sveame uppsamlade guldet.
Då Adils vid ett disarblot * i Uppsala red omkring disarsalen,
snafvade hans häst, och konungens hufvud krossades mot en sten.
Han efterträddes af sin son östen, i hvilkens dagar både danskar
och norrmän mycket härjade i Sveaväldet. En gång då östen var i
»det härad, som kallas Lofund» (möjligen Lofön i Mälaren), vardt han
öfverfallen och innebränd af en sjökonung vid namn Salve (SöIve)
från Jylland. »Därpå for Salve», förtäljes det, »till Sigtuna, där han
fordrade konunganamn och mottagande, men sveame samlade en här
och ville värja landet mot honom. Striden vardt så stor, att den sä-
ges icke hafva slutat på elfva dygn. Slutligen fick Salve seger och
var sedan länge konung öfver Svitjod, till dess svearne sveko honom
och han vardt dräpt.»
Ingvar, östens son, vardt därpå svearnes konung. Han berättas
hafva varit krigisk och förstod icke blott att värja sitt land mot de
fientliga anfall, för hvilka det en längre tid varit utsatt, utan bör-
jade äfven själf härja i östervägar. Men en sommar, då han var på
hämad i Estland, blef han besegrad af esterna. Ingvar föll och vardt,
enligt sagan, höglagd vid själfva sjön, hvarför Tjodulf kvad, att
hafvet öster ut
för höfding svenske
Gymes kväde
till gamman k väder. **
Ingvars son Anund tog nu konungadömet i Svitjod. Hans första
plikt var att hämnas faderns död, hvarför han for med sin här till
* Disarblot var en offerfest, helgad ät de osynliga väsen, som ansägos följa och be-
vara antingen en enskild människa eller hela ätten.
** Med Oyme, namnet på en jätte, menas här hafvet.
208 JÄRNÅLDERN.
Estland, där lian härjade vida och fick stort byte. I hans dagar var god
äring i Svitjod, och han skall hafva arbetat mycket på landets uppodling
och på anläggande af vägar öfver ödemarkerna, hvarför han kallades
Bröt- Anund *. Då han en höst färdades i en trång fjälldal, blef han
dödad af ett jordskred.
Ingjald, Anunds son, vardt nu konung i Uppsala. Han fram-
ställes af sagan såsom den där med våld och list beredt Sveriges för-
ening till ett rike. Då hans fader dog, var uppsalakonungen väl den
förnämste i Svitjod men ej den ende, emedan där funnos många »härads-
konungar», hvilka rådde öfver hvar sin del af landet och hvilka skild-
ras såsom själfständiga eller så godt som själfständiga. Så omtalas
af sagan vid denna tid, utom konungen i Uppsala, särskilda konungar
ej blott i Östergötland, Södermanland och Närke utan äfven i hvart
och ett af de tre ofvan omtalade »folklanden», som bilda det nuvarande
Uppland, nämligen Tiundaland, Attundaland och Fjädrundaland.
Ingjald lät tillreda ett präktigt gästabud i Uppsala för att fira
arföl efter sin fader och inbjöd dit sju andra konungar, af hvilka alla
kommo utom Granmar, konung i Södermanland. »Det var den tiden
sedvänja», berättar Snorre, »att när arföl hölls efter konungar eller
jarlar, den, som skulle mottaga arfvet, satt pä pallen framför högsätet,
tnis det så kallade bragefull ** inbars. Då skulle han stå upp emot
bragefullet, aflägga ett löfte och sedan dricka ur hornet. Efter detta
skulle man leda honom i högsätet, som fadern haft, och då var han
kommen till hela arfvet efter honom.» Då nu bragefullet kom in,
gjorde Ingjald det löftet, att han skulle öka sitt rike med hälften åt
hvarje väderstreck eller ock dö, hvarpå han drack ur hornet. Om
kvällen lät han sitt folk omringa och antända den nybyggda sal, hvari
de inbjudna konungarne och deras män lågo. Salen med dem, som där
inne voro, brändes, och de, som sökte komma ut, dräptes. Därefter lade
Ingjald under sig alla de riken, som de sex konungarne ägt, och tog
skatter däraf.
Ett följande år öfverföU Ingjald en natt konung Granmar, som
då var på gästning å Selaön i Mälaren; denne brändes inne med allt
sitt folk, och Ingjald lade under sig hans land samt satte höfdingar
däröfver. »Man säger», tillägger Snorre, »att Ingjald dräpt tolf konun-
gar, svikande dem alla under fred; däraf kallades han Illråde.»
Slutligen fick han dock själf dela det öde han beredt så många
andra. En öfvermäktig fiende bröt in i Svitjod, under det att Ingjald
var på Ränninge*** jämte sin för liknande illgärningar som fadern be-
ryktade dotter Åsa. Han trodde sig icke stark nog till strid och insåg,
att om han flydde, skulle hans fiender från alla håll strömma emot honom.
* Bröt, af bryta, betyder väg.
** Bägaren, 8om dracks till guden Brages ära.
*** Ränninge anses hafya legat pä Fogdön eller enligt annat antagande pä Tosterön i
Mälaren, där liknämnda ställen funnits.
POLITISK HISTORIA. 209
Då fattade han med Åsa, förtäljer sagan, det frejdade beslutet, att de
gjorde sitt folk drucket och sedan lade eld i hallen, som brann upp
med Ingjald och Åsa samt allt det innevarande folket.
Höfdingen för den fientliga här, som varit anledningen till Ing-
gjalds förtviflade beslut, skall hafva varit Ivar Vidfamne. Denne
lade nu under sig hela sveaväldet. »Äfven intog han», berättar Snorre,
>hela danaväldet, en stor del af Saxland, hela Österrike och femte-
delen af England.* Af hans ätt äro sedan komna envåldskonungarne i
Danmark och Svitjod.»
Den i Ynglingasagan bevarade sägnen låter Ingjalds son Olof,
som efter faderns odåd och död ej kunde stanna i Svitjod, draga till
Värmland och där genom uppodling af förut obrukade sträckor om-
kring Klarälfven skaffa sig ett nytt rike. Olof, som för sina nyod-
lingar erhöll tillnamnet Trätälja, skulle sedermera hafva blifvit stam-
fader för en norsk konungaätt, som bland sina medlemmar räknade
Harald Hårfagre. Man har dock ansett det möjligt, att detta sam-
band mellan Norges förste envåldskonung och den gamla konungaätten
i Uppsala endast haft sin grund i ett försök af Tjodulf att öka Harald
Hårfagres ära genom att leda hans stamträd upp till den berömda
Ynglingaätten och därigenom till gudarne. Uppgiften om Olofs upp-
odlande af Värmland kan i intet fall betyda, att detta landskap dit-
tills varit obebodt, emedan talrika grafvar och fynd från såväl sten-
åldern som senare tid vittna om tillvaron af invånare där redan långt
före Olofs dagar. Andra äldre käUor uppgifva för öfrigt, att svea-
konungen Olof Trätälja »länge och fredligt regerade och vid hög ålder
afled i Svitjod», där han »var konung till sin ålderdom». Då emeller-
tid också Saxo talar om en »Olof, småkonung öfver värmlänningarne»,
och äfven andra isländska författare än Snorre göra Olof till värm-
länning, är det möjligt, att uppsalakonungen Olof blifvit förväxlad
med en värmländsk konung af samma namn.
För öfrigt har man fäst uppmärksamheten på att Snorres skild-
ring af Olofs död troligen beror på ett missförstånd af de poetiska
omskrifiiingama i Ynglingatals berättelse därom. Snorre omtalar, att
emedan alltför mycket folk strömmade till Olof i Värmland, blef där
oår och svält. Detta tillräknade man konungen, »såsom svearne äro
vana att tillräkna konungen både ondt år och godt år. Konung Olof
var icke ifrig blotman. Detta likade svearne illa, och de trodde, att
missväxten berodde därpå. De samlade då en här, anföll o Olof, togo
hus på honom och innebrände honom. Sålunda gåfvo de honom åt
Oden och blotade med honom sig till äring. Det var vid Vänern.»
Den strof af Ynglingatal, som Snorre omedelbart därefter anför, lyder:
* Med Saxland menas saxarnes land 1 norra Tyskland, med Österrike länderna
öster om Östersjdn. — Det torde förtjäna anmärkas, att Ivar Vidfamne icke omnämnes
någonstildes i Saxos krönika.
Sveriges kiåtaria. I. 14
210 jIrnIldern.
Tempelvargen af Svea kung
vid vågen svalg klädren löste,
skogsärjam Från Uppsala
Olofs kropp; ätteläggen
ocb Fomjots son, af Lofdes stam
som glöd fjättrar, i forntid svärm. *
Snorre har tydligen ansett »vid vågen» betyda vid Vänerns strand
och att de sista raderna hänsyfta på Olofs flykt från Uppsala. Men,
som vi se, namnes ej något om Vänern eller Värmland i hela strofen —
den enda i Ynglingatal, som handlar om Olof — , och de sista orden
kunna lika väl betyda, att konungen genom döden lämnade Uppsala.
Då den Ragnvald, till hvars ära Ynglingatal säges vara diktadt.
enligt Ynglingasagan var en ättling i sjätte led af Olof Trätälja,
och då denne EÄgnvald uppgifves hafva varit en äldre samtida till
den i senare hälften af 800-talet lefvande Harald Hårfagre, måste så-
ledes — om man öfver hufvud får skänka någon tro till denna saga
— Olof Trätälja som konung i Uppsala hafva lefvat långt före år
800. Han' och hans of van omtalade företrädare skulle således tillhöra
just den period, med hvilken vi nu sysselsätta oss.
Olof Trätälja uppgifves af Snorre hafva varit den siste konungen
af Ynglingaätten i Uppsala. En fråga, som i senare tid framställts
och som, huru öfverraskande den än kan synas, väckt mycken upp-
märksamhet, är emellertid, om Ynglingaättens namn med rätta blifvit
fästadt vid Uppsala konungastol.
Beovulf kallar svearnes konungar Skilfingar, och äfven i Yng-
lingatal benämnes, såsom vi sett, Egil »skilfingasonen». Det kan så-
ledes betraktas som otvifvelaktigt, att den ätt, som regerat i Svitjod,
burit detta namn. Det är vidare tydligt, att tre sveakonungar —
Egil, dennes son Ottar och sonson Adils — , hvilka varit af denna ätt,
af Ynglingatals författare hänförts till Ynglingaätten. Man har sökt
förklara detta så, att svearnes konungar kallats både Skilflngar och
Ynglingar: Skilfingar såsom härstammande från en ort med namn
Skjalf,** Ynglingar såsom ledande sin härkomst från Yngve.
De tre första konungarne af Ynglingaätten voro enligt Are: Yngve,
Njord och Frö, enligt Snorre: Oden, Njord och Frö. Den sistnämnde
»hade ock», säger Snorre, »namnet Yngve, och Yngvenamnet hölls sedan
länge i hans ätt som hedersnamn; hans ättmän kallades sedan Yng-
lingars. I företalet till Snorres konungabok heter det likaledes, såsom
vi sett, att Ynglingarne fått namn efter Yngve Frö. Af detta dubbel-
namn hade Are gjort två olika konungar, Yngve och Frö.
♦ Tempelvargen och Fornjots son åro elden. Lofde var en mytisk konung. Den
tredje raden är i originalet fördärfvad, hvarför tolkningen af det ordet ej är fullt säker.
♦* Flera ortnamn bildade af detta ord — Skaelf, Skialfby, Loaskialf, Visk»lf m. fl. —
omtalas i medeltidshandlingar frän olika delar af Svealand. De nordiska myterna tala
äfven om gadaboningarna Hlidskialf och Valaskialf.
POLITISK HISTORIA. 211
Namnet Yngve-Frö är en senare form af den såväl i en af edda-
sångerna som i en isländsk saga förekommande benämningen »Ingunar-
Freyr» eller >ingunernas äringsherre», den gud som rådde för årsväxten
hos ingunerna eller ingvinema. Detta folk (»ingsevones») omtalas af
Tacitus såsom en af germanernas hufvudstammar, boende vid »Oceanen»,
således vid Nordsjön eller Östersjön; af Beovulf omtalas ingvinema
som boende i östra JDanmark (Skåne). Af det följande få vi se, att
uttrycket Frö i sin nrsprungliga betydelse »herre» så ofta begagnades
om solens gud, i synnerhet då denne tillbads som fruktbarhetens gif-
vare, att man slutligen uppfattade det icke blott som ett särskildt
namn utan som en särskild gud. Vi få äfven se, att Frös djrrkan
kommit till Sverige från södra Skandinavien. Men det torde väl vara
mycket ovisst, huruvida det är med rätta man i senare tid antagit,
att äfven den konungasläkt, som fått namnet Ynglingarne, därför att
den ledde sina anor från Yngve Frö, tillhör sistnämnda trakt och icke
Svealand samt att denna släkt, till hvilken Harald Hårfagre hörde,
kommit till Norge från Sydskandinavien och icke från Uppsala.
Vi synas hafva så mycket starkare skäl att tro på riktigheten af
den isländska traditionen, att de i Svitjod regerande konungarne hörde
till nu ifrågavarande efter Yngve Frö uppkallade ätt, som man finner,
att icke blott Saxo säger sveakonungarne vara ättlingar af Frö utan
att äfven Ynglingatal kallar Adils — hvilken enligt Beovulf var af
Skilfingarnes konungahus — Frös ättling. Detta talar för att, såsom
ofvan är sagdt, Skilfingar och Ynglingar skulle kunna vara namn på
samma släkt, olika namn som uppkommit därigenom, att man från
olika synpunkter betraktat släktens härkomst.
Att Snorre i Ynglingasagan omtalar Oden som den förste svea-
konungen och i sin Edda gör Yngve till Odens son, hvarigenom Yng-
lingame också kunde betraktas som Odens ättlingar, är sannolikt en-
dast senare, lärd mytologisk kombination.
För århundradena närmast efter Olof Trätälja lämnar oss Snorre inga
eller åtminstone endast mycket knapphändiga underrättelser om Sverige.
Isländame och Saxo hafva visserligen åtskilligt att berätta om ett
väldigt slag, som skall hafva utkämpats vid Brå viken* mellan en Harald
Hildetand — enligt sagan en son af konung Rörek i Danmark och
Ivar Vidfamnes dotter öd — och en Sigurd Ring. Men det kväde
om detta »Bråvallaslag», som legat till grund för berättelsen därom,
kan icke, såsom man förr antagit, tillskrifvas den ryktbare sagohjälten
Starkad (mindre riktigt Starkodder), hvilken själf skulle hafva del-
tagit i slaget, utan måste vara författadt först i det elfte århundradet.
Och hela Bråvallaslaget har visat sig ej tillhöra den historiska verklig-
* Man har en tid velat förlägga Brävallaslaget till Småland ; men både af isländarnes
och Saxos berättelse framgår, att härarna ansägos hafva sammandrabbat vid Bräviken.
212 JÄRNÅLDERN.
hetens utan diktens område. Äfven Harald Hildetand är troligen icke
historisk.
Då man emellertid länge tillagt berättelsen om Bråvallaslaget en
stor betydelse, meddelas här hufvndinnehållet i sagan.
Harald skalle enligt denna saga hafva härskat öfver alla de länder,
som lydt under hans morfader Ivar; alla konungar i Sverige och Dan-
mark voro honom skattskyldiga, och äfven en del af England underlade
han sig. Han blef mycket gammal. Då han kände ålderdomen nal-
kas, satte han sin släkting >Sigurd Ring»* eller, såsom Saxo kallar
honom. Ring till konung öfver Svitjod och Västergötland, medan han
själf behöll Danmark och Östergötland. I början var det godt för-
hållande mellan dem, men slutligen utbröt ett krig, hvartill de å bägge
sidor länge rustade sig. Striden afgjordes på slätterna vid Bråviken.
Harald hade samlat folk från Danmark och Östergötland samt län-
derna söder och öster om Östersjön ; på hans sida kämpade äfven trenne
sköldmör. Rings här var från Svitjod, Västergötland och vissa' delar
af Norge. Harald själf, som var för gammal att på annat sätt deltaga
i striden, satt i en vagn, på hvilken en mängd utstående svärd voro
fastbundna. Striden vardt en af de häftigaste och blodigaste, som
sagorna hafva att omtala; länge skall utgången hafva varit oviss, men
slutligen stupade konung Harald. Då konung Ring såg hans vagn
vara tom, förtäljer sagan, och däraf förstod, att Harald var fallen, lät
han blåsa till tecken, att striden skulle upphöra. Han tillbjöd Haralds
här fred, hvilken alla mottogo. Dagen efter lät han på valplatsen
uppsöka konung Haralds lik och gifva det en präktig begrafning. •*
Ring skall efter Harald Hildetands död hafva varit konung öfver
Svitjod och Danmark.
* Namnet »Sigurd Ring> beror troligen pä ett missförstånd, uppkommet därigenom,
att i gamla konungalängder en Sigurd och en Ring nämnts omedelbart efter hvarandra,
emedan de varit samkonungar.
** Yi meddela bär nedan vid skildringen af graf skicket under vikingatiden de,
ehuru Bråvallaslaget själft icke är historiskt, i flera afseenden märkliga berättelserna om
denna begrafning. Uppgiften om Haralds stridsvagn hOr till de drag i sagan, som röja
ett främmande inflytande; stridsvagnar begagnades nämligen ej i Norden.
IV.
ÖFVERGÅNGSTID FRÅN HEDENDOM TILL
KRISTENDOM. - VIKINGATIDEN.
(Från omkring år 800 till midten af det ll:e århundradet.)
1.
Sveriges politiska historia under det 9:e och
10:e århundradet.
Två tilldragelser af stor politisk betydelse sätta sin prägel på denna
period: kristendomens utbredning i Sverige och den fortsättning af folk-
vandringarna, som kallas vikingatågen.
Det skede i Sveriges historia vi nu betrakta skulle med lika stort
skäl kunna kallas det fbrsta af den kristna tiden som det sista af den
hedniska tiden. Huru kristendomen under dessa århundraden utbredde
»ig i vårt land, kommer emellertid att skildras i nästa band af detta
arbete, i sammanhang med den kristna medeltidens historia.
Folk, om hvilka invåname i västra och södra Europa förut vetat
litet eller intet, lärde dem vid denna tid på ett förfärligt sätt känna
rin tillvaro. Nordmännens flottor behärskade hafvet, och i mer än ett
land, som en gång hört till det romerska riket, grundade Nordens söner
välden, hvilka för Europas utveckling vordo af den största betydelse.
Den del af hednatiden, som återstår oss att betrakta, omfattar de år-
hundraden, som pläga kallas vikingatiden. Visserligen är det sant, att
man äfven under den föregående tiden kan tala om, eller åtminstone
tänka sig, vikingatåg, om man härmed menar hvarje sjöfärd, som har
kamp och byte till mål. Men dessa äldre härfärder från Sverige, om
hvilka historien för öfrigt känner nästan intet, hafva väl i allmänhet
icke sträckt sig utom Östersjöns eller Nordens gränser, och de hafva ej
varit af den världshistoriska vikt, som då Nordens sjökonungar ställde
sina planer så högt, att de vågade anfalla de gamla kulturländerna i
västern och södern af vår världsdel.
214 JÄRNÅLDERN.
Läser man de samtida engelska och franska krönikornas berättelser
om nordmännens vilda framfart och afskyvärda grymheter, frestas man
lätt att i dessa vikingar se ett folk utan all odling. Erfarenheten har
dock ofta visat, huru försiktigt man måste begagna de besegrades skild-
ring af sina fiender och huru lätt det omdöme blir orättvist, som endast
lyssnar till de kufvades naturliga förtviflan och hat. Att vi böra med
sådan varsamhet använda äfven de nyss antydda uppgifterna om nord-
bons råhet och barbari, det framgår af historiens vittnesbörd om de
stora egenskaper, som dessa kraftiga eröfrare ådagalade, så snart stri-
den var slut och de vunnit sitt mål.
För att kunna rätt bedöma tillståndet i Norden under denna tid
måste vi jämföra det med de samtida förhållandena i Europas öfriga län-
der; och vi våga påstå, att — om man undantager kyrkan och den kvar-
lefva af den gamla bildningen, som funnit skydd inom klostermurarna
— skillnaden mellan Norden och de länder, som hörde till karolingernas
rike, var vida mindre, än man vanligen föreställer sig. Nionde och
tionde århundradena äro de mörkaste punkterna i den europeiska medelti-
dens bildningshistoria. De sista strålarna af den gamla världens sol
lyste matt på samhällets höjder, under det att den stora massan af fol-
ket vandrade i mörker; ännu såg icke den kristna västern gryningen
af den nya dagens sol. I östern strålade hon däremot redan klart öfver
Mohammeds lärjungar, och for Europas folk började ett nytt lif först,
sedan de genom korstågen kommit i lifligare förbindelse med österlan-
dets högre odling. Men vi veta, hvilken viktig roll nordmännens ättlingar
i Normandie, i England och i södra Italien spelade under korstågen,
hvilka för dem, liksom för deras numera kristnade fränder i Norden,
endast voro en fortsättning under annan form af de gamla vikingatågen.
De nordiska sagorna omtala såsom Rings son och efterträdare
på den svenska tronen Ragnar (eller Regner) Lodbrok men nämna
samtidigt såsom konung i Sverige, möjligen såsom Ragnars under-
konung, en son till Harald Hildetand vid namn östen, hvilken skall
hafva fallit för Ragnars söner i en strid vid UUeråker, nära Uppsala.
Saxo förtäljer, att Ragnar erhållit sitt tillnamn af det sätt, hvarpå
han förstod att vinna en svensk konungadotter Tora och på samma
gång befria hennes faders rike från en stor landsplåga. Hennes fader
hade nämligen under en jakt funnit ett par unga ormar, som han bad
sin dotter föda upp; hon vårdade dem och lät hvarje daig slakta en
oxe åt dem, hvarigenom hon, utan att ana något ondt, blef orsak till
en stor olycka, emedan ormarna, när de voro fullväxta, med sin giftiga
andedräkt förpestade luften i hela trakten. Förgäfves lofvade konun-
gen sin dotters hand ät den, som kunde döda odjuren; alla försök där-
till misslyckades. Då Ragnar fick höra detta, lät han göra sig en
SVERIGES POLITISKA HISTORIA UNDER DET 9:E OCH 10:B ÅRHUNDRADET. 215
Inden klädnad, hvilken, sedan den doppats i vatten och fått frysa, lätt
knnde motstå ormarnas bett. Sedan han segrande gått nr striden, blef
Tora hans drottning; de ludna byxoma hade emellertid förskaffat Rag-
nar hans världsbekanta tillnamn.* En af Ragnars söner, Björn Järn-
sida, skall hafva blifvit konung i Sverige.
Ragnar och hans många söner äro vikingatidens berömdaste hjältar.
Otaliga segrar i England, Irland och Frankrike äro förbundna med
Lodbrokssönemas namn; de trängde fram långt mot söder, och folken
vid Medelhafvots kuster hafva först af dem och deras följeslagare lärt
känna nordmännens kraft. I England hafva de varit hufvudmännen
för grundläggningen af nordbornas herravälde.
Märkligt nog nämner Saxo intet om Ragnars förbindelse med Aslög,
ett tillägg till sagan, hvarigenom man ftJrsökt att sätta sägnerna om
Ragnar Lodbrok i förbindelse med den gamla, vida bekanta sagokretsen
om Sigurd Fafnesbane och völsungarne. Under en färd till Norge skall
Bågnar, berättar den isländska sagan, hafva tagit till äkta en skön
och klok kvinna, som kallade sig Kråka, eller rättare Kråka, men som
sedermera yppade, att hennes rätta namn vore Aslög och att hon vore
dotter till Sigurd Fafnesbane och Brynhild.
Slutligen stupade Ragnar Lodbrok under ett försök att eröfra Eng-
land; han blef af sin besegrare, konung Ella, kastad i en ormgrop, där
han skall hafva döende besjungit sina bedrifter i en sång, känd under
namnet Kråkumål men som åtminstone i sin nuvarande form tydligen
är vida yngre än från Ragnars tid.
Ragnar Lodbrok och hans söner äro historiska personer, om hvilka
främmande samtidiga annaler hafva åtskilligt att förtälja. Så har man
i ett fragment af en gammal irländsk krönika funnit märkliga upplys-
ningar om en »Raghnall», som utan tvifvel är Ragnar Lodbrok. De
nyaste forskningarna hafva visat, att denne lefde under förra hälften
af 800-talet; hans söners härjningar omtalas af Västerlandets annaler
under den närmast följande tiden.
Men denne Ragnar Lodbrok, som de främmande krönikorna känna,
kan ej hafva varit son till »Sigurd Ring», troligen ej ens till någon af
de två nordiska konungar, hvilka, såsom vi sett, af missförstånd för-
enats under detta namn. I den nyssnämnda irländska krönikan säges
Baghnalls fader hafva hetat Albdan (Halfdan).
Mer än tvifvelaktigt är det också, huruvida Ragnar Lodbrok varit
konung i Sverige. Möjligen beror uppgiften härom på en förväxling;
enligt Saxo har det funnits en annan svensk konung med namnet Ragnar.
Afven uppgiften, att Björn Järnsida skulle hafva varit konung i
Sverige, öfverensstämmer ej med de nämnda västerländska annalerna,
* Motstycken tlU denna sägen om strid med ett (eller här tvä) odjar, som länge
utgjort en landsplåga, finnas under växlande former äfven 1 andra länder. — Ben isländska
sagan är n&got afrikande från Saxo; enligt den fSrra yar det endast en orm, och denna låg
på gald, kYilket yäxte med ormen.
216 JÄRNÅLDERN.
hvilka såsom de enda samtida i allmänhet måste tillerkännas vitsord
framför Saxos och isländames några hundra år senare nedskrifna be-
rättelser. En västerländsk författare omtalar, att Björn Järnsida vid
midten af 800-talet blifvit förjagad från sitt fädernesland Danmark af
fadern »Lothroc» (utan tvifvel misstag för Lodbrok) och sänd på vikinga-
tåg med sin fosterfader Hasting. Ar 851 kommer han till Frankrike
och härjar i detta land under många år, hvarefter han framtränger till
Medelhafvet, eröfrar staden Luna i Italien, vänder tillbaka år 862 och
dör i Friesland.
Få och stridiga äro för öfrigt uppgifterna hos de nordiska förfat-
tarne om konungarne i Svitjod under 800-talet. Men just vid denna
tid börjar ett säkrare ljus falla öfver Sveriges historia genom de sam-
tida, till våra dagar lyckligtvis bevarade berättelserna om de försök,
som under nämnda århundrade gjordes att utbreda kristendomen i Sverige,
för hvilka försök i det följande skall närmare redogöras. Här bör endast
nämnas, att, då Ansgar första gången (omkring år 830) kom till Sverige,
hette sveames konung Björn. Någon tid därefter omtalas en annan
konung Anund, som förjagas och återkommer med dansk hjälp, och vid
Ansgars andra besök i Birka (på 850-talet) härskade där en konung
Olof. Man har fäst uppmärksamheten på likheten i namn mellan dessa
tre konungar och de under följande tid regerande, historiskt kända
sveakonungarne Björn, dennes son Olof (Styr-Björns fader) och sonson Olof
(Skötkonung) samt den senares son Anund. Emedan namnen ofta gingo
i arf inom ätten, kunna vi måhända i denna likhet se en antydan därom,
att de på Ansgars tid lefvande konungarne hörde till samma ätt som
Olof Skötkonung.
Dessa i Ansgars lefvernesbeskrifning omtalade konungar synas hafva
varit okända för de nordiska författame, hvilka i stället gifva oss andra
svenska konunganamn; men dels är det så godt som omöjligt att utleta
det rätta sammanhanget mellan dessa namn eller afgöra, om några
bland dem äro diktade, dels är om de flesta af dessa konungar föga
mer än namnet upptecknadt. Först omkring år 900 börja de nordiska
uppgifterna att blifva säkrare.
Samtidigt med den norske konungen Harald Hårfagre, ehuru till åren
äldre, skall Erik Emundsson hafva lefvat såsom konung i Sverige. Med
Harald råkade han i tvist om besittningen af Värmland. Snorre Stur-
lessons uppgift, att Erik skulle hafva dött, då Harald i tio år varit
Norges konung, således i början af 880-talet, sjoies dock hvila på något
misstag. Om konungalängden efter honom är riktig, hvilket vi ej hafva
någon anledning att betvifla, har Eriks död troligen inträffat något
senare.
Ett par i södra delen af den Jutska halfön funna runstenar hafva,
sammanställda med några förut föga beaktade uppgifter hos olika
SVBKIGES POLITISKA HISTORIA UNDER DET 9:B OCH 10:B ÅRHUNDRADET. 217
författare, gifvit oss upplysning om att en del af Danmark i det tionde
århundradets förra hälft lydt under konungar af svensk börd.
I början af 900-talet eröfrade nämligen en svensk höfding Olof den
viktiga handelsstaden Hedeby, belägen på den Jutska halföns östra kust,
invid den nuvarande staden Slesvig. Huru stor del af den omgifvande
trakten lagts under hans välde, kan man ej säga. Men vi veta, att han
efterträddes af sin son Gnupa* och att denne härskat öfver ett icke
obetydligt område. Gnupa var gift med Asfrid, dotter till Odinkar,
sannolikt af samma släkt som de två något senare lefvande ribe-bi-
skopar Odinkar, om h vilka man vet, att de voro af mycket förnäm börd.
Den med händelserna nära samtida Widukind, en saxisk munk i
Corveis kloster, har i sina annaler en märklig berättelse, som genom
de nyss nämnda runstenarna fått en oväntad belysning. Widukind om-
talar nämligen under år 934, huru den tyske konungen Henrik I, »sedan
han underkufvat alla kringboende folk, med en här anföll danskarne,
som hemsökte friserna med sjöröfveri, öfvervann dem, gjorde dem skatt-
skyldiga och tvang deras konung Chnuba till att låta döpa sigi.
En isländsk saga, som visserligen är nedskrifven ganska långt
efter nu ifrågavarande tid men hvilkens trovärdighet man ej har
anledning att betvifla, berättar följande: »Konung Gorm drog med sin
här in i det rike i Danmark, som hette Kedgotaland men nu kallas
Jylland, emot den konung, som då härskade däröfver. Han hette
Gnupa.** De hade med hvMandra några strider, som slutade så, att
Gt)rm fällde den konungen och bemäktigade sig hela hans rike.»
Med Gnupas död var emellertid släktens makt icke bruten. Gnu-
pas son Sigtrygg blef konung efter* honom och styrde sitt land till
omkring år 950, då det lyckades den danske konungen Harald Gorms-
son att fälla Sigtrygg. Dennes moder Asfrid satte honom två runris-
tade minnesstenar, hvilka restes på hedniskt sätt. Den ena är ristad
af en svensk, den andra af en dansk man. A den förra läsa vi, om
man öf versätter inskriften på modern svenska: »Asfrid gjorde detta
minnesmärke efter Sigtrygg, sin son, på Gnupas vi.» A den senare
läses: »Vi-Asfrid gjorde detta minnesmärke. Odinkars dotter, efter
Sigtrygg konung, sin och Gnupas son.» Orden »Gnupas vi» på den
förra stenen visa, att äfven Gnupas grafplats var vigd på hedniskt vis,
trots det dop, som af den tyske konungen blifvit honom påtvingadt.
Med Sigtryggs fall är det svenska, af Olof grundade herraväldet i
Sönderjylland tillintetgjordt.
Erik Emundsson efterträddes på den svenska tronen af sin son Bj örn,
som skall hafva regerat i 50 år och som efterföljdes af sina båda söner
* Namnet Gnupa är yisserligen mycket ovanligt, men det förekommer pä en runsten
i SMermanland.
♦♦ Namnet skrifves här Gnupa, af Widukind Chnuba, p& ranstenama KrhKi.
Runan K betecknar säväl K (Ch) som G, och runan K kan återgifva blde B och P.
218 järkIldeen.
Olof och Erik. Om Olof vet man intet mer, än att han hastigt dött
vid en måltid och efterlämnat en son, den ryktbare Styrbjörn starke.
Tolf vintrar gammal fordrade denne del af riket säsom arf efter sin
fader. Då Erik ansåg honom ännu vara för nng härtill, satte sig
Styrbjörn på sin faders grafhög för att därmed efter gammal sed gifva
till känna sin rätt till arfvet. Två vårar satt han på faderns hög, men
då han på tinget med trotsiga ord fordrade sin andel i regeringen, blef
han med stenkastning bortjagad. Hans farbroder konung Erik gaf
honom emellertid sextio med manskap och vapen väl ntrostade skepp
att därmed enligt tidens bmk försöka sin lycka i hämad. Styrbjörn
härjade nu på Östersjöns södra koster, hvarvid han äfven vände sig
mot Danmark. Där ingick slutligen konung Harald Gormsson en öfver-
enskommelse med Styrbjörn, enligt hvilken denne fick Haralds dotter Tyra
till hastru och tillika blef höfding i Jomsborg på ön WoUin vid pommerska
kusten. Detta öfver hela Norden ryktbara fäste, som innehades af
>jomsvikingame>, låg invid en rik och betydande handelsstad, känd
under namnet Julin eller, såsom nordborna kallade den, Jom.
Styrbjörn var dock icke nöjd med att sitta som den danske
konungens jarl på Jomsborg. Han ville vinna ett eget rike och taga
hämnd på sin farbroder, sveakonungen Erik, som han ansåg vara skuld
till hans faders död. Han lyckades också öfvertala Harald Gormsson att
jämte jomsvikingame låta en här följa med på ett tåg till Mäla-
ren. Konung Erik hade emellertid sändt pilbud * öfver hela landet
och stämt alla stridbara män till Uppsala för att möta inkräktaren.
På slätterna vid Fyrisån utkämpades nu en väldig strid, slaget på Fyris-
vall, som säges hafva räckt i tre dagar. Styrbjörn stupade och med
honom större delen af hans här. Konung Erik fick till minne af segern
tillnamnet Segersal 1. Efter slagets slut steg konungen upp på en
hög och lofvade riklig lön åt den, som kvad en sång öfver striden och
segern. Isländaren Torvald Hjälte, som hvarken förr eller senare lär
hafva uppträdt som skald, kvad då, berättas det, tvenne verser, som
bevarats intill våra dagar; han erhöll af konungens hand i belöning en
dyrbar armring af guld. Striden, en af de ryktbaraste i Norden under
hednatiden, stod troligen omkring år 988.
Sägnen har visserligen att förtälja, huru Styrbjörn, sedan han
landstigit, bränt alla sina skepp för att tvinga sina män att segra
eller dö och huru danskarne, som skulle hafva varit anförda af
konung Harald själf, drogo bort, förrän striden började. Att detta
emellertid ej varit fallet med alla Styrbjörns danska följeslagare,
därom hafva vi märkvärdigt nog fått upplysning af ett par skånska
runstenar. Den ena stenen sitter nu i Hellestads kyrkomur; dess
inskrift lyder: »Eskil satte denna sten efter Toke, Gorms son, sin hulde
* B& fara hotade, kallades folket samman därigenom, att en särskildt märkt pil sän-
des frän gärd till gärd. Seden att vid ntomordentliga tillfällen på ett liknande sätt, genom
badkafle, nppbäda folk har fortlefvat in 1 senaste ärhnndraden.
SVERIGES POLITISKA HISTORIA UNDBR DET 9:B OCH 10:B ÅRHUNDRADET. 219
herre. Han ej flydde vid Uppsala. Kämpar satte efter sin broder
sten på berget. Med runor står den. Gorms son Toke näst de gingo.»
Den andra stenen, vid Sjörup, är rest öfver Asbjörn, Tokes son.
>Han ej flydde vid Uppsala, men han stred, så länge han vapen ägde.»*
Att den Toke Gormsson, åt hvilken Hellestadstenen är rest, var en
son till konung Gorm och således broder till konung Harald, är i
högsta grad sannolikt. Huruvida Sjörupstenens Asbjörn var son till
denne Toke eller till någon annan med samma namn, torde däremot
numera svårligen kunna afgöras.
Konung Erik, som viUe hämnas på den danske konungen för den
hjälp han lämnat Styrbjörn, sandade någon tid efter slaget på Fyris-
vall en stor här och anföll Danmark, där Haralds son Sven Tveskägg
nu var konung. Denne synes hafva varit borta på härnadståg till Eng-
land. Visst är, att Eriks tåg utföll lyckligt och att han åtminstone
någon tid lade landet eller en stor del däraf under sitt välde. Ja, Sven
Tveskäggs dotterson Sven Estridsson, hvilken således stod dessa
märkliga händelser mycket nära, berättade för Adam af Bremen, att
Danmark under fjorton år lydt under den svenske konungen. Slutligen
lyckades det dock Sven Tveskägg att befria sitt land från inkräktaren.**
I Danmark skall Erik SegersäU hafva mottagit dopet, den förste
konung öfver Sverige, om hvilken sådant berättas. Sedan han åter-
vändt hem, lär han emellertid hafva återgått till sina fäders tro och ånyo
offrat åt asagudarne.
Erik SegersäU dog sannolikt inemot år 994. Hans första gemål, från
hvilken han skilde sig, var Sigrid, för sitt stolta sinne kallad Storråda
eller den högmodiga; hon var dotter till en rik och mäktig bonde i
Svitjod, vid namn Toste, eller såsom han vanligen kallades Skaguls-
Toste (efter valkyrjan Skagul). Efter Erik Segersälls död gifte hon
om sig med dennes motståndare Sven Tveskägg, hvilken, måhända
genom denna förbindelse, nu återfick sitt fädernerike.
Erik Segersälls och Sigrids son Olof, med tillnamnet Skötkonung
(eller Skotkonung), vardt konung i Sverige efter sin faders död. Hans
regeringstid kommer att skildras i nästa del.
Vi hafva lärt känna några af de många vid denna tid utkämpade
striderna mellan svenskar och danskar. Vi hafva sett, huru än de
förra drogo till Danmark, än de senare till Sverige. Sagan har myc-
ket att berätta om dylika strider under föregående århundraden, liksom
* Hellestad ligger nära Dalby och således ej långt frän Lund. Sjömp ftr beläget
mellan Malmö och Ystad, ej långt från kusten.
** Man har antagit, ehnm måhända på alltför svaga gmnder, att ett par söndcrjjdska
runstenar, som tala om konnng Svens män, hvilka fallit vid belägringen af Hedeby, hafva
afseende på denna befrielsekamp.
220 JÄRNÅLDERN.
vi af det följande få se, att liknande förhållanden fortfarit in i se-
naste tider.
Äfven med grannländerna i öster stod Sverige vid denna tid stän-
digt i politiska förbindelser. Den viktigaste följden af dem var grun-
dandet af det ryska rike, som en gång sknlle växa nt till ett världs-
välde.
Den ryske krönikeskrifvaren Nestor, en munk i Kiev, som lefde
under senare hälften af 1000-talet och dog i början af följande århund-
rade, har nämligen följande märkliga berättelse om det ryska rikets
grundläggning under medverkan från Sverige: »Ar 6367 (efter världens
skapelse, det är 859 efter Kristi födelse) kommo varjagerna öfver haf-
vet och togo skatt af tschuderna och slavema, af mererna och af vesserna
och af krivitschema. — År 6370 (862 efter Kristi födelse) förjagade de
varjagerna öfver h af vet, gåfvo dem ingen skatt och begynte regera sig
själfva, men det gick illa med rättsväsendet,, släkt reste sig mot släkt,
det blef split mellan dem, och de begynte att föra inbördes krig. De sade
då till h varandra: »Låtom oss söka oss en furste, som kan regera öfver
oss och döma, hvad rätt är.» Och de gingo öfver hafvet till varjagerna,
till russema, ty så kallades dessa varjager, liksom andra kallades sviar,
andra nurmanner, andra anglianer och andra goter. Och tschuderna,
slavema, krivitschema och vesserna sade till russema: »Vårt land är
stort och fruktbart, men det finnes ingen ordning där; så kommen då
för att härska öfver oss.» Och tre bröder med sitt följe utvaldes, och
de togo hela rus med sig, och de kommo. Och den äldste, Kurik, satte
sig ned i Novgorod, den andre, Sineus, i Bjelo-Jesero och den tredje i
Isborsk, han hette Truvor. Efter dessa varjager fick det ryska riket
namn, nämligen novgoroderna; dessa äro de novgorodska folk af varja-
gisk ätt; förr voro novgoroderna slaver. Efter två års förlopp dogo
Sineus och hans broder Truvor. Rurik öfvertog då regeringen och
utdelade städer till sina män, åt en gaf han Polotsk, åt en annan Ros-
tov och åt en tredje Bjelo-Jesero. Och i dessa städer äro varjagerna
invandrade; de förra invåname voro i Novgorod slaver, i Polotsk kri-
vitscher, i Rostov merer och i Bjelo-Jesero vesser.»*
Nordiska sägner, af hvilka några i det föregående äro anförda,
samt talrika fornsaker funna i länderna öster om Östersjön lämna otvety-
diga vittnesbörd därom, att sedan urminnes tid Sveriges folk stått i förbin-
delse med nämnda länder, och göra det troligt, att redan tidigt större
eller mindre öfverflyttningar dit ägt rum från vårt land. Den af Nestor
berättade inflyttningen af svenska höfdingar och deras följen är således
i sig själf ej osannolik och bekräftas af mångfaldiga förhållanden,
bland annat däraf, att man just i trakten kring de städer, som af
Nestor särskildt omtalas såsom tagna i besittning af varjagerna, i
* Af de här nämnda städerna är Novgorod den i yär äldre historia sä ofta förekom-
mande staden Tid sjOn limen; Bjelo-Jesero ligger norr om Smolensk, Isborsk söder om sjön
Peipas, Polotsk vid Dnna, mellan Vitebsk och Dunaburg, samt Rostov sydväst om Jaroslay.
VIKINGATÅG. — VÄRINGAFÄRDER. 221
senare tid funnit en mängd grafvar, innehållande vapen och prydnader,
om hvilkas skandinaviska ursprung något tvifvel ej kan finnas.
Nestors ord torde emellertid ej böra så förstås, att ett folk med
namnet ms först vid den angifna tiden kommit öfver från Sverige, så
mycket mindre som bysantinska författare redan ungefär ett århund-
rade tidigare omtala ett anfall på det östromerska riket af 2000 små
>ryska skepp». Man har äfven i frankiska årsböcker en berättelse om
en beskickning från den bysantinske kejsaren Teofilus till den frankiske
kejsaren Ludvig den fromme, hvilken beskickning åtföljdes af några
män, som sade sig höra till ett folk vid namn >ros> och kommit såsom
sändebud från sin konung till den bysantinske kejsaren men nu ville
med kejsar Ludvigs hjälp återvända till sitt fädernesland, emedan den
väg. på hvilken de kommit till Konstantinopel, ledde genom barbariska
och vilda folks länder, där de ej utan stor fara kunde färdas. Vid
närmare undersökning fann den frankiske kejsaren, att de hörde till
sveames folk.
På Rysslands tron sutto ända till år 1598 tsarer, som på fädernet
ledde sin härkomst från Rurik.
Ungefär vid samma tid, som svenska män medverkade vid ^und-
läggandet af vårt mäktiga östra grannrike, gjordes i den fjärran västern
en viktig upptäckt. En man af svensk börd vid namn Gärdar Svavars-
son var en af de allra första nordbor, som landade på Island, eller
såsom det efter honom någon tid kallades Gardarsholm. Detta skedde
kort före 870. Han var den förste nordbo, som öf vervintrade på ön.
Därfömt hade dock några irländska andliga uppehållit sig på ön, från
de sista åren af 700-talet intUl dess nordborna började slå ned sina
bopålar där, då irländarne flyttade bort för att ej nödgas lefva till-
sammans med hedningar.
Islands egentliga bebyggande från Norden började år 874. Harald
Hårfagre hade då underkufvat småkonungarne i Norge, och mången
frihetsälskande norrman utvandrade hellre till den nyupptäckta ön, än
han stannade kvar i sitt fädernesland. Bland nybyggarne på Island
nämnas uttryckligen några svenska och götiska män.
2.
Vikingatåg:. — Väringafärder.
I iFritiofs saga» har Tegnér gifvit ett uttryck åt den poetiska
uppfattningen af denna tid och en med lifliga färger målad bild af
vikingalifvets lysande sidor, under det »Vikingen» af G^ijer låter oss
222 JÄRNÅLDERN.
från en annan sida lära känna denna kraftiga men vilda tid. På den
frågan: Hvilkendera skildringen är mest historiskt sann? tro vi oss
böra svara, att det är den senare. Och vi stå ej ensamma vid en så-
dan uppfattning af vikingatiden; en bland de varmaste beundrame af
Sveriges forntid säger härom:
»Det är sant, att det hvilar ett rosenskimmer öfver Nordens vikinga-
tid; men väpna vi vårt öga med historiens synglas, så skola vi snart
finna, att detta rosenskimmer icke är annat än en färgblandning af blod
och tårar.> Han tillägger: »På namnet, hvarmed man betecknar en sak,
beror ofta det begrepp man bildar sig om denna. Med vikingafärd
tänker man sig därför gärna en ridderlig jakt efter faror och krigiska
äfventyr, men den definieras bättre med färder för mord och plundring.
Vi öfversätta det därför fullkomligt troget med sjöröfveri drifvet
som näringsfång.»
Detta omdöme kan synas alltför strängt. Vi måste dock erkänna,
att det är riktigt, om vi nämligen mäta den tiden med vår tids mått
och om vi se bort från vikingatågens stora politiska betydelse. Men
hvilken förändring i världsåskådning och seder hafva icke de tusen år
medfört, som skilja oss från nordmannatågens dagar! För att vara
rättvisa måste vi därför söka att sätta oss in i våra fäders åskådnings-
sätt. ^Enligt deras tro var endast den svärdfallne kämpen värdig att
deltaga i Valhalls glädje; deras religion manade dem att söka sam-
tidens och eftervärldens pris för blodiga bragder; för dem — och ej för
dem allena — fanns ingen annan folkrätt än våldets. Hvad som vanns
i öppen strid var lagfånget gods, och giltig orsak till kampen var, så-
som det heter i eddasången Rigsmål, att den anfallne ägde »dyrbara
salar och yppare odal>.
Vi böra emellertid äfven från en annan sida betrakta denna bragd-
rika tid, då Nordens söner funno hemmet för trångt och stormade ut öfver
hafven för att söka ära och guld, då de grundade nya, blomstrande välden i
aflägsna länder och med sitt friska blod föryngrade folken mångenstädes
i vår världsdel.
Vi måste söka att se vikingafärderna i deras världshistoriska
sammanhang med de andra stora tilldragelser, ur hvilka det moderna
europeiska samhället småningom framgått. Då finna vi, att de icke
blott voro sjöröfvarbragder, ej heller blott ett utbrott af samma oemot-
ståndliga lust, som ännu i våra dagar lockar skaror af Nordens barn
att i främmande okända länder söka sin lycka; de kunna fastmer be-
traktas såsom de sista vågorna af den stora folkvandringens ström,
hvilken väl i början syntes hafva sköljt bort hela den klassiska
odlingen men hvilken i stället visade sig hafva medfört fröna till en
ännu skönare framtid än den ålderssvaga romerska världen ensam
kunnat skapa.
VIKINGATÅG. — VÄRINGAPlRDKR. 223
1 afeeende på frågan om orsakerna till vikingatågen böra vi
först nämna, att flera normandiska författare omtala den bestämda,
hos deras folk lefvande traditionen, att Norden nnder vikingatiden
varit alltför starkt befolkad, så att landet icke kunde föda alla sina
invänare. Grunden härtill skulle ligga i nordbornas sed, att hvarje
maa knnde hafva flera hustrur, eller åtminstone flera kvinnor vid sidan
af den laggifta hustrun, hvarigenom för många barn föddes till världen.
För att undvika följderna af denna öfverbefolkning måste stora skaror
af migdomen lämna landet för att skafi^a sig byte och eröfra jord i främ-
mande länder. Ofta dref äfven fadern sina unga söner bort från hemmet
och lät blott en son ärfva fädernejorden. — Denna tradition synes till
sina hnfvuddrag vinna bekräftelse af det, som inhemska författare hafva
att berätta, om än uppgiften, att de många barnen berodde på mång-
gifte, blifvit bestridd.
Äfven andra orsaker till nordmannatågen hafva dock funnits. Till
begäret att med svärdet i hand tillkämpa sig ära och byte kom den
hos invånarne på Nordens långa kuster medfödda kärleken till sjön och
friheten. Då den senare hotades af de mäktiga vordna härskare, som
vid denna tid samlade stora delar af de nordiska länderna under sitt
välde, drefvos skaror af missnöjda höfdingar och andra friboma män
att i aflägsna nejder söka nya hem, där deras frihet och oberoende
lättare kunde bevaras. Uppkomsten af större välden i Norden ökade
äfven därigenom antalet af vikingafärder till främmande länder, att
de nordiska härskame nu hade mera makt än förr att värja sitt land,
hvarför de vikingar, som förr hemsökt Norden, tvungos att annorstädes
söka sitt byte.
Vikingafärden var ett efter den tidens åskådningssätt fullkomligt
lagligt och hederligt krigshandtverk, som emellertid borde hållas inom
vissa bestämda former, såsom t. ex. kaparväsendet i det nyare Europa.
Den var ett slags regelbunden ständig krigföring, som icke blott till-
läts och understöddes af konungarne utan som också ständigt utöfvades
både af dem själfva och af deras yppersta män. Den vapenbragd, som
utfördes på sådana tåg, blef likaväl som bedrifterna till lands föremål
för skaldemas sånger och nordbomas högsta pris och beundran. För att
en höfding skulle njuta något anseende, synes det till och med ofta
hafva betraktats som ett nödvändigt villkor, att han varit på vikinga-
tåg och där utmärkt sig genom tapperhet.
Sitt namn anses vikingame vanligen, med eller utan skäl, hafva
fått däraf, att de med sina skepp ofta uppehöllo sig i eller nära
de större vikar, flodmynningar och sund, där det var liflig rörelse och
där i sjmnerhet de flesta handelsskeppen plägade segla fram. De senare
skeppen förde vid denna tid ofta lika många och väl beväpnade män
som vikingames, och det var därför mycket långt ifrån att de alltid
blefvo eröfrade och plundrade. Ej sällan synes till och med köpmannen
själf hafva varit en så djärf viking, att han kunde äntra och taga sin
224 JÄRNÅLDERN.
fiendes skepp. I verkligheten var vikingarnes anfall på handels-
skeppen ofta en strid man mot man, ett vågadt och lifsfarligt spel, i
hvilket likaväl den anfallande som den angripne kunde duka under.
Den storartade framgång de nordiska vikingarne fingo berodde
visserligen till stor del på deras egen kraft och vapenfördighet samt
på det oförvägna mod, som lät dem uppsöka faran hellre än fly den;
men den berodde lika mycket på fiendens svaghet och tvedräkt samt
det sedernas fördärf, som utmärkte de västeuropeiska folken vid denna
tid och hvaröfver deras egna författare klaga. Kristliga, sedermera för
heliga ansedda män iakttogo med djup sorg tidens stora brister och ut-
sände talrika spådomar om att Grud icke skulle tillåta ett sådant tillstånd
att blifva långvarigt. Många voro, efter den tidens föreställningar, de
järtecken, som syntes både på himmeln och jorden och som troddes för-
kunna Herrens straff, som skulle öfvergå de kristna folken för deras
tilltagande ogudaktighet och syndiga lefverne.
Denna ofta uttalade fruktan för att ett nytt gissel skulle hemsöka
kristenheten, och särskildt de Brittiska öarna och Frankrike, visade sig
ej heller ogrundad. Föga mer än ett hälft århundrade efter det Karl
Martel genom sin lysande seger öfver araberna år 732 hade afslagit ett
häftigt anfall söderifrån hotade en ny fara: på flera ställen af västra
Europas kuster såg man fientliga skepp med stridsvana hedningar från
den skandinaviska Nordens aflägsna nejder.
Enligt de angelsaxiska krönikorna var det omkring år 790,
som nordiska vikingaskepp för första gången visade sig vid Englands
kuster. Några år senare återkommo de, förstörde kyrkor och kloster,
mördade munkar och präster, trampande »helgedomarna» under sina
fötter. Samtidigt skedde de första fientliga angreppen af nordmän på
Skottlands och Irlands kuster. Omkring år 800 finna vi äfven för första
gången någon i politiskt afseende viktig beröring mellan Norden och
frankernas växande välde. De saxiska stammarna i norra delen af
Tyskland gjorde då ett nytt kraftigt försök att återvinna sitt obe-
roende, och deras böfding Widukind sökte och fick hjälp därtill af
Danmarks konung. Man har såsom en verkan af detta förbund mellan
danskar och saxare betraktat det förhållandet, att talrika vikinga-
flottor just nu begynte härja på det frankiska rikets norra kuster.
Om det äfven är tvifvelaktigt, hvad krönikorna berätta, att vikinga-
skeppen redan nu visat sig för kejsar Karl den store själf på Frank-
rikes medelhafskust, så är det dock säkert, att kejsaren vid de sorgliga
underrättelserna från landets norra delar funnit sig tvungen att i hast,
två gånger redan omkring år 800, besöka sitt rikes kuster för att få
en flotta utrustad, insätta kustvakter och träfi^a andra försvarsanstalter
mot de fruktansvärda gästerna. När Karl den stores mäktiga hand ej
längre skyddade frankernas rike, blef deras af inre strider försvagade
land snart ett välkommet byte för de alltjämt växande vikingahopama,
ett öde som samtidigt äfven drabbade de Brittiska öarna.
VIKINGATIg. — VÄRINGAFÄRDER. 225
En af vikingatågens viktigaste följder för Norden var, att de be-
friade de nordiska rikena från en mängd stolta, trotsiga män och däri-
genom underlättade konungarnes bemödanden att förena de spridda land-
skapen till större välden. De aäägsnade dessutom från Norden många
233. Karta öfver de delar af Europa som nordborna besökte under vikingatiden.
Kartan upptager endast ett urval af de viktigaste namnen. Dnnrstede, Löwen (fastlandet),
Kent, Wessex, Homber, York (England), Limerick och Waterford (Irland) äro endast an-
gifna genom begynnelsebokstäfyerna.
af dess ifrigaste hedningar, och vikingarne leddes ofta genom sin be-
röring med de kristna folken till omfattande af kristendomen samt hem-
förde från mer bUdade länder äfven många andra frön till högre odling.
I)e förfärliga härjningarna gjorde det ock till en nödvändighet för de
Sveriges historia. 1. 15
226 järnAldern.
kristna folken att med mera ifver ftn förut arbeta på nordbornas om-
vändelse, hvilken slutligen blef allmän, hvarefter vikingatågen småningom
upphörde.
Den egentliga vikingatidens slut kan nämligen sägas sammanfalla
med Nordens fullständiga kristnande. Väl sutto icke landets söner
fredligt hemma, så snart de blifvit döpta; men vikingalifvets rätts-
grund föll med odinsläran, och vikingatågen själfva kristnades till kors-
tåg. De korståg, som utgingo från Norden ännu under det tolfte år-
hundradet, hafva nämligen en märklig likhet med de gamla vikinga-
färderna, såsom den norske konungen Sigurd Jorsalafaree tåg till det
heliga landet och samme konungs »korståg» till Småland år 1123, då
han, såsom Snorre på sitt korta och träffande språk berättar, med tre
hundra skepp »styrde öster ut till köpbyn Kalmama, härjade där och i
Smålanden, lade vistgäld på Småland, femton hundra nöt, och små-
länningarne kristnades. Sedan vände Sigurd åter med hären och kom
till sitt rike med många stora dyrbarheter och skatter, som han för-
värfvat i denna färd, den så kallade kalmarna-ledung.»
Vikingatågen, som själfva voro en fortsättning af folkvandringarna,
fortsattes således som korståg.
De trakter, som hemsöktes af nordmännen (det gemensamma
namnet på vikingarne från Nordens olika delar), voro dels kusterna af
Östersjön, eller hvad som kallades österväg, dels kusterna af Väster-
hafvet eller nordvästra Tyskland, Frankrike och de Brittiska öarna;
härfärderna till dessa senare nejder kallades västerviking. Det då-
varande Sveriges invånare, som voro nästan stängda från Västerhaf vet,
riktade väl vanligen sin verksamhet på länderna i österväg men del-
togo, såsom talrika runstenar bevittna, äfven i vikingatågen väster ut.
Och att inbyggarne i de delar af det nuvarande Sverige, som då ej
lydde under sveakonungen, tagit verksam del i de viktiga bedrifterna
i västra Europa, är välbekant. Det då norska Bohuslän och de till
Danmark hörande skånska landskapen hafva utsändt många af de
vikingar, som gjorde nordmannanamnet så fruktadt hos de på Nordsjöns
kuster boende folken.
Nordmännen behärskade alldeles hafven, emedan ingen nämnvärd
sjömakt då fanns till skydd för dessa trakter, hvilkas invånare —
utan tvifvel just genom inflytande af de många där bosatta nord-
männens ättlingar — i en senare tid betäckt alla världens haf med
sina flottor.
Oupphörligt erhöllo nordmännen förstärkningar hemifrån; de
slogo sig snart ned på öar vid kusten, h varifrån de på floderna trängde
djupt in i landet och genomströfvade det härjande och brännande.
VIKINGATÅG. — VÄRINGAFÄRDER. 227
Slutligen företogo de sig att göra planmässiga, varaktiga eröfringar
och grundlägga nya riken.
Många voro de länder i västra och södra Europa, till hvilka
vikingarne sträckte sina lUrder (fig. 233).
De hemsökte Nordsjöns kuster, det nuvarande nordvästra Tyskland
(Friesland), Nederländerna och Belgien. Karl den stores betydande
försvarsanstalter, hvaröfver han äfven i sina sista lefnadsår med så
mycken omsorg personligen hade vakat, upprätthöllos ej längre på till-
börligt sätt. Icke endast elbetrakten med Hamburg och i synnerhet
Friesland med dess fruktbara trakter, dess kyrkor, kloster och blomstrande
handelstäder — hvaribland framför alla det af nordmännen länge be-
satta Dorestad — voro därför (på 830-talet) utmatta för vikingaflottomas
fraktansvärda anfall. Afven aflägsnare kuster, som förut varit jämförelse-
vis skonade, hemsöktes nu af nordborna, som följde floderna till det inre
af landet, plundrande Antwerpen och flera andra stora handelsstäder.
Till Frankrikes norra och kort därefter till dess västra kuster
trängde de likaledes fram, i det de begagnade sig af den svaghet och
inre oenighet, som förtärde frankernas rike efter Ludvig den frommes
död (år 840). Vid denna tid segla vikingarne in i Seinefloden, bemäk-
tiga sig den betydande handelsstaden Rouen och hota flera kloster, som
med penningar måste köpa sig fred. För att tilltvinga sig penningar
började vikingame nu äfven att i fångenskap bortföra sådana män, för
hvilka de kunde hoppas erhålla hög lösesumma.
Samtidigt gå andra skaror uppför Loirefloden förbi den starkt be-
fästa staden Nantes och framtränga ända in i hjärtat af Frankrike,
dftr de plundra Amboise och Blois samt belägra Tours. Kort därefter
eröfrades Nantes. Nordmännen förstodo också att träda i förbindelse
med resterna af landets äldre, genom frankema underkufvade inbyggare,
bretonema i landskapet Bretagne.
Sedan styrde vikingarne längre mot söder och seglade in i Garonne-
floden, där städerna Bordeaux och Toulouse måste göra bekantskap med
de fruktade nordbomas svärd.
Omkring år 843 landa vikingarne för första gången på Spaniens
jord, i Asturien, och belägra kort därefter Lissabon, härjande trakten där-
omkring. Konung Ramiro af Asturien skall icke endast hafva köpt sig
fred af vikingarne utan äfven gifvit dem anvisning på att vända sig
mot de trakter, som innehades af Ramiros fiender, morerna. Aret efter
Lissabons belägring härja också de nordiska vikingarne i södra Spanien.
De seglade uppför floden Guadalquivir och eröfrade Sevillas förstäder,
där de gjorde rikt byte.
Nordborna sträckte äfven sina färder in i Medelhafvet, plundrade
Italien och andra länder; vi hafva redan omnämnt Hastings tåg till Ita-
lien, där han med list eröfrade den nära Carrara liggande staden Luna,
i den tro att det var Rom, hvars härlighet och rikedomar voro genom
rykte bekanta för nordborna.
228 JÄRNÅLDERN.
Under tiden fortsattes härjningarna i Frankrike, där fruktan för
vikingarnes ankomst till och med förmått en stor del af invånarne i
Paris att lämna staden; konungen själf, Karl den skallige, inneslöt sig
i klostret S:t Denis, hvilket på denna tid var en af de bäst befästa
platser i riket. Nordmännen kommo också till Paris (846), eröfrade och
plundrade dess förstäder och den kringliggande trakten, tills de hej-
dades af en smittosam sjukdom. Konungen hade hela tiden hållit sig
innesluten i S.t Denis, där han under mässor och böner anropat Frank-
rikes skyddshelgon om hjälp; slutligen ingick han en förlikning med
den fruktansvärda fienden, som mot utbetalningen af den för dessa tider
oerhörda summan af 7 000 pund silfver förband sig att draga bort.
Ännu en gång, kort före sin död, hvilken inträffade år 877, hade Karl
den skallige den förödmjukelsen att nödgas med 5 000 pund silfver köpa
sig fri från en vikingaflotta af 100 skepp, som gått in i Seine; med
stor möda kunde denna summa hopsamlas, ja på många ställen måste
till och med i brist på reda penningar kyrkomas heliga kärl säljas, för
att de andlige skulle kunna utgöra sin andel af skatten.
På sommaren 885 samlade sig i Rouen och på Seinefloden en så stor
vikingaflotta, att de samtidiga krönikorna, om än med någon öfverdrift,
uppgifva dess storlek till 700 skepp med 30—40 tusen mans besättning.
Flottan seglade uppför floden till Paris, där nordmännen mot löfte att
skona staden fordrade fri genomfart till det inre landet. Då detta
vägrades, begynte de i slutet af november 885 en ordentlig belägring
af Paris, som endast med stor svårighet kunde försvara sig mot nord-
bornas belägringsmaskiner. Först i oktober 886, sedan staden, där
hungersnöd och sjukdomar börjat rasa, varit innesluten i tio månader,
ankom kejsar Karl den tjocke med en här till undsättning. Utan
svärdsslag skyndade han dock att sluta fred med vikingarne, som i mars
månad följande år skulle erhålla en stor penningsumma men tills be-
talningen skedde ägde att draga förbi Paris uppför Seine till Bour-
gogne. Nordmännen erhöUo således just det, som de så länge kämpat
för, och hade nu af landets egen herre fått formlig tillåtelse att ut-
plundra ett af Frankrikes mest välmående landskap, hvilket dittills
nästan varit i fred för deras härjningar; kejsarens eljest oförklarliga
beteende hade möjligen sin grund däri, att invånarne i Bourgogne
icke hade erkänt hans herradöme och därför nu skulle röna hans
hämnd. Parisarne ville dock icke tåla, att vikingame seglade förbi
deras stad, hvarför de spärrade Seine. Nordmännen släpade då sina
skepp öfver land förbi Paris, en sträcka af 2 000 steg, satte dem åter
i floden ofvanför staden och seglade till Bourgogne, som nu härja-
des. Äfven på återvägen drogo nordborna sina skepp öfver land förbi
Paris.
Den tyske konungen Arnulf lyckades visserligen år 891 att eröfra
nordmännens befästa läger nära Löwen, hvarvid de ledo ett stort neder-
lag, men deras makt var därmed icke bruten. Stora härar voro fort-
vikingatAg. — värinoapXrder. 229
farande lägrade på kusterna och vid flodernas stränder, och slutligen
stannade betydande landsträckor i nordbornas besittning.
Karl den store lär redan år 807 hafva gifvit ön "Walcheren, på
Flanderns kust, åt den nordiske höfdingen Halfdan, som med en stor
skara män underkastade sig kejsaren; dylika förläningar gåfvos seder-
mera äfven åt andra nordbor i det hopp, att dessa skulle skydda landet
mot sina landsmän. Den viktigaste handling af detta slag var, då den
franske konungen Karl den enfaldige gaf landet omkring Seines nedre
lopp och Bretagne såsom län åt den fruktade vikingahöfdingen Rolf,
eller Gånge-Rolf, som han plägar kallas. Denne hade i många år
varit i besittning af Rouen och därifrån härjat i olika delar af
Frankrike, än i trakten af Paris, än vid Loire, än i Bourgogne. Rolf
och hans män mottogo nu äfven dopet (912). Seinelandet, hvilket efter
de långvariga krigen skall hafva varit mycket folkfattigt, blef snart
ett af Frankrikes mest blomstrande landskap och erhöll efter sina nya
bebyggare namnet Normandie. Den kraftiga befolkningen i detta af
Frankrikes konung föga beroende hertigdöme grundade snart nya riken,
såsom det normandiska väldet i Neapel och på Sicilien samt efter
slaget vid Hastings (1066) konungariket England.
Nordmännen, eller såsom de i England vanligen kallades dan-
skarne, hade långt där förut äfven anfallit och delvis eröfrat de Brit-
tiska öama.
Redan omkring år 790 hade de härjat både Englands, Skottlands
och Irlands kuster. Samtidigt, eller ännu tidigare, började nordiska
vikingar visa sig vid Färöarna, Hjaltland (Shetlandsöarna), Orknöarna
och de af nordmännen så kallade Söderöarna (Hebriderna). Det dröjde
ej heller länge, förrän vikingarne begynte öfvervintra och på allvar slå
sig ned på dessa öar.
Omkring år 812 vände de sig också med mera allvar mot Irla,nds
kuster. Enskilda nederlag kunde ej hindra, att nordbornas herravälde
på ön ständigt tillväxte. Före 800-talets midt hade de eröfrat Dublin,
hvilken viktiga stad under mer än tre århundraden vanligen behärska-
des af dem*. På 850-talet grundades nordiska riken äfven i de viktiga
irländska handelsstäderna Waterford och Limerick. Nordborna sägas
hafva skaffat sig fast fot här icke minst på fredlig väg genom handel
och sjöfart, då irerna själfva ej voro fallna för att drifva mera utsträckta
handelsförbindelser, i synnerhet till sjöss. Äfven dessa nordiska riken
i Waterford och Limerick ägde bestånd under flera århundraden.
Dessutom hade norrmännen slagit sig ned flerstädes på Skottlands
kuster och där upprättat nybyggen eller små riken, hvilka dock snart
kommo att lyda under moderlandets mäktiga härskare.
Efter vikingames första, mera enstaka besök i England hade detta
land under ungefär fyrtio års tid nästan fullständig fred för dem.
♦ I svensk jord hittas ej sällan silfvennynt präglade omkring &r 1000 i Dublin af en
>Sithric>, i hvilket namn man utan svårighet igenkänner det nordiska Sigtrygg.
230 JÄRNÅLDERN.
Men år 832 återkommo de och hemsökte snart England på ett sådant
sätt, att ännu efter mer än tusen års förlopp talrika minnen där
finnas af dem.
Sistnämnda år plundrade vikingarne vid Temsens mynning. De
återkommo följande året med 35 stora skepp och landade vid kusten af
Wessex, där Englands på den tiden mäktigaste konung, Egbert, hade
sitt hufvudsäte. Det kom till ett blodigt slag, hvarvid idanskarne»
vunno en stor seger. Då en stor vikingaflotta kort därefter kom till
kusten af Wales, ingingo vikingarne förbund med britterna mot den
angelsaxiske konungen. Här, liksom i Frankrike, förstodo således
nordborna att söka skaffa sig fast fot i landet genom att begagna sig af
fiendskapen mellan den ursprungliga brittiska befolkningen och de senare
invandrade germanerna. Väl lyckades det Egbert att i två slag besegra
de förbundna britterna och vikingarne, men ständigt kommo nya skaror
från Norden, hvilka både från den västra och östra kusten trängde långt
in i landet, plundrande öfverallt. I vissa delar af England härskade
också inre tvedräkt och svaghet, som i väsentlig mån främjade nord-
bornas företag.
År 866 landade på Englands östra kust en stor vikingaflotta, hvil-
kens förnämsta höfdingar voro Ingvar (möjligen Ivar) och Ubbe, söner
af konung Ragnar Lodbrok. Nordmännen lämnade helt och hållet sina
skepp och öf vervintrade i Ostangeln, där de slöto fredsförbund med be-
folkningen. Följande vår skaffade de sig hästar och satte öfver Humber-
floden till Northumberland, som just då var skådeplatsen för mycket
häftiga strider mellan två konungar, Osbrith och Ella. Nordborna be-
mäktigade sig (867) hufvudstaden York och företogo därifrån ett tåg
ända upp till Tynefloden. Konungarne Osbrith och Ella uppgåfvo väl
nu sina egna strider och ryckte med förenade krafter mot York för att
därifrån utdrifva främlingarne; men vid ett häftigt utfall lyckades.det
dessa att tillfoga de belägrande ett stort nederlag, hvarvid båda de in-
födda konungarne jämte deras flesta höfdingar stupade. Härmed var
besittningen af York försäkrad, och därefter följde snart eröfringen af
det däromkring liggande Northumberland. Den äldre befolkningen här
skyndade sig att sluta fred med nordborna, som gjorde sig till herrar
i hela landet, hvilket alltså blef den första större eröfring, som de nor-
diska vapnen vunno i England.
Sedan nordborna i Northumberland vunnit en fast utgångspunkt,
gjorde de därifrån eröfringståg till de angränsande landskapen. Under
en fruktansvärd hungersnöd åren 868 och 869 framträngde de således
ända in i Mercia, till den viktiga och starkt befästa staden Nottingham,
som de intogo och där de öfvervintrade. Liknande tåg företogos sedan
äfven åt andra håll, i synnerhet sedan de år 870 vunnit en stor seger
öfver angelsaxarne. Mercia och Ostangeln härjades på ett förfärligt
sätt och togos i besittning af de segerrika nordmännen, som vid slutet
af år 870 innehade hela nordöstra delen af England. De rustade sig
VIKINGATÅG. — VÄRINGAFlRDER. 231
nu för att eröfra det enda konungarike i England, som ännu var obe-
tvunget, "Wessex. Under växlande krigslycka bragte slutligen idan-
skame», som ständigt fingo förstärkning från Norden, konungen i
Wessex, Alfred med tillnamnet den store, därhän, att han måste med
en stor penningsumma köpa sig fri från dem. De återkommo dock någon
tid därefter med en större styrka, och slutligen måste konung Alfred,
som såg sig öfvergifven af sitt folk, i flera månader förklädd ströfva
omkring, under det de segerrika nordborna fullständigt voro herrar i
hans föders land. På detta sätt hade vikingahären år 878 underkufvat
hela England, och det icke genom enskilda tillföUiga segrar utan
genom en under tolf års tid oafbrutet fortgående eröfring af det ena
landskapet efter det andra, i synnerhet genom upprättandet af stora
befästa läger, som bildade fasta stödjepunkter för ett nytt framträngande,
och genom en klokt beräknad samverkan mellan land- och sjömakten.
Redan voro också det stora Northumberland, Ostangeln och Mercia
icke blott behärskade utan äfven delvis bebyggda af de nordiska er-
öfrarne.
Trots ständiga förstärkningar var dock vikingahären alltför ringa
för att kunna i längden behålla herraväldet öf ver hela England, och så
länge konung Alfred lefdet, var ej angelsaxarnes sak förlorad. Han
samlade ånyo en liten här, och krigslyckan öfvergaf hans hedniska
fiender. Slutligen antog en del af de senare kristendomen, och genom
ett högtidligt fördrag, som ännu finnes i behåll, afstods åt nordborna
hela nordöstra delen af England, ungefär hälften af hela landet, hvil-
ken del nu kallades »Denelaga» (Danelagen). De här bosatta nord-
borna antogo väl snart allmänt kristendomen och började sammansmälta
med angelsaxarne, men de bibehöllo länge sitt eget språk, sina egna
lagar och sedvanor.
Med eröfringen af nordöstra England upphörde dock ej vikinga-
tågen mot detta land.
Väl försökte en af Alfreds efterträdare, Ethelred, att genom ett
allmänt, i hemlighet förberedt blodbad på de i hans rike bosatta nord-
borna befria landet från dem (i november 1002). Den afskyvärda ogär-
ningen hade dock, i likhet med så många andra dylika, en helt annan
verkan, än upphofsmannen afsett. Då underrättelsen om blodbadet kom
till konung Sven Tveskägg i Danmark, beslöt han att hämnas sina
landsmäns mord. Genom Olof Tryggvessons fall i slaget vid Svolder
hade också Svens makt kort förut vunnit en betydande tillökning, eme-
dan en stor del af Norge nu lydde under hans spira. Det var därför
så mycket lättare för honom att utrusta en väldig flotta, med hvilken
han år 1003 styrde till England. Själf hade han redan förut bekrigat
detta land men kort före det stora blodbadet ingått fred med Ethelred
mot löfte om 24,000 pund silfver i »danagäld», såsom den skatt kalla-
des, med hvilken angelsaxarne tid efter annan sökte köpa sig fria
från sina nordiska fienders härjningar.
232 jIrnIldern.
Nu nöjde sig Sven emellertid icke med silfver; hela Englands er-
öfring var hans mål, hvilket han ock slutligen uppnådde, då Ethelred
år 1013 måste fly ur landet och Sven erkändes som Englands konung.
Det är naturligt, att en så långvarig förbindelse mellan Norden
och det västra Europa, hvilken ledde till tusentals nordbors bosättning
i flera trakter af det senare, skall hafva lämnat efter sig många min-
nen. Så har man icke blott på de Brittiska öarna och i andra delar
af västra Europa funnit talrika fornminnen, h vilkas nordiska ursprung
genast faller i ögonen och äfven blifvit af dessa länders egna forskare
erkändt; men ännu i dag finnas i seder, namn och språk lefvande
minnen af invånarnes nordiska härkomst. Vi måste dock af lätt
insedda skäl här inskränka oss till anförande endast af några få bland
dessa märkliga företeelser.
Vid Duurstede (Dorestad) i Holland har man funnit en mängd
f om saker, som tydligen förskrifva sig från de nordiska vikingar, h vilka
under lång tid innehade detta ställe; fyndet påminner i många afseen-
den om det, som anträffats i Sverige på den plats, där Birka legat. I
Normandie, Irland, England och Skottland samt på de där bredvid lig-
gande smärre öarna hafva flera gånger nordiska vapen och smycken
anträffats. Tätt invid Dublin i Irland upptäcktes under anläggningen
af en järnbana en mängd grafvar, i hvilka nordbor hvilat, såsom talrika
där funna svärd, yxor, spjut, sköldbucklor och ovala spännbucklor,
alla af nordiska former, tydligen utvisa; och midti London, i stadens
äldsta del, på den berömda S:t Paulskyrkans gamla kyrkogård, hår
man påträffat en vid hufvudet af ett skelett stående grafsten med
nordisk inskrift i runor och med de från våra svenska runstenar väl-
kända djurbilderna. Äfven på den i Irländska sjön liggande ön Man,
som länge styrdes af norska konungar, har man funnit flera runstenar
med inskrifter i nordiskt språk. De på stenarna uthuggna korsen visa,
att de nordbor, till hvilkas minne vårdarna restes, varit kristna.
På den största af Orknöama finnes ett märkligt minne af nordiska
vikingar. Dessa skydde ej, då det var dem möjligt, att bryta sig in
i gr af var na för att åtkomma de dyrbarheter, som där kunde bevaras.
Så plundrade de i Frankrike de merovingiska konungarnes grafvar;
och i Irland lära de hafva, i hopp att påträffa dyrbart grafgods,
trängt in i de där ej sällsynta, stora, af väldiga högar täckta sten-
kamrarna, som förskrifva sig från öns äldsta förhistoriska tider. Äfven
å den nyssnämnda, vid Skottlands nordkust liggande ön hafva nordiska
vikingar brutit sig in i en sådan stor, stenby ggd graf kammare. Detta
omtalas väl icke i någon samtida skrift, men grafven lämnar själf
omisskännliga, i hög grad märkliga bevis därför. Då den nämligen för
flera år sedan öppnades af en engelsk fornforskare, träffade denne tyd-
VIKINGATÄG. — VÄRINGAPARDER. 233
liga spår af en tidigare, ingalunda vetenskaplig undersökning. På väggste-
nama fanns en mängd inskrifter i nordiskt språk, ristade med sådana
runor, som under slutet af hednatiden brukades af nordborna och endast
af dem. Af inskrifterna, som äro ristade af olika personer och ej äga
något sammanhang sinsemellan, torde följande förtjäna att anföras i
svensk öfversättning: iTolf Kolbensson riste dessa runor.i >Vimund
riste.» »Ofram Sigurd^son riste dessa runor.» »Härmund Hårdyx riste
runor.» »Riste den man, som är mest runkunnig västan hafvet.» »Arnfinn
riste dessa runor, Stens son. Ingegärd är af kvinnor vanast.» »Inge-
borg, den fagra änkan, mången mäkta storsint kvinna gick lutande
hit in.» »Tre nätter förrän jorsalamännen bröto denna hög, var skatten
bortförd. Jorsalafarar bröto orkhög. I nordväst är mycket gods
fördoldt. — — SäU är den, som finna må den stora skatten.» Härtill
kommer på ett ställe hela runraden och på ett annat ställe uttrycket
»Lodbroks söner».
Andra minnen från den tid, då nordborna härskade flerstädes på de
Brittiska öarna, äro en mängd till vår tid bevarade, af nordiska konungar
och jarlar i Dublin och Northumb^land under de tionde och elfte
århundradena präglade mynt samt flera af nordborna uppförda eller
anlagda kyrkor och andra byggnader.
Färöarna höra ännu under en af Nordens konungar och hafva en
rent nordisk befolkning, som till följd af öar nas af skilda läge i språk
och seder bibehållit mera fornt än Norden själf. Äfven Orknöarna och
Shetlandsöarna lyd^ länge under Norges koming och kommo med detta
land under den danske konungens spira; men år 1468 lämnade Kristian
I dessa öar till Skottlands konung såsom pant för den hemgift, som den
senare skulle erhålla med sin gemål, Kristians dotter. Fåfänga blefvo
sedan alla försök att återlösa panten.
Den nordiska befolkningen i Skottland, England, Irland och Nor-
mandie har visserligen småningom förlorat sin själf ständighet och sam-
mansmält med dessa länders andra inbyggare; men ännu kunna där
spåras talrika drag, som påminna om nordbons karaktär, seder och
språk. Så har man fäst uppmärksamhet på den förkärlek för hafvet
och för djärfva sjöfärder, som utmärker Normandies befolkning. Från
dess hamnar utgingo mot medeltidens slut flera upptäcktsresor till
Kanarieöarna, Afrika, de Ostindiska öarna och andra trakter. Nor-
mandernas ursprungliga språk är visserligen sedan länge förgätet, men
ännu i dag hafva de bevarat månget äkta nordiskt släktnamn af så
gammal form, att man i Norden själf ej längre brukar dem, åtminstone
som tillnamn. Så lefva ännu i Normandie, både i städerna och på
landet, flera släkter med namnen Quetel (Ketil), Turqvetil (Torketil
eller Torkel), Tostain (Torsten), Osmond, Havard, Canut m. fl. Äfven
månget ortnamn röjer ännu sin nordiska härkomst.
Samma företeelse möter oss på de Brittiska öarna, framför allt i den
nordöstra delen af England, den gamla »Danelagen», som ännu i det
234 järnIldbrn.
tolfte århundradet, således efter den normandiska eröfringen, bibehöll
sin egna nordiska lag. Utom mångfaldiga i södra England okända
fornnordiska ord i talspråket har befolkningen i norra England, åtmins-
tone delvis, bevarat nordisk kroppsbyggnad och nordiskt utseende
samt ändå säkrare drag af gammalnordisk karaktär. Den klokhet,
karaktärsfasthet och djärfva frihetskärlek, som företrädesvis utmärker
norra Englands invånare, anses ej utan grund för ett arf från de i
Danelagen fordom i så stort antal boende nordmännen. Hustingen (»the
hustings») i flera af Englands städer och vid parlamentsvalen samt de
årliga tingsmötena på »Tynwaldi eller tingvallshögen på ön Man
påminna ännu lifligt om de fria nordbomas ting på de Brittiska öarna
i forna tider. Man är det enda ställe, där man ända till våra dagar
bibehållit den nordiska seden att hålla ting under öppen himmel.
Liksom i Normandie träffas äfven i England talrika släktnamn
och ortnamn af omisskännlig nordisk härkomst; bland annat äro nam-
nen på -son, hvilka voro okända för angelsaxarne, minnen från nord-
bornas tid. Flera af den engelska högadelns gamla ätter härstamma
från nordborna, och icke få ättlingar af de senare hafva dessutom genom
stordåd trängt sig in i den yngre engelska adeln; amiralen lord Nelson
är ett af de mest lysande exemplen därpå.
I afaeende på ortnamnen vilja vi blott nämna, att i nordöstra
England namn på -by, -thorpe, -ness, -dale, -force, -holm, -garth och
flera andra dylika, hvilkas nordiska ursprung lätt faller i ögonen,
räknas i hundratal.
Vikingafärderna öster ut, i hvilka svenskarne förnämligast deltogo,
voro äfven af stor och genomgripande betydelse. Vi hafva redan om-
nämnt en följd af förbindelsen mellan Sverige och dess östra grann-
länder, stiftandet af det ryska riket. De nordiska sagorna antyda
också, att Svitjods konungar tidtals behärskat vissa delar af de nuva-
rande ryska östersjöländerna.
Talrika fynd vittna om att Finland då som nu hade en svensk
befolkning vid sidan af den finska och att denna svenska bosättning i
Finland börjat mycket långt före vikingatiden (sid. 53), ej, såsom man
varit böjd att antaga, först i Erik den heliges dagar.
Vid Kuusamo, långt in i Kemi lappmark, har man hittat två
stora, ovala bronsspännen af svensk form; och ännu längre mot norr,
vid 67® nordlig bredd, ungeftlr midt emellan Hvita hafvet och Sveriges
nuvarande gräns, påträffades för flera år sedan en halsring jämte andra
smycken af silfver, en mängd angelsaxiska och tyska mynt samt en
våg och 12 vikter, allt omlindad t med näfver. Silfversmyckena voro,
liksom äfven vågen och vikterna, af former välkända från nordiska
fynd, och mynten tillhöra slutet af vår hednatid. Dessa båda fynd äro
VIKINGATÅG. — VIKINGAFÄRDER. 235
vältaliga vittnen om nordbomas handelsförbindelser äfven med lappar-
nes svårtillgängliga nejder. De nordiska sagorna hafva också mycket
att förtälja om norrmännens liäiga och lönande handelsfärder sjövägen
ända till länderna vid Hvita hafvet, de gamles Bjarmaland.
Under flera århundraden efter Ruriks tid fortfor den krigiska och
fredliga samfärdseln mellan vårt land och Gårdarike. Det svenska
konungahuset och storfurstarne i Novgorod eller Holmgård, såsom våra
förftder kallade staden, blefvo genom giftermål befryndade, och mer än
en gång erhöUo de senare hjälptrupper från Sverige eller tillflykt i
detta land.
Så berättar Nestor vid år 977, att storfursten Vladimir i Novgorod,
sedermera känd under tillnamnet den store, icke ansåg sig säker för
sin broder Jaropolk utan »flydde öfver hafvet», det vill tydligen säga
till Sverige, h varefter Jaropolk insatte sina ståthållare i Novgorod och
härskade ensam i Ryssland. Men tre år därefter återkom Vladimir till
Novgorod med värj äger och lyckades slutligen besegra sin broder. Han
upprättade nu ett slags stående här af de tappraste och dugligaste
nordiska krigarne, hvilka han förlade i sin förnämsta hufvudstad, Kiev.
Dessa krigare kallades värj äger eller väringar, h vilket betyder edsför-
bnndna. * Värj äger var dock i Ryssland äfven en allmän benämning
på män från länderna väster om Östersjön, och ännu i slutet af det
sextonde århundradet begagnades uttrycket varjager för att beteckna
svenskar.
Såsom bevis för det starka nordiska inflytandet i Ryssland vid
denna tid har man med skäl anfört det märkliga förhållandet, att
under de två århundradena närmast efter Rurik större delen af de män,
som nämnas i den ryska historien, hafva rent nordiska namn, hvilka
med lätthet igenkännas, oaktadt den förvrängning, för hvilken de i den
slaviska krönikan varit utsatta. Så hafva nästan alla de fullmäktige,
hvilka å de ryska storfurstarne Olegs och Igors vägnar åren 912 och
945 afsluta freder med den grekiske kejsaren, namn, hvilkas nordiska
härkomst är omisskännlig. De nämnda storfurstarne, af hvilka Igor
var son till Rurik, hade själfva nordiska namn; ty Oleg är det-
samma som Helge, ** och Igor är Ingvar. Såsom prof på de nyss-
nämnda fullmäktiges namn kunna vi anföra: Karl, Inegeld, Ivor,
Vuefast, Uleb, Bern, Schigobern, Turbern, Grira, Kol, Sven, Gunar
med flera. ***
Den lifliga förbindelsen mellan Ryssland och Sverige fortfor ända
till midten af det elfte århundradet, till den med Olof Skötkonungs
• Ordet kommer utan tvifvel af det gamla nordiska ordet vår, som betyder ed, heligt
löfte, trohetslöfte.
*• Det redan vid denna tid i Ryssland förekommande kvinnonamnet Olga skrifves af
de bysantinska författarne Elga, således endast genom frånvaron af det lätt försvinnande
H skiljande sig frän det nordiska Helga.
•♦♦ Karl, Ingjald, Ivar, Vigfast, Ulf, Biörn, Sigbjörn, Torbjörn, Grim, Kol, Sven och
Gunnar.
236 JÄRNÅLDERN.
dotter förmälde storfursten Jaroslavs tid. Efter dennes död (1054)
började den ständiga förbindelsen mellan Norden och Ryssland att af-
taga, i h vilket senare land slaverna nu fingo öfvervikten.
Ej blott åt väster, öster och norr sträckte nordbon under den dåd-
rika tid, med hvilken vi nu sysselsätta oss, sin äfventyrliga färd; han
drog äfven långt åt söder, till det praktfulla Miklagård (»den stora
staden») eller Konstantinopel, där han i kejsarens tjänst vann ära
och guld.
Nestor berättar, att en mängd varjager, som tjänat hos den nyss-
nämnde ryske storfursten Vladimir den store, blefvo missnöjda och
gingo till Konstantinopel; Vladimir sände då bud till kejsaren och lät
säga honom: »Se, varjager komma till dig! Behåll dem icke i staden,
ty de skola göra förtret, liksom de hafva gjort här; utan fördela dem
på olika ställen, och låt ingen af dem komma tillbaka hit.» Detta skulle
hafva inträffat kort efter år 980.
Den grekiske kejsaren hade emellertid troligen redan därförut upp-
rättat en liten stående här af nordbor eller väringar, såsom de äfven i
Konstantinopel kallades. * Dessa väringar gjorde kejsaren stora tjänster
och åtnjöto snart högt anseende. Äfven här hemma i Norden ansågs
det som en stor heder att hafva varit väring i Miklagård, och män af
de förnämsta släkter drogo dit för att upptagas i väringarnes led.
Äfven konungasöner gjorde så. Olof den heliges half broder, Harald
Sigurdsson, var länge höfding för väringarne i Miklagård och förvärf-
vade där mycken ära och rikedom; slutligen återvände han till föder-
neslandet och vardt Norges konung under namnet Harald Hårdråde.
De första nordbor* hvilka sagorna nämna som medlemmar af värin-
garnes skara, äro Torkel Tjostarsson och övind Bjarnesson, som voro i
Miklagård före år 950. De bysantinska författarne omtala dock väringar
först vid år 1034. Det är emellertid möjligt, att nordbor, om än i mindre
antal, redan långt före 900-talets midt tagit tjänst hos kejsarne i Kon-
stantinopel. Dessa hade nämligen, liksom de romerska kejsarne, redan
många århundraden förut omgifvit sig med germanska trupper, på
hvilkas trohet och tapperhet de ansågo sig kunna lita mera än på de
förvekligade infödingarnes.
Snorre omtalar såsom en laggill sed, att väringarne ägde vid kej-
sarens död gå till hans skattkammare, »och har då enhvar rätt att
behålla hvad han kan taga med händerna». Detta kallade de »polutas-
varf», det vill säga palatsplundring.
Kejsarne använde de »yxbärande barbarerna från Tule», såsom
väringarne af grekerna kallades, ej blott som lifvakt i Konstantinopel
* Hos bysantinska författare förekommer namnet under formen >varanger>.
VIKINGATÅG. — VÄRINGAFÄRDER.
237
utan sände dem äfven på krigståg till rikets olika delar. Så berättar
Snorre, att den nyssnämnde Harald Sigurdsson med väringarne for vida
kring Greklands öar, till Sikelön (Sicilien) och Afrika; i Afrika dröjde
han många år, vann där åt kejsaren åttio borgar och samlade för egen
räkning stora skatter.
Den vanliga vägen från Norden till Grekland var ej den öfver
hafvet rundt västra Europa, genom Gibraltars sund, utan den öfver
Ryssland, då man följde utefter Dnjeprfloden och från dess mynning
seglade öfver Svarta hafvet till Konstantinopel.
234. Marmorlejon med runinskrift, från Pireus, nu i Venedig. Höjden 3 meter.
Ett af de märkligaste minnena från nordbornas färder till den gre-
kiske kejsarens länder under vikingatiden är det marmorlejon, som nu
står vid ingången till arsenalen i Venedig (fig. 234). Det fördes dit,
sedan venetianerna år 1687 hade intagit Aten; förut stod det på hamn-
platsen i Pirens, som just därför fått namnet Porto leone (lejonhamnen).
Redan for mer än hundra år sedan upptäckte den svenske språkforskaren
Akerblad, som då vistades i Venedig, att på lejonets sidor funnos
inhuggna två långa, delvis utplånade runskrifter, anbragta i ormslingor.
Man har visserligen trott sig kunna fullkomligt tolka dessa inskrifter,
238 JÄRNÅLDERN.
men detta har vid närmare granskning visat sig vara omöjligt, emedan
runorna äro för mycket nötta. Runorna lämna således ingen annan
upplysning, än att inskrifterna äro ristade af en nordbo; lejonet själft
är ett grekiskt arbete. Be djurslingor, som omgifva runorna och som
ännu äro tydliga, gifva oss dock en märklig vink om den mans härkomst,
som huggit dem och runorna. Sådana slingor, fullkomligt lika, ses
nämligen mycket allmänt på runstenar i Svealand, särdeles i trakten
omkring Mälaren och oftast i Uppland. 1 andra svenska landskap äro
sådana slingor mycket sällsynta på runstenarna och knappt någonsin
alldeles lika dem på lejonet. Danmark och Norge äga inga runstenar
med dylika slingor. Djurslingorna och runorna på pireuslejonet måste
således vara inhuggna af en man från Svealand, sannolikt från Upp-
land, hvilken väl varit bland väringarnes flock; det torde hafva skett
omkring midten af 1000-talet.
3.
Fartyg. — Vapen.
1 sammanhang med vikingatåg och väringafärder skola vi betrakta
nordbomas fartyg och vapen under denna tid, helst de segrar våra
förfäder då vunno väl ej endast berodde på deras mod och skicklighet
utan äfven, åtminstone ofta, på deras goda skepp och öfverlägsna vapen.
Skeppsbyggeriet stod högt i Norden, högre kanske än i de flesta
kristna länder, och de nordiska ländernas rikedom på skepp måtte
hafva varit betydlig, om än de flesta af dessa fartyg naturligtvis voro
vida mindre än de stora tremastare, som nu kallas skepp *. I ett krig
mot Danmark hade Anund Jakob en flotta af mer än 400 fartyg; ännu
större antal nämnas vid andra tillfällen. Ja, i Olaf den heliges saga
berättar Snorre Sturlesson, att Knut den store för sitt anfall mot Norge
samlat en flotta af tolf hundrade skepp, det vill säga 1440 fartyg,
emedan man räknade tio tolfter på hundrad et.
Skeppen framdrefvos dels med segel, dels med åror. Att man nu
kände konsten att segla, betecknar ett stort framsteg, emedan den
äldre järnålderns fartyg, såsom vi sett, endast roddes. A hvarje skepp
fanns i allmänhet ej mer än en mast och ett segel (fig. 235), Seglen,
närmast liknande våra råsegel, voro vanligen af vadmal, ofta med blå,
röda och gröna ränder. Huru högt nordborna skattade sina präktiga
segel, visas af en berättelse i Sigurd Jorsalafares saga. Då konungen
på återvägen från Jerusalem skulle segla in till Miklagård, låg han en
half månad stilla med hela sin flotta, oaktadt det hvar dag blåste god
* Flerstädes i Norden begagnar allmogen ännu benämningen »skepp* om roddbätar
äfven af ringa storlek.
FARTYG. — VAPEN. 239
medvind; »men han ville bida sidovind, så att seglen kunde föras längs
med skeppen. Alla hans segel voro nämligen beklädda med päU
(sidentyg) både bak och fram. Hvarken de som voro i fören eller i
aktern ville se det mindre vackra af seglen. Då konung Sigurd^ kom
in till Miklagård, seglade han nära landet. Man kunde då från land
se hela bredden af alla seglen, som icke voro skilda utan liknade en
sammanhängande vägg. Allt folket var ute för att se, huru Sigurd
seglade.>
Antalet åror var ofta ganska betydligt, och krigsskeppens storlek
aogafs genom uppgift om roddarbänkarnas antal. En »tjugusessa» var ett
fartyg med tjugu roddarbänkar eller tjugu par åror. Olaf Tryggvessons
berömda skepp Ormen långe, det största på sin tid i Norge, hade 34 par
235. Normandiskt fartyg från * tapeten i Bayeux^.*
iror och nära 1000 mans besättning. Dess köl eller, såsom det heter, »det
som var gräslagdt», höll 45 meter (150 fot) i längden. Knut den store
hade en drake med ända till 60 par åror. Vanligen lågo alla årorna i
en rad; men Erling Skakke i Norge lät på 1100-talet bygga skepp
med två rader åror öfver hvarandra.
Akterdäcket, den så kallade >lyftingen^, var såsom äfven på den
senare medeltidens fartyg vanligen betydligt högre än midten af skep-
pet, dftr roddarne sutto. Styret satt, liksom på de förut (s. 164) omta-
lade fartygen från järnålderns äldre del, icke i midtlinien utan något
till höger därom.
Vanligen voro skeppen målade och relingen prydd med en rad
sköldar (fig. 237). Framstammen slutade ofta uti ett förgylldt drak-
* På en läng bonad (se nedan) från tiden omkring år 1100, förvarad i staden Bayenx
1 Normandie, är Vilhelm Eröfrarens tåg till England framställdt jämte de händelser, som
^nned stodo i sammanhang.
240
JÄRNÅLDERN.
hufvud, hvaraf namnet »drake» uppkom, och bakstammen fick då stundom
likhet med en drakstjärt. Af ett ställe i Olaf Tryggvessons saga se
vi, att det hissade seglet då tänktes föreställa drakens vinge. Någon
gång finner man skepp afbildade med ett drakhufvud i hvardera stäfven
eller förstäfven prydd med ett manshufvud eller med ett förgylldt bison-
oxhufvud. Det senare var faUet med ett af Olaf den heliges skepp,
därför kalladt »Visunden». Samme konung Olaf snidade själf för för-
stammen på sitt skepp »Karlshöfde» ett manshufvud.
Erik jarl hade i slaget vid Svolder ett stort skepp, som kallades
»Järnbarden»; hvardera stammen var beslagen med en tjock järnplåt
och med hvasseggade järntaggar.
Före ett sjöslag plägade man binda framstammarna tillhopa, så att
hvar linie bildade ett sammanhängande helt. Den viktigaste striden
fördes därför i framstammen, där de yppersta kämparne också vanligen
hade sin plats.
236. Vikingaskepp funnet i en stor gra/hög vid Gokstad i södra Norge.
Då skeppet låg stilla, i synnerhet för natten, spändes tält öfver
det. Höfdingen låg under tältet i lyftingen. Ibland slog man dock
upp tält på stranden.
Skillnaden mellan krigsskeppen och handelsfartygen visar sig bäst
af Snorre Sturlessons berättelse, hur den gamle norrmannen Hårek från
Tjotta smyger sig igenom Öresund efter slaget vid Helgeån, då Olaf
Haraldsson var instängd i Östersjön och själf återvände hem landvägen.
Hårek sade sig vara för gammal att gå och for ensam sjövägen. Då
han nu närmade sig det af danskarne bevakade Öresund, tog han ned
masten, svepte skeppet ofvan vattenlinien med grå tältduk och rodde
endast med ett par åror i fören och aktern, under det större delen af
manskapet satt lågt ned, så att de ej skulle synas. Då danskarne
sågo skeppet, togo de för gifvet, att det var ett handelsfartyg, lastadt
med sill och salt, och Hårek slapp fram.
FARTYG. — VAPEN.
241
1 Sverige finnes väl icke nu något fartyg kvar från vikingatiden,
ehuru det ej är alldeles omöjligt, att åtminstone lämningar af sådana
vid undersökning af någon bland landets många ännu orörda grafhögar
kunna komma i dagen. I Norge har man nämligen ur stora grafhögar
— vid Tune och Gokstad, båda invid Kris tianiaf jorden — gräft fram
ett par märkvärdigt väl bevarade »vikingaskepp», som nu äro att se
i Kristiania universitets museum. Särskildt det vid Gokstad funna
skeppet (fig. 236, 237) är förunderligt väl bevaradt, hvilket beror därpå,
att högen, liksom den vid Tune, till stor del bestod af blålera. Gokstad-
skeppet, 24 meter långt, hade längs relingen varit prydt med sköldar,
hvarannan ljus och hvarannan mörk.
237. Vikingaskeppet från Gokstad, sådant det en gång varit.
Om de vapen, som gjorde de nordiska vikingarne så fruktans-
värda, få vi af talrika fynd och sagornas mångfaldiga berättelser
ganska god upplysning, bättre än om mycket annat.
Såsom skyddsvapen nämnas fortfarande: brynja, hjälm och sköld.
I de nordiska grafvarna från vikingatiden äro lämningar af brynjor
visserligen mycket sällan, och af hjälmar aldrig, funna, men de omtalas
ofta i Eddan och sagorna. Bänkarna i Odins sal troddes vara täckta
med brynjor. Utom pansarskjortor af järn, lika den fig. 173 afbildade,
begagnades äfven brynjor af läder, tjockt linne och dylikt.
Sköldbucklor af järn äro ej sällsynta i de svenska grafvarna från
vikingatiden. Själfva sköldarna, som varit af trä, äro vanHgen för-
störda; att de liksom under den föregående tiden (s. 194) varit runda,
visas af sköldarna på Gokstadskeppet (fig. 236), af af bildningar och af
Sverige* historia. 1. 16
242
JÄRNÅLDERN.
de omskrifningar, »stridens bjol» eUer »stridens ring», hvarmed skalderna
ofta betecknade skölden.
De egentliga stridsvapnen under vi-
kingatiden voro: svärd, spjut, klubba, båge
och pilar samt icke minst yxan, hvilken
nästan ansågs för nordmännens fruktans-
värdaste vapen (fig. 240).
Svärden voro tveeggade eller stundom
eneggade, alltid starka och skarpa men ej
med smal spets; parerstången är kort (fig.
338). Fästena äro ej sällan prydda med
konstrika inläggningar af brons eller silf ver.
Slidans doppsko var ofta af brons (fig. 239).
Spjutspetsarna och yxornas blad äro
stundom prydda med silfver eller guld.
238. Öfre delen af ett tveeggadt
jämsvärd; fästet inlagdt med
silfver. Södermanland. * «.
240. Jämyxa. Gottland,
Båge och pilar användes i striden lika väl
som på jakten. I grafvarna från vikinga-
tiden hittas pilspetsar af järn mycket ofta
tillsammans med de andra vapnen, och i
sjöstriden var pilregnet vanligen af mycken
vikt.
I striden buros märken framför hOf-
dingarne. Från vårt land känner man vis-
serligen inga till denna tid hörande afbild-
ningar af sådana; men af den normandiska
bayeuxtapeten se vi, att dessa märken till
form och storlek närmast motsvarat de i
senare tid begagnade ståndaren. Fig. 235
visar ett sådant märke i aktern af ett
skepp, på det ställe där flaggan nu plägar
sitta. A de nordiska konungames märken
sågs ofta en bild af den åt Odin helgade korpen.
Doppsko af brons till en
svärdsslida. Gottland. Vi.
FRBDLIG SAMFÄRDSEL MBD FRÅMMANDB LÄNDER. 243
4.
Fredlig samfärdsel med främmande länder.
Vi hafva sett, huru nordborna under vikingatiden förde sina seg-
rande vapen till de flesta af Europas länder. All samfärdsel mellan
Norden och den öfriga världen under denna tid var dock icke krigisk,
ty den fredliga handeln var redan då af en vikt, som man blott allt-
för mycket varit böjd att underskatta.
Främst bland fredliga färder under vikingatiden måste vi minnas
de djärfva upptäcktsresor, som nordborna då gjorde. Redan hafva vi
nämnt, huru de bebyggde Island ; därifrån funno de först Grönland och
sedan (omkring år 1000) Vinland eller nordöstra delen af det vi nu
kalla Nordamerika. Nordborna tillkommer den stora äran att, såvidt
historien känner, först bland alla europeiska folk hafva upptäckt
Amerika; det dröjde ett hälft årtusende, innan södra Europas invånare
hittade vägen till den nya världen, möjligen dit vägledda af sägnerna
om nordbornas färder. Väl är det sant, att denna andra upptäckt af
Amerika blef af ojämförligt större betydelse både för dess och Europas
folk än upptäckten af Vinland, men äran att först hafva funnit den
nya världsdelen och satt bo där tillhör obestridligen Nordens folk.
Äfven den första upptäcktsförden i polartrakterna företogs af
nordbor vid denna tid. Den norske konungen Harald Hårdråde seglade
i förra hälften af det elfte århundradet så långt mot norr i Ishafvet, som
det var honom möjligt, endast för att se, huru långt hafvet sträckte sig.
Vi hafva af det föregående sett, att Norden under de sista århund-
radena af sin hednatid stod i liflig förbindelse med de flesta andra
länder i Europa. Talrika äro äfven de minnen, som i Sverige tala om
denna förbindelse med främmande länder, både om vikingens krigiska
färd och om handelns fredligare vär£
Såsom redan är antydt, voro Sveriges inbyggare på den tid, då
nästan hela dess nuvarande västkust var dansk eller norsk, visserligen
genom landets läge förnämligast hänvisade på samfärdsel med län-
derna vid Östersjöns södra och östra kuster. Men att äfven det gamla
Svitjod stått i både krigisk och fredlig förbindelse med länderna i
västra Europa, i synnerhet med England, visas af mångfaldiga för-
hållanden.
1 Uppland och Gästrikland, i Västmanland, Södermanland, Öster-
götland och Småland finnes ännu ett stort antal runstenar, som äro
resta till minne af män, hvilka farit till England. Så sitter i Gramla
Uppsalas kyrkomur en runsten, som iSigvid englandsfarare» låtit rista
öfver sin fader. Sigvid hade således kommit lyckligen tillbaka från
sin färd. Om andra är det däremot uttryckligen sagdt, att de dött i
England. Detta berättas om en mem från Hjälstads socken i Uppland,
244 jlBNÅLDEBN.
om en annan från västeråstrakten, om en Sverre från nyköpingstrakten,
om Toke från Eaga socken i Östergötland, om Tore från Berga socken
i Finveden (Småland), m. fl.; åt alla dessa restes minnesstenar, hvilkas
mninskrifter omtala förhållandet.
Vid Kolstad i Häggeby socken, Uppland, finnes en mnsten ristad
af två söner öfver deras fader Grere, »som väster satt i tingalidet».
Härmed afses utan tvifvel den under namnet tingalid eller tingmannalid
kända legohär af nordbor, som konungame i England underhöllo under
en stor del af det elfte århundradet. Tingmannalidet uppsattes af
konung Ethelred år 1010, fick stor betydelse under Knut den stores
tid och upplöstes vid eller kort efter midten af samma århundrade.
Tillägget »Gud hjälpe hans själ» visar, att de, som ristat stenen, voro
döpta. I össeby socken. Uppland, har man vid Väsby funnit en
runsten med följande märkliga inskrift: >Åle lät resa denna sten åt
sig själf ; han upptog åt Knut skatt i England. Grud hjälpe hans själ.»
Med Knut menas utan tvifvel den nyssnämnde konungen.
En runsten vid Rösås i Näfvelsjö socken, Småland, är rest till
minne af en Gunnar, hvilken af sin broder blef begrafven uti en kista
af sten i den engelska staden Bath.
Ännu talrikare minnen af färderna till nämnda land hafva vi i
de mångtusende angelsaxiska mynt från vikingatiden, som hittats i
svensk jord. Man har nu närmare kännedom om mer än 20000 sådana
i vårt land under de sista hundra åren anträffade mynt, alla af silfver.
Ett säkerligen vida större antal har under föregående århundraden
hittats, såsom talrika berättelser om sådana fynd visa.
Man skulle hafva väntat att bland dessa i svensk jord hittade angel-
saxiska mynt träffa många äfven från 800-talet och 900-talets förra
hälft, då England ständigt hemsöktes af nordborna, då dessa eröfrade
stora sträckor af landet och då konung Alfred måste kämpa en för-
tviflad kamp för att rädda sitt rikes oberoende. Men i Sverige, liksom
i de andra nordiska länderna, äro angelsaxiska mynt från nämnda tid
* utomordentligt sällsynta. Det vida öfvervägande flertalet af de i Eng-
land slagna mynt, som uppgräfvas ur svensk jord, tillhöra däremot slutet
af 900-talet och det elfte århundradet. Särskildt äro de mynt talrika, som
bära den i det föregående omtalade konung Ethelreds namn (fig. 241); i vårt
nationalmuseum förvaras ett vida större antal sådana mynt än i någon
annan samling, det rika brittiska museet i London ej ens undantaget.
Orsaken till detta oväntade förhållande är utan tvifvel att söka i
de oerhörda skatter, som Ethelred under sina olyckliga strider med
nordborna gång på gång måste utbetala till dessa. Ethelred skall
hafva i »danagäld», såsom vi nämnt att dessa skatter kallades, erlagt
tUlhopa ej mindre än 167 000 pund silfver.
Om man emellertid häri kan finna en naturlig förklaring till den
stora mängd af Ethelreds mynt, som hittats i Norden, kan dock detta
ej vara orsaken till det egendomliga sätt, hvarpå hans och de andra
FREDLIG RAMFlRDSBL MED FRÄMMANDE LÄNDER.
245
närmast före och efter honom regerande engelska konungarnes mynt
träflFas spridda i Nordens olika delar. Då flertalet af de nordbor, som
hemförde de i England utpressade silfverskattema, troligen var bosatt
i Danmark, i västra delen af det nuvarande Sverige och i Norge, kunde
man med skäl vänta, att hufvudmassan af de i Norden funna ängel-
saxiska mynten skulle vara hittad i nämnda trakter; så är emellertid
ingalunda förhållandet. I Danmark, Sveriges västra kustlandskap och
i Norge ftro sådana mynt jämförelsevis sällsynta; detsamma kan äfven
sägas om det inre af Sverige, äfven om det under nu ifrågavarande tid så
viktiga Västergötland. Talrikt förekomma de däremot i Östersjöns
kusttrakter, vid Mälarens stränder och i närheten af de större vatten-
drag, som stå i förbindelse med Östersjön, men framför allt på Öland
och Gottland. I synnerhet äro de utomordentligt talrika på sistnämnda
ö, den längst från England liggande delen af Norden, från hvilken väl
endast en ringa del af de krigare härstammade, som brandskattade
angelsaxames land.
241. Ängelsaociskt silfvermynt präg-
ladt för konung Ethelred i London*
Uppland. Vi.
24S. Silfvermynt prägladt i Poitiers
för konung Pipin af Äkvitanien,**
Västergötland. Vi.
Allt detta visar tydligt nog, att åtminstone flertalet af de ifråga-
varande mynten ej anförtrotts åt jorden omedelbart af de hemvändcuide
nordbor, som deltagit i plundringstågen till England, utan att de af
handeln förts till de ställen, där de nu hittats.
Utom de i England präglade mynt, som vi nu omtalat, har man i
svensk jord äfven funnit andra minnen från färderna till de Brittiska
öama, såsom mynt slagna för de nordiska konungame i Dublin och
några prydnader, hvilka antingen äro hemförda från de nämnda öama
eller förfärdigade efter därifrån komna förebilder.
Ett minne af förbindelsen med England hafva vi också däri, att
Olof Skötkonungs och Anund Jakobs mynt präglades icke blott i
fullkomlig likhet med de samtida engelska utan till och med af
engelska myntmästare, såsom vi se af deras å myntens frånsida ut-
satta namn samt af ett och annat i omskriftema förekommande ängel-
saxiskt ord.
♦ Inskrift: JSthelrsed rex anglo[rnm] — Leofric mo[netarin8] o[n] Lvnd
[ene] (Ethelred anglernas konung — Leofric myntmästare i London).
^♦* Lukrif^: Pipinvs rex Eq[vitanle] — Pectavo (Pipin konnng af Äkvitanien
— Poitiers). Å fränsidans midt läses Pipin[v]B.
246 JlRNÅLDBRN.
Ett ännu vida viktigare inflytande har emellertid England utöfvat
på vårt fädernesland genom de engelska missionärer, hvilka, såsom i
det fbljande skall visas, i så väsentlig mån bidrogo till kristendomens
slutliga seger i Sverige.
Liksom minnen från de talrika vikingatågen till de Brittiska öama
före 900-talets senare hälft äro mycket sällsynta i Norden, har man
här funnit endast några få saker, som blifvit hemförda från Frankrike
under samma tid. Från alla tre de nordiska länderna känner man
endast några tiotal frankiska mynt (fig. 242).
Om de frankiska mjmten från 800-talet sällan hittats i Norden,
äro däremot tyska mynt från tiden mellan 900-talets midt till något
efter midten af det följande århundradet i öfverraskande mängd funna
här och i synnerhet i Sverige. Man har i vår jord funnit ett ännu
vida större antal tyska än angelsaxiska mynt. Några gånger har man
till och med funnit ett par tusen tyska mynt nedlagda på samma
ställe.
De tyska mynt från ifrågavarande tidskifte, som hittats i vår jord,
äro slagna dels för tyska kejsare och konungar, dels för konungar och
furstar, ärkebiskopar, biskopar och andra andliga myndigheter samt
städer i olika delar af det nuvarande Tyskland, Bömen och Nederlän-
derna. Be flesta präglingsortema äro att söka längsefter Tysklands
största floder, handelns gamla pulsådror, Elbe, Donau och i synnerhet
Rhen med dess bifloder. Allmännast bland kejsarmynten äro de, som
bära Otto III:s och hans farmoder Adelheids namn (fig. 243); hon före-
stod regeringen för sin minderårige sonson under åren 991 — 995. Bland
städemas och de andliga myndighetemas mynt äro de från Köln de
talrikaste. De bömiska hertigarnes mynt äro äfven särdeles talrika.
Jämte dessa mynt träffas några från Ungern och norra Italien,
hvilka väl följt de tyska mynten hit och således icke kunna anses som
bevis för omedelbar förbindelse mellan dessa länder och Norden.
Arabiska mynt äro äfven allmänna här (fig. 244).*
Araberna präglade vid denna tid både guld- och silfvermynt. Det
är då värdt en särskild uppmärksamhet, att så godt som endast silfver-
mynten, de så kallade dir he merna, funnit vägen till våra trakter. I
Sverige är nämligen blott ett eller ett par arabiska guldmynt från
ifrågavarande tid hittade; alla de öfriga äro af silfver. Samma förhål-
lande äger rum i de andra nordiska länderna.
De äldsta kufiska mynt man hittat i Norden äro visserligen präg-
lade under sista åren af 600-talet, men det har vid närmare granskning
visat sig, att dessa varit gamla, då de kommo hit, och att de endast
mera tillfälligtvis följt yngre mynt till Norden. Först efter midten
* Sådana arabisks mynt pläga ksllss kafiska. Detta uttryck, härledt af namnet p&
staden Kufa, är dock mindre egentligt, emedan endast en ringa del af de ifrågayaraiide
arabiska mynten är slagen i nämnda stad, som tidtals var kalifemas säte och låg yid en
arm af Eufrat, söder om Bagdad.
FBEDLiG Samfärdsel mbd frj^mmande lInder.
247
243. Tyskt silfvermynt präg-
ladt för konung Otto III och
Ädelheid* Gottland. Vi.
af 800-talet, troligen omkring år 880, synas nämligen de arabiska myn-
ten hafva börjat att leta sig väg hit. De flesta man hittat hos oss
tillhöra tiden mellan 800-talets sista årtionden och midten af följande
århundrade; de yngsta äro präglade omkring år 1000.
Man känner nu mer än 20000 i Sverige under de sista hundra
åren funna arabiska mynt, således ett ungefär lika stort antal som af
de i svensk jord under samma tid anträffade angelsaxiska mynten.
Härvid bör dock ihågkommas, att de sist-
nämnda väga endast omkring hälften så
mycket som de arabiska.
De arabiska myntfynden äro spridda
öfver Sveriges olika delar ungefär på sam-
ma sätt som de angelsaxiska och tyska;
de flesta äro uppgräfda på Grottland, hvilken
ö ensam lämnat mer än hälften af alla
de kuflska mynt, som äro kända från hela
Norden. I stor mängd äro sådana mynt
också hittade på Öland och i Sveriges östra kustlandskap, från Skåne
tiU Uppland. Äfven längre mot norr hittas dessa mynt utefter kusten;
de nordligaste man känner från Sverige äro funna i Ångermanland.
I Sveriges västra kusttrakter och i det inre landet äfvensom i Norge
äro de däremot sällsynta; således samma förhållande som med de angel-
saxiska mynten, ehuru det väc-
ker mindre förvåning, då fråga
är om de från östern än om de
från England komna mynten.
De hos oss funna arabiska
mynten vittna, liksom de tyska,
om vidsträckta handelsförbindel-
ser mellan våra förfllder och de i
söder och öster om dem boende
folken; en handel om hvilken våra
skrifna urkunder hafva föga eller
intet att förtälja. En och annan har väl varit böjd att förklara de
arabiska myntens förekomst i Norden på det sätt, att de hitkommit
med vikingar, som återvändt från det då till en stor del af araberna
behärskade Spanien. Redan en flyktig bekantskap med förhållandena
visar emellertid det oriktiga i ett sådant antagande. Några få af de
hittade mynten kunna nog hafva hitkommit på denna väg, men deras
antal är i alla händelser försvinnande ringa. De allra flesta hafva
♦ Inskrift: Otto (mellan korsarmarna) D[e]i gr[aci]a rex amen — Athalhet
(Otto af Gads näd konnng. Amen. — Adelheid). Otto blef först är 996 krOnt till kejsare.
** Å de arabiska mynten läses vanligen pä ätsidan: Det ges ingen Gnd ntom Allah,
och han har ingen like, samt på frånsidan: Mohammed är Gnds sändebud. Dessntom äro
regenteoB och stadens namn samt årtalet (efter mohammedanernas tidräkning) utsatta. Ee-
gentens bild fSrékommer ej, emedan detta vore stridande mot koranens bad.
244. Arabiskt silfvermynt (dirhem) präg-
ladt år 903 i Samarkand** (Jottland. Vi.
248
jIrnIldern.
kommit från öster, öfver Ryssland, där stora fynd af arabiskt silfver
beteckna de vägar, som handeln mellan Asien och Norden vid denna
tid följde. Visserligen finnas inga bevis för en omedelbar handelsförbin-
delse mellan Skandinavien och de arabiska länderna i Asien; men den
af Rysslands folk förmedlade handeln visar sig hafva under lång tid
varit af en mycket stor betydelse.
En mindre del af det arabiska silfret kan dock äfven på annat sätt
än genom handeln hafva kommit till Ryssland. De i detta land bosatta
nordborna, ryssame i ursprunglig betydelse, hafva nämligen hemsökt de
mohammedanska länderna i Asien och därifrån hemfört dyrbara byten på
samma sätt, som de nordiska vikingame från västern af Europa. Så
omtalar en samtida ara-
bisk skriftställare ett
märkligt vikingatåg,
som ryssame i början
af 900-talet företagit
ända till Kaspiska haf-
vet, på hvilket haf man
då sedan länge varit
van att endast se fiska-
res och fredliga köp-
mäns farkoster. Rys-
same hade med en stor
mängd skepp dragit ut-
för Dnjepr till Svarta
hafvet, seglat omkring
Krim in i Asovska sjön
och uppför Don; på det
ställe, där denna flod
mest närmar sig Volga,
drogo de sina skepp
öfver land, satte dem
så i Volga och seglade
utför denna flod ut i
Kaspiska hafvet, hvars kuster de under flera månader hemsökte, samlande
ett omätligt byte. Någon tid därefter visade de sig åter på Kaspiska
hafvet, gingo uppför floden Kur och dröjde mer än ett år i dessa trakter
under ständiga strider med landets invånare.
Det silfver, som på detta sätt kan hafva erhållits, var dock utan
allt tvifvel ringa i jämförelse med det, som handeln mera omärkligt
men oafbrutet under lång tid förde från Asien till Europa.
De flesta i vår jord funna arabiska mynten från denna tid äro präg-
lade för de samanidiska furstame, som behärskade länderna öster om
Kaspiska hafvet och i hvUkas hufvudstad Samarkand en stor mängd af
de hos oss hittade mynten äro slagna. I talrikhet närmast de samani-
245. Snodd halsring af silfver. Gottland. Vt.
FREDUG SAMFlRDSEL MED FRIMMANDB LINDER.
249
diska mynten nti våra fynd komma de, som äro slagna för de abbasi-
diska kalifema, de flesta i den världsbekanta hufvadstaden Bagdad.
Nanmen på många andra asiatiska städer läsas äfven på de till Norden
komna arabiska mynten. De få i Spanien och Afrika präglade mynt,
som letat sig väg till vårt land, hafva gjort en betydlig omväg; de
hafva nämligen genom förbindelsen mellan de arabiska länderna fbrst
kommit till Asien och sedan med de andra mynten hit.
Med mynten följde säkerligen en stor mängd andra arbeten af silfver
från de arabiska länderna till Norden. Halsringar, armringar, spänn-
smycken och andra prydnader af former, som ej förr varit i bmk här,
hitkas också ofta hos oss tillsammans med de arabiska mynten; de flesta
äro troligen antingen inkomna från österlandet genom den nn omtalade
handeln eller arbetade efter österländska mönster (fig. 245). I de länder,
som lyda eller lydt under arabiskt herravälde eller som stått i för-
bindelse med sådana, brakas ännu i dag silfversmycken, hvilka ofta
på ett iögonfallande sätt påminna om
dem, som våra förälder för ett år-
tusende sedan fingo från östern.
öfver Ryssland stodo våra för-
fäder i förbindelse icke blott med Asien
utan ock med det bysantinska kejsar-
dömet. De i det föregående (s. 235)
omtalade fredsfördrag, som åren 912
och 945 afslötos mellan de ryska stor-
forstame och de bysantinska kejsame,
a&e bland annat att skydda de ryssar,
som i handelsärenden besökte Konstan-
tinopel. Att svenska köpmän ofta besökt denna stad i sällskap med
väringame eller sina ryska anförvanter är mer än troligt; och säkert är,
att Sverige öfver Ryssland erhöll från Konstantinopel kostbara tyger och
andra eftersökta handelsvaror, som de förfinade bysantiname hade att er-
bjuda de praktälskande nordborna i byte mot dessas dyrbara pälsverk och
andra varor. Åfven ett och annat bysantinskt silfvermynt (fig. 246)
från denna tid hittas i vår jord.
Handeln med Ryssland gaf åt handelsplatserna på Sveriges östra
kust och framför allt åt Grottland en stor betydelse, helst Sveriges
förbindelser både under nu ifrågavarande tid och under många århund-
raden därefter förnämligast voro riktade åt öster och söder.
246. Bysantinskt silfvermynt prägladt
för kejsame Konstantinos Porfyro-
genetos och Romanos II (948—959).*
Uppland. Vi.
Om svenska mäns färder öster ut, både krigiska och fredliga, vittna
ännu talrika runstenar i landets särskilda delar. Många äro resta till
minne af män, som farit i >österväg> eller till »Österrike», det vill säga
♦ Inskriften (med grekiska bokståfver) betyder: Konstantinos Porfyrogenetos
och Romanos romames kejsare — Jesns Kristus segra I
250 JlRNlLDBRN.
länderna i öster; andra nämna mera bestämdt färder till Finland, Tavast-
land, Estland, Vinland (en del af Estland), Livland, >Gårdame> (Gårda-
rike) och Holmgård.
En runsten i Ytter-Selö socken, Södermanland, är rest af Sirid åt
hennes man Sven, som »ofta seglade med dyrbart skepp till SemgaUen
omkring Tumisnis». Semgallen är Kurlands östra del, intill Dtlnafloden,
och »Tumisnis» är Domesness, Kurlands nordligaste spets, vid inloppet
till Rigabukten. A Turinge kyrkogård i samma landskap finnes en
annan runsten, rest till minne af en man, hvilken >fÖU i strid öster ut i
Gårdame, såsom höfding för en trupp».
Talrika runstenar i Uppland, Södermanland och Östergötland tala
om män, som följt en Ingvar på hans färd öster ut. En sten i Odensala
socken. Uppland, är af tvenne bröder rest till minne af deras fader,
»hvilken styrde skepp öster ut med Ingvar i Estland»; af inskriften på
ett par andra runstenar ser man, att färden utsträcktes ända till Särk-
land, det är saracenemas land i Asien. En af sistnämnda stenar, från
trakten af Gripsholm, är af modem ristad åt »Havald, Ingvars broder»,
hvilket synes antyda, att Ingvar härstammat från denna nejd och att
hans färd således utgått från Mälaren. Denna färd är troligen den-
samma, som sedan blef föremål för en romantisk skildring i den isländska
sagan om »Ingvar den vidtfarande», hvilken där säges hafva lefvat på
Olof Skötkonungs tid; runstenarna visa sig också tillhöra förra hälften
af 1000-talet.
Få äro ej heller de stenar, som förtälja om färder till Grekland,
om män som där dött eller som därifrån återkommit och därför erhållit
tillnamnet »greklandsfarare». I Eds socken. Uppland, finnes en sådan sten,
hvars runor en Rangvald låtit rista, hvilken »i Grekland var höfding
för hären» eller höfding för väringarne, och vid Fjukeby, ej långt
från Uppsala, står en runsten, som en fader låtit rista till sina söners
minne, af hvilka den ene »styrde härflocken, kom till Greklands hamnar
och dog hemmat.
Dessa om greklandsfärder vittnande stenar finnas ej blott i kust-
landskapen Uppland, Södermanland och Östergötland; äfven djupt in i
landet, uti Hvittaryds socken i Småland, talar en runsten om en »Sven,
som dog öster ut i Grekland». Såsom bevis för huru allmänna färderna
till detta land voro, äfven från Sveriges västra trakter, samt huru
länge de fortforo, förtjäna de stadganden att anföras, som ännu på
1200-talet hade en plats i västgötalagen, nämligen att ingen, medan
han sitter i Grekland, får taga arf efter någon hemmavarande samt
att endast de äga att taga arf efter en greklandsfarare, som voro hans
arfvingar, då han for hemifrån.
Sedan Sverige blifvit kristet land och pilgrimsfärderna till Jerusa-
lem börjat, begagnades vanligen samma väg öfver Ryssland, som värin-
garne plägat taga, då de drogo till Konstantinopel. I Gutasagan heter
det också uttryckligen om sådana pilgrimer, hvilka på ut- och hem^d
FREDLIG SAMFlRDSEL MBD FRÄMMANDE LÄNDER. 251
farit öfver Grottland, att de >togo vägen öster ut genom Ryssland och
Grekland för att fara till Jerusalem>.
En särskild uppmärksamhet torde slutligen ett par runstenar för-
tjäna, som omtala män, hvilka dött i »Långbardalandt, det är longobar-
demas land, det nuvarande Lombardiet i norra Italien; den ena af dessa
steneu: finnes i Täby socken, Uppland, den andra i Stora Malms socken,
Södermanland.
Handeln och vikingatågen förde under det tidskifte, som nu är i
fråga, en stor mängd ädla metaller, mest silfver, till Sverige. Huru stor
tillgången på silfver vid denna tid var i landet, inses bäst af de bety-
dande massor, som ännu efter omkring ett årtusendes förlopp årligen
uppgräfvas ur jorden. Anmärkningsvärdt är, att silfret nu uppträder
i sådan mängd; denna metall hade visserligen varit känd i vårt land
sedan kort efter Kristi födelse, men under många århundraden, ända
till vikingatidens början, synes silfret hafva här varit sällsyntare än
guldet.
Sveriges rikedom under hednatidens sista del, bvarom de jordfunna
skatterna bära vittne, omtalas äfven af samtida författare. Så säger
mäster Adam: »Sverige är ett mycket fruktbart land, rikt på kom och
honung, och som i afseende på boskapsafvel tar priset framför alla
andra länder, under det att flodemas lopp och skogamas läge gynna en
riklig tillförsel af utländska vaxor från alla håll. Man kan därfbr
säga, att svenskarae ej sakna något slags härlighet .... Ty allt hvad
den tomma fåftlnglighet har att yfvas öfver, guld och silfver, ståtliga
gångare, pälsverk af bäfver och mård, det vi hafva en nästan vansinnig
beundran för, allt detta anse svenskame för intet.»
Den handel, som bragt dessa skatter till Sverige, var i många afse-
enden olik vår tids. Köpmannen satt ej då såsom nu hemma i sin stad,
sändande sina varor och sina bref åt alla håll; han måste själf draga
från ort till ort med sina varor, utsatt för faror af allahanda slag, för
plundring och mord. Frånräkna vi farorna, påminna väl gårdfari-
handlame i våra dagar närmast om forntidens köpmän.
I Ansgars lefnadsteckning hafva vi en skildring af de äfventyr,
hvarmed en handelsresa till vårt land vid denna tid var förenad. Där
berättas nämligen, att då Ansgar i sällskap med köpmän seglade till
Sverige, blef skeppet under vägen anfallet af »sjöröfvare» eller vikin-
gar. Köpmännen försvarade sig manligen första gången, men vid andra
anfallet blefvo de besegrade, förlorade skepp och allt samt måste kasta
sig öfver bord och kunde endast med möda komma i land.
Såsom vi redan anmärkt, var skillnaden mellan köpman och viking
stundom ganska ringa; samme man uppträdde ena dagen som fredlig han-
delsman och den andra som härjande fiende. Flerstädes omtalas, att då
252 jlRNÅLDERN.
köpmännen kommo till ett främmande land, öfverenskommo de med
invåname om frid under en viss tid för idkande af handeln; efter denna
tids förlopp betraktade man hvarandra som fiender. Så förtäljer Snorre
i Olaf den heliges saga om några norrmän, som seglat till Bj armaland
med allahanda varor för att handla, huru de lade till vid köpstaden
och köpstämman börjades; alla, som hade något gods, fingo fullt upp
med gods igen. »När köpstämman var ändad, höllo de utefter ån
Vina (Dvina), och friden med landets folk var då uppsagd.» De gingo
ock sedan i land för att plundra ett heligt ställe, där mycket skatter
förvarades, hvarvid det bör tilläggas, att den ene af dessa norrmän
företagit färden på uppdrag af konung Olaf och att han var >i bolag
med konungen; h vardera skulle hafva hälften».
En liknande färd omtalas i en annan saga. Den berömde islännin-
gen Egil Skallagrimsson och hans broder förö sommaren 925 till länderna
öster om Östersjön och härjade. »De fingo där mycket gods och höllo
många strider. De seglade till Kurland och gjorde där med invåname
en half månads frid och hade därunder en köpstämma; men när den
var slutad, började de att härja.»
Köpmännen uppsökte naturligtvis då som nu sådana ställen, där
mycket folk var samladt, såsom vid tingsplatser och offerställen. På
de ställen, där större folksamlingar af sådan orsak årligen återkommo
på bestämda tider, uppstodo marknader; och många af de marknader,
som ännu i dag hållas, röja genom sitt namn eller på annat sätt, att
de leda sitt ursprung ända från hednatiden. Det märkligaste exemplet
härpå är Uppsala disting. Redan på 1200-talet skrifver Snorre härom:
»I Svitjod var det under hednatiden gammal sed, att hufvudbloten
skulle hållas i Uppsala i göje,* och skulle man då blota till frid och
seger åt sin konung. Dit skulle man söka från allt Sveavälde; där
skulle samtidigt vara alla svears ting samt marknad och köpstämma,
som stod en vecka. Ken när kristendomen infördes i Svitjod, höll man
där likaväl lagting och marknad. Då kristendomen blifvit allmän i
landet och konungarne ej längre plägade sitta i Uppsala, flyttc^es
marknaden till kyndelsmässan; så har den sedan alltid hållits, men den
varar nu icke längre än tre dagar. Där äro sveames ting, och man
söker dit från hela landet.» Kyndelsmässan eller Maria kyrkogång
infaller den andra februari, och ännu börjas distings marknad hvarje
år någon af de första dagarna af nämnda månad; namnet har troget
bevarat minnet af våra hedniska förfäders stora offerfest, disartinget
eller disarblotet.
En marknad i Bohuslän under 900-talet skildras i en af sagorna.
B var tredje sommar plägade den norske konungen infinna sig på de
vid Göta älfs mynning liggande Brännöarna för att där sammanträffa
* Anna i y&ra dagar har februari m&nad i den syenska almanackan åfren kallats
göjem&nad.
FRSDLia SAMFlRDSEL MBD FRÄMMANDE LÄNDER. 253
med stormftnnen och fUla, dom i mål, som hänskötos under honom. Man
infann sig talrikt vid sådana konungens besök, och folk från många
l&nder sammanstrOmmade dä på dessa nära gränsen mellan de tre
rikena belägna öar. Bodar och tält voro uppslagna öfverallt; där var
mycken skämtan, drickande, lekar och allsköns gamman. Ett tält,
något aflägset från de andra, utmärkte sig särdeles genom sin ståtlig-
het; det tillhörde den rikaste köpmannen på stället vid namn Gille
med tillnamnet den gärdske, som han fått för sina resor till Gårdarike.
Islandaren Höskuld gick till honom och begärde köpa en trälinna.
Gille yttrade då: >Jag märker nog, att I viljen sätta mig i förlägen-
het genom att efterfråga en vara, som I tanken att jag icke har; men
den saken är kanske icke så alldeles afgjord.t Han upplyfte därpå ett
förhänge, som afstängde det inre af tältet, och visade Höskuld tolf trä-
linnor. På den bohuslänska ön köpte nu isl ändar en Höskuld af köp-
mannen från G^rdarike för tre mark silfver en trälinna, hvilken sedan
befanns vara en irländsk konungs dotter, som nyligen råkat i fångenskap.
På de viktigaste handels- och marknadsplatserna uppväxte små-
ningom städer; flera af de äldsta svenska ligga nära gränsen mellan
två eller flera landskap eller härad, således på ställen där dessa lands-
delars invånare lätt kunde med hvarandra utbyta sina varor. Dessa
städer ligga därjämte vanligen vid de stora vattenvägarna eller på
andra för handel och samfärdsel särdeles lämpliga ställen. Under det
tidskifte, som nu är i fråga, nämnas i det dåvarande Sverige: Sigtuna,
Birka, Tälje (Södertälje), Kalmar, Skara, Falköping (köpstaden på
falan) och Lödöse. Den på 1 100-talet lef vande arabiske geografen Edrisi
omtalar både Sigtuna och Kalmar. Möjligen fanns äfven vid Uppsala
någon stadsanläggning redan före hednatidens slut.
Sigtuna vcu: en tid, särskildt sedan Birka omkring år 1000 hade
blifvit förstördt, den viktigaste köpstaden i Svitjod; såsom bevis för
dess rikedom under senare hälften af 1000-talet kan efter en sam-
tidig berättelse anfbras, att då biskop Adalvard fbrsta gången kom till
Sigtuna för att hålla en högmässa, skall i hans händer hafva nedlagts
en offergåfva af ej mindre än 70 mark silfver, en för denna tid mycket
betydande summa.*
På Björkön, en af Mälarens öar, mellan Sigtuna och Tälje, låg
xmder hednatidens senare århundraden den betydande och ej minst
genom Ansgars besök ryktbar vordna handelsstaden Birka. För de
märkliga minnena af denna stad lämnas i nästa del en närmare redogö-
relse i samband med skildringen af Ansgars verksamhet för kristendo-
mens utbredande här.
I de till Norge och Danmark hörande delarna af det nuvarande
Sverige funnos under nu ifrågavarande tidskifte städerna Kungälf
(KonungahäUa) och Lund samt troligen äfven Vä och Skanör. I den
* Den kan efter en läg beräkning anses motsyara mer än 25 000 kronor i vår tids mynt.
254 jIrnIldbbn.
förut omnämnde Egils saga omtalas, att Lund, oaktadt staden var om-
gifven af en träborg, som tappert försvarades, blef af Egil och hans
följeslagare intaget, plundradt och brändt. Detta skedde år 925.
De samtida författarne meddela väl endast mycket få och ofullstän-
diga upplysningar om de varor, som då utgjorde föremålet för vår
handel med främmande länder. Såsom införselvaror kunna dock anföras
ädla metaller i form af mynt, tackor och smycken, koppar och brons,
dyrbarare vapen, siden och andra fina tyg, vin m. m.
Om vi få döma af det, som man känner om handeln under den
äldre delen af vår medeltid och af andra förhållanden, kan man såsom
viktiga föremål för utförseln under vikingatiden tänka sig slafvar,
dyrbara pälsverk, hästar (de svenska hästarna voro berömda), ull, fisk
m. m. Huruvida de utförselvaror, som i en senare tid blifvit af så
utomordentligt stor betydelse, järn och trä, redan före hednatidens slut
börjat utskeppas, är en fråga, som vi ej tilltro oss att besvara.
Visst är, att handeln med slafvar (trälar), i synnerhet krigsfångar,
varit af stor vikt här liksom i de kringliggande länderna. I Olaf
Tryggvessons saga berättar Snorre, att Olaf, då han var tre ^dntrar
gammal, skulle med sin moder Estrid segla till hennes broder, som var
en ansedd man i Grårdarike. Skeppet blef under resan taget af vikingar
från Estland, moder och son skilda och den senare såld för en bock;
någon tid därefter bortbyttes han mot en dyrbar kappa. Drottning Est-
rid igenkändes och friköptes af en norrman på en marknad i Estland,
där hon och många andra trälar utbjödos till salu. Äfven Olaf blef
friköpt.
Handeln var väl i allmänhet byteshandel; guld och, kanske än
mera, silfver voro dock vanliga värdemätare. Såsom sådan begagnades
äfven boskap, hvilket vi se redan däraf, att ordet fä på en gång betydde
boskap, gods i allmänhet och särskildt hvad vi nu mena med penningar.
Mynt fanns visserligen i landet, men med undantag af de få, som
mot slutet af tidskiftet präglades af Olof Skötkonung och Anund Jakob,
var allt utländskt.* Från denna del af hednatiden har man så godt
som endast funnit silfvermy nt i Norden; en märklig omständighet, helst
om vi besinna, att under närmast föregående tid endast guldmynt var
i omlopp och att man från sistnämnda tid träffat vida mera guld än
sUfver i Norden.
Emedan silfret under vikingatiden hade ett mycket högre värde
än nu, motsvarade de mynt, som då funnos, vår tids större silfvermynt.
Bristen på skiljemynt afhjälptes genom att bryta eller klippa mynten
i smärre bitar. Halfva och fjärdedels mynt träffas ofta; och de på
* Hnrayida man i Birka före Olof Skötkonnngs tid präglat mynt, är en fråga som
ännn är omtyistad (se nästa del).
FREDLIG SAMFÄRDSEL MED FRÄMMANDE LÄNDER.
255
frånsidan af de angelsaxiska mynten (fig. 241) vanligen förekommande
likarmade korsen underlättade delningen.
Vid större betalningar måste silfret, vare sig det var mynt, pryd-
nader eller tenar, vägas. Det särskildt till betalningsmedel afsedda
ehuru opräglade silfret
var, liksom guldet under
föregående tidskifte (s.
187), lagdt i spiral; silfver-
spiralema äro dock betyd-
ligt större än de äldre af
guld. I statens historiska
museum förvarets ett par
spiralringar af silfver från
nu ifrågavarande tid,
hvilka, då de vanliga spi-
ralerna ju gjorde tjänst
som mynt, på visst sätt
kunna betraktas som falsk-
mynt. De bestå nämligen
af en jämförelsevis tjock
kopparten, omgifven af en
tunn silfverskoUa; de
måste emellertid hafva
varit afsedda för större
betalningar, hvarvid den
eljest vanliga sönderstyck-
ningen af ringarna ej kom-
mit i fråga, emedan i annat
fall bedrägeriet genast blifvit röjdt. Man påminnes härvid om den
guldring, hvilken konung Olaf Tryggvesson tagit från tempeldörren
vid Lade i Norge och sedan såsom en stor dyrbarhet skänkte till
drottning Sigrid Storråda. Snorre Sturlesson berättar,
att ringen prisades af alla, men två bröder, som voro
drottningens smeder, togo den, vägde den i handen
och talade sinsemellan tyst. På drottningens fråga,
hvarför de så gjorde, sade de, att det var svek i ringen;
då den sönderbröts, fann man också koppar inuti.
Flera gånger har man funnit vågar och vikter,
som under denna tid användes till uppvägande af öfverklädt nied'
guldet och silfret. Vågarna (fig. 247) likna alldeles irons. Gottiand. V«.
de ännu brukliga, endast med den skillnad att båda
armarna kunna genom särskildt därtill afsedda leder vikas ihop och
inläggas mellan skålarna, hvarigenom man lätt kunde medföra vågen,
utan att den löpte fara att brytas sönder. Stundom finner man smärre
runda bronsdosor till förvarande af våg och vikter.
247.
Våg af brons. Armarna kunna vikas ihop,
såsom fig. a visar. Uppland. Vs.
256 järnIldbrn.
Vikterna hafva vanligen den form, som fig. 248 visar. De bestå af
järn öfverklädt med en tunn bronsyta; härigenom sökte man på ett sinn-
rikt sätt förekomma deras förfalskande, emedan, om någon ville genom
skrapning minska viktens tyngd, sådant röjdes af det då i dagen trä-
dande järnet. De äldsta vikterna af detta slag hafva tvifvelsutan följt
hit med silfret från araberna. Ett sådant ursprung röjes däraf, att man
i Asien funnit alldeles liknande vikter, samt af den efterbildning af
arabisk skrift, som ses på några andra bland dem.
Nordborna hade redan vid denna tid samma viktsystem som under
medeltiden, med enheterna mark (ungefär 200 gram), öre och örtug.
Vid färder inom landet begagnade man i forna dagar de många
vattenvägarna så mycket som möjligt, emedan de erbjödo de bästa sam-
färdsmedlen på en tid, då landsvägarna, där sådana fnnnos, ännu
voro i ett bedröfligt skick. De voro väl vanligen ej annat än ridvägar,
på hvilka man mångenstädes endast med svårighet kunde taga sig
fram. I aflägsnare landsorter följa de flesta härads- och sockenvägama
ännu dessa gamla ridvägar, hvilka man ofta ser löpa öfver höga berg.
Detta kan nu förefalla både besvärligt och onödigt, men det var dock
naturligt på en tid, då marken var långt mera vattensjuk än nu.
Mot slutet af det tidskifte vi nu studera och i samma mån som
kristendomen vann insteg i landet, började man emellertid ägna en större
uppmärksamhet åt förbättrandet af vägarna, emedan man, om än icke
så som i vår tid, alltmer insåg, att en lätt samftrdsel mellan landets
olika delar är ett nödvändigt villkor för spridande af högre odling.
Den nya trons förkunnare lärde, att anläggning af väg eller bro vore
ett godt verk, som kunde försona ett begånget brott och bereda salighet
åt den, som lät utföra arbetet, eller åt hans närmaste.
Talrika runstenar från denna tid hafva ock bevarat minnet af män,
som gjort väg eller bro eller vadställe. Ofta tillägges uttryckligen af
den, som utfört verket eller låtit rista stenen, att det skett för hans
egen eller för hans faders, moders, hustrus eller barns själ; stundom
har en änka gjort det för sin mans frälsning. Vid Täby i socknen af
samma namn, norr om Stockholm, har vägen ännu i senaste tid på ett
sidländt ställe gått öfver en gammal »bro> af sten och gräs, hvilken på
ömse sidor var utmärkt af flera höga stenar, resta på lika afstånd från
hvarandra och förenade genom en kedja af smärre stenar. De två
yttersta af de stora stenarna vid norra ändan af bron hade följande, å
dem båda nästan lika lydande inskrift: »Jarlabanke lät resa dessa ste-
nar åt sig, medan han ännu lefde; han gjorde denna bro för sin själ,
och han ägde hela Täby. Gud hjälpe hans själ.» Slingomas och runor-
nas form på dessa, äfvensom på några andra i samma trakt funna
stenar, hvilka äfven bära Jarlabankes namn, visa, att han lefvat under
FREDLIG SAMFÄRDSEL MED FRÄMMANDE LÄNDER.
257
det elfte århundradet, snarare före än efter dess midt. Bron vid Täby
har således begagnats i nära nio århundraden!
Äfven annorstädes i Sverige ser man ännu de broar, om hvilka run-
stenarna från kristendomens första dagar tala; andra halva måst om-
byggas. Vid ombyggnad af bron öfver en bäck nära KuUerstads kyrka
249. Fyrhjulig vagn på en gottländsk hildsten. 250. Bronsbeslag till se.lhåge.
Gottland. ^8.
i Östergötland fann man på 1850-talet en fallen och förgäten runsten,
som ånyo restes. Dess inskrift börjar: »Hakun gjorde denna bro;
men hon skall heta Gunnars bro.»
En runsten vid Sundby i Fundbo socken nära Uppsala omtalar
bland annat, att »Ture lät göra sälohus efter sin hustru». Sådana sälo-
hus eller härbärgen upprättades invid vägarna i ödemarkerna, där den
trötte resanden ej på annat sätt kunde få tak öfver hufvudet. Ett
dylikt sälohus stod i en af Jämtlands obygder;
Snorre berättar att en natt omkring år 1030 köp-
män kommo dit, hvilka alla utom en blefvo mör-
251. Sporre af järn. Småland. V«.
252. Stigbygel af järn.
Uppland. V*.
dade. Ett annat sådant härbärge låg på vägen mellan Kungälf och
Skara, två dagsresor från förstnämnda stad. Äfven där uppehöllo sig
stigmän eller röfvare, hvilka sökte taga de resandes lif och gods. Den
berömde islänningen Hallfred Vandrådeskald kom en gång hit och blef
öfverfallen; en af hans följeslagare blef dräpt, och själf räddades han
endast genom en tillfällighet. Äfven under medeltiden underhöllos lik-
nande sälohus.
Svtrigu historia. L 17
258 JÄRNÅLDERN.
De nyss anförda berättelserna visa, med hvilka faror en resa under
hednatiden var förbunden. Köpmännen färdades därför ofta flera till-
sammans, hvarigenom de både lättare kunde försvara sig mot stigmannen
och bistå hvarandra på de ställen, där vägarna voro alltför svåra.
Vi, som räkna tiden för en resa mellan Skåne och Stockholm i tim-
mar, hafva svårt att göra oss en föreställning om de mödor den resande
fordom måste underkasta sig, då samma resa kräfde mer än dubbelt så
många dagar som den nu kostar timmar. Mäster Adam berättar, att
om man far landvägen från Skåne genom Grötaland öfver Skara, Tälje
och Birka, så kommer man först efter en hel månads förlopp till Sig-
tuna.
Vintertiden, då man här i Norden är tämligen oberoende af vägar-
nas och broarnas beskaffenhet, begagnades slädar, men under de andra
årstiderna var man vanligen tvungen att rida och klöfja varorna pä
hästar. Vagnar omtalas väl men voro troligen ännu föga allmänna.
Af ett par gottländska bildstenar från slutet af hednatiden (fig. 249)
se vi, att några hade fyra hjul. I grafhögar från vikingatiden ligga
stundom selbeslag af brons (fig. 250), någon gång förgyllda. I grafvar
från samma tid har man äfven funnit betsel och sporrar, äfvensom
stigbyglar, hvilka sistnämnda nu först kommo i bruk (fig. 251 och 252).
5.
Lefkiadssätt. — Näringar.
En stor del, kanske den största, af Sveriges befolkning under slu-
tet af hednatiden bodde i byar, af hvilka de flesta redan då hade
samma namn som nu och lågo på samma ställe som intill våra da-
gar, eller åtminstone till dess skiftet sprängde de gamla byalagen.
Man ser detta bland annat af det märkliga förhållandet, att invid
nästan hvarje by ligger, eller för ej länge sedan legat, det graffält,
där byns hedniska befolkning hvilar. Innan man lyckats få den all-
männa öfversikt öfver fomlämningarna från vår hednatid som vi nu
äga, trodde man visserligen, att hvarje samling af forntida grafvar
betecknade en valplats. Men denna åsikt blef ohållbar, då man fann,
huru talrika dessa graffält äro, och den måste alldeles öfvergifvas,
sedan man på dem anträffat en mängd kvinno- och barngrafvar.
Ännu bevarade l^handlingar från medeltidens äldre del visa, att
gårds- och bynamnen då voro desamma som nu, endast med den obetyd-
liga skillnad som beror på språkets förändring. Att många af de
nuvarande ortnamnen i Sverige härstamma från hednatiden framgår
äfven däraf, att, såsom vi få se, flera bland dem äro bildade af guda-
namn. Flera runstenar från den tid vi nu behandla låta oss också
veta icke blott byns utan äfven den dåvarande ägarens namn. Så har
LEFNADSSXTT. — NÄRINGAR. 259
Gida på en efter hennes man Tordjerf Gudlögsson nära Ekolsund i
Uppland rest sten omtalat, att hon bodde i >Harvistam>, det i närheten
liggande Härfvesta. Vid Runby i Eds socken nära Stockholm finnes
en runsten ristad af Ingrid efter hennes man Ingår och hennes söner
Dan och Banke; >de bodde och ägde bo i Runby», tillägges det. Den i
det föregående (s. 256) närande Jarlabanke har på icke mindre än fem
särskilda runstenar omtalat, att han »ensam ägde hela Täby».
En gård på landet, antingen den låg enstaka eller hörde till en by,
bestod af flera särskilda hus, emedan man ännu icke börjat samman-
bygga de särskilda lägenheterna under ett tak. Ännu upplandslagens
kyrkobalk, skrifven mot slutet af det trettonde århundradet, ålägger
bönderna att vid nybyggnad af prästgård uppföra ^stufva, sömnishus,
stekarahus, visthus, fähus, lada och kornhärbärge» (eller loge). »Söm-
nishuset» motsvarar närmast vår sängkammare och »stekarahuset» kök
och bagarstuga. Den sistnämnda är ju ännu i dag, liksom visthuset,
på landet vanligen byggd för sig.
De svenska boningshusen under vikingatiden voro af samma slag
som de, af h vilka man funnit lämningar på Björkö, i det gamla Birka,
nämligen dels timmerhus, hvilkas fogar tätats först med mossa och
sedan med lera, dels ett slags stugor byggda på samma sätt som de
ännu i Skåne förekommande »klenhusen». Ur berättelsen om fynden på
Björkö låna vi följande redogörelse för de i hög grad märkliga läm-
ningar af byggnader, hvilka där anträffats. Dessa lämningar utgöras
af lerstycken, som bibehållit sin form till följd af den starka hetta de
voro utsatta för, då husen brunno.*
»Med ledning af dem», heter det, »kan man urskilja två olika slag af
byggnader, lerkojor och timrade trähus, å hvilka fogarna mellan stoc-
karna tätades med lera. Lämningarna af det förra slaget af byggnader
utgöras af lerstycken af oregelbunden form, som på en sida vanligen
äro släta men på den andra, den inåt vända, visa intryck af vanligen
något mer än halftumstjocka kvistar. Till och med rynkorna i den
skrumpnade barken äro tydligt aftryckta, och att döma af dessas ut-
seende torde med säkerhet kunna sägas, att det använda träslaget
varit en pilart. Dessa brända lerstycken äro således påtagligen läm-
ningar af byggnader, hvilkas väggar haft till stomme ett slags flätverk
af kvistar, som på båda sidor beklädts med fastslagen lera, såsom fallet
än i dag är med de skånska s. k. klenhusen. Lämningarna af det
andra slaget af byggnader utgöras af tresidigt prismatiska lerstycken
af tre till tolf centimeters längd, hvilka på en sida, utsidan, visa tyd-
liga märken efter fingrarna, som smetat in leran i springorna mellan
stockarna i trähusen. Den inåt vända vinkeln visar oftast en mängd
fina, oregelbundna intryck af den mossa, som stoppats in i springorna,
innan leran ditsmetades.» På några stycken äro aftrycken så tydliga,
* Föret efter kristendomens införande lärde man sig i Sverige att bränna tegel.
260 JÄRNÅLDERN.
att man kan urskilja de finaste bladen hos mossan, och det lider intet
tvifvel, att den mossa eom begagnats varit densamma, som ännu för
samma ändamål vanligast användes. Pä ett lerstycke ser man tydligen
aftryck af kärlknippena i ekvirke.
Om de svenska boningshusen under hednatidens sista del hafva vi
visserligen inga underrättelser genom samtida beskrifningar; men vi
kunna på goda grunder antaga, att de varit lika de samtida norska och
isländska, om hvilka man har bättre kännedom. Vi kunna så mycket
hellre antaga en sådan likhet, som vi ännu uti aflägsna trakter af
vårt land träffa en eller annan stuga af alldeles samma slag, känd
under namnet »ryggåsstuga», ett minne af forna tiders byggnadssätt.
Ett sådant forntida hus bildade vanligen ett enda aflångt fyrkan-
tigt rum, hvars långväggar voro ganska låga, vanligen mindre än
manshöga, och hvilka saknade både fönster och dörrar. Ingången var
på ena gafveln, genom en förstuga, och fönstret (eller fönstren), där
sådant fanns, satt på det vanligen högresta taket, som hvilade på bjäl-
kar, hvilka gingo tvärsöfver huset, frän den ena långväggen till den
andra. Mellanrummen mellan dessa tvärbjälkar voro i allmänhet icke
fyllda genom något innantak utan lämnade inträde åt det sparsamma
ljus, som kunde tränga sig in genom fönster och rökfång. Skorsten
fanns nämligen icke, endast en öppning vid takåsen, genom hvilken
röken steg upp från den midtpå golf vet flammande elden. Taket var
på utsidan täckt med torf, halm eller spån.
Om huset måste byggas mycket rymligt, blef spännvidden for stor,
för att taket skulle kunna anbringas på nu beskrifna sätt. Man lät
det då hvila på två rader uppresta stolpar, gående på ömse sidor om
midten och motsvarande pelarraderna i våra kyrkor. Härigenom kunde
man erhålla en sal af betydlig storlek.
Vid Augerum i Bleking har jag funnit märkliga lämningar af en
byggnad, som stått där under vikingatiden och som haft den form
fig. 253 utvisar. Det var ett 7,8o m. långt och 5,6o m. bredt klenhus
med afrundade hörn och med ingång på ena gafveln, där ett par stol-
par uppburit ett förstugutak. I stugans midt låg en mängd kol
efter den »långeld», som fordom brunnit där. Mellan eldstaden och
väggarna hade tvä rader stolpar stått, som uppburit taket. Ännu syn-
tes i den ljusa marken de med mörk jord fyllda hålen efter dessa
stolpar och efter dem, som bildat väggarnas stomme. Af den lera, hvar-
med väggarna varit klenade, funnos många stycken kvar.
Fönstren i vikingatidens stugor voro små och synas ursprungligen
hafva varit öppna gluggar, endast försedda med en brädlucka, som
kunde skjutas för. I bästa fall voro de täckta med någon mer eller
mindre genomskinlig skifva, troligen oftast gjord af den tunna hinna,
som vid födelsen omgifver kalfven (ännu i dag använd till samma bruk
på Island). Glasfönster torde, ehuru icke okända för romarne, ej
hafva varit i bruk här i Norden under hednatiden.
LEFNADSSXTT. — NÄRINGAR. 261
Väggarna voro på insidan i allmänhet nakna eller endast betäckta
med sköldar, vapen och dylikt. Vid högtidliga tillfällen behängde man
dem med en särskild »bonad», bestående af långa, längs takkanten gående
dukar, stundom med färgade, konstmässigt sydda bilder. Ännu på
1500-talet hörde dylika väggbonader till hemgiften äfven åt den högre
adelns döttrar, och ända intill våra dagar hafva sådana vid de stora
högtiderna prydt månget svenskt hem på landet.*
Grolfvet bestod, liksom ännu mångenstädes, endast af hårdstampad
lera. Det kunde ej gärna vara brädbelagdt, så länge ingen särskild
spis fanns utan elden lågade fritt på golf vet. I Norge började man
först mot slutet af det elfte århundradet att begagna murade ugnar
och skorstenar. Denna förbättring, hvilken väsentligen bidrog till
hemtrefnaden, vann troligen icke förr insteg i Sverige än i Norge.
.—nt-irzc--.
"*s
r,
'^~-~j—, ^
1 f-^K, 1-
253. '^fi, af ett boningshus från vikingatiden. 254. Hjort broderad i guld på silke;
Bleking. marken af silfver. Björkö. Vi.
Bohaget i våra hedniska förfäders hus var ej stort och kostbart,
fasta bänkar och sängar, långa bord utmed bänkarna och en eller
annan kista till förvarande af husets dyrbarheter — detta var väl det
hufvudsakliga, om icke allt. Möbler i egentlig mening, motsvarande
vara flyttbara soffor och länstolar, våra byråar och dylikt, voro okända.
Stolar omtalas visserligen, ehuru sällan.
I den norske bondens stuga, såsom den i sagorna skildras, var hus-
faderns hedersplats i »högsätet», midtpå den ena långväggen. Framtill
vid högsätet stodo de två under hednatiden heliga »högsätesstolparna».
Att ei;t sådant högsäte äfven fanns i den svenske bondens hem visas
ii^tai, att namnet och saken fortlefvat ända till senaste tider, ehuru
högsätet då flyttat till ena hörnet.
Bänkarna användes icke endast till att sitta på om dagarna, utan
ursprungligen tjänade de också till nattläger; så var fallet ännu på
Linnés tid i de af honom skildrade småländska ryggåsstugorna. I de
isländska sagorna omtalas dock äfven särskilda sängar bakom bänkarna,
* Nordiska museet i Stockholm äger flera sådana bonader från senare tid.
262 JÄRNÅLDERN.
hvilka senare ofta voro belagda med täcken eller stoppade dynor. Ovän-
tadt nog hafva lämningar af dunfyllda kuddar bevarats i några nor-
diska fynd från vikingatiden; i en af grafvarna på Björkö hade en liten
dyna af siden legat, som på båda sidor varit prydd med en i silfver
broderad hjort, lik den fig. 254 afbildade. I Gokstadskeppet (s. 240)
stodo några sängar (fig. 255).
Framför bänkarna ställdes de långa smala borden, således i vanliga
fall längs efter salen på båda sidor om de eldar, hvilka brunno midt
på golfvet. Mellan dessa och borden fanns dock plats att gå.
Redan Eddan talar om kistor, ehuru detta ord säkerligen är lånadt
från främmande land. Af dessa kistor kunna vi naturligtvis ej vänta
att finna andra lämningar än de delar, hvilka varit af metall, såsom
beslag, lås och nycklar. Sådana fynd hafva ock flera gånger gjorts i
Sverige. Nycklarna, af järn eller brons, hafva stundom ungefär samma
form som de nu brukliga, men de flesta äro afvikande (fig. 256) och
likna mer dem som romarne fordom begagnade; de buros af den nor-
diska husfrun såsom ett tecken till hennes välde inom hus.
255. Säng af trä. Norge. * «o.
At det svaga skyddet af kistor och lås ville man dock icke alltid
under vikingatidens osäkerhet anförtro sina skatter af guld och silfver;
man gömde dem därför ofta i jorden vid någon sten eller annat märke,
som endast ägaren kände till. Sedan han dött utan att hafva hunnit
eller velat omtala gömstället för någon, fick jorden behålla sitt byte,
och mången sådan skatt har först i våra dagar, efter tusenårig hvila,
af plogen och hackan händelsevis ånyo bragts i ljuset. Dessa skatter,
ofta ägande ett betydligt värde, äro vanligen nedlagda i en ask af
koppar, i ett horn, ett lerkärl eller dylikt; årligen upptäckas sådana i
Sverige, och en mängd förvaras nu i statens historiska museum. I de
flesta fall endast innehållande silfver, hafva de anträfl^ats i nästan
alla delar af Sverige, men mest i Mälarnejden, i Skåne, på Öland
och i synnerhet på Gottland. Ofta hittas pä ett ställe ett par kilo-
gram silfver, motsvarande flera »marker» efter den gamla svenska
vikten.
Orsakerna till dessa skatters anförtroende åt jorden hafva säkert
varit mänga. En af dem var tron, att de i jorden nedgräfda skatterna
skulle komma ägarne till godo i ett kommande lif, såsom Oden enligt
LEFNADSSÄTT. — NÄRINGAR.
263
ynglingasagan lärt sina män. Samma tro återfinnes äfven hos andra
folk än våra förfäder, t. ex. hos lapparne.*
Ännu lefver mångenstädes i Norden den föreställningen, att en
sålunda nedgräfd skatt vaktas af sin forne ägare. Så blifver, enligt
folktron i Värend, den man, som lönligen gräft ned gods i jord, efter
döden förvandlad till en stor orm eller drake, hvilken ligger och rufvar
på sin skatt; på samma sätt tros den kvinna, som gömt gods i jorden,
rufva däröfver i form af en stor svart höna. Allmän är ock den öfver-
tygelsen, att det lyser på de ställen, där gömda skatter hvila; en
olycklig villfarelse som kostat mången hans nattro och ledt till förstö-
ring af otaliga grafhögar, där någon skatt aldrig legat, om än deras
innehåll i orubbadt skick sknlle hafva varit af högsta värde för
vetenskapen.
Nyckel med kedja af broyis.
Gottland. Vi-
1-^'rmitF
257. Plan af Stenby borg på Tosterö i Mälaren.
En orsak till silfrets nedgräfvande i jorden, som under vikingatiden
varit mycket allmän, torde dock hafva varit önskan att äga ett säkert
gömställe, i synnerhet vid fientliga anfall. Äfven i senare tid och
ännn i våra dagar har man under krig mångenstädes gömt sina dyr-
barheter i jorden.
Till skydd och tillflyktsorter vid fienders inträngande i landet äro
troligen de flesta af de utan tvifvel till hednatiden hörande borgar
uppförda, hvilka ligga på bergshöjderna i flera af våra landsorter. Sär-
skildt förekomma de i stort antal uti landskapen omkring Mälaren,
äfvensom på öarna i denna sjö (fig. 257). Dessa borgmurar äro byggda
af otillhuggna stenar, ofta af betydlig storlek, hvilka äro lagda löst
* Det berättas bland annat, att en lapp, tillspord hvarför han gömde sina pengar,
•varade: >0m mina pengar efter min död föUe i andras händer, hvad skulle jag då hafva
att lefva af i de dödas land?»
264 jIrnåldbrn.
på hvarandra och icke varit förbundna med murbruk. Uppförandet af
dessa borgar har kraft ett oerhördt arbete, emedan de väldiga murarna
haft en betydlig höjd och den erforderliga stenen ofta måst vältras
lång väg och uppför bergets brant. Sådana borgar omsluta ofta ett
ganska betydande rum. Någon gång kunna vi ännu inom murarna se
tomtningar af hus, hvilka lämnat tak öfver hufvudet åt dem, som uppe-
hållit sig i borgen.
På Öland finnas ock borgar med murar byggda ungefär så som
de nu beskrifna, men dessa borgar ligga ej på bergshöjderna utan på
slättlandet, hvarför ock det af muren omslutna rummet nu på några
ställen är uppodladt. Borgens form är rundad eller oval, storleken
ofta betydlig och märken efter boningamas tomtstenar ej sällan syn-
liga. Den bäst bibehållna bland öns märkliga fornlämningar af detta
slag är Ismantorps borg på Folkeslunda bys utmark i Långlöts socken.
Muren, byggd af granithällar och kalkstensflisor, är fast, ehuru intet
spår af murbruk finnes; dess höjd är 3,6 meter och tjocklek 3 meter
upptill på de ställen, där den ej är skadad. Flera portöppningar leda
till det inre, som har en genomskärning af icke mindre än 124 — 127
meter. Grundmurarna till de talrika husen i borgen äro ännu på flera
ställen synliga. Huruvida dessa öländska borgar förskrifva sig från
vikingatiden, är dock ovisst.
Vi återvända till de fredliga, egentliga boningarna. Under de
långa vinterkvällarna upplystes stugan eller salen förnämligast af elden
på härden eller af de i väggen instuckna blossen, gjorda af klafna,
torra, kådrika barrvedsstickor. På en tid, då man icke tillbragte aft-
narna med att läsa eller skrifva, behöfdes icke så god belysning som
nu. Ett par märkliga fynd hafva emellertid visat, att åtminstone mot
slutet af det tidskifte vi nu betrakta vaxljus icke varit helt och hållet
okända i Norden. Eld slog man med stål och flinta. Både flintstycken,
mycket knackade i kanterna, och eldstål äro vid mångfaldiga tillfiLllen
funna i grafvarna från denna tid.
Omhusgerådeti våra förfäders hem under hednatidens sista århund-
raden kunna vi med fyndens och sagornas tillhjälp bilda oss en ganska
god föreställning. I synnerhet har en stor mängd kärl af olika slag
blifvit bevarad till våra dagar. Kokkärlen voro vanligen af bränd
lera, täljsten eller järn. De sistnämnda äro gjorda af flera smärre,
vid hvarandra fastnitade plåtar, emedan konsten att gjuta järn ännu
var okänd. Ännu talrikare än kokkärlen äro emellertid dryckeskärl;
de flesta voro af trä eller bränd lera, mera sällsynta voro de af glas
(fig. 258) eller silfver. Lerkärlen äro så godt som aldrig glaserade.
Att finare lerkärl redan nu någon gång infördes från främmande län-
der visas bland annat af några tyska kannor af bränd lera med hand-
LEPNADSSÄTT.
NÄRINGAR.
265
258.
Dryckeskärl af glas.
Björkö. » .«..
tag och pip, hvilka äro funna i grafvar på Björkö. Nationalmuseum
äger äfven en vacker siifverskål, som i bottnen och kring kanten är
prydd med djurslingor, hvilka genom sin fullständiga likhet med dem
på runstenarna visa, att arbetet är svenskt (fig. 259).
Det vanligaste dryckeskärlet var dock
hornet, >från urens panna brutet», hvilket vi
sett allmänt användas redan under den äldre
järnåldern (s. 158). På Öland har man, till-
sammans med åtskilliga andra silfversaker och
mynt, hittat en liten bild af silfver, förestäl-
lande en kvinna, som framräcker ett dryckes-
horn (fig. 200). Vi läsa i sagorna, huru det
under vikingatiden var sed, att husets unga
döttrar framburo hornen åt de drickande
männen.
Maten skars sönder med de vanliga knif-
varna, som hvar och en bar vid bältet. Gafflar
voro ännu okända. Skedarna voro af trä, horn
eller ben (tig. 261). Silfverskedar hafva aldrig
förekommit i svenska fynd från hednatiden.
Snorre Sturlasson berättar om den norske konungen Sigurd Syr i
Ringerike, Olaf den heliges styffader, att man i hans hus hvarannan
dag fick fisk och mjölk, hvarannan dag kött och öl. En dyrbarare
dryck var mjödet, hvilket dock ej togs fram i hvardagslag. För att
göra det mera beru-
sande tillsattes stun-
dom vissa örter. Vin
var ej okändt, men
synes hafva varit
sällsynt.
-'(jästfrihet», sä-
ger Adam, »utmärker
i hög grad alla nord-
bor men i synnerhet
svenskarne, ty hos
dem anses intet för
större skam än att
neka vägf ärande man tak öfver hufvudet; ja de täfla till och med om,
hvem bland dem är närmast till att taga mot en gäst. Allt hvad
människokärlek bjuder visa de mot en sådan, och när han hos dem har
tillbragt så många dagar, som han själf finner for godt, anbefalla de
honom till sina vänner från det ena stället till det andra.»
Eddans sånger, sagorna och fynden lämna oss ganska fullständiga
upplysningar om nordbons klädedräkt under hednatidens sista århund-
raden. Eddans och ännu mer sagornas berättelser måste dock i detta
259. Siifverskål; kant och botten förgyllda. Gottland. Vs-
266
järnAldern.
fall begagnas med stor försiktighet, emedan de ej äro nedskrifna förrän
ett par århundraden efter hednatidens slut och först sedan klädedräk-
ten åtminstone hos de förmögnare undergått betydliga förändringar,
hvarför det mången gång kan vara svårt att afgöra, om sagans förfat-
tare upptecknat en troget bevarad sägen eller klädt sina hjältar efter
en senare tids skick. En sådan ovisshet vidlåder ej de samtida afbild-
ningama och fynden.
Flera fynd visa, att utom skinn och pälsverk äfven ylletyg, linne
och sidentyg begagnades af nordborna under vikingatiden. Sidentygen
voro dock naturligtvis lika sällsynta som dyrbara. I
eddasången Rigsmål läsa vi, huru den nyfödde jarlen
sveptes i silke, och i en dansk graf från denna tid har
man funnit sidenväfnader invirkade med silfver och
guld, samt en kappa af ylle med broderier föreställande
människoansikten, lejon och bladrankor.
Ylle- och linneväj&iaderna voro i allmänhet alster
af den inhemska husfliten. Fynden från denna tid
innehålla också ofta sådana lämningar af de däjvid
begagnade redskapen, som varit af sten eller metall
och således kunnat trotsa tidens åverkan. Så har man
funnit sländtrissor, linhäcklor och de vikter, med hvilka varpen hölls
spänd i väfstolen.
Spinnrocken, hvilken nu mångenstädes betraktas blott som ett minne
af forna tiders husflit, var ännu okänd i Norden; i stället användes
sländan (se s. 149).* På Björkö och annorstädes har man hittat sländ-
2«0. Bild af silf-
ver; en ögla å bak-
sidan. Öland. */i.
261. Sked af älghorn. Björkö. « s.
trissor af bärnsten från vikingatiden, hvilket antyder, att då såsom i
senare tid äfven de förmögnare kvinnorna själfva spunno.
Väfstolen hade, liksom mången ännu under senaste tid här i Nor-
den begagnad (fig. 2()2), hängande, ej vågrät varp. På en sådan väf-
stol kan man lättare än på de nu brukliga väfva tyg med invecklade
mönster i olika färger; men här som i andra fall äro de nya maskinerna
mycket mera tidsbesparande än de gamla.
* I Eddan förekommer ordet >rock> en gånjj:, men detta ord kan hafva senare inkom-
mit i sången, hvilken först under medeltiden upptecknats i den form vi nu känna den.
LEFNADSSÄTT.
NÄRINGAR.
267
Mansdräkten bestod hufvudsakligen af samma delar som nu,
nämligen skjorta, skor, strumpor, byxor, rock (>kjortel>),* sammanhållen
med ett bälte, och däröfver en kappa eller mantel samt på hufvudet
en mössa eller hatt med låg kulle. Dessa olika klädesplagg, ofta ly-
sande i bjärta färger, hade väl i allmänhet samma form som nu. Kjor-
teln var dock icke helt öppen fram såsom våra nu brukliga rockar;
den liknade således närmast en lång blus. Kappan hopfästes med ett
spänne.
Visserligen äro dessa uppgifter närmast hämtade ur isländarnes
skrifter, men att de äfven gälla om förhållandena i Sverige visas bland
Yäfstol från Färöarna. ^ le.
annat genom de afbildningar af svenska dräkter, som ses på flera
svenska runstenar från nu ifrågavarande tid (fig. 263).
För att gifva en lifligare föreställning om klädedräkten under den
tid, med hvilken vi nu sysselsätta oss, meddelas här följande beskrif-
Mg på den dräkt konung Sigurd Syr bar, under det han gick ute på
sin åker och öfvervakade sädesbärgningen hösten 1014, då hans styfson
Olaf Haraldsson, som sedermera fick tillnamnet den helige, kom att
gästa honom. ^Så är sagdt om hans (Sigurds) bonad», förtäljer Snorre,
• Mannens högtidsrock kallas ännu i Danmark >kjolc>.
2(>8
jXrnAldern.
263. Bild på en
runsten. Öster-
götland.
»att han hade en blå kjortel och blå hosor, höga skor bundna om benen,
grå kappa och en grå hatt, skärm om anletet samt i handen en staf,
som ' upptill var försedd med en förgylld silfverholk, i hvilken satt en
silfverring.» För att på ett värdigt sätt mottaga sin styfson lät han
emellertid nu »draga af sig skokläderna samt satte på sina fötter kar-
duanshosor och band på dem förgyllda sporrar; sedan tog
han af sig kappan och kjorteln och klädde sig i päll-
kläder samt ytterst en scharlakanskappa, omgjordade sig
med ett smyckadt svärd, satte en förgylld hjälm på sitt
hufvud och steg på sin häst, som hade förgylld sadel
och helförgylldt betsel med smälta stenar (emalj h.
Betslet var således af samma slag som det man funnit
i en af Vendelgrafvarna (s. 200).
Kvinnornas dräkt synes hafva varit ganska lik den
som ännu begagnas på landet.
Ett besök i vårt på dyrbara minnen från vikinga-
tiden särdeles rika nationalmuseum skall bättre än något
annat visa sanningen af sagornas berättelser om den lyx
och den prakt nordborna, så män som kvinnor, för tusen
år sedan förstodo att utveckla. Man ser där präktiga
och ofta ganska smakfullt arbetade broacher och spännen af silfver och
brons, de senare ofta förgyllda eller belagda med plåtar och snodder
af guld eller silfver; halsringar och bälten af massivt silfver; armringar
och fingerringar af guld och silfver, massiva och de förra stundom
mycket tunga; kedjor och hängsmy eken, för halsen och bröstet, af guld,
silfver och brons; stora präktiga pärlor af silfver, glas, glasmosaik,
bergkristall, karneol, bärnsten och dylikt; kammar af ben eller horn
(fig. 245 och 264-269).
Dessa mångfaldiga smycken äga dock
icke värde endast därför, att de visa oss
våra förfäders praktlystnad; de äro ännu
viktigare därför, att de bevisa, att dessa
våra förfäder, dessa af Europas öfriga
folk fruktade hedningar, icke få betraktas
endast som vilda krigare utan att de
äf ven voro väl förfarna i fredliga idrotter.
Väl fanns det en tid, då man sade, att alla om något slags konst-
färdighet vittnande fornsaker, som funnos i svensk jord, måste vara af
vikingarne hemförda som byte från främmande länder. Vår tids lug-
nare forskning har emellertid ådagalagt, att flertalet äfven af de bäst
arbetade smyckena är alster af den inhemska konstfliten. Nu hafva
vi till och med, såsom i det föregående är an ty dt, skäl att förundra
oss öfver, huru litet man i själfva verket funnit i Sverige af sådant,
som kan anses vara af vikingarne hemfördt från västra Europa. Otn
vi undantaga mynten från det tionde och början af det elfte århund-
m. m.
264.
Flätad armring af guld.
Gottland. */s.
lefnadssXtt.
NÄRINGAR.
269
rådet, återstår ej mycket som påminner om de täta besöken i England,
Frankrike och andra i västerviking af nordmännen plundrade länder.
Förklaringen af denna något oväntade
företeelse bör väl sökas dels däri, att
mycket litet af våra förfäders egen-
dom bevarats till våra dagar, dels däri
att en stor del af de metaller, som
hemfördes, blifvit här i landet om-
arbetad; hvartill kommer, att många
vikingar stannade kvar i främmande
land, och att månget återvändande
vikingaskepp gick i kvaf eller blef
taget, med byte och allt, af en star-
kare fiende.
Här är naturligtvis ej rätta stäl-
let att närmare redogöra för, h vilka
saker från nu ifrågavarande period
äro inhemska arbeten och hvilka böra
betraktas såsom införda. Vi vilja i
stället nämna några ord om de verk-
tyg och andra den inhemska tillverk-
ningen upplysande saker, som man
funnit i Sverige och de andra nor-
diska länderna. Där har man ofta
nog, äfven i ättehögarna från vikingatiden, funnit städ, släggor,
hammare, tänger, filar, sy lar, borrar, yxor, knifvar, hyfveljärn, skaf-
jäm, sågar och brynstenar. Utom
flera verktyg se vi äfven blås-
bälgar afbildade på de »Si-
gurdsristningar» i Södermanland,
som vi i det följande få till-
älie att något närmare be-
skrifva.
Bland märkligare hit hörande
fynd kunna vi särskildt anföra
ett från Eke socken på Gott-
land; det förvaras nu i statens
historiska museum. Vid gräf-
ning af ett dike fann man här en
tång, två större vikter och en
stark krok, troligen till en våg,
två små formar af brons till att
gjuta eller pressa sirater uti, tre ännu sammanhängande små spännen af
brons (fig. 270), gjutna i samma form och ännu i alldeles samma
skick som då de lämnade gjutformen, samt åtskilliga andra spännen
265. Oval spännhuckla af förgylld
brons. Öland. */«•
266. Rundt^ dosformigt spänne af brons.
Gottland. Vi.
J
270
järnAldbrn.
och nycklar m. m. af brons och järn, af hvilka några äro utnötta
och troligen samlade för att omarbetas, under det andra endast äro
halffärdiga och således kunna, i likhet med de tre förstnämnda spän-
nena, betraktas såsom prof på konstfärdigheten hos den smed, som af
någon nu okänd anledning nedgräft dessa saker i jorden. Vi böra härvid
ftlsta uppmärksamheten på det märkliga förhållandet, att den gård, på
267. Djurhufvttdformad spännbuckla af brons.
Gottland. Vi.
268. Ringformigt bronsspänne.
Gottland. Vs-
hvars ägor fyndet anträffades, heter Smiss, hvilket betyder smedens
gård. Sannolikt har gården fått sitt namn däraf, att en smed eller
flera smeder, son efter far, bott där under nu ifrågavarande tid.
Hvad råämnena beträffar, måste vi väl antaga, att de flesta metal-
lerna äro införda från främmande länder. Man har också flera gånger
i svensk jord funnit små stänger eller
tackor af silfver och brons (koppar och
zink), tydligen i det skick de inkommit
med handeln och tillhörande den tid, som
nu är i fråga. Men våra förfäder förstodo
sig redan nu på att ur myrmalmen själfva
smälta järn. Däremot finnes det icke
något bevis för att man före kristen-
domens införande börjat här bearbeta
några järngrufvor eller andra grufvor.
För att smälta myrmalmen kände
man vid denna tid troligen endast den
sedermera så kallade »hedningeblästern»,
eller samma förfaringssätt som ända till
senaste tid begagnats i öfre Dalarne och
Härjedalen och som ännu lär användas i Finland och det inre Ryssland.
I små gropar eller ugnar (fig. 141), uppförda af sten och lera, ned-
smältes myrmalmen med tillhjälp af enkla blåsbälgar till små färskor,
kända under namnet »osmundsjärn». Flerstädes i Sverige har man i
grafvar från järnåldern funnit slaggstycken och järnklumpar, minnen
af en sådan urgammal järntillverkning.
269. Spänne af silfver med
filigransirater. Medelpad. */8.
LBFNADSSÄTT.
NÄRINGAR.
271
Smed betecknade på denna tid hvarje man, som var kunnig i me-
tallers bearbetande. Sagorna omtala väl dvärgarne såsom ovanligt
skickliga i smedsyrket, men de visa äfven, att det fanns mera mänsk-
liga smeder och att dessa åtnjöto godt anseende. Man kan se detta
redan af sagan om Valund (tyskarnes Wieland) och däraf, att en af de
friborna bondesönerna i Rigsmål hette Smed, ett namn som också möter
oss på ett par runstenar; de isländska sagorna omtala äfven flera
konungar och andra mäktiga män, som själfva förstodo att smida sina
vapen. Den berömde Egils fader Skallagrim, en af de förnämsta islän-
dare på sin tid, stod själf i sin smedja och »hamrade järnet».
Vanligen är man allt-
för mycket böjd att till-
lägga våra förfäder en allt
annat undanträngande kär-
lek till vikingafärdens loc-
kande äfven tyr och lätt-
vunna byte, och man före-
ställer sig ofta, att de all-
deles föraktat det fredliga
lifvets lugna sysselsätt-
ningar, lämnande dem åt
trälarne, hvilka voro ovär-
diga att deltaga i vapen-
leken. En sådan föreställ-
ning motsäges emellertid
bestämdt af det vi känna
om lifvet under vikinga-
tiden. Det antydes redan
sonens sysselsättning:
Han växte till timrade hus
och trifdes väl, och höga lador,
oxar tamde, gjorde kärra
årder gjorde, och körde plog.
Snorre berättar äfven om den redan nämnde konung Sigurd Syr,
att budet om Olafs hemkomst träffade konungen ute på åkern, där han
hade >många män, af hvilka några skuro korn, andra lade det i stackar
och lador. Konungen och två män med honom gingo stundom på
åkern, stundom dit, där komet lades in.» Detta och månget liknande
drag visa, huru arbetet hölls i ära.
Då liksom nu räknades boskapsskötseln och åkerbruket till
de viktigaste näringarna. Såsom vi af det föregående sett (s. 9),
hade redan länge, i mer än tre tusen år före hednatidens slut, nästan
alla de husdjur funnits i Sverige, som ännu äro våra viktigaste, näm-
ligen hund, häst, nötkreatur, får, get och svin. Att af fjäderlU gäss
270.
Tre bronaspännen, gjutna i samma form,
Gottland. \i.
Eddans skildring af den friborne bonde-
272 JÄRNÅLDERN.
och höns nu funnos, är redan nämndt. Lifvet i Dalarnes och Norrlands
fäbodar är väl i hufvudsaken detsamma i våra dagar som för tusen år
tillbaka, med samma enkelhet och friskhet, samma ensamhet alstrande
det poetiska, något svärmiska lynne, åt hvilket folkvisan gifvit så väl-
taligt uttryck.
Biskötseln var redan under hednatiden af vikt, emedan man bland
annat behöfde mycket honung till mjödet. Några gånger har man också
i nordiska grafvar från hednatidens sista del funnit vax. Vid kristen-
domens införande blef biskötseln ännu viktigare för att fylla kyrkornas
stora behof af vaxljus.
Det vanligaste sädesslaget under vikingatiden var troligen korn;
men dessutom odlades hafre, råg och hvete. I Rigsmål omtalas »tunna
bröden, hvita af hvete». Missväxt och hungersnöd
inträffade ej sällan, och det kraftigaste botemedlet
däremot söktes i rikare offer åt de vredgade gudame.
Hjälpte ej annat, grep man till människooffer, och
vi minnas, huru ynglingasagan berättar, att svearne
slutligen efter flerårig oafbruten missväxt offrade
sin konung.
Af åkerbrukets redskap har naturligtvis ej mycket
bevarats från denna tid. Utom yxor har man dock
funnit plogjärn (fig. 271), skaror och liar; de båda
sistnämnda slagen lika de ännu brukliga.
Säden tröskades med slaga och maldes, åtmin-
stone vanligen, pä handkvarnar, hvilket, såsom vi se
bland annat af sagan om Frode, var trälinnomas
^^ ^, ... fföra. De äldsta och enklaste kvarnarna, bestående
271. Flogjarn. °_ ^ , ^ i p. t . i-n i
Västergötland. \'6. ** ®^ ^^^ ^®^ ®^ större ovai lorajupning till sädens
krossande (s. 10), användes troligen ännu. Men ro-
terande kvarnstenar lika de nu brukliga, ehuru mindre, voro redan i
bruk; och att man vid slutet af hednatiden kände till något slags
bättre inrättade handkvarnar, antydes i en af Eddans sånger, ett kväde
om Helge Hundingsbane, hvari det berättas, att Helge för att undgå
sina fiender måste kläda sig till trälinna och gå att mala. Han gör
det sä, att ^stenarna remna och stenkaret brister», hvarför en af fienderna
säger:
För hans händer svärdets fäste
höfdes bättre än kvarnens vef.
Vattenkvarnar användes redan af romarne under kejsartiden; men
vi veta icke, huruvida de voro kända i Norden före kristendomens infö-
rande. Redan i våra äldsta pergamentsurkunder omtalas de visserligen,
men dessa handlingar äro nära två hundra år yngre än hedendomens
undergång i vårt land. Väderkvarnar äro troligen en något senare upp-
finning, och savidt vi känna nämnas de första gången i Sverige på
1300-talet.
LEFNABSSÄTT.
NÄRINGAR.
273
Om trädgårdsskötseln under vikingatiden veta vi föga, och den
torde ej hafva stått högt. Det var väl egentligen först under medel-
tiden, inom klostrens lugna murar, som den uppblomstrade. Sagan om
Muns äpplen visar dock, att denna frukt redan under hednatiden ej
var helt och hållet okänd, och i en af eddasångerna säger Frös tjänare
Skirne till jättedottern Gärd:
Elfva gyllne
äpplen har jag;
dem vill jag dig gifva, Gärd!
kfirlek att köpa
och åt tjuste Frö
löftet om lifsl&ng lycka.
272. Spelbricka af
hen. Uppland, ^k.
Dessutom omtalas ofta hasselnötter och nötlunden, där kvinnorna
i sommartiden plägade roa sig, under det att männen voro på jakt.
Jakt och lekar ute i fria luften utgjorde näm-
ligen männens förnämsta nöje. I början hade jakten
varit ett behof, för att skaffa föda, men snart blef den
tillika ett nöje, som med ifver idkades på en tid, då
faran söktes och manliga idrotter älskades. Jakt med
falkar eller »hökar», såsom det då hette, var ej okänd
här under hednatiden, och Norden var såväl då som
under medeltiden berömd för sina jaktfalkar.*
Nordbons anlag för musik spåras redan under
hednatiden. Af musikaliska instrument omtalas luren,
hornet, pipan, fidlan (fiolen), gigan och framför allt
harpan, ett af de äldsta och mest omtyckta. Snorre
berättar om Olof Skötkonung, att då rätterna voro
inburna på konungens bord, framträdde spelmän med
»harpor, gigor och andra instrument». Vid harpans
toner sjöngo skalderna vanligen sina kväden, och prof
på dåtidens diktkonst hafva vi ännu i många run-
inskrifter på vers (i »fornyrdeslag>), som läsas på stenar
i landets olika delar. Hos konungarne vistades ofta
skalder, stundom från Island; så omtalas det, att då
isländaren Hjälte kom till Olof Skötkonung, fann han
vid sveakonungens hof två sina landsmän, skalderna
Gissur och Ottar.
Spel med tärningar voro, såsom vi af det före-
gående sett, redan under järnålderns äldre del ej
okända (s. 160); äfven i gr af var från hednatidens sista
århundraden hittar man ej sällan spelbrickor och tär-
ningar. Brickorna äro vanligen halfklotformiga (fig. 272).
En är ofta på ett eller annat sätt utmärkt framför de öfriga; någon gång
har den form af en konung med krona på hufvudet (fig. 273). Tär-
* Att jaktfalkar frän Norden skattades högt under medeltiden antydes bland annat af
en ännn beyarad päflig bulla frän är 1347, enligt hvilken konung Magnns Eriksson lyckats
QtTerka ät sig päfvens tillätelse att under fem är fä sälja falkar till »babyloniske sultans»
länder, pä det konungen därigenom skulle komma i tillfälle att betala sina skulder.
Sveriges historia. I. 18
Spelhricka af
Björkö. Vi.
274. Tärning af
hen. Uppland. V».
274 JÄRNÄLDBRN.
ningarna, betecknade med 1 till och med 6, likna de nu brukliga men äro
något aflånga (fig. 274); deras antal i en graf är stundom tre, h vilket
förtjänar uppmärksamhet, emedan också romarne spelade med tre tär-
ningar. — Afven schackspelet blef sannolikt kändt i Norden redan före
hednatidens slut.
Mera älskad än jakt och spel var kampens vilda lek, liksom nord-
bon äfven trodde, att njutningen af Valhalls glädje skulle bestå i dagliga
väldiga strider, efter hvilkas slut kämparne, både de fallna och de seg-
rande, hvarje kväll skulle fröjdas åt ett gladt lag i Odens hall. Med
en sådan tro var det icke underligt, om mången yngling lyssnade till
den gamla sångens ord:
Kvad sä kråka Dan och Danp
pä kyist en gäng: äga dyrbara salar
iHvad vill da, Kon unge, och yppa re odal
med värnlösa fåglar? än I hafven.
Bättre dig höfves De käcka äro
att till häst sitta, pä köl att rida,
hagga med svärd svärd att svinga
och här fälla. och sär rista. >
6.
Beligion. — Grafvar. — De yngre runorna.
De skrifter, som gifva oss upplysning om vikingatidens religion,*
och de från ännu äldre tider härstammande religiösa bruk, som trots
tusenårig kristendom ännu fortlefva här, hafva visat, att redan före
kristendomens införande hos våra förfäder, liksom hos andra folk, flera
olika religionsformer hafva följt efter hvarandra, utan att den yngre
kunnat helt undantränga den äldre.
Så hafva ända in i vår tid, oaktadt kyrkan sökt utrota dem,
många bruk fortlefvat, som måste varit gamla redan under vikinga-
tiden och som hafva sin uppkommit i den dyrkan af träd, källor och
andra naturföremål, af de aflidna förfäderna och af solguden, hvilken
kan spåras redan under stenåldern (s. 48).
Ännu i våra dagar, liksom för årtusenden sedan, har man ansett
många träd vara heliga: man har ej fått skada eller fälla dem, man
har vid dem bedt och offrat, det senare vanligen genom att gjuta
mjölk eller öl öfver deras rötter.
* Eddan, eller Sämnnds Edda, är en samling af gamla nordiska sängar, af hvilka en
del lär oss känna våra hedniska förfäders gudatro och världsäskädning, under det att and-
ra bevara minnet af sagotidens hjältar. Jämte denna >äldre Edda» talar man äfven om
den »yngre» eller Snorres Edda, en delvis af Snorre Stnrlesson i f5rra hälften af 1200-
talet författad framställning af de hedniska nordbornas gadalära och världsåskådning
samt af deras skaldekonst.
RELIGION. — GRAPVAR. — DE YNGRE RUNORNA. 275
Äfven har man i vår tid, liksom under hednatiden, offrat i många
källor, sedan man druckit af källans »heliga vatten» och därmed be-
strukit sjuka kroppsdelar, stundom under afsjungande af offersånger
och med iakttagande af vissa urgamla bruk; mångenstädes har man
på de omgifvande träden upphängt kläder och annat, som tillhört
sjuka personer, för hvilka bot sökts i källans vatten. Länge vågade
ingen röra de i källan nedkastade offren, i senare tid vanligen koppar-
slantar, nålar eller andra småsaker.* Att man redan under hednatiden
betraktat källor som heliga, visas bland annat däraf, att en Odens-
källa på 1200-talet omtalas nära Gudhem i Västergötland och att en
offerkälla vid Skatelöf i Småland kallas »Helge Tors källa»: den var
af ålder helgad åt Tor, och minnet däraf har fortlefvat, ehuru Tor i
likhet med dem, åt hvilka källor under medeltiden vanligen voro hel-
gade, fått helgonnamn!
Vissa sjöar och åar hafva äfven ansetts vara heliga.
Sjöar, åar, källor, träd och andra naturföremål troddes vara be-
folkade af lefvande väsen, som visade sig i människoskepnad. De
hafva i folktron olika namn, bland hvilka särskildt kunna nämnas
sjörået, skogsrået, näcken, vättar, älfvar (alfer) och älfvor. Många af de
sistnämnda bo i vatten eller träd, andra i graf högar.
De aflidna förfäderna tänktes fortsätta sitt lif än i skepnad af
ormar (»tomtormen») eller andra djur, än i människoskepnad. I senare
fallet troddes de uppehålla sig antingen i jorden eller i grafhögen
såsom älfvor och vättar eller i det gamla hemmet som vättar och
tomtar. De voro mycket små men liknade för öfrigt människorna,
voro klädda som dessa och lefde som dessa. Offer bragtes åt dem,
särskildt vid julen och andra högtider. Dessa offer utgjordes dels af
mat — på julafton alltid julgröt med mjölk — dels någon gång af
^nya kläder åt tomten». Ännu under senaste århundraden har tomt-
ormen fått mjölk; stundom har han druckit ur samma skål som barnen.
Liksom under hednatiden har man ännu i våra dagar offrat i »älf-
kvamar» (s. 48) och iakttagit månget annat bruk, som står i samband
med dyrkan af förfäderna.
Märkliga minnen af soldyrkan hafva ock bibehållit sig ända till
vår tid. Dessa minnen äro särskildt förbundna med de dagar, eller rättare
nätter, då man firat viktiga skeden i solens årliga kretslopp: höst- och
vårdagjämningen, sommar- och vintersolståndet. Sådana minnen äro
de eldar, som än i dag tändas på vissa ställen påskafton eller val-
borgsmässafton (den sista april), således kort efter vårdagjämningen,
på andra ställen midsommarafton. Fordom dansade man kring elden
och sprang genom den. Sådana minnen äro äfven de många bruk, som
* Intill senaste tid har man pä vissa ställen betraktat som helgerån att nr källan
upptaga sådana offer. Så fann man år 1901 i två offerkällor, de så kallade »Barnabrnn-
nania> i Tolgs socken, Småland, nära 6,000 mynt, de flesta af koppar; de äldsta voro
präglade på 1300-talet, de yngsta under konung Oskar II:s regering!
27H JÄRNÅLDERN.
stått i samband med julen, den hedniske nordbons förnämsta högtid,
hvilken dock under hednatiden inföll ungefär en månad senare än vår jul.
Då offrades för god årsväxt, och vid julgalten aflades löften om stor-
dåd för det nya året.
Under hednatiden firades äfven två andra årliga offer: det ena vid
sommarens början, >segeroffret>, då man offirade för seger under som-
marens härnadståg; det andra på hösten, en tacksägelsefest för lyck-
ligt slutad skörd.
Solguden, hvars dyrkan vi kunde spåra redan under stenåldern
(s. 49), betraktades senare af våra hedniska förfäder, liksom af andra
folk, från olika synpunkter och erhöll så olika namn. Småningom sji-
sågs hvart och ett af dessa namn beteckna en särskild gud. De för-
nämsta af dessa solgudens olika namn, eller dessa olika gudar, voro:
Tor, Oden och Frö (eller Frej).
Den gud, hvars dyrkan lämnat de ojämförligt talrikaste spåren
efter sig, är Tor.* Han var gudars och människors starke beskyddare
mot jättar och troll, de förstörande naturkrafterna. Hans vapen
(blixten) är hammaren Mjolner, som han slungar mot sina fiender men
som städse återvänder till hans hand. Tor åker på en vagn, dragen
af två bockar; ännu heter det i mången trakt af Norden, då man hör
åskan eller »tordönet» rulla, att Tor är ute och åker.** Tor tänktes
som en stark man med rödt skägg, således af samma färg som solen
eller blixten; han har handskar af järn, och hans kraft fördubblas, då
han spänner sitt bälte (megingjord) om lifvet.
Tors namn — som har afseende på åskans dunder, emedan solens
gud med åskviggen (»torviggen») bekämpar sina fiender, mörkrets
makter — förekommer oftare än någon annans i namn på orter och på
personer;*** hans bild omtalas ofta såsom uppställd i templen och såsom
utskuren på högsätesstolparna; afbildningar af hans hammare (fig. 275,
276) buros af de hedniska svenskarne på samma sätt som man efter
kristendomens införande bar korsets bild; hans hammare är äfven af-
bildad på några runstenar, liksom så många dylika stenar sedan af de
* Det bör anmärkas, att, nnder det Oden, Njord och Frö äfven varit tänkta s&som
konungar, detta icke är fallet med Tor.
** Ordet äska är en förkortning af asikkia, som betyder äsens eller gudens äkande.
Om >torviggar> (stenyxor) och deras förmåga att skydda mot äska och andra olyckor,
se 8. 60.
*** Såsom 1 mansnamnen Tord och Tore samt de genom en sammansättning af gadens
namn bildade Torbjörn, Torberg. Tordjärf, Torfast, Torger, Torgisl (Torgils), Torgny, Tor-
got, Torgrim, Torkarl. Torketil (Torkel), Tormod, Tormund, Torsten, Torulf och Torvid:
äfvensom Bergtor, Haldor, Megintor, Sigtor m. fl.; 1 kvinnonamnen Tora, Torborg, Tor-
frid, Torgun, Torgärd, Torlaf (Torluf), Torlög och Torun samt Bergtora. Bland orts-
namnen märkas särskildt Torsharg (nu Torshälla i Södermanland), Torslunda och Torlanda
(i Uppland, Västmanland, Södermanland, Västergötland, Östergötland, Halland ooh p4
Öland), Torsvi (i Uppland) samt Torsberg, Torsberga eller Torsberget (1 Södermanland,
Dalarne, Värmland, Dalsland, Bohuslän, Västergötland, Östergötland och Småland), Tors
häll (ett berg i Uppland), Tors klint (ett berg i Östergötland), hvilka alla tydligen be-
tecknat ställen, där Tor dyrkats. Dessutom möter oss Tors namn i många andra i olika
landskap förekommande ortsnamn, såsom Torsåker, Torsjö, Torso, Torsbro, Torsås. Tors-
borg (i Västergötland), Torsburgen (på Gottland) m. fl.
RELIGION. — QRAFVAR. — DE YNGRE RUNORNA.
277
275. Torshammare
af silfver. Upp-
land. ^1.
kristna märktes med korset.* Ännu i dag lefver minnet af Tors namn
och Tors dyrkan på ett sätt, som ej är fallet med någon annan asa-
guds.
Så djupt var nämligen den gamla tron rotad i folkets sinne, att
ännu i våra dagar, tusen år efter kristendomens första predikande
här, månget minne af våra hedniska fäders tro lefver, om än doldt
under vidskepelsens dräkt. Torsdagsafton firades ännu i förra år-
hundradet mångenstädes »torshelgen»: gammal sed ford-
rade, att man då skulle vara tyst och stillsam samt
af hålla sig från bullrande arbeten, spinnande och dylikt.
Denna afton anses ock vara den lämpligaste tiden för
utförande af alla vidskepliga handlingar, hvilka stun-
dom äro så svåra, att icke en enda tordsdagsnatt förslår
utan att man därtill behöfver torsdagsnätterna i tre
på hvarandra följande veckor.
Kamnet Oden, tyskames Wodan (af samma stam
som >wttthend>), betyder ursprungligen den »rasande»,
den som stormen framrusande, och står i samband
med den ännu fortlefvande folktron om Odens vilda
jakt. Odens dyrkan har tydligen inkommit söder ifrån i jämförelsevis
sen tid, troligen först något århundrade efter Kr. föd.; på Snorres tid
hade man ännu sägner om att Oden invandrat
hit med asame, men om Tors hitkomst hade
man ingen sägen. Af allt hvad vi veta framgår
också, att Oden icke varit af så stor betydelse
för folket som Tor. Oden möter oss ej så ofta
i ortnamn som Tor, och ännu mera sällan träffa
vi personer uppkallade efter Oden.**
Våra förfäder tänkte sig Oden som en en-
ögd man med vid kappa och bredsky ggig hatt;
så har man ännu under senaste århundraden
trott sig se honom. Eddan berättar, att Oden
måst afstå sitt ena öga för att i stället få
visdom; tvifvelsutan är detta en senare om än
gammal förklaring till Odens enögdhet, hvilken
i sjftlfva verket beror därpå, att Oden var solens
god och att solen tänktes som Odens öga.
276. Torshammare afför-
gylldt silfver. Öster-
götland. */i.
* Saxo omtalar, att den danske prinsen Magnus Nilsson, som namnes 1 det följande,
plundrat ett tempel i Sverige och d&rvic^ tagit >torshammare> af ovanlig tyngd.
** Bland ortsnamn innehållande Odens namn kunna nämnas: Odinsharg (nu Odensala,
i Uppland), Odensala (i Södermanland, Jämtland och Halland), Odenslunda (i Uppland,
Västergötland och Skåne), Odensvi (i Västmanland, Närke och Småland), Odensberg eller
Onsberga (i Södennanland, Västergötland, Östergötland och Skåne), Odens kulle (i Väster-
götland), Odens backe (i Närke), Odensjö eller Onsjö (i Västmanland, Västergötland, Små-
land, Halland och Skåne), Odensö (i Dalsland, Västergötland och Skåne), Odensåker (i Upp-
land, Västergötland och Östergötland), Odins flisor (på Öland) m. fl. — Bland sådana person-
namn äro endast mansnamnet Odinkar och kvinnonamnet Odindisa kända; båda voro
mycket sällsynta.
278
JÄRNÅLDERN.
Odens vapen var spjutet, hans åttafotade häst hette Sleipner.
Denne är framställd på några gottländska stenar från vikingatiden
(fig. 277). För att antyda den snabbhet, med hvilken solen rör sig,
hade solgudens häst dubbelt så många fötter som en vanlig. På de
nyssnämnda stenarna är Sleipner framställd än med 4 fötter fram och
4 bak, än med 2 fötter fram och 6 bak.
277. Runsten från Tjängvide på Goitland. Höjd nu 1 70 meter.
Två korpar, Hugin och Munin, det är hågen och minnet, bringa
Oden bud om allt, som sker i världen (se fig. 225). Han hade
två ulfvar, åt h vilka han gaf all den föda, som sattes på hans bord;
själf lefde han af vin och intet annat. Af dvärgame hade han
fått en guldring, af hvilken hvar nionde natt åtta lika tunga ringar
dröpo.
Valkyrjorna, Odens i luften ridande spjutväpnade mör, »kora
valen*, utvälja under striden dem, som skola falla och därigenom få
den af alla efterlängtade äran att mottagas i Odens sal Valhall, till
hvilken endast de få tillträde, som dött i strid.
RELIGION. — GRAFVAR. — DE YNGRE RUNORNA. 279
Äfven Frigg, solgudens maka, har varit föremål för särskild
dyrkan här, såsom ett par svenska ortnamn och andra förhållanden visa.*
Frös dyrkan berättas hafva kommit till svearne från södra Skan-
dinavien, liksom den af svearne skall hafva fhrts till Trondhjems-
trakten. Namnet betydde, såsom vi sett (s. '211), ursprungligen »herre»
och begagnades så ofta om solens gud, i synnerhet då denne tillbads
som fruktbarhetens gifvare, att det slutligen blef namnet på en sär-
skild gud. Spår af hans dyrkan finnas både i svenska ortsnamn och
personnamn.** Frö äger galten Guldborst (GuUinbuste), hvars borst är
af guld. Hästen var helgad åt Frö, åt hvilken dock äfven oxar off-
rades. Under hednatiden var det sed i Norden att vid julen hålla
ett stort gille »för att hälsa vintern och blota åt Frö». Troligen var
det åt denne gud, som julaftonen en galt offrades, på hvilken man
lade händerna, då de högtidliga löftena afgåfvos vid bragebäraren ;
julgrisen eller julskinkan är ännu i våra dagar ett minne af denna
urgamla sed.
Frös bild fördes vid vissa tider omkring i bygden på en vagn.
Detsamma berättas af Tacitus om germanernas gudinna Nerthus
(s. 119), den i Sverige dyrkade guden Njord (eller Njärd), hvilkens namn
ännu lefver i några ortsnamn.*** Enligt Eddan var Njord Frös fader.
Af andra i Eddan omtalade gudar hafva endast Ull, Ty och möj-
ligen Skade lämnat spår efter sig här i Sverige. Ulls namn fort-
lefver i några ortsnamn, och detsamma synes gälla om Njords makas,
jättedottern Skades.f Ull skildras som god bågskytt och skidlöpare;
han har betraktats som vinterns gud. Efter Ty — sannolikt i äldre
tid solens gud, sedan undanträngd af Tor, Oden och Frö, — anses den
stora skogen Tiveden och växten tibast hafva blifvit uppkallade.
Några af de nämnda gudarne hafva äfven gifvit namn åt vecko-
dagar: Ty åt tisdagen. Oden åt onsdagen, Tor åt torsdagen och Frigg
åt fredagen. Detta visar, att våra förfäder redan under hednatiden,
genom beröring med det latintalande Europa, antagit årets indelning
i veckor. Veckans sju dagar voro ju uppkallade efter solen, månen
♦ Såsom Friggeräkcr (i Västergötland) och mähända Friggerstorp (Frögistorp, i Öster-
götland). I Eddan kallas Frigg Odens maka; i den svenska folktron tankes hon i samband
med Tor, mähända ett ursprungligare drag.
** Såsom ortsnamnen: Fröslonda eller Frölunda (i Uppland, Västmanland, Söderman-
land, Västergötland, Östergötland, på Öland), Frösvi eller Frövi (i Uppland, Västmanland,
Södermanland, Närke, Västergötland, Östergötland och Småland) samt Fröberga, Frösåker,
Frösnnda, Fröstnna eller Frötana, Frösön (i Jämtland), Frösiö m. fl. Bland mansnamn
knnna nämnas: Fröbjörn, Fröger, Frömund, Frösten och Frövid samt bland kvinnonamn:
Fröborg, Frödis och Frögun.
♦•♦ Såsom Närdalunda (Närlunda, i Uppland, Västmanland, Södermanland 09h Väster-
götland), Närdavi (nu Nalavi eller Mjärdevi, i Närke orh Östergötland), Närdinghundra
(härad i Uppland) m. fl. Intet svenskt personnamn innehållande Njärds namn är kändt;
detsamma synes gälla om Ull.
t Efter Ull äro uppkallade: UUalunda (Ullunda, i Uppland och Södermanland), UUevi
(Ullvi, i Uppland, Västmanland, Dalarne, Södermanland, Närke, Västergötland, Östergöt-
land, Småland och på Öland), UUeråker, Ulltuna m. fl. ~ Skadcs namn synes ingå i
Skadalunda och Skadevi (men sannolikt ej i Sked vi o. dyl.).
280 JÄRN Åldern.
och de fem då kända planeterna — jorden betraktades då ej som
planet utan som världens medelpunkt. Efter solen och månen fingo
veckans tvä första dagar sina namn. De följande uppkallades efter de
nordiska gudar, som ansågos motsvara de romerska planetgudarne:
Ty — Mars, Oden — Merkurius, Tor — Jupiter och Frigg — Venus.
Saturnus, efter hvilken lördagen fått sitt namn, är glömd hos oss,
men hans namn fortlefver i det engelska Saturday.
Om de nu nämnda och många andra gudar och gudinnor hafva
Eddorpa liksom andra till våra dagar bevarade skrifter många sägner,
»myter», att förtälja. Af dem lära vi äfven känna de myter, som
skulle förklara människans och den henne omgifvande världens upp-
komst.
I senare tid har man emellertid visat, att många af dessa myter,
åtminstone i den form vi nu känna, ej äro gamla här i Norden utan
att de uppstått på den tid vi nu betrakta och under inverkan af de
berättelser, som nordborna hört af de kristna folken i västra Europa.
Detta gäller bland annat myterna om Bal der och hans död samt om
asken Yggdrasil.
En skildring af dessa myter hör emellertid mera till en fram-
ställning af den nordiska mytologien än till Sveriges historia. Här
kunna därför, utom det redan meddelade, endast några af hufvud-
dragen anföras.
Våra förfäder tänkte sig två gudasläkter, åsar och vaner, hvilka
legat i strid men slutligen ingått fred och förbund med hvarandra.
I skarp motsats till gudarne stå jättarne, eller tursarne, såsom de
ock kallas; de förra äro de goda, de andliga makterna, under det att
de senare äro råa, förstörande krafter. Andra onda väsen nämnas
troll.
Asarnes värste fiende var Loke, ehuru märkvärdigt nog en af
asarne. I tidens början blandade han och Oden blod samman, hvarvid
den senare sade, att han aldrig ville smaka en dryck, om den ej
bjödes åt dem bägge. Loke kallas därför också Odens broder. Med
Oden deltog han i skapandet af människan, som af honom fått sina
onda lustar. Till sitt yttre är Loke fager men i sitt sinne ond och
i all sin vandel ostadig. Slug och listig är han och ej nogräknad om
medlen. Ständigt ingriper han i asarnes lif, än fördärfvande och än
hjälpande.
Genom många odåd och slutligen genom det hänsynslösa sätt, hvarpå
han vid ett gille skymfade alla gudar och gudinnor, ådrog han sig gu-
darnes vrede. Han måste fly och höll sig om dagarna dold i en fors,
sedan han förvandlat sig till en lax. Men Oden hade märkt, hvar han
fanns, och asarne lyckades slutligen att fånga honom. Med sin sons
tarmar bands han fast vid tre på kant resta stenhällar, och en orm
sattes öfver honom, så att ettret skulle drypa i hans ansikte. Men
hans maka Sigyn står troget hos honom och håller ett kärl under
RELIGION. — ORAFVAR. — DE YNGRE RUNORNA. 281
etterdropparna. När kärlet är fnllt, måste hon emellertid taga bort
det för att tömmas, och ettret dryper i Lokes ansikte. Han sliter
då så våldsamt i sina fjättrar, att hela jorden skälfver; det
kallar man jordskalf. Så ligger han fjättrad till gudarnes under-
gång.
Med en jättekvinna hade Loke fått tre barn: Fenresulfven,
Midgårdsormen och Hel. Då gudarne erforo, att dessa tre syskon
uppföddes i Jotunhem (jättarnes hem), och spådomarna upplyste dem
om att mycket ondt skulle komma af Lokes barn, så lät Allfader
hämta dem. Ormen kastade han ut i hafvet, som omsluter alla land,
och där växte den så, att den ligger raidti hafvet och biter sig i
stjärten. Hel slnngade Allfader ned till Niflhem och gaf henne herra-
välde öfver nio världar, för att hon skulle i sin boning mottaga alla
dem, som dö af sjukdom och ålderdom.* Ulfven uppfödde asarne hemma,
men slutligen vardt han så fruktansvärd, att de försökte binda honom
med ett af Svartalfahems dvärgar gjordt band. XJlfven, som kunde
slita aUa band, i hvilka intet svek fanns, ville dock ej låta asarne på
honom pröfva detta band, om ej en af dem lade sin hand i hans gap
tiU underpant därpå, att det vore fritt från svek. Ty gjorde detta
och miste sin hand, då ulfven märkte, att han ej kunde slita sig lös.
Den gamla eddasången Voluspa (Valans spådom) låter osa veta,
hnru våra hedniska förfäder tänkte sig, att gudar skapat världen och
människan. Valan sjunger:
I)et var äldrarnas arspmng, ej höjde sig jorden,
dä Ymer byggde. ej himmeln ofyan.
Ej fanns sand, ej sj6, Gapande svalg fanns
ej svala vägor; men gräs icke.
Från urminnes tider, förrän jorden blef till, funnos redan två
världar: nedtill var Niflhem, mörkrets och köldens värld, och ofvantill
Muspelhem, ljusets och hettans värld; emellan dem var Ginungagap,
det gapande svalg, som valan nyss nämnde. De båda världarna be-
rörde hvarandra, och Ymer, grundämnet till himmel och jord, bildades
1 Ginungagap. Från honom äro alla rimtnrsarnes släkter komna.
Själf var Ymer icke någon gud; han var ond, liksom alla hans efter-
kommande. Han lefde af kon Audhumlas mjölk: denna ko, danad af
smältande rimfrost, närde sig genom att slicka de salta stenarna, hvarvid
på tredje dagen en man framkom, som hette Bure. Han var fager,
stor och stark; hans son Bur eller Bor födde med en jättinna tre
söner, Oden, Vile och Ve, :>himmelns och jordens styrarei. Oden
leder således själf sitt ursprung från j ättarne.
* Af Hel (som bör läsas häl) är ordet helvete kommet, äfvensom nttrjcket >i hjäl>.
2^2 JÄRNÅLDERN.
Gudarne, Oden och hans två bröder, dräpte Ymer och skapade af
hans kropp himmel och jord. Jorden skapade de af hans kött, bergen
af hans ben, träden af hans hår, hafvets böljor af hans blod och
himmeln af hans hufvudskål; af hans hjärna bildades de tunga skyar.
Vi återfinna i Norden, liksom i andra trakter, ett motstycke till de
österländska folkens syndaflod. Eddan förtäljer nämligen, att då Ymer
dräptes, strömmade så mycket blod ur hans sår, att alla rimtursame
drunknade utom en, som med sin hustru räddade sig i en farkost;
han hette Bergelmer, och från honom härstamma alla jordens jättar.
Om människans skapelse berättar Voluspa, att tre åsar
ftmno ä marken De ägde ej ande, Oden gaf anden,
maktlösa icke först&nd, Höner förståndet,
Ask och Embla ej blod, ej rörelse, blod gaf Lodur (Loke)
ntan bestämmelse. ej en blomstrande hy. och en blomstrande hy.*
Människans och världens öden styras af gudarne, men deras välde
är ej oinskränkt. Ständigt fortgår kampen mot jättarne, hvilka äro
dem lika i makt, och mäktigare än båda jättar och gudar är det ound-
vikliga ödet.
ödets gudinnor kallades af våra förfäder nornor. Voluspa om-
talar tre, hvilkas namn äro Urd, Verdandi** och Skuld. De sitta
vid sjön, vid Urds heliga källa, under den evigt grönskande asken
Yggdrasil, som de begjuta med källans vatten.
Om nornorna heter det i Eddan:
Lyckans lotter,
lif och död,
hjältars öde,
allt är af dem.
Det finnes dock flera än tre nornor. Till hvarje man komma näm-
ligen, då han är född, flera nornor af gudasläkt för att bestämma hans
lifslängd och öden; andra äro af alfasläkt, andra af dvärgaätt. I syn-
nerhet infinna sig nornorna vid berömda hjältars födelse och väfva den
väf, som af gör hela deras följande lif.
Så står världen intill ragnarök, de gudomliga makternas under-
gång. Asame och de andra öfvernaturliga väsen vi nu lärt känna
äro nämligen icke eviga. De likna människan ej blott till utseendet
utan äfven i andra afseenden. Liksom människan kunna de genom
hemliga konster förvandla sig och antaga skepnaden af något djur.
Gudar och jättar, alfer och dvärgar gifta sig och föda barn; de äta
och dricka, sofva och vaka, arbeta och leka. Själfva gudarne åldras,
om de ej längre få njuta af Iduns föryngrande äpplen, och de kanna
♦ I den yngre Eddan säges, att Ask och Embla voro två träd, af hvilka människor
skapades.
♦* Tonvikten ligger pä första stafvelsen, och ordet är detsamma som vardande, af varda.
RELIGION. — GRAFVAR.
DE YNGRE RUNORNA.
283
dö. Genom korpar, som bringa dem bud, genom att bestiga en viss
plats i Asgård, hvarifrån man kan öfverse hela världen, eller till och
med genom att fråga visa resår och sierskor erfara de hvad som för-
siggår i världen. Till sina resor behöfva de, om de ej vilja vandra
till fots, hästar eller vagnar, eller ock måste de genom trollmedel
antaga djurgestalt för att kunna raskt genomfara luft och vatten.
Sina strider utkämpa de med vapen, hvilka de gärna låta konsterfama
dvärgar smida. Om de ej själfva vilja utföra något, behöfva de sär-
skilda tjänare, hvilka någon gång visa sig motsträfviga och därigenom
tillintetgöra den gudomliga afsikten; öfver hufvud äro gudarne ej mindre
ftn människorna utsatta för villfarelse, och därför kan genom list och
bedrägeri äfven hos dem mycket genomdrifvas. Till och med sinnes-
rörelser och mänskliga lidelser äro gudame underkastade; de blifva
glada eUer sorgsna, de äro vänliga eller förtörnade. Hvarken för be-
kymmer eller sorg, ja ej ens for fruktan äro de fria, och äfven de
härliga gudar och gudinnor kunna synda.*
Våra förfäder trodde, att solens och månens hastiga lopp på himla-
hvalfvet berodde därpå, att de förföljdes af ulfvar. Slutligen skall
månen slukas af en ulf. Då mister solen sitt sken, den stora vintern
inbryter, och stormar rasa i naturen, liksom strid och mord och synder
fmktansvärdt skola härja bland människorna; till och med bröder
blifva hvarandras banemän, och alla heliga band brista. Yggdrasils ask
skälfver, och de dittills af gudame bundna förstörande makterna
varda lösa.
Den sista fruktansvärda striden utkämpas nu mellan gudarne och
det ondas makter. Oden faller för Fenresulfven men hämnas af sin
son Vidar, som stöter sitt svärd i odjurets hjärta. Tor dödar Mid-
gårdsormen men går blott nio steg, innan han själf nedfaller, dödad af
ormens etter. Slutligen kastar Surt, eldens furste, eld öfver jorden och
uppbränner hela världen.
Härmed är dock ej allt slut. Valan sjunger nämligen:
Men ur evallet äter,
ser hon jordens
^mnd stiga
och grönskas p& nytt.
Forsar faUa,
örn flyger däröfver
och falkar efter fisk
vid fjäUbrantcn. —
Åkrar skola
osädda Taxa,
allt ondt bättras,
Balder komma
och i Ropts (Odens) segersalar
bo samman och dela
valen med Höder.
Veten I än, eller hvad?
En sal ser hon,
mer än solen fager,
goldtäckt,
pä Gimle stånda:
där skola dygdiga
skaror bo
och allsköns lycka
evigt njuta.
* K. Manrer, Die Bekehrung des norwegischen Stammes zum C hristcnthume (Miinchen,
1856), 2: 16.
284 JÄRNÅLDERN.
För upprätthållande af gudstjänsten fanns intet egentligt präste-
ståöd, utan omsorgen därför var förenad med den världsliga styrelsen
af landet och de särskilda landsdelarna, liksom hvarje husfader i sitt
hus sörjde för offren. En af konungens plikter var således upprätt-
hållandet af de för hela landet gemensamma offren, och den politiska
betydelse, som uppsalakonungarne småningom erhöUo, torde hafva i
väsentlig mån berott just på deras ställning såsom föreståndare for
svearnes heligaste tempel.
Om detta tempel, beläget på den plats där Gamla Uppsala kyrka
nu står, berättar mäster Adam: >I detta gudahus, som öfverallt är
prydt med guld, dyrkar folket bilderna af tre gudar, och det så att
Tor, som är den mäktigaste af dem, intager högsätet i midten, medan
Oden och Frö hafva sina platser på hvar sin sida om honom.» Enligt
en nästan samtidig anteckning stod »nära templet ett mycket stort
träd, med vidt utsträckta grenar, ständigt grönt, både vinter och
sommar; af hvad art det är, vet ingen. Där finnes också en källa,
där hedningames offer vanligen förrättas och hvari en lefvande män-
niska plägar nedsänkas. Varder hon ej mera synlig, så är folkets
önskan uppfylld.> Tillägget, att en guldkedja går rundtomkring
templets tinnar beror troligen på ett missförstånd. Vid templet låg
en stor mängd graf högar, öfver hvilka höjde sig de tre väldiga »kungs-
högarna» (fig. 221).
Adam förtäljer vidare: »När pest eller hungersnöd är för handen,
offras till Tors bild; när det är krig, till Oden; vid bröllopsgille till
Frö. Hvart nionde år plägar dessutom i Uppsala firas en offerfest,
gemensam för alla Sveriges landskap. Ingen får undandraga sig att
deltaga häri. Konungar och folk, alla sända då sina gåfvor till Upp-
sala, och hvad som är grymmare än något straff, de hvilka redan an-
tagit kristendomen måste köpa sig fria från dessa högtidligheter. Med
offret tillgår det nu sålunda: af hvarje slags lefvande varelse, som är
hankön, offras nio stycken, med hvilkas blod det är sed att försona
gudame. Kropparna upphängas i en lund nära gudahuset, och denna
lund är ock så helig i hedningarnes ögon, att hvarje träd i densamma
anses vara gudomligt på grund af de offrades död eller blod. Där ser
man hundar och hästar hänga tillsammans med människor; ja, en
kristen man har berättat mig, att antalet af de kroppar han sålunda
sett hänga där i lunden var 72. Sångerna, som vid en sådan offer-
handling pläga af sjungas, äro mångfaldiga och tillika så ohöfviska, att
deras innehåll helst må förtigas.» Denna stora fest skall hafva firats
vid vårdagjämningen.
Denna berättelse är ej det enda vittnesbördet om att människo-
offer ännu vid hednatidens slut, således för föga mer än åtta hundra
år sedan, förekommo i vårt land.
Tempel eller hof, såsom de då kallades, funnes äfven på många
andra ställen än vid Uppsala; troligen voro de öfverallt af trä. På
RELIGION. — GRAPVAR. — DE YNGRE RUNORNA. 285
alla offerplatser hade man dock icke sådana gudahus, utan guds-
tjänsten firades mångenstädes i en helig lund eller vid en helig källa;
och det finnes goda skäl att som offerställen betrakta många af de
vanligen under namnet »domarringar» eller »domarsäten» bekanta
kretsarna af stora, på något afstånd från hvarandra lagda stenar. Ste-
narnas antal i en sådan krets är ofta det i våra förfäders ögon heliga
talet nio, och i kretsens närhet finnes ej sällan en källa, i hvilken
man stundom ännu i dag offrar.
Afven om vi ej lyssna till sägnerna i orten, kunna vi uppvisa en
stor mängd ställen, där våra förfäder blotat* åt asagudarne. Sådana
äro de i många landskap förekommande ställen, som heta Hof, Harg
eller Vi.** Ofta kunna vi, såsom redan är visadt, till och med se, åt
hvUken gud stället varit helgadt. Det förtjänar anmärkas, att namnet
Yi sällan träffas norr om Hälsingland och de båda andra namnen ytterst
sällan, om någonsin, norr om Dalälfven.
Den omständigheten, att så många af dessa namn nu beteckna
kyrkor, förtjänar uppmärksamhet, emedan den visar, att i Sverige
liksom i andra länder de kristna kyrkorna ofta byggdes på samma
ställen, som redan under hednatiden varit helgade åt gudstjänsten.
Påfvarne förordade själfva denna åtgärd, emedan man vid den nya
lärans införande sökte bibehålla så mycket som möjligt af de gamla
bruken och därför åt de kristnas gud invigde de ställen, dit folket vant
sig att komma samman för att förrätta sin andakt.
Ej mindre än våra förfäders gudatro är deras sedelära värd vår
uppmärksamhet. Den grundtanke, på hvilken nordbons lefnadsvishet
hvilar, är den fast rotade öfvertygelsen om förgängligheten af lifvet
och allt jordiskt godt samt därom, att endast det ärofulla ryktet blif-
ver beständigt. Klart uttalas detta i eddasången Havamal (»Den
höges sångv), där hufvudsumman af den hedniske nordbons lifserfaren-
het är nedlagd i form af korta, innehållsrika, ordspråkslika lefnads-
regler. En man bör vara själfständig, klok, försiktig, gifmild, gästfri,
måttlig, vänfast, ädelmodig mot den svage och skyddsökande, orygglig
i sina löften och trofast i sina förbindelser. Såsom prof på Ha vara als
innehåll kunna följande vishetsregler tjäna:
Gille är ypperst, Bäst är eget bo,
om hvar gäst går hem om än en backstaga;
med sinnen i full sans. — hvar och en är herre hemma. —
Glad och manter [vare] Ingen finnes sä felfri,
bland mån enhvar, att ej fläck han har,
medan han sin bane bidar. — ingen sä nsel, att till intet han duger. —
♦ Blota år det gamla svenska uttrycket för offra.
** Harg motsvarar ungefår hvad vi mena med altare: Vi betyder helgedom, heligt ställe.
286
JÄRNÅLDERN.
Läng omväg
till oväo är,
fast hans gärd vid vägen vore;
men till god vän
gär det genvägar,
vore han än fjärran faren. —
Fä dör,
fränder dö,
Mjälf ddr dn likaledes;
men den mans rykte
dör dock aldrig,
som samkat ät sig ett godt.
Detta hopp om en odödlig ära, hvilket manat till så många hjälte-
dåd, har dock gäckats för de flesta. Väl stå många bantastenar än i
dag upprätta, men deras namn och än oftare deras bragder äro länge
sedan glömda, till hvilkas ära stenarna restes.
Högt skattades trofasthet, hos man som kvinna, och ett vackert
drag däraf framträder i fostbrödralaget, eller det förbund, som
tvenne män knnde ingå med hvarandra, i det de blandade blod sam-
man och svuro att i lifvet dela Ijuft och ledt samt hämnas hvarandras
död. Helig var nämligen blodshämnden, eller plikten att hämnas en
frändes eller fosterbroders död, hvaraf långvariga strider mellan släk-
terna föranleddes. Helig var ock gästfrihetens lag, och en gäst
hade intet att frukta, äfven om han befann sig under sin döds-
fiendes tak.
Ehuru våra förfäder genom sin sedelära intaga ett mycket högt
rum bland de hedniska folken, var dock denna sedelära underlägsen
den kristna redan därför, att slafveri eller träldom, såsom det af
våra förftlder kallades, var allmänt och den tanken, att alla människor
äro bröder, ännu ej hade vunnit insteg i Norden. Alltför ofta manar
ock Eddan till det goda och förbjuder det onda mera därför, att det
var klokt att handla rätt, än för det rättas egen skull, och sällan för-
mådde den hedniske nordbon höja sig till att visa kärlek äfven mot
sina ovänner. Havamal säger till och med:
Vet da en vän,
som da väl tror,
och vill da godt af honom hafva;
dela hans tycken,
byt täta gåfvor,
far träget att honom träffa.
Äger da en annan,
som da illa tror,
och vill da dock godt af honom hafva;
fagert skall du tala
men falskt tänka
och list med lögn gälda.
I allmänhet sattes dock högt värde pä öppenhet och ärlighet. Om
man slagit en annan ihjäl, måste man själf gifva sig till känna såsom
dråparen, och stöld var ett oförsonligt brott, under det att rof och
plundring, då de skedde öppet, kunde prisas som ärofulla bragder.
Kraft och mod fordrades framför allt hos mannen, hvars högsta goda
var fallständig frihet och ett ofläckadt namn.
I den strid, som, så länge denna världen äger bestånd, fortgår
mellan gudar och jättar, mellan de goda och de onda makterna, kämpa å
gudarnes sida alla de människor, som dött en ärofull död med vapen
i hand, hvarför en sådan död är det högsta målet för hvarje mans
sträfvan. Denna tro måste gifva ökad näring åt folkets krigiska sinne-
RELIGION. — GRAFVAR. — DB YNGRE RUNORNA. 287
lag och stegra ett dödsförakt, som hade sin rot redan i den öfvertygelsen,
att hvarje människas dödsdag vore af en högre makt oåterkalleligt
bestämd. Men denna högre makt tänktes som ett blindt öde, ej som
en kärleksfull försyn, hvarför människan ock träder den till mötes ej
med ödmjuk och förtroendefull underkastelse utan med trots. Tron
på ett blindt öde kan väl lätt förslappa ett folk, men på Nordens
kraftfulla söner hade denna tro endast den verkan, att de fingo ett
förakt för faran, som gjorde dem oemotståndliga i striden. Det var
omöjligt att undgå sitt öde, men af sättet att möta det berodde domen
om mannens värde.
Den stridslystna kraft, som af våra hedniska förfäder skattades
så högt, kunde dock förenas med ädelmod och mildhet, om blott den
visade mildheten ej kunde på minsta sätt misstänkas vara ett alster af
svaghet och fruktan. Å andra sidan får emellertid icke förtigas, att
man om de hedniska nordborna känner handlingar, hvilka vi måste
betrakta som drag af omänsklig grymhet, äfven om de af samtiden
ansågos vara lagliga, såsom bruket att utsätta nyfödda barn, om för-
äldrame ej sågo sig i stånd att uppföda dem.
En främling, hvilken i ovanligt hög grad gjort sig förtrogen med
tillståndet i Norden under den tid, som nu är i fråga, säger om nord-
borna och deras lif under hednatidens sista århundraden: »Den vikt,
som lades på umgänget med andra människor, och kärleken till glada
fester, kvinnans fria och aktade ställning samt den djupsinniga upp-
fiittning af hennes förhållande till mannen, hvilken ej sällan uttalas i
sagorna, det höga värde, som tillerkändes skaldekonst och allt vetande,
den ifver, h varmed man genom resor i främmande länder sökte vinna
knnskaper, samt en mängd andra drag i det fornnordiska folklifvet
visa, att man icke blott fattade lifvet från den dystra och råa sidan
samt att vi alldeles icke få föreställa oss de hedniska skandinaverna
vara sådana vilda och känslolösa barbarer, som de pläga skildras af de
engelska och frankiska fienderna.»
En och annan af Eddans sånger har, ehuru förändrad, länge bi-
behållit sig i folkets minne, och att de i Eddan bevarade sägnerna
om Volsungarne en gång varit kända i Sverige liksom i de andra
germanska länderna, visas af de i hög grad märkliga bilder, som äro
ristade på ett par runhällar, hvilka i senare tid blifvit föremål för
stor uppmärksamhet. A Ramsundsberget i Jäders socken (fig. 278)
och på Gökstenen i Härads socken, båda i västra Södermanland, ses
nämligen flera framställningar ur Sigurd Fafnesbanes saga.*
♦ Man har anfört goda skäl för den åsikten, att våra förfäder fått sin kännedom om
denna saga från England, ej från Tyskland.
288
JÄRNÅLDERN.
Innehållet af Eddans berättelse om Sigurd, såvidt man bör känna
det för att förstå bilderna å dessa stenar, är i korthet följande:
Sigurd, son till konung Sigmund Volsungsson i Frankland, fostrades
och lärdes af Regin, som var en dvärg till växten och händigare än
hvarje man; han var slug, grym och troUkunnig. Regin berättade för
Sigurd om hans förfäder och en händelse, som medfört de viktigaste
följder. Oden, Höner och Loke hade en gång kommit till den fiskrika
fors, där dvärgen Andvare uppehöll sig i skepnad af en gädda. Regins
broder Utter plägade ock vara där i en utters skepnad. Då de tre
asarne nu kommo till forsen, slog Loke ihjäl Utter med en sten,
hvarpå de togo skinnet af honom. Asarne blef vo emellertid tagna till
fånga af Utters fader och bröder samt kunde rädda sina lif endast
genom löftet om en stor mängd guld. Loke sändes att skaffa löse-
278. SigurdsHstningen å Ramsundsberget i Södermanland*
summan och lyckades fånga Andvare, som måste lämna allt sitt guld,
äfven sin sista ring, på h vilken han därför lade en tung förbannelse.
Nu fylldes, enligt löfte. Utters skinn med guld och höljdes äfven ut-
vändigt med guld, hvarvid dock ett murrhår blef obetäckt; Oden måste
då lämna ut Andvares sista ring. Regin och hans broder Fafner dräpte
sin sofvande fader, men Fafner tog ensam hela skatten och lade sig å
Gnitaheden i en orms skepnad. Sedan Regin berättat detta för Sigurd,
gjorde han ett skarpt svärd, som kallades Gram, samt eggade Sigurd
att dräpa Fafner. Slutligen lofvade Sigurd detta och gjorde en grop
under den väg, på hvilken Fafner plägade skrida till vattnet. Då
Fafner kom öfver gropen, stack Sigurd svärdet genom honom, så att
♦ Inskrift: Sirithr kiarthi bur (bni) thosi, mnthir Alriks, tutir Urms,
fur sala Halmkirs, fathnr Sakrathar, bua[n]ta 8i[D]8 (Sigrid gjorde denna bro,
[hon var] Alriks moder [och] Orms dotter, för Holmgers själ, [han var] fader tiU Sigröd.
hennes make).
RELIGION. — GRäFVAR. — DE YNGRE RUNORNA. 289
han dog. Sigurd stekte nu Fafners hjärta å en ten. Han tog med
fingret därpå för att se, om det var fullstekt, men brände sig och
stack då fingret i munnen. När Fafners blod kom på Sigurds tunga,
förstod han fåglarnas tal och hörde nu, huru ett par hökar sade åt
hvarandra, att om Sigurd åte Fafners hjärta, blefve han vis samt att
han borde hugga hufvudet af Regin, som ligger och spinner ränker för
att svika Sigurd och hämnas broderns död; han finge då ock ensam
råda öfver Fafners skatt Sigurd högg därför hufvudet af Regin,
åt Fafners hjärta samt tog hans skatt, hvilken lastades å hästen
Grane.
Ramsundsbergets ristningar visa oss nu uttern och där nedanför
Regins smedstäd, tång, hammare och blåsbälg; vidare huru Sigurd
stöter sitt svärd genom Fafner (den orm, å hvilken runorna äro ristade),
håller dennes hjärta öfver en eld och sticker fingret i munnen. Dess-
utom ses de två i ett träd sittande fåglar, hvilkas samtal Sigurd
åhörde, samt Regin med afhugget hufvud och den med guldet lastade
Grane. Inskriften, som tydligen är ristad af en kristen man, innehåller
intet, som syftar på taflans innehåll.
Om begrafningssättet i Sverige under vikingatiden få vi tal-
rika upplysningar af den stora mängd grafvar från denna tid, som
blifvit undersökta. Vi se däraf, att de döda än brändes och än be-
grofvos obrända. Grafvarna äro antingen täckta af en uppkastad
hög eller betecknade med stenar, som ligga i en krets, en fyrkant, en*
treudd eller i form af ett i båda stäfvarna spetsigt skepp (fig. 279 —
283). På högens topp finnes stundom en rund, med inhuggna kretsar
eller andra sirater prydd sten.
Om den döde skulle brännas, lades han vanligen fullt påklädd på
bålet med vapen och smycken, h vilka saker vi därför också ofta finna
mycket skadade genom bålets eld. Ej sällan blef vo äfven hästar, hun-
dar, falkar eller andra djur lagda på bålet. De på bålplatsen hop-
samlade benen af den döde lades sedan ofta ned i ett lerkärl.
Sagorna innehålla flera berättelser om män, som blifvit högsatta i
sina skepp. Vi hafva redan (s. 198 och 241) lärt känna märkliga fynd
af sådana grafvar. I sammanhang härmed stå uppenbarligen de nyss
nämnda stensättnin garna i form af skepp.
Ur en gammal saga låna vi följande skildring af konung Harald
Hildetands begrafning. »Dagen efter slaget (vid Bråvalla) lät konung
Ring på valplatsen uppsöka konung Haralds lik, två och pryda det
enligt gammal sedvänja samt lägga det i den vagn, som Harald haft
i striden. Därpå lät han uppkasta en stor hög och lät vagnen med
Haralds lik köra in i högen med den häst, som dragit konungen i striden;
sedan dräptes hästen, och konung Ring lät taga den sadel, som han
Sveriges historia. I. 19
290
jäknAldern.
279. Treudd med hautastcn vid Lyngstad i Sorunda socken, Södermanland.
själf ridit i, gaf den åt sin frände konung Harald samt bad honom nu
göra hvilketdera han ville, rida till Valhall eller åka dit. Men förrän
högen tillslöts, bad konung Ring alla stormän och närvarande kämpar
gå fram och kasta in i högen stora ringar och goda vapen till heder
*åt konung Harald Hildetand. Därpå tillslöts högen omsorgsfullt, och
med ett präktigt gästabud högtidlighöU Ring konung Haralds graföL»
Denna för kännedomen om grafskicket märkliga skildring, enligt
h vilken det ser ut, som om konungen j ordats obränd, af viker dock något
från Saxos berättelse. Han omtalar, att, >då konung Haralds lik var
funnet, jämte hans klubba, spände Ring sin egen häst för vagnen,
skänkte Harald hästen, bad honom skynda till Valhall som förste man
från slaget och hos Oden, Valhalls drott, beställa godt härbärge för
vänner och fiender. Tändt var nu bålet, och danskarne satte därpå,
som Ring befallt, konung Haralds förgyllda skepp. Medan bålet för-
tärde liket, bjöd Ring sina höfdingar gå bålet rundt under klagan och
förmanade dem att alla med gifmild hand offra vapen, gnid och andra
kostbarheter, så att bålet kunde så mycket längre låga högt, till ära
för den store, väldige, för allas hjärtan dyrbare konungen. Brändt
var nu liket, askan uppsamlades, lades i urna och sändes på Rings
befallning till Lejre för att där begrafvas med häst och med rustning
på kungligt vis.»
Om också dessa berättelser, såsom upptecknade långt efter hän-
delsen och i vissa fall från hvarandra afvikande, icke kunna betraktas
som en tillförlitlig beskrifning öfver konung Haralds jordafärd, äro
RELIGION. — GRAFVAR. — DE YNGRE RUNORNA.
291
de dock märkliga såsom skildrande
grafskick, hvilka enligt fyndens
och sagornas intyg under nu ifråga-
varande tid voro vanliga. I flera
grafvar har man nämligen, vid si-
dan af brända eller obrända lik,
träffat lämningar af hästar, betsel,
stigbyglar, selar och dylikt.
Liksom under föregående tid
restes ofta bautastenar (fig. 279
och 281) till den dödes minne, men
endast i de fall, då man på stenen
ristat den aflidnes namn, har detta
bevarats till eftervärlden.
De enda skrift tecken, som 280. Ban af treudden vid Lyngstad.
under denna tid användes i Sverige
voro runor. Väl skilja de sig betydligt frän dem, som under järn-
ålderns äldre del voro i bruk, men en sorgfällig granskning har visat,
att skillnaden endast beror därpå, att runornas form och i vissa fall
äfven deras betydelse småningom ändrats. Dessutom hafva några
runor fallit ur bruk, hvarigenom de under hednatidens sista århundra-
den begagnade, numera vanligen så kallade yngre runorna endast äro
följande sexton:
futhorkhnias tblm-r
Liksom i äldre tid (s. 175) hade h varje runa äfven nu sitt namn
börjande med den bokstaf, som runan motsvarar.* Endast den sista
runan Å, gör härifrån på visst sätt ett undantag. Denna runa står
nämligen oftast, liksom den äldre runradens Y, i slutet af orden
och motsvarar då vårt r; men stundom förekommer den äfven inuti ett
ord och betecknar då ett vokaUjud (vanligen y, sällan e eller se).
Namnet ^ angifver båda dessa betydelser.
Ur den äldre runradens ^ (a) uppkom småningom, såsom de ofta
förekommande mellanformerna N (nasalt a) och A visa, runan ♦; i öfver-
* D& man ej känner nägon svensk uppteckning af dessa namn, anföras de här i den
fonn de hade pä Island, hvilken form nära motsvarar den samtidiga svenska ; inom parentes
meddelas ordets betydelse. T kallades fé (fä), h lir (nrväder), P \)iitb (jätte) eller
l>orn (en torn), ^ öss (ämynning), K> reiÖ (ridt), K kaun (böld), f hagall eller hagl
(hagel), + nauÖ (nöd), I iss (is), + är (år), H gol (sol), ^ Tyr (Ty), t bjarkan (björk-
frakt), r logr (lag, vatten), T maör (man), ^ yr (pilbåge). — De tre >ätter», i hvilka
den yngre runraden liksom den äldre indelades, nppkal lades efter namnet pä den första
rnnan i hvarje ätt: den tredje hette säledes Tys ätt.
292
järnAldern.
ensstämmelse med språkets förändring erhöll detta tecken slutligen be-
tydelsen o i stället för a.
Runorna +, +, h, f och Y hafva också formerna h = n, H = a,
* = s, 1 = t och cp = m. Under hednatidens sista del började man att
använda de så kallade »stungna runorna» 1 = 6, r = g, 1 = d, h = y
och ^ — p. Ett slags runor, i allmänhet utmärkta däraf, att de sakna
stafven eller det lodräta strecket, äro kända under namnet hälsinge-
runor, emedan de äro så godt som okända från andra trakter än Häl-
singland.
I äldre tid voro runorna ristade i räta rader (fig. 195); mot hedna-
tidens slut finner man sådant mera sällan, hvaremot inskriften i de
281. Gro f plats med högar och atensättningar vid Åsby i Helgarö socken,
Södermanland.
flesta fall antingen följde utmed stenens kant eller var ristad i de
konstmässiga runslingor, med hvilka i synnerhet Svealands runstenar
då så ofta pryddes.
Många runstenar lära oss känna icke endast namnen på den eller
dem, som läto resa minnesstoden, och honom, till hvars ära den restes,
utan äfven hans namn, som ristade runorna och högg de ofta om ovan-
lig konstfärdighet och smak vittnande slingorna. Mest bekanta bland
dessa äldsta, nu kända svenska konstnärer, om vi få begagna detta ord,
äro Ybber (biform till Ubbe), hvars namn finnes på ett fyrtiotal run-
stenar, Bale, Asmund Karesson, Torbjörn skald och Amunde. Alla
dessa hafva verkat i Uppland och angränsande trakter.
RELIGION. — GRAFVAR. — DE YNGRE RUNORNA.
293
Ordet sruna» synes egentligen betyda hemlighet, och det betrak-
tades väl äfven länge — med skäl — som en underbar hemlighet, huru
man kunde genom dessa enkla streck meddela en annan sina tankar.
Detta syntes så underbart, att våra förfäder trodde sig hafva Oden
själf att tacka för runorna, liksom han äfven lärt människorna skalde-
282. Skeppsformig stensättning i Vads socken, Västergötland.
konsten. Men då man betraktade runorna på detta sätt, låg det ock
nära till hands att tillägga dem en hemlighetsfull trollkraft, hvar-
för de äfven ofta användes till sådant bruk. Så läsa vi i Eddan, huru
en valkyrja lär Sigurd Fafnesbane att, om han vill seger hafva, rista
segerrunor å svärdets fäste och därvid två gånger nämna Ty;* att
283. Del af skeppssättningen fig. 282.
rista stormrunor å stäf och roder, om han vill skeppet bärga; att
känna tankerunor, om han vill visare än andra vara, m. m. De is-
ländska sagorna förtälja ock ofta om trollrunor, ristade för att bringa
ofärd åt fiender eller för att förjaga sjukdom; men sagorna tala äfven
♦ Vid Gilton i sydöstra England har man funnit ett angelsaxiskt svärd, & hvars
fäste nmor äro ristade (jfr äfven de s. 177 omnämnda danska ranristningarna ä en sköld-
bnckla och ä beslag till svärdslidor). Ty var, såsom i det föregående är visadt, namn
både på en råna och på en af asagndarne.
294
JÄRNÅLDERN.
om »villorunort, ristade på något ovanligt, ofta på förhand öfverens-
kommet sätt, för att förvilla alla obehöriga, således ett slags chiffer.
Antalet nu kända svenska
runinskrifter från hednatidens
sista och medeltidens första del
är mycket stort — det öfver-
stiger 1500 — , och dessa in-
skrifter äro af det största värde
för kännedomen om vårt språk
samt om åtskilliga för odlings-
historien viktiga förhållanden.
Nämnvärda bidrag till den po-
litiska historien kan man där-
emot endast undantagsvis (s.
216—219) vänta af dessa endast
till enskildas ära ristade och på
grund af stenens hårdhet städse
så mycket som möjligt kort-
fattade inskrifter.
Den längsta runinskrift
som finnes på ett jordfast min-
nesmärke, vare sig i Sverige
eller i något annat land, läses
ä en stor sten, hvilken varit
inmurad i tornet till Röks kyrka
i Östergötland men år 1862 nt-
togs ur muren och restes på
kyrkogården. Båda bredsidorna,
af hvilka den ena ses fig. 284,
båda smalsidorna och toppytan
äro betäckta med runor, af
hvilka de flesta höra till den
yngre, kortare runraden, eliuru vissa bland dem äro afvikande från de
vanliga; men dessutom finnas dels villorunor (öfversta raden å fig. 284),
dels äldre runor, hvilka senare torde vara hitristade för att gifva min-
nesmärket ett ålderdomligare och mera vördnadsvärdt utseende. Den
egentliga inskriften lyder i öf versättning, * hvarvid de flerstädes före-
kommande rimmen dock ej kunnat öfverallt bibehållas oförändrade:
»Till minne om Vamod stå dessa runor,
dem Varen fadern ristat
efter faUne sonen.
Vi förtälja för allt folket, hvilka två valrof (byten å valplatsen) blefvo
tagna tolf gånger, båda på en gång från olika män. Det förtälja vi
♦ Sophus Bagge i Antiqvarisk tidskrift för Sverige, 5: 1 o. f. och i K. Yitterhets
Historie och Antiqvitets Akademiens handlingar, 11: 3.
284, Runsten vid Röks kyrka i Östergötland.
Höjd ofvan jord 2 50 meter, bredd l'4ö meter.
RELIGION. — GRAFVAR. — DB YNGRE RUNORNA.
295
som det andra, hvem för nio åldrar sedan kom till världen bland rejd-
g^terna, och dog bland dem för sin förseelse.
Fordom Teodorik,
vikingars dristige
höfding, red öfver
Rejdhafyets strand.
Rastad pä gängarn
sitter Da märingars
kang, öfver skaldran
skölden är hängd.*
Det förtälja vi som det
tolfte, hvar valkyrjans häst (nK-
ven) finner foder vidt om på
vången, där tjugu konungar
ligga fallna. Det förtälja vi
som det trettonde, hvilka tjugu
konungar sutto i Själland i fyra
vintrar med fyra namn, söner
af fyra bröder: fem Valkar (fem
med namnet Valke) söner af
Radulf, fem Rejdulfvar söner
af Rugulf, fem Haislar söner af
Hord, fem Gunmundar söner af
Eim ... Vi förtälja för allt
folket, åt hvilken hjälte en
ättlbg är född: det är Vilen.
Stamfadern kunde plöja böljan:
det är Vilen . . .> Rökstenens
inskrift anses förskrifva sig från
det tionde århundradet.**
Runstenen vid Rök är ej den enda i Sverige, som visar, att här
samma art af skaldekonst öfvades som i de andra nordiska länderna.
Längre och kortare verser läsas äfven å mänga andra svenska runstenar.
Det, som i synnerhet skiljer de gamla nordbornas kväden från vår tids,
är dels de i de förra så ofta förekommande omskrifningarna, dels den
omständigheten, att rimbokstäfverna ej finnas i slutet af orden utan i
deras början. Detta slags rim, nu vanligen kalladt alliteration, åter-
finnes ej blott hos de andra germanska folken, såsom i den fornengelska
och forntyska skaldekonsten, utan äfven hos finnar och andra folk.
* Man bar fäst appmärksamheten pä likheten mellan detta attryck och början af »Rings
^pa> i Fritiofs saga. Märingar anses som namn pä den ätt, till hvilken Teodorik hörde.
** Rökstenens äldre ranor äro änna icke med fall säkerhet tydda. Ranristarens
namn är Bjare.
*** Inskrift: Hir man stanta stain ner branta aak Kilaak rith kiraa merki
at [bnanta] sin. Thafr aak Thorfatr, thair lita raisa stain at Thorb[i]orn
ftthnr sen kothan. (Här mande stånda sten nära vägen, och Gillög lät göra märket
efter gin make. Taf och Torfat, de läto resa sten efter Torbjörn, sin fader gode).
285.
Runsten vid Ryda i Nysätra socken ^
Uppland***
296 JÄRNÅLDERN.
Runstenarna, i synnerhet i Svealand, hafva ett stort värde äfven
genom de präktiga ornament, som pryda dem. Denna ornamentik,
det enda som af konstens alster nu återstår frän hednatidens sista
århundraden, består hufvudsakligen af djurslingor (fig. 285).
Den svenska ornamentiken under vikingatiden känna vi endast
genom de prof därå, som finnas på föremål af metall och sten, under
det att de utan tvif vel ännu större och talrikare i trä skurna arbetena
naturligtvis gått förlorade. Vi hafva skäl att tänka högt om våra
förfäders konstskicklighet i detta hänseende, dä vi se, med hvilken
säkerhet och ledighet de präktiga slingorna å runstenarnas hårda och
skrofliga yta äro utförda. Och alstren af den nordiska konstfliten
under vikingatiden torde i många fall kunna mäta sig med arbeten
från de flesta samtida länder inom det kristna Europa.
Icke blott berättelsen om de tre gudabilderna i Uppsala tempel
visar, att den nordiska konsten under hednatiden verkligen försökt sig
på att utföra bildstoder, äfven på flera andra ställen omtalas guda-
bilder, i synnerhet af Tor. Af dessa bilder, hvilka utan tvifvel alla
voro af trä, finnes dock numera ingen kvar; de blefvo väl alla för-
störda vid kristendomens införande.
SVERIGES
HISTORIA
INTILL
TJUGONDE SEKLET
UNDER MEDVERKAN AF
0.7nONTELIUS . H.HILDEBRAND
^OCH LWEIBULL,GRC4lIR£US
L.ST4VENOW, S.CLASON
OCH A.RYDrORS
UTCIFVEN AT
e/^IL HILDEBRAND
RmSARKIVARIB
MED TALRIKA fLLrUSTRAnONER OCH KARTOR
sTocKncMjn
Haft. S4 P.A.NORSmBDT <» SÖNBRS
Veifketa Indelning.
Afd. 1. Forntiden (ftrdig).
„ 2. Medeltiden.
Afd. a 1621—1660 (fftrdig).
„ 4. 1660— 1611.
Bands.
Afd. 6. 1611— 1660 (h. 1—6
atgifha).
M 6. 1660— 1718 (h. 1-4
atgi&a).
Band«»
Afd. 7. 1718—1772 (ftrdig).
„ a 1772—1809.
Band B.
Afd. 9. 1809— 1868.
„ lO. 1868— 1900 (h. 1 o. 2
atgifiia).
p
o
o
o
CD
i
SVERIGES HISTORIA
^ v
-Sf ® "t
ing
fl
SVERIGES HISTORIA
SVERIGES
HISTORIA
INTILL TJUGONDE SEKLET
UNDER MEDVERKAN AF
O. MONTELIUS. H. HILDEBRAND
M. OCH L. WEIBULL. G. R. FÅHR^US. L. STAVENOW
S. CLASON OCH A. RYDFORS
UTGIFVEN AF
EMIL HILDEBRAND
RIKSARKIVARIE
ANDRA AFDELNINGEN
STOCKHOLM
P. A. NORSTEDT & SÖNERS FÖRLAG.
STOCKHOLM
Kl'XGL. BOKTnVCKKIUKT. P. A. NORSTEDT 6i K^NER
1905
MEDELTIDEN
AF
HANS HILDEBRAND
INNEHALL
Sid.
Inledning 3.
Medeltidens första skede intill konung Ålbrekts falL
I. Från kristendomens införande till konung Erik 111:8 död
830—1250.
1. Kristendomen införes i Sverige 53.
2. Politiska och andra allmänna förhållanden. Svenskarne grnnda
rike i Ryssland 67.
3. En Sveriges stormaktstid. Erik Segersäll 62.
4. Olof Skottkonnng och hans söner • . . . . 71.
5. Den Stenkelska konungaätten 91.
6. Sverkerska och Erikska ätterna 102.
II. Folkungaättens tid 1250 — 1389.
7. Birger II jarl, Valdemar och Magnus I. 1250—1290 136.
8. Konung Birger och hans bröder 1291 — 1318 158.
9. Konung Magnus II under förmyndare. 1319—1332 181.
10. Konung Magnus II:s myndighetstid, första skedet. 1332—1343 . 200.
11. Konung Magnus II:s myndighetstid, andra skedet. 1344 — 1353 . 207.
i2. Konung Magnus' myndighetstid, det sista skedet. 1353 — 1363 . 223.
13. Visby och Gottland 253.
14. Den heliga Birgitta 271.
16. Konung Ålbrekts första tid. 1363—1371 286.
16. Konung Ålbrekts sista tid. 1371—1389 293.
Medeltidens senare skede. Unionstidehyarfyet.
I. Unionens upprättande. Margareta och Erik af Pommern.
1. Drottning Margareta och konung Albrekt. 1389—1398 .... 313.
2. Drottning Margareta och konung Erik V. 1397—1412 .... 323.
3. Vadstena kloster 342.
4. Kriget mot holsteinarne och hansan 1412 — 1435 357.
5. De inre förhållandena i Sverige 1412—1434 365.
6- Rörelser inom kyrkans, konstens och litteraturens områden. 1389 — 1435 381.
II. TJnionsstridema 1435 — 1470.
1- Resningen mot unionen. Engelbrekt och Karl Knutsson. 1434 — 1440 394.
2. Konung Kristofer. 1441—1448 438.
n
Sid.
3. Karl IIis första regeringstid. 1448—1457 453.
4. Konung Kristiern I. 1457—1463 484.
5. Karl 11:8 andra regeringstid. 1464, 1465 498.
6. Biskop Kettil och ärkebiskop Jöns. 1465, 1466 500.
7. Herr Erik Axelsson riksföreståndare. 1466, 1467 503.
8. Karl Ifrs tredje regeringstid. 1467 — 1470 509.
III. Unionsstridema 1470 — 1620.
1. Sten Sture I riksföreståndare. 1470—1497 . 518.
2. Konung Hans' (Johan II:s) regering i Sverige. 1497 — 1501 . . 560.
3. Sten Sture I andra gången riksföreståndare. 1501 — 1503 . . . 666.
4. Svante Nilsson riksföreståndare. 1504—1512 569.
5. Sten Sture II riksföreståndare. 1512—1520 583.
6. Konung Kristiern II. 1520—1521 600.
Tabeller.
Släkttaflor till Stenkelska ätten 100, 101.
Bengt Algotssons släkttafla 228.
SläkttaBa för unionskonungarne 315.
Ättlingar af Birger Porsson 413.
Ätten Bielke 415.
Ätten Natt och dag och de yngre Sturarne 416.
Ätten Natt och dag på längden 417.
Ätten Bonde ... • 419.
Ätten Sture med tre sjöblad 420.
Ätten Oxenstierna 420.
Vasaätten 499.
Ätten Tott 506.
Eartor.
Karta öfver Göta älfs mynning 16.
Karta öfver norra delen af Björkön i Mälaren 21.
Stockholms stad med murar och tom 28.
Plan af Visby 36.
Rättelser.
Sid. 169 rad 3 nedifr. läs: inmerite legis.
> 187 fig. 175 bör hafva följande utseende:
INLEDNING.
Sveriges historia. II.
Skulpturer på en dopfunt i Västergötland.
u.
'nder Sveriges förhistoriska tid, hvilken i det allra närmaste sam-
manfaller med dess hedna tid — ty helt få och endast spridda äro de
historiska upplysningar, som vi kanna sammanleta för den hedna tiden
i vårt land — , fick det svenska landet småningom sin fullt utpräglade
gestaltning. Vid den tid, då människor först uppträdde i Sverige, hade
landet en helt annan utsträckning än nu. Vid medeltidens ingång voro
landets konturer i det hufvudsakligaste desamma som i våra dagar,
men i det inre voro förhållandena mellan vatten och land, mellan skog
och bygd helt andra. I politiskt hänseende rådde ock en stor olikhet.
Delar af landet, som efter naturens ordning borde höra till Sverige och
na äro svenska, hörde då till andra riken.
Den engelske konungen Alfred, som blifvit kallad den store — han
lefde vid sjäKva begynnelsen af Sveriges historiska tid och afled år
901 — , har i en världshistoria, som han öfversatte från latinet till
angelsaxiskt tungomål, inflickat några uppgifter rörande Norden, om
hvilken den romerske författaren ägde ringa kännedom; konungen hade
erhållit dem af tvenne norrmän, af h vilka den ene, Ulf sten, lämnat en
redogörelse för förhållandena inom Östersjön. TTlfsten hade börjat sin
färd i den fordom mycket betydande orten Hedeby (vid den nuvarande
staden Slesvig). Han uppgifver sig hafva passerat Langeland, Låland,
Falster och Skåne, hvilka länder han säger tillhöra Danmark. Delågo
på babords sida liksom Burgundaland (Bornholm), h vilket hade en egen
konung. Sedan passerade han Bleking, Möre, Öland och Gottland, »hvilka
tillhöra sveame». På styrbords sida hade han Venden ända till Weich-
selns mynning. Hvad Ulfsten berättar om ländernas lägen är korrekt,
och vi torde därför äfven böra sätta lit till hans uppgifter rörande
de politiska förhållandena. Bleking tillhörde således den tiden Sverige
men var under den egentliga medeltiden ett danskt land. Sverige har
således någon gång vid början af vår medeltid förlorat ett rätt betyd-
ligt område.
Gränser kunna vara naturliga, när de bestämmas af förhållanden,
som naturen skapat, politiska, när de blifvit bestämda genom aftal
mellan bygder eller riken. Sverige har i närvarande stund nästan
4 MEDELTIDEN.
fullständigt naturlig begränsning. De forna politiska gränserna hafva
i följd dels af segervinningar, dels af nederlag lämpats efter natur-
gränser.
Så långt våra historiska minnen gå tillbaka, hörde Skåne och
Halland till Danmaxk. Medeltidens Bleking var något mindre än
nutidens, ty landskapets västligaste del, i väster om Listerviken och
Mörrumsån, Lister, räknades hvarken till Bleking eller Skåne men
stod närmare det senare landskapet. Inom Lister fanns åtminstone
under medeltidens senare del en obetydlig stad, Sölvesborg, som fått sitt
namn efter den vid stadens sida liggande borgen, nu en ruin.
Bleking står i närmaste sammanhang med det alltid svenska Små-
land. Gränsskogarna trängde långt ned i Bleking, den mångformade
kustlinien med öar och holmar utanför lockade till sjöfart. Mellan skog
och strandbygd fanns ett bördigt område, men landskapet spelade
under medeltiden ingen betydande roll liksom ej heller dess städer
Ronneby, Ävaskär, Lyckd och Elleholm. Vid Lycka och Elieholm funnos
fästen. Invid gränsen till Sverige (Möre) låg fästet Broms. Bleking
hade eget landsting och — efter dansk sed — en landsdomare. Det
var deladt i tre härad, och i spetsen för hvart af dem stod, efter syd-
svensk sed, en häradshöfding.
Skåne räknades som en af Danmarks förnämligaste delar. Det var
ett land med urgammal odling. En flik af småländska hög- och skogs-
landet tränger ned i midten af landskapets norra del. En högländt
skogstrakt gick från nordväst till sydost genom landskapet. De många
ortnamnen på -red eller -röd (ryd) inom detta område vittna tyd-
ligt om en odling, som är senare än slättbygdens. En annan högländt
skogstrakt, Hallandsås, bildade gräns mot det landskap, från hvilket
åsen lånat namn. Hufvudbygden var vid och rik. Om välståndet
bära de många kyrkorna vittnesbörd, såväl genom antalet som ock i
vissa fall genom utstyrsel. Herrgårdar funnos i stort antal, flera af
dem voro befästa. Rikedom hämtades såväl ur den ymnigt gifvande
jorden som ur hafvet, hvilket bjöd på ett lönande sillfiske. Med afseende
på handel och sjöfart synes Skåne hafva varit snarare passivt än aktivt.
Städerna voro flera. Främst af dem stod Lund, hvars namn måhända
innebär en antydan, att orten redan under heden tid var af betydenhet.
Strax utanför Lund höllos äfven viktiga folkförsamlingar för hyllning
af konungar och andra maktpåliggande ärenden. Lund blef den kyrk-
liga medelpunkten för hela det danska riket, och ärkebiskoparne i Lund
spelade en stor roll i Danmarks politiska lif. Utom den ansenliga dom-
kyrkan hade staden åtminstone aderton sockenkyrkor och fyra kloster.
Lund låg inne i landet, likaså de gamla städerna Tomarp i sydöstra och
Vä i nordöstra Skåne. Under tider, då man alltför ofta måste vara
beredd på fientliga hemsökelser, anlade man icke gärna städer å kusten,
där öfverrumplingar svårligen kunde förebyggas. Därför anlades ock
staden Malmö från början ett godt stycke fi'ån stranden. Men små-
INLBDNINQ.
ningom inträdde jämförelsevis lugnare tider, och man fann det vara af
vikt, att staden låg bekvämt för sjöfarten. Malmö stad (af tyskame
kallad Ellenbogen) flyttades ned till den nuvarande platsen; utanför
Tomarp uppstod Simrishamn (egentligen Simmershamn efter ån, vid
hvars utlopp den lilla staden uppstod), utanför Vä Åhus vid Helgaåns
mynning (Ahus = Åos d. v. s. åmynning). Invid Ahus hade ärke-
biskopen i Lund ett befäst slott, hvars kvarlefvor i nyare tid blifvit
blottade. Vid kusten uppstodo vidare städerna Ystad och Trelleborg.
Det senares gamla namn Trälaborg kan jag, hvad den förra delen af
namnet beträffar, icke förklara; namnets senare del antyder, att staden
EL5HED
1. Helsingborgs fäste och stad.
blifvit anlagd vid sidan af ett fäste, af hvilket i vår tid icke det
ringaste spår finnes bevaradt. På den punkt, där Öresund smalnat af
till hvad bildlikt kan kallas en hals, anlades på höjden, som reser sig
ett stycke från stranden, ett starkt fäste, som kallades Helsingborg,
om hvars betydenhet såväl historiska urkunder som den ännu kvar-
stående hufvudbyggnaden, midttornet Kärnan, bära kraftiga vittnesbörd.
På den låga stranden nedanför höjden och fästet uppstod, helt visst
ganska tidigt, en stad, som från fästet lånade namnet Helsingborg.
Söder om Helsingborg anlade konung Erik af Pommern Landskrona,
antagligen därför att där fanns en god hamn.
6
MEDELTIDEN.
Då Helsingborgs Kärna är af alla våra medeltidsfästen det enda, som
blifvit till vår tid bevaradt, torde det vara skäl att här lämna antyd-
ning om dess konstruktion. Fig. 1 återgifver en teckning från 1500-
talet af staden och fästet. Fästet var omslutet af en ringmur späckad
med torn. Inom borggården reste sig den ansenliga Kärnan, ofvantill
afslutad med en krans af tinnar. Teckningen visar icke det trätak,
som torde hafva utgjort den öfversta betäckningen, ty det är ej tänk-
bart, att man kunde låta de fästets försvarare, som befunno sig högst
uppe å tornet och där hade mycket maktpåliggande värf att sköta.
r '.,■ '_
i
It- :
7- ;
2, 3. Helsingborgs Kärna.
vara utan skydd mot regn och snö. Under 1600-talet bröts Kärnans
öfversta del ned, och tornet stod därefter kvar som en tämligen formlös
murklump, hvilken hade fått förfalla och sedan hotades med fullständig
undergång. Kärnan blef emellertid konserverad, och på den del, som
efter stympningen var den öfversta, sattes enahanda krans af tinnar, som
hade ursprungligen funnits — det enda sättet att få en värdig och
praktisk afslutning. Kärnans nuvarande yttre utseende visas af fig. 2;
fig. 3 visar en genomskärning af tornet. Det i fig. 2 synliga utsprånget
inrymmer trapporna, som ställa de många våningarna i förbindelse med
hvarandra. På den sida, som icke synes i bilden, förekommer ett fyr-
INLEDNINa.
sidigt ntsprång, afisedt för latrinerna. Ingångsporten till kärnan ligger
ungefär 6 meter öfver marken; man kunde därför icke nå denna annat
&n medelst en trappa eller stege.
När man medelst denna kommit in,
hade man under golfvet en källare,
tiU h vilken tillträde fanus endast
genom en lucka i golfvet. Källaren
var troligen ej afsedd för magasi-
nering af förråd af olika slag, ntan
snarare för bevarande af fångar eller
olydiga tjänare. Två ytterst smala
öppningar läto strimmor af ljus
tränga in i detta dystra rum. JDen
första våningen bestod af ett kvad-
ratiskt rum (fig. 4) med tre birum,
som afslntas med ett smalt fönster.
Vid sidan af det ena birummet finnes
en spis a. Antagligen var detta
rum upplåtet åt vakten. I närmast
följande våning (fig. 5) är midtrum-
met kvadratiskt. A samma sida, där
ingångsdörren förekommer, finnes en spis och innanför denna en bakugn.
Bilden visar den öfriga anordningen; jag behöfver endast fästa uppmärk-
4. Helaingborga Kärna. Våning B.
5. Våning C.
Helsingborgs Kärna.
6. Våning D.
samhet vid den i rät vinkel brutna gången till latrinen. Denna våning
var således i främsta rummet afsedd för hushållsangelägenheter. Den lilla
hvita fläcken i den svarta murmassan angifver rökgången från den
8 MEDELTIDEN.
underliggande våningen. Nästa våning är praktvåningen inom Kärnan.
Rummen i två våningar hafva blifvit förenade till ett, som täckes af
ett korshvalf (fig. 6). Snedt emot ingången förekommer i den tjocka
muren ett korshvälfdt rum, som uppenbarligen varit slottskapellet; i den
östra gafvelväggen ses ännu altaret med nischen vid sidan, afsedd till
förvarande af de heliga kärlen o. d. Vid sidan af ingången ligger ett
annat korshvälfdt rum med en spis i den inre ändan. För de följande
våningarna är det icke möjligt att anvisa någon särskild användning.
Helsingborgs fäste beboddes af konungar, och Kärnan synes hafva varit
deras bostad inom fästningsområdet. Detta gifver oss en inblick i den
skillnad, som förekommer mellan hvad man fordom funnit och hvad
man nu finner bekvämligt.
=+=>=
:L^r,t.
7. Glimmingehus.
Jag har nyss talat om de skånska herremännens befästa gårdar. En
sådan gård finnes i närvarande stund kvar, i det närmaste orubbad,
Glimmingehus. Det är en mycket hög byggnad. Sådana uppfördes mot
slutet af medeltiden inom såväl Danmark som Sverige. Såsom svenska
exempel kunna nämnas Bergkvara i Småland och Vik i Uppland, men
Bergkvara är nu en ruin, och Viks slott har i det inre genomgått be-
tydande förändringar. Tack vare den omständigheten, att Glimmingehus
i nyare tid blifvit användt som magasin, har taket blifvit underhållet,
och därigenom har det hela blifvit bevaradt. Byggnadens yttre är, om
vi se bort från det vördnadsvärda, som en äldre byggnad kan hafva,
skäl igen enkelt, såsom fig. 7 visar; den svarar icke alls mot de anspråk
vi nu ställa på en slottsbyggnad. Redan de små fönstren äro för nu-
tidens människor afskräckande. Huset var troligen omgifvet af vatten,
hvilket beredde svårighet för en anfallande. Nederst se vi en rad af
INLEDNING. 9
smala gluggar, genom hvilka bågskyttarne sände ut sina pilar; under
och öfver öfversta våningens fönster funnos två rader skottgluggar, 22
i hvar rad. Ingångsdörren ligger ej mycket högt öfver den nuvarande
marken, men det var icke så lätt att storma dörren, ty från ett ut-
språng i själfva takkanten kunde man kasta eller hälla hvarjehanda
obehagliga saker ned öfver angriparne, och farorna voro icke öfver-
ståndna, äfven om fienden hade sprängt porten, ty i tunnhvalfvet öfver
den knappt tilltagna förstugan fanns en tvärgående spricka, genom
hvilken ett galler kunde sänkas ned, samt en fyrkantig lucka, genom
hvilken pilar, stenar och sjudande vatten kunde nedsändas. Hade man
kommit undan allt detta, skulle man klättra uppför en trappa med
fotshöga steg till en andra förstuga. I tunnhvalfvet öfver trappan nnsa
en glugg, genom hvilken försvararne kunde oroa fienden, ännu en fanns
öfver förstugan. Från denna ledde en dörr åt vänster in i våningen, men i
den motliggande förstuguväggen funnos två skottgluggar. Fienden vände
sig naturligtvis mot dörren men kunde då skjutas i ryggen. I denna
våning finns en stor fönsteröppning rätt öfver porten, och äfven från
denna kunde de angripande, så länge de befunno sig utanför huset,
ofredas. Ett sådant stormanshus hade således ganska många möjlig-
heter till försvar.
Då stormännen betydde så mycket under medeltiden, är det skäl,
eftersom Grlimmingehus är ett så typiskt exempel, att se till, huru detta
var indeladt för det hvardagliga lifvet under fredliga förhållanden. Fig.
8—11 visa grundplanerna af de fyra våningarna. Inom första våningen
ftr A köket med a eldstaden, b en öppning i muren, i hvilken ett talrör
uppifrån mynnar ut. En öppning i muren d, i hvilken ett annat tal-
rör mynnade ut, ledde in i ett stort rum B, i hvars midt fanns en
brunn c, en viktig sak för huset särskildt i händelse af en belägring.
Det är antagligt, att detta rum var afsedt för betjäningen, af hvilken
de flesta skulle i händelse af behof göra tjänst som krigare. På andra
sidan förstugan ligga tvenne hvälfda rum C och D, hvartdera med en
nisch i muren e. Rummen i denna våning äro ganska skumma, ty
ljusöppningarna äro helt små. Inom andra våningen (fig. 9) hafva vi
att märka den smala förstugan -4, två yttre rum, kamrarna i^, B med a,
rökgången från den nedre våningen, C en stor sal med en smärt midt-
kolonn. Från denna sal leder en gång 6, som å den yttre sidan har
ett litet rum c, afsedt för försvaret — jfr det föregående — , in i rummet
D, som har två väggskåp d och en eldstad e, från hvilket man kommer
tUl rummet E, inom hvilket är att märka gången till afträdet f och
de nyss omtalade två skottgluggarna g. Rummen i denna våning voro
bättre upplysta och vida prydligare än i den nedersta våningens; om
det senare vittnar salen c, hvilken finnes återgifven i fig. 12. Denna
våning var tydligen icke afsedd för tjänare. I den tredje våningen
(fig. 10) märka vi en ytterst liten förstuga A, en ansenlig sal B med
eldstad a, ingång till afträdet b och det stora fönstret c, midt öfver
10
MEDELTIDEN.
porten, om hvilket förut är taladt. Från salen träder man in i C, som
torde hafva varit borgherrens rum; det är prydt med d en bild af
Vår fru, e en sten med det nlfstandska vapnet — huset byggdes af herr
Jens Holgersson, som förde detta vapen — , fen stor stenhäll med bild af
herr Jens och en skrytsam omskrift, g eldstad med afloppsrör för vatten,
Ä en nisch i muren och däröfver en bild af korsfästelsen. Antagligen
har detta rum fått göra tjänst som kapell för familjen. Från C kommer
man in i kammaren D, som har en nisch i muren i och ett skotthål h
mot den lilla förstugan. Den öfversta våningen (fig. 11) är icke in-
delad i rum, det är en vind, afsedd för försvaret, och torde äfven hafva
varit ett förrådsrum; a är utsprånget öfver porten.
U
'V '- -.''^
Äöoe
:XT-V
11.:
>>»iMml I 1 1 L . \ ' ■ i 1 Jt 01.
8—11. Första^ andra^ tredje och fjärde våningarna.
Andra stormannahus kunna naturligtvis haft en annan indelning
i rum, men i något större mått torde olikheter icke hafva förekommit.
Anordningen af Glimmingehus ger, liksom anordningen inom Helsing-
borgs Kärna, en antydan därom, att medeltidens bostäder ingalunda
svara mot vår tids anspråk på bekvämlighet och trefnad.
Till sist har jag lämnat de två städerna Skanör och Falsterbo,
liggande helt nära hvarandra på Skånes sydvästligaste udde. De äro
i närvarande stund ytterst oansenliga men spelade under medeltiden
en mycket betydande roll i följd af det sillfiske, som idkades i vattnet
utanför dem. Själfva städerna voro ej ens under medeltiden betydande,
men under somrarna voro de genom tillströmning från främmande håll
ytterst folkrika. Danska och tyska städer hade förvärfvat sig utanför
Skanör och Falsterbo områden, som kallades vitten. Fartyg kommo
från dessa städer och förankrades i det grunda vattnet utanför stranden;
INLBDNINO.
11
under medeltiden hade man icke samma anspråk som nu på hamnar.
Köpmännen gingo i land, slogo sig ned i sina bodar, salubjödo där sina
varor och köpslogo om sillen, som fångades. När fisketiden var slut,
foro de främmande köpmännen bort, och under vintern torde lifvet i de
två städerna hafva varit ganska stillsamt. Då den romerska kyrkan
liade flera, delvis ganska utsträckta fastetider, under hvilka kött icke
fick förtäras, spelade sillen en ansenlig roll. Att förvärfva denna var
därför af stor betydelse. Den tyska hansans städer fäste också stor
vikt vid tillträdet till områden invid de två städerna. Ofta anhöllo
de ödmjukt om privilegier, ibland uppställde de dryga fordringar. Vid
de tillfällen, då hansan var öfvermäktig, måste privilegierna ökas.
12. öfre borgstugan.
Såsom redan framhållits, anlades i Skåne städer i skydd af tidigare
tillkomna fästen. Vid städer, som tidigare tillkommit, anlades stundom
kungliga slott. Så skedde vid Skanör och Falsterbo. Kvarlefvorna af
det senare hafva i nyare tid blifvit blottade.
Skåne var deladt i härad och hade en egen lag, som ännu finnes i
behåll, affattad på ett helt annat sätt än landskapslagarna i det gamla
Sverige. Landstinget hölls, såsom redan blifvit antydt, invid Lund.
Från år 1327 innehade ärkebiskoparne i Lund Bornholm, å hvars
norra ända uppfördes det fasta slottet Hammershus, nu en ruin. Den
lilla ön hade landsting och landsdomare.
Halland stod, liksom Bleking, genom de naturliga förhållandena i
en ganska nära förbindelse med det gamla Sverige, d. v. s. med Små-
land och Västergötland. Gränsskogarna sträckte sig under medeltiden
längre in i landskapet än nu, men trots dessa skogar bragte åarna
12 MEDELTIDEN.
Halland i närmare förbindelse med Sverige, än hvad Skåne kunde ernå.
Landet, som var deladt i härad, hade eget landsting, som hölls i när-
heten af Halmstad, och landsdomare. Politiska förhållanden föranledde
i början af 1200-talet en styckning i södra och norra Halland, som er-
höllo hvart sitt landsting. Städerna voro Lagaholm (Laholm) vid Laga-
ån med slott vid sidan, Halmstad vid Nissans utlopp, Falkenberg vid
Ätran med slott vid sidan, Varberg, som hade uppstått vid sidan af ett
mycket starkt fäste, och Kungsbacka.
Vid Göta älfs nedersta lopp sträckte sig en smal landremsa af det
gamla Sverige fram till Västerhafvet. Från nordändan af det danska.
Halland var afståndet helt ringa till sydändan af det norska Bohuslän.
Att Västergötland fått denna obetydliga beröring med hafvet mellan
de två rätt ansenliga främmande landskapen är ett ganska egendomligt
förhållande. Att detta skulle för Sverige innebära en förmån men där-
jämte hvarjehanda olägenheter är tydligt. Det var visserligen väl, att
vårt land icke var alldeles utestängdt från Västerhafvet, men tillfället
till färd väster ut var för Sverige ytterst ringa, under det Halland och
Bohuslän hade långa kuststräckor. Under örligstider kunde de danska
och norska konungarne bekvämligen låta sina härar rycka fram och
utveckla sig, under det den svenske konungen endast med stor olägen-
het kunde sända trupper till denna lilla utkant af sitt rike.
Det finnes en uppteckning — nedskrifven ett par århundraden
senare — om en gränsläggning mellan Danmark och Sverige, utförd
af de två konungarne Emund i Uppsala och Sven Tjuguskägg i Dan-
mark samt ombud från båda rikena. Den danske konungens namn är
uppenbarligen inkommet i berättelsen genom förväxling mellan den
nämnde konung Sven, som var Olof Skottkonungs styffader, och konung
Sven Estridsson, hvilken var samtida med samme Olofs son Emund. Sex
gränsstenar omtalas såsom satta. Af dem hafva lägena för tre kunnat
återfinnas ä gränsen mellan Halland och Västergötland, för en å gränsen,
mellan Halland och Småland, för en i hörnet mellan Halland, Skåne
och Småland. »Den sjätte stenen är Brömsesten mellan Bleking och
Möre.» Denna gränsläggning skulle således tillhöra midten af 1000-
talet och skulle således innebära, att Bleking vid den tiden var eller
just då blef från Sverige afträdt till Danmark. Också förekommer i
vår medeltids historiska anteckningar mot den nämnde konung Emund
beskyllningen, att han hade minskat Sverige. Bleking låg aflägset i
Sverige men helt nära ett af Danmarks förnämsta områden. Bleking
hade blifvit kristnadt från Skåne. Den kyrkliga eröfringen torde hafva.
framkallat den politiska.
Mot Norge gick riksgränsen på följande sätt. Bohuslän var norskt,.
Västergötland, Dal och Värmland voro svenska. Från Värmlands nordspets
gick gränsen i nordöstlig riktning till en punkt, som ligger på gränsen
mellan Fors socken i Jämtland och Långsele socken i Ångermanland,,
d. v. s. till en punkt, som ligger vid pass 7 mil norr om SundsvalL
INLEDNING. 13
Särna och Idre vidsträckta socknar i Dalame, Härjedalen och Jämt-
land hörde till Norge.* Den nordligaste punkt, som namnes i anteck-
ningar om gränsförhållandena mellan Sverige och Norge från midten
af 1200-talet, är Ström i Jämtland. Det var icke nödigt att göra en
^ränsläggning längre åt norr, ty afstånden mellan bygderna å ömse
sidor af Kölen voro så dryga, den mellanliggande vildmarken så bred,
att några sammanstötningar mellan svenskar och norrmän icke voro att
befara. Tidigare, under vikingatiden, var samfärdseln lifligare i dessa
trakter, då man sökte vinna skatter inom Bjärmaland.
Det af naturen söndersplittrade Bohuslän med otaliga klippor med
mellanliggande dalar af växlande storlek, med otaliga öar och skär,
var således norskt. Namnet är icke det urgamla, ty Bohus anlades
först i början af 1300-tfidet. Landet tillhörde af gammalt Vikens lag-
raansdöme och var indeladt i skeppsredor. Landets läge och beskaffen-
het inbjöd till sjöfart. En rätt betydande stad namnes tidigt, Konunga-
hälla (Kungälf) invid norra stranden af Göta älfs norra mynningsgren,
men staden ödelades redan under 1100-talet och var därefter oansenlig.
Viktiga voro ej heller de senare anlagda städerna Marstrand och Udde-
valla, Ett fäste fanns ganska tidigt på Ragnhildsholmen midtemot
staden Konungahälla, men det fick förfalla under början af 1300- talet
— rätt betydliga lämningar hafva dock blifvit blottade i vår tid
— , då det bättre belägna fästet Bagahus (Bohus) hade blifvit i
närheten uppfbrdt på en klippa i Göta älf. Läget var behäi^skande,
fästet var starkt. Det kan berömma sig af att aldrig hafva blifvit
af en fiende eröfradt. Bohus blef landskapets hufvudort. Vid Bohus
— i landskapets ena ända och helt nära gränsen mot Sverige — höllos
lagtingen.
Medeltidens Sverige bestod af tre delar, Svealand, Götaland och
Hälsingland; under det sistnämnda innefattades hela Norrland, i hvars
nordligare delar — bortom Ångermanland — svensk bygd bröts först
jämförelsevis sent. Härtill kommo Gottland, som intog en alldeles
särskild ställning, och Finland, som småningom eröfrades. Namnet
Hälsingland hade således en dubbel betydelse; det betecknade dels ett
landskap, dels en stor landsdel. Men denna nordliga del af det svenska
riket var genom sin aflägsenhet mindre betydande och spelade därför
en underordnad roll i förhållande till Svealand och Götaland. Under
den senare delen af 1100-talet kallade sig de svenska konungarne svears
och götars konungar. Svealand och Götaland — d. v. s. Svearnes land
och Götarnes land — betecknade således Sverige, Hälsingland eller
Norrland var ett bihang, som i konungatiteln förbigicks med tystnad.
Vi få förlåta vår medeltids författare, att de icke voro språkforskare
i vår tids mening och att de därför kunde framkomma med påståendet.
♦ Jämtland hörde dock i kyrkligt hänseende till Sverige.
14 MEDELTIDEN.
att namnet Sverige ursprungligen hade formen Zwerike, d. v. s. två
riken. Namnet Sverige skulle således hafva varit af tysk upprinnelse.
Sverige är en uppmjukad form af Svearike — Sveames rike. Göta-
lands namn har stannat kvar i två landskapsnamn, öster- och Väster-
götland, men Grötaland omfattade äfven områden, som lågo längre åt
norr, Dal och Värmland, och längre åt söder, Småland och Kalmar län
samt Oland. De isländska sagorna göra skillnad mellan Svitjody d. v. s.
ursprungligen sveafolket, sedan dettas land, och Gautaland, Götaland,,
men i dem finnes äfven uttrycket Sviaveldi, Sveaväldet, hvilket om-
fattade både Svitjod (jämte det i norr därom liggande vidsträckta
landet) och Götaland. Detta tredje namn innebär en antydan, att
svearne under sitt välde lagt Götaland.
De två hufvuddelarna af Sverige hade af naturen fått en mycket
bestämd och bred begränsning genom de ansenliga högländta skogsom-
råden, som skilde dem fipån hvarandra och som kallades i öster Kolmården^
längre åt väster Tiveden och som fortsattes af den väldiga skogstrakt,
som fyllde det östra Värmland och den västra delen af Dalarne. Stor
betydelse hade dessa skogsområden för samftrdseln; de voro utan fråga
i hög grad isolerande. Också finna vi Götaland betecknadt som landet
sunnan skog^ i söder om skogen, i motsats till landet ofvan skog, hvilket
senare stundom benämndes Uppland, ehuru i regeln detta namn be-
tecknade endast ett landskap inom Svealand.
Vi hafva sett af Ulfstens uppgifter till konung Alfred, att mot
slutet af 800-talet gick Sveaväldet så långt ned, att det omfattade
Bleking, Möre och Öland. Hela Sverige var således då ett rike, ly-
dande under en konung. Af berättelsen om Ansgars missionsverksamhet
inom Sverige under en tidigare del af 800-talet framgår med fullständig
tydlighet, att han icke fann någon konung i landet, förrän han kom
till mälarområdet. När Sveaväldet, omfattande både Svea- och Göta-
land, kom till stånd, må jag här lämna outrönt. Det är något, som
ligger före Sveriges medeltid.
Som jag börjat min framställning med de områden i söder och sydväst,
hvilka nu tillhöra Sverige men under medeltiden tillhörde andra riken,
torde det vara skäl att vid redogörelsen för det gamla Sverige begynna med
närliggande områden. Jag vänder mig då först icke till dess allra syd-
ligaste delar utan till de två landskap, som ännu i dag bevara götanamnet.
Våsiergöiland har i sin midt en bördig slättbygd, inom h vilken
mäktiga minnesvårdar tala om urgammal odling. Inom landskapet
funnos ock vidsträckta skogiga högländta trakter, inom hvilka odlingen
endast småningom banade sig väg efter vattnen och dalgångarna. Be-
visligt är, att befolkningsförhållandena nu äro helt andra, än de voro
vid medeltidens början. Då hade de öppna delarna af landet den tal-
rikaste befolkningen, där ligga ock kyrkorna helt nära hvarandra.
Landet var deladt i härad, af hvilka de flesta buro härads- icke endast
bygdenamn; i spetsen för häradet stod häradshöf din gen. Landet hade en
INLEDNING. 15
egen lag, hvilken finnes bevarad i två redaktioner, en äldre och en yngre,
och egen lagman. Landstinget hölls i närheten af Skara och kallades alla
götars ting, ehuru östgötarne icke deltogo däri. Spår finnas af en annan
indelning, i åtta bon, hvilka hade hvart sin hufvudpunkt i ett s. k.
uppsala-öds-gods, d. v. s. ett gods som tillhörde den hedna tidens huf-
vndtempel i Gamla Uppsala och den man, hvilken i afseende på reli-
gionen, liksom i politiskt hänseende, var den främste representanten
för folket, d. v. s. konungen. Denna indelning hör således till den
hedna tiden och förlorade under medeltiden all betydelse.
Landskapets hufvudorter lågo i den öppna, tidigt odlade, rikt
befolkade mellersta delen. Främst bland dem var Skara. Där bodde
i början af 1000-talet sveakonungens jarl, där höllos landstingen, där
fingo västgötabiskoparne sitt säte, där byggde de åt sig en vacker
domkyrka. Utom denna funnos i staden tre sockenkyrkor, två kloster
och andra fromma stiftelser. Vid stadens södra kant fanns en kunglig
borg Galakvist, hvilken dock icke omtalas i urkunderna efter utgången
af 1200-talet. I trakten af Skara, åt Billingen till, låg det viktiga
ftstet Äxevall, som ägde bestånd till inemot medeltidens slut. Det
omtalas första gången år 1277. Dess läge var bättre skyddadt genom
naturförhållandena, och uppkomsten af Axevall torde därför hafva åt-
minstone bidragit till öfvergifvandet af Gälakvist. I samma trakt
lågo de betydande cistersienserklostren Värnhem med den storslagna
kyrkan för munkar, Grudhem för nunnor. Inom detta midtområde låg en
annan stad, Falköping^ som väl var gammal, dock icke så gammal, som
man velat antaga. Dess betydelse torde hafva berott på samfärdseln
och handeln. Falköpings skäppa var ett mått, som var kändt äfven
utanför staden. Vida viktigare var Lödöse, Sveriges enda handelsstad
för Västerhafvet men icke liggande vid detta utan rätt högt uppe vid
Göta älf. Trots den besvärliga älffarten såg man vid Lödöse skepp, som
kände trotsa stormarna ute på hafvet. Till sist fann man dock läget
så långt upp i landet obekvämt, icke minst därför att fogden på Bohus
till förmån för sin konung och väl äfven till egen förmån lade svårig-
heter i vägen för färder uppåt älf ven. Ar 1473 anlades staden Göta-
holm eller Ny-Lödöse, om hvilken vi än i dag hafva en påminnelse i
den 8. k. Gamlestaden invid Göteborg.
Invid det gamla Lödöse fanns ett kungligt fäste. Fästen funnos
ock i trakten af den nya staden. Den stora strategiska betydelsen af
landet vid Göta älfs mynning framkallade anläggandet därstädes af flera
borgar (fig. 13). Älfvens två armar omsluta Hisingen. I den norra
armen låg Ragnhildsholmen och dess efterträdare Bohus, hvars när-
maste uppgift var att försvara den norra, d. v. s. den norska älfgrenen,
men Bohus låg så nära greningspunkten, att det blef högst farligt för
•lem, som ville från den södra armen färdas upp i den stora älfven eller
tvärtom. Vid den del af södra armen, som går i sydvästlig riktning
nt tUl hafvet, anlades från svensk sida först Gullberg, sedan Lindholmen,
16
MEDELTIDEN.
hvilket omtalas på 1330-talet men sedermera träder tillbaka för det
vida viktigare Älfsborg, som anlades i själfva mynningen af älfgrenen.
Lödöse var anlagdt för samfärdselns skull. Af samma anledning
anlades vid Vättern Hjo, hvarifrån man färdades till Vadstena eller
till Hästholmen i Östergötland, vid Vänern Lidköping. Båda städerna
voro föga betydande, liksom de inne i landet anlagda Sköfde och Bagasund.
en föregångare till den nuvarande staden Ulricehamn.
Västergötland var
ett af Sveriges huf-
vudområden, i hvilket
flera af rikets främsta
ätter ägde gårdar, men
det var ock ett genom-
gångsland. De stora
stråkvägarna und er-
lätta^e den fredliga
samfärdseln men be-
redde äfven lättnad
för skaror, som kommo
i fientligt syfte. Vä-
gen mellan Västergöt-
land och Svealand var
å västgötasidan skyd-
dad af fllstet Ymse-
borg^ hvars namn dock
tidigt försvinner ur
urkunderna; man fann
väl ett försvarsverk
för denna väg mindre
nödvändigt. I Göta
älfs dal funnos mellan
Lödöse och Vänern fäs-
ten, men äfven deras
betydelse torde småningom hafva upphört, då älfdalen icke visade sig
vara en vanlig infallsväg för fienden. Mera fruktade voro däremot
dalgångarna, som från Halland ledde in mot midten af Västergötland.
Om danskame för sin inmarsch valde Ätrans dal, stötte de på Oppenstens
fäste; följde de i stället Viskans dalgång, reste sig Öresten i deras väg.
Konung Magnus Ladulås talar om »västgötar västan Vänern», och
han menar då inbyggarne i det landskap, som än i dag kallas Da/.
Tidigare gjorde man skillnad mellan Dalen, det slätare landet utmed
Vänern, och Markerna,** skogs- och gränsområdena mot Norge. Land-
* B -Bohus, E = Älf8borg, G = Gullborg, K = Konuagahälla, L = Lindholmen, R=Ragii-
hildsholmen.
** Namnet förekommer i de norska konnngasagorna äfvensä i namnet p& häradet Nord-
mark, under medeltiden räknadt till Dal men na till Värmland, samt i några sockennamn.
Karta öfver Göta älfs mynning.*
INLEDNING. 17
skåpet, som under stenåldern måste åtminstone i vissa delar haft en
talrik befolkning, spelade under medeltiden en ringa roll, betena voro
mera betydande än åkrarna. Någon stad fanns där icke, ett fäste
Dalaborg anlades år 1304 vid Vänern men förstördes redan under den
engelbrektska resningen. Landet, deladt i härad, lydde under Väster-
götlands lag och lagman.
Norr om Vänern låg ^ärm/and, värmemas land — alltså fanns här,
i en så aflägsen vrå, en befolkning, så fast sammansluten, att den bar
ett stamnamn. Landet var i hög grad upptaget af skogklädda berg.
Den gamla bygden utbredde sig längs Vänerns strand och smög sig
npp efter de många och långsträckta älfdalarna. Här fanns således
ett rikt tillfälle till vidgande af bygden, hvadan nutidens Värmland
är något helt annat än medeltidens. Landet hade egen lag, som dock
gått förlorad, och egen lagman. Tingen höUos vid Tingvalla, beläget
där nu Karlstad ligger, vid Klarälfvens mynning i Vänern. Landet
var deladt i härad, men denna indelning var ej här lika fast rotad som
bom de centrala delarna af Götaland. Lagmannen var icke blott den
främste i landstinget utan uppträdde äfven som domare å häradstingen.
Kort efter 1400-talets midt synes lagmansdömet hafva försvunnit, ty
år 1463 omtalas en häradshöfding öfver hela Värmland. Landet var
äfven deladt i en Väster- och en östersysla. Stad fanns här icke, ej
heUer något kloster, men tre borgar, en å Amneholm vid gränsen mot
Västergötland, en å Sa^holmen, en å Edsholmen. Den mellersta om-
talas icke i medeltidens urkunder, men lämningar finnas ännu kvar;
de två andra omtalas i slutet af 1300-talet men förstördes redan år 1434.
I trakten af FUipstad låg Värmlands järnberg.
När vi nu vända oss till Östergötland, komma vi åter till gammal
bygd med af gammalt ordnade förhållanden, ett lagmansdöme, hvars
lag blifvit åt oss bevarad och med en fullt genomförd indelning i
härad. Men inom landskapet hade naturförhållandena skapat stora
olikheter. Det fanns ett midtområde, som var öppet, det sträckte sig
söder om Motala älf mot Östersjön, mot öster afsmalnande; landskapets
norra del fylldes af högländta skogar, hvilka åtminstone i den östra
delen kallades Kolmården, och i landets södra del utbredde sig Hola veden.
Mellan de två fanns inom landskapets östra del en tredje skogstrakt,
kallad Aspveden. Här fanns således, liksom i Västergötland, rikligt
tillfälle till utvidgande af bygden. Här funnos, liksom i Västergötland,
flera ätter, hvUkas anor gå längre tillbaka i tiden, än att vi skulle
kunna följa dem till deras upprinnelse, men de och deras gods omtalas
ofta i urkunderna. Befösta gårdar funnos, dock alls icke lika ymnigt
som i Skåne.
Landets medelpunkt var af gammalt Liongaköpunger, nu Linköping,
såsom namnet visar, en handelsort. De äldre svenska städerna inne i
landet lågo på orter, där två eller flera härad stötte intill hvarandra,
och de voro tydligen från början af sedda för utbyte af dessa intill hvar-
Sverigei historia. II. 2
18 MEDELTIDEN.
andra liggande områdens produkter.* Vann köpingen härigenom någon
större betydenhet, blef den af sättningsort äfven för aflägsnare bygder.
Linköping ligger på gränsen mellan tre härad. Läget var för hela
landskapet centralt, här höllos landstingen, och här fick biskopen säte.
Men som stad torde Linköping aldrig hafva varit betydande; antalet
inbyggare kan icke hafva varit stort, eftersom staden utom den ansenliga
och vackra domkyrkan icke hade mera än en sockenkyrka. Inne i
landet, å en fruktbar slätt, på gränsen mellan tre härad, låg Skeninge,
som i visst af seende stod framför Linköping, ty här funnos två socken-
kyrkor och två kloster, båda af betydenhet. Som stad fick Söderköpitig
större betydenhet genom läget vid Östersjön, den tredje i ordningen
bland Sveriges städer under medeltiden. Obetydlig var däremot Norr-
köping. Vid Vättern funnos tvenne hamnplatser fbr dem, som önskade
färdas till sjöns andra sidor, Hästholmen, söder om Omberg, som under
1300-talet var stad, och Vadstena, som blef stad, sedan den heliga
Birgittas kloster hade blifvit anlagdt å den forna liknämnda kungs-
gårdens ägor, och som tillhörde klostret, till hvilket invånarne betalade
tomtören. Trenne fästen funnos, Bingstadaholm i Motala ström ej långt
från Norrköping, en rätt stor anläggning som förstördes mot slutet af
1400-talet, Stäkeborg vid Slätbaken, hvilket varade utöfver medeltiden
— konung Johan III föddes här och uppbyggde det nuvarande Stegeborg,
litet längre ut; det ursprungliga fästet är nu delvis utgräfdt, det senare
står kvar som ruin — samt Svaneholm, i det inre landet, som, anlagdt
under 1300-talet, kort därefter förstördes. De myndiga linköpingsbi-
skoparne hade ett fast stenhus, Munkeboda, vid Roxen, det befästa Rönö
vid Östersjön och anlade ett befäst residens i Linköping, i vår tid lands-
höfdingens bostad. Inom Östergötland anlades vid Älvastra, i närheten
af Omberg och Hästholmen, det första svenska klostret, för bröder af
cisterciensemas orden. Nunnekloster af samma orden anlades vid Vreta
och Askaby,
Medeltidens Östergötland var mindre än nutidens, ty den sydligaste
delen räknades då till Småland, men Östgöta lagsaga hade en mycket
stor utsträckning, ty den omfattade äfven norra delen af Småland samt
hela det nuvarande Kalmar län, således ända ned till den danska,
d. v. s. blekingska gränsen. Linköpings stift hade en ännu större ut-
sträckning.
Det egendomligaste af alla svenska landskap är Små/and. Namnet
är tämligen färglöst, det betyder endast de små landen, alltså en
samling af små områden. En behärskande enhet saknas.
Till Småland räknades under medeltiden Kind och Ydre, hvilka
endast undantagsvis kallas härad och nu hänföras till Östergötland,
Vedbo härad, som mot slutet af 1300-talet förekommer deladt i norra
och södra Vedbo, de två i vår tid bestående häraden. Vist, stundom
♦ Vid Skara atöttc två, vid Falköping tre. vid Gamla Uppsala, den arsprangliga
staden, fyra härad samman.
INLEDNING. 19
förande häradsnamn, vid Vätterns sydöstra strand och Tveta härad vid
samma sjös södra ända, Njudungen, Smålands högst belägna del, om-
slutande Ämåns och Lagans källor, delad i ett östra och ett västra
härad, Finveden, den västligaste delen af Småland, med Väst-, öst-
och Sunnerbo härad, Värend med fem härad samt utmed Östersjön en
hel rad af mindre områden, Tjust, Sigvide, under 1300-talet stundom
kaUadt härad, Äsholand (nu Aspelands härad), Anhyrd (nu Handbörds
härad), JfcTöre, nu deladt i två härad.
Konung Magnus Eriksson ägde en småländsk lagbok. Till en hand-
skrift af Magnus Erikssons landslag är fogad en kristnubalk, som tyd-
ligen gäller Småland, ty i första paragrafen förekomma fyra ortnamn,
aUa tillhöriga Uppvidinge härad i Värend; alla de, som bo inom de
nämnda orterna, skola hörsamma lagen, hvilket synes antyda, att hvart
härad hade egen redaktion af lagen — något som vi ej finna annan-
städes i Sverige. Man har antagit, att Värend, ett af naturen väl
omgränsadt område, utgjort den ursprungliga lagsagan men att denna
sedermera vidgats, så att den omfattade icke endast Värends fem härad
ntan äfven Njudungens två och Finvedens tre, alltså tio, hvilket gaf
upphof till namnet Tiohäradslagsagan, en ny antydan om lösliga,
småningom under omständigheternas utveckling tillkomna förhållanden,
utan någon det hela bestämmande stamgemenskap. Det hela förefaller
artificiellt.
Värend låg i en vrå af Sverige. Helgasjöns namn vittnar må-
hända om en vid dess strand förekommande ort, som var helig för den
hedna befolkningen. Måhända var det å denna ort, som ganska tidigt
ett biskopssäte upprättades; orten kallades Växjö (Vsexsior). Först
år 1342 uppstod här en privilegierad stad, som under hela medeltiden
var af föga betydenhet. Annan kyrka fanns där icke än domkyrkan
och kyrkan i franciskanerklostret. Landstingen höllos här. Under
1400-talet uppförde en biskop i Växjö slottet Kronoberg, ej långt från
staden. I samma trakt uppförde under samma tid hr Arvid Trolle
ett fast och högt stenhus å sin egendom Hergkvara.
Finveden saknade medelpunkt. Någon stad fanns där icke. Som
denna sida af Småland var utsatt för anfall från dansk sida, funnos
här fästena Vikshorg, Skageholm och Trollelorg,
Inom Njudungen fanns ingen stad. Inom det västra häradet an-
lades år 1144 cistercienserklostret Ny dala; ett fäste Sundholm fanns i
samma härad, fastän dess läge nu ej kan utpekas; Ekesjö — ej att
förväxla med staden af samma namn — hade ock ett starkt stenhus,
af hvilket ännu lämningar finnas. Inom det östra häradet fanns ock
ett befäst hus, Hultdboda ö, hvilket innehades af den under 1300-talet
myndige hr Erengisle Sunesson, jarl af Orkenöama, ehuru han var en
svensk man.
I det norr om Njudungen liggande området, som stötte till Vättern,
förekom i sjön Visingsö, hvarest Sveriges konungar under början af
20 MEDELTIDEN.
medeltiden hade ett fast slott, inom h vilket konung Magnus Ladulås afled;
under medeltidens senare del omtalas det icke. Vid sjöns södra ända
uppkom staden Jönköping (Junaköpung), som år 1284 af nyssnämnde
konung erhöll privilegier. Staden var väl belägen, ty där mynnade
ut vägarna från den danska gränsen och vägarna till öster- och
Västergötland. Dit kunde man äfven komma sjöledes. Också höUos
flera viktiga riksmöten i staden. I dess närhet anlades under 1300-
talet fästet Rumlaborg, afsedt att hindra en fiende att genom Holaveden
tränga in i det öfre Sverige.
Inom Vedbo uppkom staden Eksjö, omtalad redan år 1439.
Inom Tjust fanns staden Västervik, anlagd vid innersta ändan af
Gamlebyviken, h vilken erhållit sitt namn däraf, att den ursprungliga
staden år 1433 flyttades till en ny plats, vid sidan af det längre ut
uppförda fästet Stäkeholm.
Inom Anbyrds norra del fanns ett hospital kalladt Öknabceck,
sedermera, under namnet Kronobäck, upplåtet åt johanniterorden.
Inom Möre låg en af landets viktigaste orter, Kalmar, redan tidigt
stad och som sådan mycket betydande, mot medeltidens slut den andra
af rikets städer, med ettjsynnerligen starkt kungligt fäste vid sidan.
Grannskapet till Danmark beredde orten ofta svåra hemsökelser; också
fingo flera af den omgifvande bygdens kyrkor göra tjänst som för-
svarsverk.
Alla Smålanden utom Tiohärads lagsaga hörde under Östergötlands
lag och lagman.
Midtemot Kalmar låg det långsträckta Ö/and. Landet var redan
under den förhistoriska tiden tätt befolkadt och rikt, till en del genom
en liflig samfärdsel med utlandet, men öfverglänstes vid medeltidens
begynnelse af Gottland. Inbyggarne, kallade öningar, bibehöllo sin
kärlek till sjöfärder och fingo äfven, trots närheten till Kalmar, af
regeringen privilegier på någon, om än minskad sjöfart. Borgholm
var ett väl beläget och viktigt fäste, af hvilket mindre delar ännu äro
bevarade i det under 1500-talet nybyggda slottet. I närheten fanns
en handelsplats, kallad Köping.
Svealands viktigaste landskap ligga grupperade kring den långt
in i landet sig sträckande Mälaren med dess otaliga öar. Namnen å
dessa landskap äro ganska egendomliga. Namnet Uppland innebär
intet för landskapet karakteristiskt, det angifver endast förhållandet
till andra områden, som icke lågo lika högt upp; dessa områden voro väl
Götalands, eftersom hela Svealand stundom betecknades som Uppland.
Södermanland betyder södermännens land, deras som bodde i söder
om Mälaren eller Uppland, Västmanland var deras, som bodde i väster
om Uppland. De tre landen synas hafva utgjort ett fast samman-
hängande helt, inom hvilket likväl Uppland spelade den mest betydande
rollen. De delar af dessa landskap, som stötte till Mälaren, voro de
förnämligaste.
INLEDNING.
21
Inom Mälarens vida bäcken fanns af gammalt en medelpunkt, ön
Björiö, af tyskarne kallad Birea. Här fanns en stad, icke en stad i
medeltidens mening utan en sådan, som, när förhållandena voro gynn-
samma, liksom af sig själf uppstod mot slutet af den förhistoriska
tiden, ön är visserligen icke mycket stor, och ansenliga delar af den
bestå af oländig mark (jfr fig. 14). Men å öns viktigaste del, som ut-
gjorde den egentliga bygden, finnas ännu mera än 2,000 grafvar från
heden tid synliga ofvan jord. Dessa tillhöra visserligen flera århundraden,
men befolkningen måste under dessa hafva varit ganska talrik, för att
grafvarna kunnat blifva så många. Om stadens betydenhet bäres ock
ett kraftigt vittnes-
börd af den däld, som
kallas by staden eller
den svarta jorden —
RÅ benämnd af den
myckna där förekom-
mande kolstybben — ,
hvilken innehåller
allt det, som kastats
ut ur bostäderna, af-
skräden, föremål, som
blifvit skadade och
därigenom obruk-
bara, o. s. v. Denna
svarta jord, som så-
ledes utgör en stor
afskrädeshög, intager
eu rymd af ej mindre
än vid pass 18 tunn-
land. Den odlings-
bara marken på ön är
för liten, för att sta-
dens invånare kunnat
vara hänvisade till
jordbruket som den förnämsta näringskällan. Därigenom skilde sig
Björköstaden från äfven de största byar, som funnos på landsbygden.
Staden ansågs i forntiden rik, och denna rikedom måste hafva för-
värfvats genom handel, hvilken uppenbarligen drifvits i stor skala och
öfver vida vattenvägar. En historisk urkund talar om förbindelser
mellan Björkö och Dorestad i Nederländerna, i närheten af Utrecht; vid
Wijk bij Dorstede finnes en svart jord, ur hvilken upptagits en stor
myckenhet föremål, hvilka äga den största likhet med föremålen från
Björköns svarta jord. Flera å Björkön hittade föremål vittna för öfrigt
om vidsträckta handelsförbindelser, föremål som uppenbarligen äro af
frankisk härkomst, mynt präglade i Dorestad och annanstädes inom det
14. Karta öfver norra delen af Björkön i Mälaren.
22 MBDELTIDBN.
frankiska riket, mynt präglade i England, mynt af arabiskt ursprung,
hvilka från Östersjöns östra stränder kommit till Björkö. Om stadens
utseende hafva de under flera år med största sorgfäUighet utförda
undersökningarna dess värre icke lämnat några upplysningar. Väl hafva
i den svarta jorden antydningar funnits om husens byggnadssätt, men
huru många hus funnos å hvar tomt — antagligen flera efter bruket
i Norden — och voro tomterna ordnade i rad efter gator?
I gryningen af den historiska tiden befann sig staden ännu i ett
blomstrande tillstånd, men den upphörde snart att finnas till. År 936
fanns den ännu, men ej lång tid därefter måste undergångens tid
hafva kommit. Såsom jag längre fram får tillfälle att visa, aflöstes
den tid, då Sverige, i främsta rummet Gottland, öfversvämmades af
arabiska mynt, af en annan, då mynten i våra rika fynd i stort antal
och till sist så godt som uteslutande voro af västerländskt ursprung,
angelsaxiska, tyska o. s. v. Af de västerländska mynt, som äro
karakteristiska för dessa yngre myntskatter, är intet enda funnet på
Björkö, hvars tid således var förbi, när dessa mynt började införas i
vårt land. På ett berg vid sidan af Björköstaden fanns ett fäste, en
ringmur bildad af grofva kullerstenar utan dem förbindande murbruk.
Sådana ringmurar förekomma i stort antal på bergshöjder i vårt land.
De voro tillflyktsorter vid de tillfällen, då fienden härjade bygden.
Antagligen ökades murens försvars kraft genom å denna hopade bråtar
af fällda träd.
Upp/and var af gammalt deladt i trenne delar, kallade Attunda-,
Tiunda- och Fjädrundaland, de åtta, de tio och de fyra hundarenas
land, men utvecklingen inom de tre landen hade vid den tid, då histo-
riens ljus sprider sig öfver våra förhållanden, framkallat ändringar
med afseende på hundarena, så att deras antal icke väl stämmer öfverens
med de tre s. k. folklandens namn. Hundare inom de tre landskapen
kring Mälaren svarade mot härad i Grötaland. Men inom kust-
området, som kallades Roden och sträckte sig från och med Svartsjö-
landet efter Mälaren och sedan efter Östersjön till Upplands nordligaste
del och till Grästrikland, förekomma skeppslag, i vissa fall kallade
tingslag.
Om vid den begynnande historiska tiden Björkö hade en fram-
stående betydelse som handelsort, var Uppsala, d. v. s. hvad vi nu
kalla Gamla Uppsala, af annan orsak af högsta betydelse. Där
fanns Sveriges förnämsta åt hedniska gudar uppförda tempel, och
där fanns ock en stad, som måste hafva varit betydande, att döma
efter de många grafkullar, som funnos där bevarade i början af 1700-
talet. Nu är deras antal jämförelsevis ringa. Staden var belägen vid
den å, som kallades Föresån men hvars namn i följd af inflytande
från de isländska sagornas namnform nu kallas Fyris. Vid åns
mynning, den tiden kallad aros, d. v. s. åmynningen, uppstod en stads-
anläggning, som kallades Aros, och mot slutet af 1200-talet flyttades
INLEDNING. 23
Uppsala till denna plats, som låg bekvämare till för skeppen, och med
staden flyttades namnet. Den i det ursprungliga Uppsala byggda
biskopskyrkan, ganska stor till anläggningen, blef en landskyrka, och
i det nya Uppsala uppfördes en ansenlig katedral på en höjd, som var
befilst. Det nya Uppsala blef Sveriges kyrkliga medelpunkt. Den
danska ärkebiskopsstaden Lund hade utom domkyrkan flera socken-
kyrkor, flera sådana funnos i Visby, m^n Uppsala stad hade endast
tvenne. I stadens utkant fanns en landskyrka, vigd till heliga treenig-
hetens ära. I väster om domkyrkan hade ärkebiskopame ett starkt
befäst hus, hvars grundmurar blottades, då den nuvarande universitets-
byggnaden uppfördes. En annan urgammal stad var Sigtuna, som mot
slutet af 1100-talet från den ursprungliga orten, därefter kallad Forn-
sigtuna, flyttades till den nuvarande platsen. Där funnos fyra socken-
kyrkor och ett dominikanerkloster. Inom mälarområdet förekom äfven
staden Enköping med tre kyrkor och ett franciskanerkloster. En fjärde
stad höll på att uppstå vid Attundalands folklandstingsstad i Lunda
socken, men den själfvuxna anläggningen, till hvilken man bekväm-
ligen kom bland annat medelst en båtled, som under medeltiden gick
från Tuna vid Östersjön till uppsalatrakten, kväfdes af regeringen af
undseende för det äldre Sigtuna. Vid Upplands östersjökust funnos
tvenne städer, östhammar, hvars tidigare privilegier förnyades år 1368,
och Öregrund, anlagdt år 1491; vid sidan af den förra staden fanns
ett fåste. De nu oansenliga städerna hade mot slutet af medeltiden uppen-
barligen ansatser att blifva ganska betydande. År 1508 klagade man i
Stockholm allvarligt öfver den synbarliga faran, att Stockholm skulle
rentaf öfverflyglas af öregrund: år 1507 hade Riga besökts af en liten
skuta från Stockholm men af tre skepp från öregrund, handeln hotade
att draga sig alldeles från Stockholm.
En märklig ort inom Uppland var ängen vid Mora, å hvilken den
korade konungen mottog hyllning af folkets ombud och svor dem sin
ed. Mora ligger vid Laggaån, vid gränsen mellan Långhundare och
Vaxala hundare, med andra ord vid gränsen mellan Attunda- och
Tiundaland. Det förefaller, som om hyllningen å Mora äng, där
konungen stod upphöjd på den för honom afsedda stenen — liksom
Skottlands konungar fordom — , i en aflägsen forntid skulle varit en
hyllning bringad den nyvalde konungen endast af de nämnda två
folklanden, alltså ett minne från den tid, då småkonungar funnos i
Sverige. Fjädrundaland synes tidigt hafva förlorat all politisk betydelse.
Vid Mälarens utlopp och å Mälarens öar, i trakten af Sigtuna
o. 8. v., synes man hafva varit särskildt utsatt för ofrid: kyrkorna
voro afsedda till försvarsverk. Flera af rikets förnämsta ätter hade
satesgårdar i Uppland, å somliga (t. ex. Vik, örby, Aspnäs, Ledinge,
Svartsjö) funnos fasta stenhus. Ärkebiskoparne hade stenhus vid Tuna
(invid Östersjön), på Arno och Staket; det sistnämnda var väl befäst och
hade ett viktigt läge invid segelleden mellan Stockholm och Uppsala.
24 MEDELTIDEN.
Södermanland är af naturen deladt i två delar af mycket olika
storlek. Af dem var den norra, som sträcker sig efter Mälaren i
väster ända till det nedre loppet af Arbogaån, ehuru mindre, den
viktigaste. Inom denna låg Strängnäs, där landstingen höUos och där
biskopssätet upprättades. Mot medeltidens slut byggdes här ett fast
biskopshus. Obetydliga voro Torsharg (Torshälla) och Tälje, hvarest
viktiga möten ofta höUos på grund af ortens läge å ett smalt land
mellan Mälaren och Östersjön: man kunde med lätthet komma dit
sjöledes och man torde vid mötena åtminstone ganska allmänt hafva
bott å sina farkoster. Ett fäste fanns invid Tälje. Landskapets
viktigaste handelsort var Nyköping med tvenne sockenkyrkor och ett
kloster. Vid ån nedanför staden låg ett kungligt fäste. Trosa var
aldrig betydande. Inom de öppnare delarna, kring de många sjöarna,
var befolkningen talrik redan under den hedna tiden, h varom ännu
bevarade fornminnen vittna; mäktiga ätter hade under medeltiden sina
sätesgårdar inom landskapet. En och annan var befäst, såsom Sundbo-
holm i det inre af landet, Karlsholm norr om Tälje; Gripsholm upp-
kallades efter grundläggaren Bo Jonsson, som förde ett griphufvud i
skölden; strängnäsbiskoparne hade ett fast hus å Tynnelsö. Redan
under 1100-talets senare del anlades ett kloster för cistercienserbröder
vid Säby i Julita socken, klostret kallades däraf Saha eller Julita; på
Fogdön i Mälaren anlades under 1200-talet ett kloster, kalladt Vårfru-
hergay för nunnor af samma orden. Johanniterorden fick fast fot vid
Eskilstuna, hvars namn i den förra delen påminner om Södermanlands
apostel; den tyska orden hade besittningar i Södertörn, med en kom tur
bosatt på Årsta, Mot slutet af medeltiden anlades ett kartusianer-
kloster invid Gripsholm, af hvilket nu intet finnes kvar mera än namnet
Mariefred, som lånades åt den invid klosterplatsen uppkomna staden.
Landskapets lag finnes bevarad. Landet var deladt i hundare och
skeppslag, hvilka senare dock icke framträda lika tydligt som i Uppland.
Inom hundaret omtalas såväl domare som häradshöfding. I landskapets
sydligaste del utmed Bråviken fick man järn.
Längre in låg Märke omslutet af väldiga skogar med en bördig
slätt i väster och sydväst om Hjälmaren med ett stålberg i söder därom
och en betydande bergslag i norr. Landskapet hade egen lag — ej
bevarad — och lagman, det var icke deladt i hundare, såsom sed var i
Svealand, utan i elfva härad. Landets medelpunkt var Örebro, invid
hvilket fanns ett starkt kungligt slott. Göksholm var äfven befäst, så
att det kunde utstå en belägring. I djupa Tivedsskogen låg Ramunds-
boda, hvarest mot medeltidens slut fanns ett litet kloster tillhörigt
den helige Antonii orden. I den trakt, genom h vilken vägen ledde till
Värmland, låg Riseberga, ett nunnekloster af cisterciensernas orden.
Västmanland hade ett bördigt område inom den södra delen, till-
tagande i bredd, ju mera man närmade sig Sagan och Uppland. Landet,
som hade egen lag — ännu bevarad — och lagman, var deladt i åtta
INLEDNING. 25
hundaren. Inom mälarområdet funnos tre städer. I Västerås höllos
landstingen, och där bodde biskopen. Staden var gammal och hette,
såsom liggande vid en åmynning, helt enkelt Aros men fick Väster
tillagdt, då ett östligare beläget Aros, det nedanför Gamla Uppsala
liggande, började få betydelse. Utom domkyrkan funnos här tvenne
sockenkyrkor. Invid staden låg ett starkt kungligt fäste. Ett fäste,
dock ej lika betydande, fanns vid staden Köping, en tid kallad Laglösa-
köping, antagligen därför att orten hade blifvit en handelsplats, innan
stadsprivilegier erhöllos. Strax innanför Mälarens innersta ända låg
Arboga med tre sockenkyrkor inne i staden (af hvilka dock en försvann
redan under medeltiden) och en utanför staden. Städerna i Västmanland
hade betydelse, emedan de förmedlade varubytet mellan de innanför
liggande bergslagen och den yttre världen. Bland gårdar må nämnas
den gamla kungsgården Ddvö, som var upplåten som änkesäte först åt
drottning Hedvig, sedan åt konung Magnus Erikssons moder, hertiginnan
Ingeborg, Fiholm med stenhus', tillhörigt biskopame i Västerås, Ängsö,
som hade ett fast stenhus.
Norra Västmanland upptogs af en skogig höjdsträckning, som
kallades Långheden och utgjorde gräns mot Dalarne, hvilket namn
egentligen tillkommer bygden utefter Dalälfvens tvenne grenar och
således afser endast landsbygden. Gränsområdet var liksom landet
ofvanför detta rikt på metaller, dels järn, dels koppar, dels silfver.
Vissa af de metallrika områdena voro organiserade som privilegierade
bergslag, såsom Noraberg eller järnberget med en köpstad, Skinnsäcka-
herg, också järnberg, Kopparberget, det för rikets ekonomi ytterst viktiga,
med köpstad och ett slott (omtaladt år 1413), Silfverberget nära Säter,
omtaladt mot slutet af medeltiden — ännu senare upptäcktes inom
Västmanland Silfverberget vid Sala, Man. gjorde skillnad mellan
bergslagen och Dalame. Officiella bref, som gällde hvad vi nu kalla
Dalarne, voro under medeltiden ställda till järnbergsmän, kopparbergs-
mftn, silfverbergsmän och menige man i Dala.
Henemora (nu Hedemora), beläget vid handelsvägen från mellersta
Sverige, var köpstad men mindre betydande. På ett i Dalälfven utskju-
tande näs inom Tuna socken anlades antagligen under drottning Margaretas
tid fästet Borganäs, hvilket blef det första, som ödelades under den
af Engelbrekt ledda resningen mot unionen. I trakten af Husby kyrka
anlades år 1486 af en from man ett kloster för bröder af cisterciensernas
orden, ksllaåt Gudsberg, Minnet bevaras i vår tid af namnet Klosters
järnbruk.
Man vill i allmänhet gärna på grund af en del fakta schematisera,
men de regler man på detta sätt lägger på de forntida förhållandena,
stöta stundom på hinder af de faktiska förhållandena, hvilka icke äro
att förakta. Förhållanden, som icke låta sig inordnas under de upp-
ställda reglerna, finna vi i all synnerhet inom mera aflägsna orter,
inom hvilka den regelrätta utvecklingen icke kunde göra sig gällande.
2G MEDELTIDEN.
I den föregående framställningen hafva vi funnit antydningar härom i
Småland, i Värmland, i Närke, och detta gäller i ännu högre grad
Dalarne, h vilket i medeltidens urkunder stundom kallas Dala hundare.
Men hundare, hvilket svarar mot södra Sveriges härad, var en del af
ett landskap. Här kallas hela landskapet, därtill ett så vidsträckt, i
följd af naturförhållandena i vissa delar svårtillgängligt landskap, ett
hundare. En jämförelse med Västmanlands hundaren låter namnet
Dala hundare framstå som något vidunderligt. I spetsen för detta
hundare stod en häradshöfding, som skulle hålla ting, och dessa höllos
i de olika socknarna: hundare var här detsamma som landskap, och
socknarna voro i viss mån hundare i ordets vanliga betydelse. Först
sedan Dalarnes inbyggare börjat deltaga i rikets politiska angelägen-
heter, uppkom seden att hålla landsting vid Tuna kyrka. Ännu mera
invecklade te sig förhållandena, när vi tänka på att Dalarne hade en
egen lag, som finnes i behåll. Jag har icke kunnat underlåta att fram-
hålla detta egendomliga förhållande på grund däraf, att Dalarnes be-
folkning från och med 1430-talet så kraftigt gripit in i gestaltningen
af vår politiska historia.
Jag har redan framhållit Mälarens stora betydelse för de landskap,
af hvilka den stora sjön var omgifven. Inloppet till sjön, under tidernas
lopp mera sammanträngdt, lämnade öppen väg för de skepp, som
strändernas bebyggare sände ut, liksom för dem, som, lastade med
varor, kommo utifrån. Men äfven fientliga flottor begagnade samma
väg och hemsökte Mälarens stränder. Därför måste rådas bot. Man
måste sätta ett lås för Mälaren, och detta lås blef Siockholm, första
gången i en urkund nämndt år 1252. Stockholm var både en stad
och ett kungligt slott.
Jag har förut talat om staden på Björkö. Väl hafva vi om dennas
inbyggare fått många och ytterst värderika upplysningar, men om
själfva staden veta vi icke mycket. Denna stad var helt visst af
samma art som den gamla danska staden Hedeby (vid Slesvig), men
om denna veta vi ännu mindre. Vi må hoppas, att framtiden skall
sprida rikare ljus öfver dessa urgamla, själf vuxna städer. I detta fall
är jag optimist, ty jag har erfarit, huruledes hvart år bringar de
mest oväntade, de mest kärkomna upplysningar om forntidens förhål-
landen.
Städerna af den gamla ordningen uppstodo mindre ofta vid själfva
kusten, där man hade så mycket att befara — Kalmar utgör ett lysande
undantag — , ofta vid eller i närheten af åmynningar, hvarest man
kunde mottaga de utifrån kommande varorna för att sprida dem öfver
den innanför liggande bygden, ännu oftare inne i landet, på gränsen
mellan af gammalt fastställda områden. Stockholm låg visserligen i
en utkant, men det låg på gränsen mellan tvenne landskap. Uppland
och Södermanland, mellan tvenne vatten, Östersjön och Mälaren, med
de kring denna liggande landskapen. Läget för den nya staden var
INLBDNING. 27
utmärkt. Det gällde blott att finna garantier för att icke yttre våld
skalle alltför snart förstöra densamma.
Läget är för alla bekant. En norr ifrån si^ sträckande grusås be-
stämmer på den norra sidan strandkonturen. Åsen fortsätter söder ut,
lägrar sig på en större holme med en uppstående klippa i nordöstra
hörnet, på andra sidan det smala vattnet reser sig en klippvägg. På
denna stora holme med dess klipphörn uppstod staden Stockholm, på
klippan anlades slottet.
Slottet var efter den tidens begrepp mycket starkt. Det bestod
af tvenne delar, adelborgen, d. v. s. hufvudborgen, och förborgen.
Medelpunkten var ett högt, rundt torn, en s. k. kärna, hvilken seder-
mera kallades Tre kronor, antagligen i följd däraf, att Sveriges tre kronor
förekommo å tornspiran. Men den så utstyrda spiran och namnet
kunna icke tillhöra anläggningstiden, ty under denna voro icke de tre
kronorna Sveriges märke. Slottet stötte mot norr och öster till vattnet,
i söder var det skildt från staden af en antagligen med mycken möda
åstadkommen graf. Huru slottet var skildt från staden i väster veta
vi dess värre icke. En bestämd begränsning måste hafva funnits, ty
mer än en gång hände det, att slottet med dess höfvitsman och be-
sättning stodo i bitter strid mot staden. Slottets begränsning måste
således hafva varit fullständig.
Helt nära slottet åt söder låg på åsens höjd stadens kyrka, vigd
åt den helige Nikolaus, hvilken ofta fick tjäna som skyddshelgon åt städer.
Kyrkan var omgifven af en gård för grafvar. I husraden i söder om
kyrkogården låg rådhuset och framför detta stadens torg, där handel
drefs och där folkförsanJingar höUos, när magistraten hade något att
meddela. Sådana meddelanden gåfvos från det s. k. burspråket, en ut-
byggnad (en balkong e. d.) anbragt å rådhuset. Från torget gingo
smala gator åt olika håll. 1 öfrigt var torget omgifvet af husgaflar
med flera af fönstren angifna våningar under och i den spetsiga gafveln.
Helt liten var den ursprungliga staden. Den var omgifven af
murar, och dessa gingo ett godt stycke innanför de nuvarande öster-
och Västerlånggatorna. Men staden fick mycket snart en stor be-
tydelse. Man sprängde icke murarna, man lät dem stå kvar, man
byggde hus intill dem från den yttre sidan, men detta skedde efter en
bestämd plan, ty i sammanhang med dessa nya husbyggnader bildades
de i regelbunden buktning gående östra och västra långgatorna. Mellan
den ursprungliga staden och dessa gator måste förbindelser öppnas.
Som de två gatorna lågo lägre än den gamla staden, blefvo förbindelse-
lederna tämligen branta; man lade därför från hvar öppning i husraden
två sluttande gator, en åt hvart håll, s. k. brinkar, hvilkas namn ännu
i flera fall äro bevarade. Men det stannade icke härvid. Man byggde
hus äfven vid utsidorna af de två långgatorna. Också detta skedde
planmässigt, ty dessa yttre husbyggnader ordnades efter gränder, som
ledde ned till vattnet å ömse sidor, på vissa ställen afbrutna af en
28
MEDELTIDEN.
senare yttre mur med enstaka torn. Fig. 15 återgifver en karta öfver
Stockholm från slutet af 1500-talet. En teckning af Stockholms ut-
seende år 1524 återgifver fig. 16, ehuru här stadsbilden icke kan anses
vara trogen.
Inom den ursprungliga staden funnos gator, som hade beståndande
namn. öster ut från torget gick Köpmannagatan, hvars namn antyder,
att rikt folk bodde därstädes. Söder ut från torget gingo två gator,
Svartbrödra- och Skomakargatorna. Den förra har fått sitt namn
däraf, att den ledde rätt fram till det genom en i detsamma uppställd
undergörande bild
mycket ryktbara
svartbrödra- eller
dominikanerklostret,
anlagdt under 1300-
talet. Den senares
namn berodde tyd-
ligen därpå, att sta-
dens skomakare bod-
de vid densamma.
Han dt verket stod
under medeltiden
under en ganska
sträng kontroll, och
till en sådan bidrog
helt visst, om idkare
af samma yrke hade
sina verkstäder och
bodde helt nära
hvarandra. Gatan
förlorade emellertid
småningom rätt till
namnet, h vilket dock
ännu finnes kvar, ty
många skomakare
bodde under 1400-talet annanstädes i staden, under det många, som icke
voro skomakare, bodde vid skomakarnes gata. Från Köpmannagatan
gick i en båge fram mot dominikanerklostret en gata, som en tid kallades
Myntmästargatan, därför att mynthuset låg där, oftare Själagårds-
gatan efter en där anlagd from stiftelse. Det senare namnet har i
nyare tid förvrängts till det alldeles meningslösa Skärgårdsgatan.
Från denna gata gick en annan till Svartbrödra- och Skomakargatorna,
som hade det egendomliga namnet Kinhästagatan. Gränderna, som
gingo ut från de båda långgatorna, buro gemenligen namn efter den,
som ägde hörnhuset mot gatan, eller efter någon annan betydande man,
som hade egendom vid gränden.
15. Stockholms stad med murar och tom.
OQ
30 MEDELTIDEN.
I den gamla stadsmuren, i närheten af stadens kyrka, fanns den
helige Nikolai port. Gatan, som sluttade ned från denna — den nuvarande
Storkyrkobrinken — kallades den helige Laurentii gränd, efter ett åt
martyren Laurentius helgadt gille, som hade sitt hus vid densamma.
Den nu s. k. Skeppsbron kallades under medeltiden fiskestranden,
och där bodde förmöget folk. Inom detta område förekom en ytterst
sällan omtalad kyrka, vigd åt den helige Johannes (döparen eller evange-
listen?). Minnet kvarlefver ännu i namnet Johannesgränden.
Den gamla stadsmuren hade förlorat all betydelse. Den senare
muren hade ju, där den förekom med sina torn, någon försvarskraft.
Men de svåraste anfallen af en här väntade man från fastlandet i norr
och i söder. Till af värj ande af anfall hade man uppfört starka port-
tom, å båda hållen dubbla. Den inre norra porten måste hafva legat
ungefär vid mynningen af Smedjegatan, hvars fortsättning var Väster-
långgatan. Mellan stadsholmen och det norra fastlandet låg en holme
(eller rättare två, hvilka nu äro förenade till en), och å dennas norra
ända stod det yttre porttornet, synligt i bilden fig. 16. På den mellan-
liggande holmen fanns ett helgeandshus, d. v. s. en anstalt, i hvilken
gamla eller sjukliga människor kunde mot viss inbetalning erhålla en
fristad för ålderdomen. Äfven åt söder funnos tvenne porttorn. Ett
tidigare hade funnits ungefär där Järntorget nu förekommer men
säges hafva blifvit flyttadt i sammanhang med uppförandet af domini-
kanerklostret. A kartan, fig. 15, ses två torn, ett inre och ett yttre.
På denna karta äro sträckningarna af den ursprungliga och den senare
stadsmuren angifna med svart färg.
Norr om Stockholm låg Helgeandsholmen, om hvilken nyss talades.
I väster från staden låg en annan holme, å hvilken konung Magnus Ladulås
anlade ett kloster för franciskanerbröder. Åt dem uppläts hela holmen,
men som den ej i dess helhet behöfdes för klostrets behof, gafs till-
låtelse åt andra att där bosätta sig.
Stadsholmens strand torde hafva varit ganska ojämn. Ett stycke
utanför stranden fanns ett pålverk, tämligen bredt, hvadan man kunde
gå på dess öfre yta. I detta pålverk funnos broar, som kunde öppnas
af särskildt förordnade tjänstemän. Ankommande skepp lade sig
antingen utanför pålverket eller inom detta vid själfva stranden.
Staden vidgades alltmera. Man började bygga äfven på de delar
af fastlandet, som vette mot stadsholmen, på de två malmerna, Norr-
och Södermalm. Men husen å dem kunde blifva osäkra, ty när en
fiende kom — och det hände åtminstone mot medeltidens slut en och
annan gång — , förstördes husen. På Norrmalm fanns i väster om den
höga åsen den heliga Klaras kloster, hvilket ägde marken åtminstone till
en stor del af Norrmalm, af samme konung Magnus uppfördt för systrar
af den helige Franciskus* orden. Vid andra sidan af åsen låg en kyrka
vigd åt minnet af aposteln Jakob den äldre. Platsen framför Norrbros
norra ända kallades Sanden, och där låg ett litet kapell, i hvilket
INLEDNING. 31
vägfarande före och efter resan förrättade sin andakt. Det lägre om-
rådet var utstyckadt i tomter med hus och med trädgårdar. Rikets
store sågo gärna, att de kommo i besittning af en sådan strandtomt,
ty deras skepp eller väl rättare jakter kunde då förtöjas inom eget
område. I öster om Jakobs kyrka gick saltsjöns vatten upp och utbredde
sig öfver den nuvarande Kungsträdgården, Berzeliiparken och Träsk-
torget fram till Brunnsviken. Bortom detta vatten lågo mindre holmar
och den stora Valmundsön (den nuvarande Djurgården), bildande en
yttre begränsning för Stockholms vidsträckta hamnområde. Uppe på
den delvis skogklädda åsen låg Sankt Jörans hospital, där de arma
spetälska lefde i sin ensamhet. Södermalm var ock styckadt i tomter.
Inom den västra delen låg fattigkyrkogården med ett åt Maria
Magdalena helgadt kapell. Uppåt hvad vi nu kalla Katarina-sidan var
anlagd en väg, som flitigt trampades af fromma botgörares fötter.
Vägen skulle påminna om den väg Kristus vandrade från Jerusalem
ut till hufvudskalleplatsen. De olika afdelningarna af denna vandring
voro utmärkta genom minnesstenar, invid hvilka man böjde knä till
bön. Slutstenen, med bilden af korsfästelsen, finnes ännu i behåll ehuru
illa medfaren. Här fanns äfven ett korskapell.
Stockholms stad var särskildt liugnad med privilegier. Till dess
förmån voro förbud utfärdade för nordligare liggande städer att drifva
köpenskap på utlandet: de utländska varor man i dessa kunde behöfva
skulle uppköpas i Stockholm till förmån för därvarande köpmän.
Namnet Hälsingland har, såsom redan blifvit sagdt, dubbel be-
tydelse — hela Norrland eller en del däraf. Hälsingland i den vid-
sträcktare betydelsen utgjorde i början en egen lagsaga, hvars lag
finnes bevarad. Senare omtalas icke lagmannen utan en vikarie for
denne, en 'som hade lagmans dom'. Lagman var då upplandslagmannen,
men han torde icke varit detta mera än till namnet, då det var honom
omöjligt att utföra någon genomgripande verksamhet inom ett så vidsträckt
område. Senare funnos underlagmän i hvart och ett af de förnämligare
landskapen. Odlingen var här vida mindre utbredd än i mellersta och
södra Sverige, betydande endast i närheten af kusten och upp efter de
stora älfdalarna. Inom Hälsingland, Medelpad och Ångermanland vittna
talrika grafflockar om odlingens ålder. Inom Hälsingland och Medelpad
liksom i det innanför detta liggande Jämtland, hvilket i politiskt hän-
seende tillhörde Norge, var bygden rätt ansenlig redan under den äldre
järnåldern. Ingen enda stad fanns här.
Hälsingland i inskränkt mening var deladt i två delar, Alir^ som
sträckte sig från ödmorden och Bottniska viken kring Ljusnan intill
den dåvarande gränsen mot Norge, och i norr därom Sundheden.
Hledelpad drog sig likaledes upp till riksgränsen kring Ljungan och
Indalsälfven. Ångermanlands hufvudbygd låg, såsom namnet antyder,
kring den af stora öar uppfyllda 'ångern' eller viken och den stora
32 MEDELTIDEN.
älfven, som i denna har sitt utflöde. Inom dessa tre områden höllos
ting vid kyrkorna, men hvart och ett af dem hade äfven ett gemensamt
landsting.
Den nordligaste delen af Bottniska viken — den egentliga Bottnen
— kallades Korrabotten, och namnet flyttades från vattnet öfver på
det omgifvande landet. Namnen på dessa aflägsna områden voro ej
fullt konstanta. Jämte Norrbotten förekomma äfven Västerbotten och
östra Norrbotten. Till detta område (med undantag af den sydligaste
delen) sträckte sig icke den gamla svenska odlingen. Landet tillhörde
lappar och finnar. Det var egentligen pälsverken, vunna genom jakten,
som drogo uppmärksamhet hitåt. Enstaka faktorier uppstodo vid kusten
och birkarlar ströfvade omkring i det inre af landet för att köpa och
sälja. Först i början af 1300-talet vaknade insikten om de stora möjlig-
heter, som det vidsträckta området erbjöd. Under den tid, då konung
Magnus Eriksson var omyndig, började rikets store, andliga och världs-
liga, ägna sig åt landets uppodling i vidsträcktare mån: dem, som bo-
satte sig mellan Skellefte och Ule älfvar, tillförsäkrades skattefrihet,
intill dess konungen vid myndig ålder tillträdde regeringen. Den då-
varande ärkebiskopen jämte ett par andra åtog sig Lule älfs område,
en riddare fick på sin lott Pite älf med dess omgifning.
Lappame ansågos som ett främmande folk, utan andra rättigheter
än den att finnas till. Större delen af det vidsträckta område, inom
hvilket de ströfvade kring, var fördeladt på birkarlarne, hvilka gjorde
vidsträckta färder inom sina områden. Hvar och en af dem hade sina
lappar, med hvilka han dref handel, och han skattade för denna till
kronan.
Den delen af svenska riket, som låg på andra sidan Bottniska
viken, kallades Öster/and, det nuvarande Finland. Större delen af be-
folkningen var af ugrisk stam men stod i förhållande till stat och
rätt i en helt annan ställning än deras fränder lapparne. Svensk be-
folkning fanns i kuststräckan öster om Kvarken och därifrån i söder
tUl utloppet af Kumo älf, i skärgården kring Åbo, å hela kusten af
Finska viken från utloppet af Bjärno-ån till bortom Kymmene älf.
Delvis synes den svenska befolkningen varit mycket gammal, men den
svenska bygden utvidgades under medeltiden, antagligen i främsta
rummet genom inflyttningar från norra Sverige. Man talade därför
om en hälsingerätt i Finland, liksom om en finsk eller karelsk rätt. I
en senare tid, måhända sedan konung Magnus Erikssons landslag blifvit
antagen i Finland, ersattes uttrycket hälsingerätt af svensk rätt. De
olika större områdena kallades land, och dessa voro förenade i en lag-
saga under en lagman; år 1435 delades lagsagan i tvenne. Ting höllos
i hvarje land eller i socknarna, liksom inom de mindre tätt befolkade
delarna af det egentliga Sverige.
Jl/and jämte närmast liggande öar var ett fullkomligt svenskt om-
råde; det utgjorde en egen domsaga med egen domare, hvilken senare
INLEDNING. 33
under medeltiden kallaxles hftradshöfding eller underlagman. På Åland
fanns det fasta slottet Kastalaholm. På en holme sydost därifrån,
långt ut i hafvet, bärande det egendomliga namnet Tjockakarl, fanns
åtminstone från den senare delen af 1400-talet ett franciskanerkloster.
Den sydvästra delen af österlanden var i inskränktare mening
Finland, med svensk befolkning hufvudsakligen på öama, det i politiskt
och kyrkligt afseende mest betydande området. Den viktigaste orten
var ÄbOy som år 1300 blef säte för biskopen; utom domkyrkan funnos
flera andliga stiftelser. Vid inloppet till staden låg det fasta Åbohus.
Biskoparne anlade ett fast hus vid Kustö. Nådendal var ett kloster
af birgittinerorden. I Satakunda låg hufvudbygden kring nedre loppet
af Kumo älf. Där och vid kusten norr därom funnos svenska nybyggen.
Vid älf ven låg Ulfsby, en handelsort som år 1365 erhöll stadsprivi-
legier. Samma förmån beviljades år 1444 Raumo. I Birkala var hem-
vist för de finska birkarlame, som drefvo handel på de inre delarna
af Ta västland och Östemorr/and eller den finska delen af Norrbotten,
sträckande sig från Kvarken till inemot Torne älf, där Finland — i
ordets vidsträckta mening — och Åbo stift stötte till Hälsingland —
i ordets vidsträckta mening — och ärkestiftet. Svensk befolkning
fanns vid Kvarkens kust. Nära staden Vasa låg fästet Korsholm,
Långt i norr fanns en handelsplats vid utloppet af Ule älf. Nyland,
vid Finska viken, mellan Bjämo å och Kymmene älf, hade öfver-
vägande svensk befolkning. Borgå var åtminstone från senare hälften
af 1300-talet stad. Vid kusten låg fästet Baseborg. Inne i landet låg
det af ödemarker till stor del upptagna Tavast/and med det fasta
Tavastehus, äfven kalladt Kronoborg. Befolkningen var finsk.
En egen ställning intog Karelen, vunnet för Sverige mot slutet af
1200-talet för att utgöra ett värn mot ryssame, hvilka voro besvärliga
grannar och dessutom, därför att de icke tillhörde den romersk-katolska
kyrkan, betraktades som hedningar. Gränsen mot öster var vidsträckt
och icke lätt att försvara, äfven från sjösidan kunde anfall väntas.
Här om någonstädes behöfdes ett stfiu:kt fäste, och sådant blef ock Viborg,
näst Stockholm Sveriges starkaste ftlste under medeltiden, aldrig genom
storm intaget förrän år 1710. Nitet för kristendomens utbredning
gick hand i hand med insikten om nödvändigheten af ett fast försvar.
I staden, som uppstod invid fästet — äfven den blef till sist beföstad — ,
anlades tvenne kloster; det fanns till och med under början af 1300-
talet en tanke att här upprätta säte åt en biskop, hvars verksamhet i
denna aflägsna gränsbygd naturligtvis skulle i icke ringa mån vara
riktad på de otrogna ä andra sidan gränsen. Omkring 15 mil från
Viborg inåt landet, inom Saimens vidlyftiga vattenområde, anlades år
1475 ett fäste, kalladt Sankt Olofs borg eller Nyslott, »Gud till lof
och den helga kristna tron till styrkelse». Där hade förut funnits
ett blockhus. Platsen hade således befunnits vara af strategisk be-
tydelse.
Sverigti historia. II. 3
34 MEDELTIDEN.
Oss återstår nu endast att ägna vår uppmärksamhet åt ett område,
som intog under den hedna tiden och under medeltiden en alldeles
egendomlig ställning, jag menar Gott/and, hvilket icke var en svensk
provins utan kan betecknas som en republik, hvilken dock tidigt, åtmin-
stone vid den tid då kristendomen började införas i Sverige, trädde i ett
vis&t förhållande till Sveriges konung. Grutarne ställde sig under hans
skydd, betalade honom en skatt, hvars belopp var noga fastställdt, och
åtogo sig att med ett visst antal skepp deltaga i härfärd mot
hedningar.
Trots det ansenliga afståndet från Östersjöns stränder hade Grott-
land blifvit befolkadt redan under stenåldern och redan under denna
aflägsna tid, att döma efter fornfynden, trots de besvärliga för-
hållandena, underhållit förbindelser med kustlanden i väster, söder och
öster. Fynden från bronsåldern vittna likaledes om förbindelser åt
olika håll. Att döma efter de till denna tid hörande hällristningarna,
som förekomma å det svenska fastlandet, synes man då hafva idkat
sjöÄrder i en mycket hög grad. Enahanda var förhållandet, när järn-
åldern hade vunnit insteg i norden. Det af vida vatten omslutna
Gottland visar sig ingalunda stå efter andra områden, snarare stå
framför dem, ty knappast inom något område finna vi en så rik, så
mångsidig, så karakteristisk utveckling som just här. Då jag icke
kan ingå i några detaljer, ty ämnet ligger utanför min närvarande
uppgift, vill jag endast påminna därom, att romerska silfvermynt
hamnade på Gottland i stort antal — ett enda fynd innehöll mera än
1,500 exemplar — , att införseln af romerska och bysantinska guldmynt
och deras östgotiska efterbildningar tUl sist drog sig öfver från
Oland till Gottland, att när förhållandenas makt afbröt den lifliga
samftlrdseln med södern, blefvo däremot förbindelser öppnade med östern,
genom det nuvarande Ryssland hamnade tusenden och åter tusenden
af 8u:abiska silfvermynt på den af naturen isolerade ön midt i Östersjön.
De otaliga minnesmärkena på ön vittna om en ganska tät befolkning.
Fynden i grafvama och de nedgräfda skatterna, som tillfälligtvis
hittas, vittna om en stor rikedom och om en mycket hög grad af
smak och teknisk färdighet. Detta gäller ön i dess helhet. Hela ön,
med undantag af några få, af naturen missgynnade områden, måste
hafva varit väl odlad af en burgen befolkning, af hvilken helt visst
många kunna anses hafva varit rika. Om den allmänna välmågan
vittna de många landskyrkorna — mer än nittio — , alla, hvad an-
läggning och utstyrsel beträffar, af ett synnerligen stort intresse ur
konsthistorisk synpunkt. När Gottland blef kristnadt, var den öster-
ländska inkomstkällan sinad. Den gottländska medeltidsarkitekturen
rönte inflytande från Tyskland, i främsta rummet från det den tiden
mycket lifaktiga Westfalen.
Landet var indeladt i tjugu »hunderi» — namnet påminner om
svealandskapens hundare, icke om Götalands härad. I spetsen för
INLEDNING. 35
hvart liundare stod en domare. Hundarena voro fördelade på tre
tredingar, men öfver det hela stod en landsdomare, hvilken höll ting
vid Roma, midt inne på ön — Grutnalthing. Efter tredingarna rättade
sig under medeltiden den kyrkliga indelningen; i spetsen för hvar
kyrklig treding stod då en prost. Prostarne och domarne — tidigare
helt visst endast domame — utgjorde landets styrelse. Någon kunglig
ämbetsman fanns icke på ön. Grutalagen är bevarad.
Som betalningsmedel gällde under den hedna tiden och under början
af medeltiden ädla metaller, dels tackor och spirailagda ringar af
guld och silfver, b vilka ofta styckades; de användes hela eller i
stycken efter deras vikt som betalningsmedel. Äfven smycken styckades
helt obarmhärtigt utan hänsyn till det å dem nedlagda, ofta ganska
fina arbetet; bitarna hade då endast metallens värde och användes som
betalningsmedel. Vidare hade man främmande mynt, vid gränsen
mellan den hedna tiden och medeltiden så godt som uteslutande endast
af silfver. Jag har nyss omtalat de arabiska myntskatterna. I början
äro de fullt rena, om vi undantaga en sparsam inblandning af bysan-
tinska silfvermynt. Vi kunna med skäl undra däröfver, att icke flera
bysantinska mynt hittas i vår jord, då många svenskar togo tjänst bland
väringame i Konstantinopel och då de folk, som den tiden bodde i det
nuvarande Ryssland, stodo i så liflig beröring med det bysantinska
riket. Men så uppenbara sig i våra fynd jämte de arabiska mynten
enstaka västerländska, angelsaxiska och tyska, dessa senare tilltaga i
antal, och till sist utgöra de så godt som hela skatten, allenast med
enstaka inblandade österländska mynt. Vid hvilken tid denna om-
skiftning förekom skall jag i det följande framhålla. Otaliga väster-
ländska mynt hafva hittats på Grottland — liksom i mindre skala på
Öland och det svenska fastlandet — , men huru kommo dessa till Gott-
land, som låg öppet för den österländska handeln men låg så långt
ifrån England och de viktigaste myntstädema i Tyskland? Inom världs-
handeln i norra Europa hade tydligen de västerländska mynten kommit
i omlopp tillsammans med de österländska — arabiska myntskatter och
myntskatter med bidrag från öster och väster träffas äfven i länderna
söder om Östersjön — , att så stora massor af västerländska mynt hittats
och ännu hittas på Gottland, kan icke bero på annat än att Gottland
under den österländska importens tid vunnit så stor betydelse i handels-
hänseende, att småningom äfven de västerländska mynten funno sin
väg dit. Att de västerländska mynten hittas i stort antal så godt
som öfverallt på Gottland vittnar därom, att välmågan å landsbygden
fortfarande var stor.
Men så uppstod staden Visby. Namnet angifver, att på stället
funnits en hednisk kultplats (vi). Därmed uppstod en tvist mellan
skilda intressen. Tidigare hade hela Gottland varit rikt och under-
hållit lifliga förbindelser med utlandet. Nu började Visby utveckla sig,
dess borgare ville också blifva rika, de ville uttränga landtbefolkningen
36
MEDELTIDEN.
från dess tidigare för-
måner. Visby kom lätt
att intaga en undan-
tagsställning,! det dess
borgare började knyta
nära förbindelser med
utländska städer och
deras köpmän. Hot
slutet af 12(X)-talet se
vi spänningen mellan
staden och landet blos-
sa upp till öppen fejd,
utkämpad med vapen
i hand. Sveriges ko-
nung måste gripa in.
Under 1100-talet
förekom en betydande
uppblomstring inom
norra Tysklands stä-
der. Man nöjde sig
icke med den närmaste
omgLfningen,man sökte
handelsförbindelser å
fjärran håll. År 1165
omtalar en urkund, att
en liten stad i West-
falen dref handel >i
Danmark eller i Ryss-
land». Inom det ven-
diska (slaviska) områ-
det utmed Östersjöns
södra kust uppstod den
ena tyska staden efter
den andra, Lybeck, Ro-
stock, Wismar, Stral-
sund o. s. v. Alla
lockades till färder
mot den aflägsna, rika
östern. Men då fram-
trädde den stora bety-
delse Grottland och Vis-
by under den föregående tiden vunnit. Medeltidens köpmän voro
icke lika oförskräckta sjöfarare, som vikingarne hade varit. Grott-
land var för de tyska köpmännen en välkommen hviloplats under ftrden
öfver Östersjön, och i Visby torde de ofta hafva fått hvad de önskade
INLEDNING.
37
af österländska varor. Gu-
tanies handel på Lybeck
hade redan af kejsar Lotar
(1125—1137) hugnats med
privilegier. Gutarne hade
vunnnit fast fot i den för
handeln mycket viktiga
ryska staden Novgorod, re-
dan innan Visby hade börjat
tränga ut landsbygden. De
hade där en gård, som tys-
karne sedermera kallade
Gutenhof, med en kyrka
helgad sankt Olof, hvilken
sades hafva lagt grunden
till kristendomens införande
på Gottland, och denna gård
tillhörde under hela medel-
tiden »prostar, domare och
hela menigheten på Gott-
land». Men Visby steg i
betydelse. Tyskar bosatte sig i Visby, tyska köpmän besökte Visby,
man gjorde stundom en bestämd skillnad mellan »tyskar bosatta pä
Gottland» och »tyskar besökande Gottland» — det torde i båda fallen
18.
Gränsskillnaden mellan den gamla och den
nya muren.
-■7' J ^ 'i ■ -==^ ■ ^5i ^^_— ^ "i^^^jfe - ' T
19. Gränsskillnaden mellan den gamla och den nya muren.
38
MEDELTIDEN.
varit fråga om Visby, ehuru man af gammal vana sade Gottland.
Ibland tillägges uttryckligen >i Visby». De tyska städerna, som besökte
Visby, hade där »bänkar och sällskap», de hade ock ett gemensamt
signet. Dessa gäster i Visby, som torde där hafva haft en stadig till-
varo, om än personerna växlade, kallades »de gemensamma köpmännen»
och uppträdde med stor själftagen maktfullkomlighet icke blott i Visby
utan ock gentemot de städer, som de representerade. Då i närheten
af Eeval ett strandrof hade förekommit, ålägga de gemensamma köp-
männen i Visby städerna att för framtiden förebygga sådant samt att
20. Murens insida.
utskrifva böter, hvilka skulle sändas till de gemensamma köpmännen i
Visby. Denna förening af representanter från olika städer — kallad
han sa — återverkade på hemstäderna. De manades däraf att sluta sig
samman till en stor och mäktig förening. Representanterna för tyska
städer i London gåfvo anledning till enahanda resultat men ännu mera
de gemensamma — i Tyskland kallade de gemene — köpmännen i Visby.
Denna stad har således spelat en mycket stor roll med afseende på
uppkomsten af det i Nordens historia så mäktigt ingripande hanse-
förbundet.
Staden Visby bär ännu i dag vittnesbörd om sin forntida storhet.
Den ligger på stranden nedanför en brant af det kalkberg, som utgör
grundstommen i Gottland. Men som denna höjd i stadens omedelbara
närhet med nödvändighet skulle medföra stora vådor, ty från höjden
kunde hela staden nedskjutas äfven med den tidens dåliga artilleri, in-
INLEDNING.
39
togs den närmaste delen af höjden — den nu s. k. klinten — inom stadens
område, och detta omgafs med en det hela omslutande mur, hvilken
mot slutet af 1200-talet befanns vara för svag, hvadan den då ganska be-
tydligt förhöjdes. Den var dessutom späckad med torn, oftast på långa
sträckor hvartannat högt uppstigande från marken hvartannat hvilande
på muren — ett tämligen farligt byggnadssätt, som ock småningom i
senare tid vållat stora ras. Denna mur är att räkna bland de märkli-
gaste byggnadsverk Sverige äger. Norge, Danmark, norra och mellersta
Tyskland kunna icke uppvisa något motsvarande. I brist på teckning af
medeltidens Visby meddelar jag fig. 17 en plan af Visby från 1600-
talet, å hvilken den då synliga muren med dess torn — små utbukt-
ningar från linien — finnes angifven. Om själfva murens och tornens
,i4^nmdF
21. Mur med tom.
utseende kunna fig. 18 — 26 gifva ett begrepp. Fig. 18 visar invid det
första tornet den gamla muren, förstärkningen framför denna och på-
byggnaden, fig. 19 visar i den senare muren spår af den ursprungliga
muren med dess tinnar, fig. 20 insidan af den senare muren med hål
för skyttegångens balkar, fig. 21 en jrtterbild af muren med ett port-
tom och andra torn, fig. 22 ett porttorn (i östra muren), fig. 23 och
24 ett marktorn, sedt utifrån och inifrån, fig. 25 och 26 ett hängtorn,
sedt utifrån och inifrån. Andra tornkonstruktioner finnas.
Inom denna mur, nedanför den af muren omslutna klinten, låg staden.
Om dennas utseende vittna i närvarande stund endast de trånga och
krokiga gatorna, hvilkas ålderdomliga namn äro i nyare tid tillkomna,
samt en och annan medeltidsbyggnad, h vilka likväl endast delvis be-
vara det ursprungliga utseendet. Som mest typiskt kan anses det å fig.
27 afbildade. Man byggde gärna höga hus i städerna, där tomtema
40
MEDELTIDEN.
lågo tätt intill hvarandra, sammanträngda af den staden omgifvande
muren. Husets ena smalända låg i gatulinien. Ett hörnhus vände
smaländan åt den större gatan, långsidan åt gränden. Det här af-
bildade huset hade öfver gränden en utmed långsidan löpande trägång
uppburen af bjälkar. De hål man för dem gjort i muren äro ännu
synliga. Den smala framsidan har under århundradenas lopp genom-
gått ansenliga ändringar i följd af de hvarandra aflösande genera-
"ä>rjT,
22. österport.
tionernas skiftande behof. Fönster hafva murats igen, och nya fönster
hafva upptagits. Gatans nuvarande nivå är mycket högre än den, som
fanns, då huset byggdes — det plägar så gå i gamla städer. Den
nedersta våningen omsluter en stor sal, som täckes af hvalf. En våning
till, kanske två, hafva innehållit boningsrum. Husets öfversta parti,
fördeladt i våningar, tjänstgjorde som magasin, öfverst sköt en bom
ut med ett block, som gjorde det möjligt att hissa varorna upp och
INLEDNIKG.
41
ned. Figuren visar endast det nuvarande utseendet jämte enstaka spår
af den ursprungliga anordningen. Yttertrappan är modern. Huru stor
folkmängden i Visby var under stadens blomstringstid kan dess värre
icke ens gissningsvis uppgifvas. Men att den varit rätt stor framgår af
de många kyrkorna.
23, 24. Marktorn.
Företaga vi en vandring genom staden, finna vi först inom stadens
norra del, som nu är förvandlad till trädgård, lämningar af en kyrka
helgad åt Sankt Olof, som i främsta rummet var Norges skyddshelgon
men äfven i Sverige och Danmark, ja till och med bortom Östersjön
betraktades med from vördnad. Detta var en sockenkyrka. På en
högre afsats, dock nedanför klinten, låg det stora dominikanerklostret,
hvars kyrka, kallad efter den helige biskop Nikolaus, ännu står kvar
som ruin. I den södra långmuren tinnes en stor port, genom hvilken
lekmännen trädde in, när de ville deltaga i klosterbrödernas gudstjänst.
Sjålfva klostret låg på kyrkans norra sida. Härifrån är icke lång
väg tUl sankt Klemens' sockenkyrka. Så komma vi till Helgeandshusets
42
MEDELTIDEN.
egendomliga kyrka, åttkantig med ett åt öster utskjutande kor och
med åttkanten delad i tvenne våningar. Två sockenkyrkor, Drottens
(d. v. 8. treenighetens) och sankt Laurentii, ligga tätt intill hvarandra,
skilda endast af en ingalunda bred gata, båda sinsemellan mycket af-
vikande i byggnadssätt. Närmare klinten finna vi franciskanerklostret,
hvars kyrka var vigd till förhärligande af den heliga Katarina af
Alexandria — klostret låg här i söder om kyrkan — , och den af tyskar
anlagda Vårfrukyrkan (nu domkyrkan) med trenne torn och i det syd-
västra hörnet ett kapell, som påminner om en blodig episod i stadens
historia. Ett långt stycke åt söder ligga tätt intill hvarandra tvenne
sockenkyrkor, vigda den
ena åt sankt Johannes
(döparen eller evange-
listen?), den andra åt
apostlarnes höfding Pet-
rus. Ännu har förhål-
landet mellan de två
kyrkorna icke kunnat ut-
redas. Af ett sankt
Gertruds kapell finnes
endast en obetydlig läm-
ning. Vidare hafva fun-
nits en sockenkyrka,
helgad ärkeängeln Mi-
kael, och en sankt Ja-
kobs kyrka, hvilken an-
lagts af livländska köp-
män men snart af dem
lämnades utan vård.
Utanför staden fanns i
norr spetälskehospitalet,
efter vanligheten bä-
rande sankt Jöransnamn,
i öster cisterciensernun-
nornas kloster Solberga, af hvilket lämningar torde finnas underjorden.
Under de ofredsstormar, som utmärkte medeltidens senare del, var
klostret utanför staden alltför mycket utsatt för vådor och flyttades
därför in i staden.
Det är icke min mening att i detalj skildra dessa kyrkor. Jag
vill endast framhålla, att det är bland dem icke en, som blifvit upp-
förd i ett, icke en således, som kan kallas helgjuten. Det var icke så
mycket det, att hvad en period börjat, fortsattes af en annan, utan
fastmer var det så, att rikedomar och den fromma off^ervilligheten voro
så stora, att man aldrig kunde nöja sig med det, som redan fanns,
man ville oupphörligt ändra för att förstora och förbättra. Ett annat
Häng torn.
INLEDNING.
43
r^'^
drag är ock värdt att framhållas: vi kunna i kyrkorna se, huruledes i
Visby en stor skillnad fanns mellan hög och rik å ena sidan, ringa
och fattig å den andra. Förnämligare personer skaffade sig i kyrkorna
sftrskildt kapell, hvari de, afskilda från menige man, kunde deltaga i
gudstjänsten. Sådana funnos i tornen med vid öppning mot kyrkan
eller i en öfre våning vid sidan af koret, ja i Helgeandskyrkan var
åttkantshusets öfre våning tydligen reserverad för förnämligare. Ännu
ett drag må nämnas: inom värnet af den mäktiga stadsmuren faun
man det nödigt att uppföra kyrkornas torn så, att de kunde tjäna som
försvarsverk — som skydd i sista stund, när fienden kommit innanför
muren? eller som värn under de strider, som helt visst allt emeUanåt
nppstodo inne i staden? Sådana inbördes strider voro under medeltiden
vanliga såväl å land som i stad. I
Visby måste strider uppkomma redan
däraf, att i staden funnos tvenne ele-
ment, hvilkas intressen helt visst ofta
voro skiljaktiga, det gutniska och det
tyska.
Vi hafva hittills ägnat vår upp-
märksamhet åt tvenne skeden i Gott-
lands utvecklingshistoria, dét då Gott-
land var det hufvudsakliga och det
då Visbys storhet växte på bekostnad
af landsbygdens. Men det kom ett
tredje skede, det för landet betänk-
ligaste och äfven betänkligt för staden,
det, då invid den södra stadsmuren,
åt hafvet till, uppfördes det starka
föstet Visborg, anlagdt i början af
1400-talet. När detta hade kommit
till stånd, då kunde man på Gottland
hafva skäl att instämma i det i en
svensk lagbok inskrifna yttrandet »när våld går framför rätt, då är
det bättre att vara herre än tjänare (knekt)».
Gottland var af gammalt rikt och måste därför ofta hafva varit
utsatt för anfall. Oenigheter torde ej heller hafva saknats mellan de
olika bygderna. Redan under heden tid uppförde man här och där
borgar af primitiv art — liksom å det svenska fastlandet och å Öland.
Väldigast af dem är den å östra kusten belägna Torsburgen. Men äfven
under kristen tid voro hemsökelserna talrika. Här liksom annanstädes
gestaltades kyrkotomen så, att de kunde tjäna som försvarsverk. Men på
Gottland fanns äfven ibland vid sidan af kyrkan en särskild byggnad, af-
sedd uteslutande för försvaret, en s. k. kastal. En sådan är här återgifven,
fig. 28. På öns västra sida anlades år 1366 invid Klintehamn ett fäste,
som kallades Klinteholm eller Landskrona, men det blef snart förstördt.
26. Hängtom.
44
MEDBLTIDEN.
Som kyrkornas torn voro af sedda att göra tjänst som försvars-
verk, fingo de åtminstone under den äldre tiden en mycket allvarlig
och enkel prägel. I öfrigt utmärker sig den kyrkliga byggnads-
konsten på Gottland genom synnerlig elegans, såsom höfdes öns rikedom,
så länge denna fanns.
Sverige har en stor utsträckning, berg saknas icke, och skogarna
voro fordom vida större än nu, de sumpiga trakterna likaledes mera
vidsträckta. Samfärd-
1
seln var icke så syn-
nerligen stor annat än
med den närmaste om-
gifningen. De stora
vägarna, som med h var-
andra förbundo lands-
delar och å hvilka hä-
rar skulle rycka fram,
måste hafva varit då-
liga. Att anlägga väg
ansågs i början af den
kristna tiden vara en
berömlig och from
gärning, och på mera
än en runsten prisas
en enskild man som
vägbyggare. Så ock i
en urkund en biskop,
som lefde under 1100-
talet. Ett karakteris-
tiskt kraf på vägar gaf
konungens eriksgata,
den färd en ny konung
skulle företaga genom
rikets olika landskap.
Schemat för färden lyd-
de Uppsala — Strängnäs
— Nyköping— Svintuna på Kolmården — Norrköping — Linköping — Grenna
— Jönköping — Falköping — Skara— Ramundaboda på Tiveden — Oppboga
bro (öfver Arbogaån) — Västerås — östens bro (öfver Sagan) — Uppsala,
öfver större vattendrag måste broar byggas, och lagarna innehålla fore-
skrifter därom. Som man i allmänhet färdades till fots eller till häst, mera
sällan i vagn, blef resan besvärlig. Man föredrog, när tillftlUe till val
fanns, sjöfärder. Jag har velat framhålla detta för att fästa uppmärksamhet
27- Hus i Visby.
INLEDNING.
45
därvid, att det var svårt att med raskhet företaga krigiska rörelser, att det
var svåoi; att skicka bud och sprida underrättelser, att landskapens häfd-
vunna isolering icke så lätt kunde brytas, att, i följd af de sparsamma
förbindelserna, de vildaste rykten lätt uppkommo och inom den närmaste
bygden vunno spridning och tilltro — under medeltiden kunde man som
sant antaga äfven det mest orimliga. Allt detta måste i ganska
väsentlig mån inverka på de allmänna förhållandena, äfven på de allra
viktigaste företag.
Jag har i det föregående utgått från den urgamla fördelningen af
landet, den som åtminstone i hufvudsak var tagen i arf från den före-
gående tiden. Men under medeltiden uppkom en annan, administrativ
indelning, af mycket växlande art men af genomgripande betydelse, in-
delningen i fögderier och län. En indelning i län och fögderier finnes
ännu i dag, ett arf från medeltiden, men likväl en indelning af annat slag.
^g0^
M
^
m^
28. Kastalen vid Sundre.
Indelningen i landskap och inom landskapet i hundare eller härad
eller motsvarande enhet var folkets sak och gick långt tillbaka i tiden.
Men konungen, som representerade enheten i riket och makten, kunde
icke för sina ändamål använda lagmän, häradshöfdingar och domare,
han måste hafva särskilda ombud, då han icke kunde vara allestädes
närvarande. I hvart' härad hade konungen en länsman, som inom sitt
område uppbar skatterna och utöfvade den verkställande makten. Ut-
öfver denna anordning utvecklade sig en annan, framkallad särskildt
af hänsyn till försvaret. I äldre tider fanns en konungens höfvitsman
i hvart landskap, som icke var alltför stort. Men de kungliga slotten
blefvo allt flera, och deras betydelse blef allt större. För deras under-
håll, liksom för besättningens, fordrades bidrag af olika slag från den
omgifvande trakten, hvilken var större eller mindre alltefter fästets be-
46 MEDELTIDEN.
tydenhet. På slottet fanns en fogde, och så nppkommo fögderier af en
annan ordning. Stormännen, kyrkliga såväl som världsliga, fikade efter
att få slott eller hufvudgårdar med tilliggande områden sig tilldelade,
som ersättning för utgifter, som lön för gjorda tjänster. De fingo för-
läningar, men dessa fortforo att vara fögderier, ty innehafvaren af länet
skötte det genom en fogde eller två, därest han hade en på f&stet eller
i hufvudgården, en inom den tillhörande landsbygden. Omfånget af
länet eller fögderiet växlade, beroende på hvarjehanda omständigheter.
Detta vållade osäkerhet och medförde olägenheter i mängd. Det hände
alltför ofta, att icke endast länsherrames utan äfven konungens fogdar
behandlade de underlydande på ett allt annat än mildt sätt, sökande att
till egen eller husbondens fördel pressa ut så mycket som möjligt. Genom
utdelande af län, stundom mycket stora, minskades konungens inkomster
och därmed hans makt och myndighet.
När kristendomen blifvit rotfast i Sverige uppkom en kyrklig in-
delning af landet. Kyrkor uppfördes, och det område, till hvilket kyrkan
hörde, det från hvilket man sökte till kyrkan, kallades socken. Många
kyrkor uppfördes på personligt initiativ, och i sådant fall kunde god-
tyckliga förhållanden göra sig gällande. Men oftast torde bygden själf
hafva åt sig uppfört kyrka, och då torde, kanske rentaf i de flesta fall,
socknens gräns vara gränsen för en tidigare inom sig afskild bygd.
Det är naturligt, att de nya förhållandena i mångt och mycket rättade
sig efter tidigare, som för sig hade urminnes häfd. För ordningens
och kontrollens skull sammanfördes grupper af socknar som prosterier,
hvilkas storlek växlade betydligt. Prosteriema med deras socknar ut-
gjorde delar af ett stift, den kyrkliga indelning som inom det borgerliga
området motsvaras af landen eller landskapen. Stiften voro dock fÄrre
än de stora landskapen.
Stiftsindelningen var följande. Uppsala stift omfattade Uppland
med Stockholm och hela det svenska Norrland samt det norska Jämt-
land med omkring 280 socknar.
Västerås stift omfattade Västmanlands och Dalames lagsagor med
omkring 80 socknar.
Strängnäs stift omfattade Södermanlands och' Närkes lagsagor med
145 socknar.
Linköpings stift omfattade hela Östgöta lagsaga, således äfven fast-
landsdelen af det nuvarande Kalmar län. Kind, Ydre, norra och södra
Vedbo, Vist och Tveta härad. Finveden och Njudungen, Öland och
Gottland, med omkring 486 socknar (103 på Grottland).
Skara stift omfattade hela Västergötland, Dal och Värmland med
omkring 630 socknar.
INLEDNING. 47
Växjö stift omfattade endast det lilla Värend med 60 socknar.
Åbo stift, omfattande hela Finland och Åland, med omkring 125
socknar.
Stiften voro således mycket olika, hvad storleken beträffar. Hvad
antalet socknar, d. v. s. antalet kyrkor, beträffar, stå Linköpings och
Skara stift — liksom äfven det danska Lunds stift — långt framför
de öfriga. Skara stift var visserligen rätt stort men Uppsala stift
ofantligt mycket större. Det förra med 630, det senare med 280 socknar.
Biskopen i Uppsala erhöll efter midten af 1100-talet värdighet af
ärkebiskop.
Att i detalj fastställa gränserna mellan två perioder är icke möjligt.
Den tidigare utvecklingen fortsattes i hufvudsak. När ett nytt element
uppträder och gör sig gällande, då är visserligen det nya kännetecknet
på att ny period inträdt, men detta nya kommer först småningom till full
rätt. Under det nyas inflytande omdanas en del af det gamla väsendet
och ledes in i nya riktningar, en del som icke kan ombildas, därför
att det alls icke är förenligt med det nya, förtvinar och faller bort.
Mellan tvenne perioder måste därför finnas en rätt bred öfvergångens
tid, och huru skulle man kunna inom denna utpeka, efter hvilken linie
det gamla är förgånget, det nya kommet till herraväldet? Man kan
icke efter en linjal uppdraga en gräns tvärsigenom förhållanden, som
hafva lif, ty de äro stadda i utveckling.
Men en gräns måste, af praktiska skäl, uppdragas mellan perioderna.
Denna angifves i allmänhet genom ett årtal, som af en eller annan an-
ledning haft för boskillnaden mellan gammalt och nytt en mera fram-
skjuten betydelse. Som gränsmärke mellan medeltiden och den nyare
tiden plägar upprättas året 1523, då Gustaf Eriksson upphöjdes på
Sveriges konungatron. Detta årtal är för ändamålet fullt lämpligt, ty
det nya konungadömet var betecknande för den nya tiden, bröt med
den föregående. Men äfven efter år 1523 voro den gamla tidens krafter
ännu i verksamhet, och rötterna till det nya gå inom den äldre tiden
rätt långt tillbaka.
Som gränsmärke för medeltiden, mot den föregående tiden, plägar
man vanligen uppgifva »omkring 1160». Då det förnämsta nya elementet,
kristendomen, redan tidigare hade slagit rot, och en kraftig rot, vida
omkring i bygderna, är detta årtal för sent. Det har blifvit valdt
därför, att då en ny konungaätt uppstigit på tronen. Jag har föredragit
att sätta den historiska skildringen af medeltiden så långt tillbaka
som till begynnelsen af kristendomsförkunnandet i vårt land. Då styrdes
Sverige redan af den konungaätt, som såg kristendomen — om vi undan-
taga vissa reaktionära försök — åtminstone i rikets hufvuddelar införd
och hvars utslocknande möjliggjorde uppkomsten af en ny konungaätt.
48 BCBDELTIDEN.
Väl må häremot med fog det inkastet göras, att med kristendomens
första förkunnande var icke den nya tiden införd, endast bebådad, men
före den tiden sakna vi verkliga historiska uppgifter om Sveriges
konungar, och vidare, om gränsområdet behandlas ur tvenne synpunkter,
som afslutning af den förhistoriska tiden och som begynnelse till den
historiska, därmed är ju ingen skada skedd.
Vill man söka fastställa det arf, som den hedna tiden lämnade åt
medeltiden, stöter man på betänkliga vanskligheter. För den hedna
tidens statsväsen och ö&iga förhållanden sakna vi samtida skriftliga
urkunder. Sådana uppenbara sig först med vår kristna tid, och då
gäller det att ur dem — t. ex. ur lagarna — söka framleta, huru mycket
tillhör den hedna tiden, huru mycket som kommit till och huru mycket
af det tidigare bestående som blifvit omgestaltadt. Att i korthet
skildra den grundval, å hvilken Sveriges kristna tid uppreste sig, vore
af intresse, men här passar icke en sådan skildring, då den icke kunde
utföras utan redogörelse för den till grund liggande undersökningen,
och denna måste kräfva ett mycket stort utrymme.
Men det finnas andra urkunder än de skrifna: fomlänmingama.
Deras omsorgsfulla studium har gjort det möjligt att gifva en i detalj
gående framställning af den hedna tidens kulturhistoria. Om man gör
sig besvär att jämföra hvad man rörande denna kände år 1804 och nu år
1904, framträder i bjärtaste dager det berömvärda arbete, som under loppet
af 1800-talet blifvit hos oss utfördt inom fornforskningens område. Jag
kan icke underlåta att här framhålla något af de resultat, till hvUka
denna vetenskap kommit med afseende på förhållandena under den
hedna tidens slutperiod, icke för att därmed söka teckna den grund, å
hvilken den nya byggnaden hvilade, utan tvärtom för att visa den
skarpa kontrast, som rådde mellan den hedna tidens och medeltidens
förhållanden, icke på grund af kristendomens införande utan på grund
däraf, att man under medeltiden blef bekant med de i utlandet ut-
vecklade handtverks- och handelsförhållanden, hvilka de regerande i
Sverige voro ifriga att införa i vårt land.
Bostäder från den hedna tiden äro bevarade endast i helt få faU,
men vi äro dock i tillftllle att göra oss en ganska tillförlitlig föreställ-
ning om bygdens utbredning mot den hedna tidens slut, om vi gifva
akt på utbredningen af de från denna tid härstammande fasta fom-
lämningarna. I våra medeltidslagar förekommer uttrycket ihedhnu byr
ok högha», d. v. s. en by från heden tid och med graf högar: man önskade
hafva sina bortgångnas h viloplatser så nära de lef vandes bostäder som
möjligt. Vi finna ock vid byar och gårdar större eller mindre flockar
af fomlämningar. Den större utmärker en by, som existerat länge och
haft många inbyggare, som därför måst haft många döda. En mindre
flock påminner snarast om en gård, hvars inbyggare voro få eller som
kanske icke haft en så lång tillvaro. En sådan gård kunde under
tidens lopp förvandlas till en by, men de från den hedna tiden ärfda
INLEDNING. 49
byarna hade likväl alltid ett något större anseende. I många fall gifva
dessntom ortnamnen vissa antydningar om ursprungliga byar och
ursprungliga gårdar, om bygdbrytningens olika skeden. Genom sam-
verkan mellan fomforskningen och ortnamnsgranskningen skola vi
småningom kunna framställa icke endast dessa olika skeden utan äfven
deras kronologi.
Intet i ordet by angifver, att denna var en enhet af flera delar,
men orden svara icke alltid fullständigt mot hvad de skola beteckna.
Byns hus lågo tätt intill hvarandra, byns ägor voro indelade, beroende
af de rådande naturförhållandena, i flera fält, större eller mindre, och i
hvart fält hade hvar åbo i byn efter måttet af tomten sin lott, så i
åker som i äng. Kring den odlade marken låg byns allmänna område
med skog och bete. Att drifva ett jordbruk motsvarande vår tids var
då omöjligt, men jordbruk fanns öfverallt inom de af svenskar bebodda
delarna af vårt land.
Fordom var det en allmän uppfattning, att våra hedna förfilder i
grund föraktade alla fredliga yrken: härfärder och vapenbragder var det
enda, som höfdes en fri man. De senaste årtiondena hafva grundligen
rubbat denna uppfattning, nu är det endast en och annan äldre, som
hyllar den. Våra ftlder odlade sin jord och skötte sina hjordar; de voro
till båda delarna hänvisade, liksom ock till jakt och fiske, för att er-
hålla det dagliga brödet. Men de voro äfven i besittning af en synner-
ligen stor handtverksskicklighet, hvarom de otaliga fomsakerna, som under
senare år tagits till vara och grundligt blifvit studerade, bära oveder-
sägliga vittnesbörd. De voro 'mästare i smide, i gjutning, i gravering;
de fingrar, som ej skulle haft annan uppgift än att fatta om vapnen,
förmådde utföra de finaste arbeten, äfven det finaste filigranarbete.
Smaken var så utbildad, att när föremål af främmande ursprung in-
fördes och vunno tycke, blefvo de icke slafviskt kopierade utan om-
gestaltade i öfverensstämmelse med den häfdvunna smaken. Här fanns
således en stark lifskraft. Alla dessa föremål, som vi hitta i grafvarna
eller i de för länge sedan dolda skatterna, hvilka aldrig lyftes af
ägame utan, till lycka för forskningen, fått ligga kvar i jorden,
till dess nu tillfälligheter bringat dem i dagen, voro icke köpta i butiker,
på nutidsmaner, utan voro alster af en högt uppdrifven hemslöjd, spridd
öfver hela landet. Alla kunde naturligtvis icke vinna samma färdighet,
somliga voro särskildt utmärkta i arbetet, och deras verk blefvo därför
eftersökta inom större eller mindre områden. Hos sådana framstående
mästare kunde man göra beställningar, hvilket likväl icke upphäfver
påståendet, att hemslöjden förekom öfverallt.
Att detta icke gjorde intrång på mannakraften och det krigiska
lynnet är uppenbart.
Det ingick redan under heden tid i de allmänna begreppen, att
Sveriges konung ägde rätt att årligen kalla sina män till deltagande i
bftrfård mot främmande land. Att enstaka svenskar å egen hand före-
Sceriges historia. II. 4
50 MEDELTIDEN.
tagit vida färder, härfärder, kanske äfven handelsftrder, står fast genom
många exempel. Det var en svensk, som först af alla nordbor kring-
seglade Island och som vistades där en vinter. Under medeltiden
var man icke lika modig med afseende på sjöfärder. Man seglade sa
mycket som möjligt inom skären. Där hade man tillfälle att, när
mörkret kom, lägga sig för ankar och bida morgonens inbrott. En
från 1200-talet härstammande beskrifning öfver en lUrd från Blekings
sydöstra hörn till Reval finnes bevarad: man smög sig mellan skären
längs Sveriges östra kust, passerade mynningen af Bråviken, letade sig
fram genom Södermanlands skärgård och Upplands till Ålands och där-
ifrån till skärgården utmed Finlands södra kust — till sist fattade man
mod att fara tvärsöfver Finska viken till Reval. Här således en stor
olikhet mellan förhållandena under den hedna tiden och medeltiden.
Skildringen af den hedna tiden, för hvilken historiska uppgifter
så godt som alldeles saknas, måste hufvudsakligen blifva kulturhistorisk.
För medeltiden tillkomma urkundernas vittnesbörd, och därför blifva
krafven på skildraren af den tidens historia helt andra; nu måste äfven
den politiska historien och de ledande personligheternas historia tagas
med i framställningen. Detta medför emellertid stora svårigheter; i
synnerhet för den äldre medeltiden äro urkunderna få, för hela medel-
tiden gälla af de urkunder, som undgått förstörelsens mångartade krafter,
de allra flesta rent privata förhållanden, hvilka sakna nästan all be-
tydelse för historien. De verkliga historiska urkundernas bevarade rad
företer bedröfliga luckor, och hvad personligheternas historia beträffar,
äro de föreliggande materialen ytterst få och ytterst kortfattade. Teck-
naren af medeltidens historia blir hänvisad till enstaka fakta, och det
är hans mycket vanskliga uppgift att med tillhjälp af dem söka så att
säga uppkonstruera personligheterna.
Med historia förstods fordom den politiska historien. När kultur-
historien började vinna burskap som själfständig vetenskap, gick man
från häfdatecknarnes sida så långt, att man medgaf som tillägg till
den politiska historien ett kulturhistoriskt bihang. Detta är emellertid
ingalunda nog. Det rätta är, att den, som tecknar den politiska histo-
rien, så behärskar det kulturhistoriska materialet, att han förmår in-
fläta detta i sin framställning, därmed gifvande denna mera lif och
ökad begriplighet för det nuvarande släktet.
Uppgiften är svår och har ännu icke blifvit försökt. Jag har
emellertid för mig satt denna uppgift, och om icke det första försöket
i allt lyckas, ber jag pa förhand om öfverseende.
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE
INTILL KONUNG ALBREKTS
FALL
I.
FRÄN KRISTENDOMENS INFÖRANDE TILL
KONUNG ERIK III:s DÖD
830—1250.
1.
Kristendomen införes i Sverige.
Under färder till västern hade svenskarne, liksom andra nordiska
vikingar och köpmän, kommit i beröring med folk, som hyllade kristen tro.
Mycket var hos dessa folk afvikande från hvad man var van vid i hemmet,
icke allenast tron utan äfven samhällsskick och statsordning. Af lång
varaktighet voro nog icke de från Sverige utgångna besöken, hvarken
de krigiska eller de som gingo ut på köpenskap, några grundligare
studier kunde därför icke göras af de utländska förhållandena, hvad som
mest framträdde drog uppmärksamheten till sig, och som sådant måste
vi i främsta rummet räkna gudstjänsten med de väl omhuldade kyrkorna,
de en särskild klass utgörande prästerna med deras i ögonen fallande
dräkter, de många ljusen, de egendomliga ceremonierna. Nyfikenheten
måste blifva väckt. Från vikingafärderna förde man till hemlandet
fångar, hvilka voro kristna och af hvilka väl åtminstone några kunde
låta bedningarne se, huru det lif var artadt, som kristendomen hade
helgat.
Men skulle nordbomas omvändelse verkas uteslutande genom dessa
medel, måste den hafva tagit en ytterligt lång tid, och därmed kunde
man icke låta sig nöja i södern och västern. Allt lifligare kände man
där behofvet att söka värn mot hemsökelserna från Norden genom att
införlifva denna med kristenheten. Brinnande städer, kyrkor och kloster,
54 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
röfvade skatter, utplundrade boningar, tallösa lik, lidanden af alla slag
ökade de frommas nit att göra nya eröfringar för Kristi rike. De
germanska hedningarne voro i regeln rätt liberala i sin uppfattning;
för dem, som af gammalt voro vana att hylla flera gudar, låg det alls
icke fjärran att tänka sig möjligheten, att ännu en annan gud fanns,
som kunde hafva makt vid sidan af dem, hvilkas dyrkan man ärft från
ftlderna. För kristendomen däremot var hedningen fördömd, hans gudar
djäflar eller deras foster.
Att skaffa sig ro för hedningarne blef alltmera en tvingande nöd-
vändighet för den kristna världens båda utposter i nordväst, det
karolingiska riket och de brittiska Öländerna. Hafven kring dessa visade
sig icke vara ett tillräckligt starkt värn. Det karolingiska riket hade
vid sin norra gräns friser, bortom dem saxare, bortom dem åt ett håll
de slaviska vendema, åt ett annat danskar och de öfriga nordborna.
Man riktade sitt arbete i första rummet mot friserna. Engelsmannen
Willibrord verkade bland dem som missionär under ett hälft århundrade
och uppehöll sig under denna tid åren 696 — 719 i Danmark. Därifrån
vände han åter, medförande ett trettiotal gossar, hvilka han skulle
uppfostra i den kristna tron och sedermera sända åter till deras land,
i hvilket de såsom landsmän och hemmahörande torde kunna verka vida
bättre än främlingar, som icke kände språket eller förhållandena i
allmänhet. Inom själfva Frisland kunde man för öfrigt komma rätt
mycket i beröring med nordbor, ty inom detta land hade nordborna
anlagt kolonier, i hvilka de lefde under fredliga förhållanden med
grannbefolkningen, drifvande köpenskap och underhållande täta för-
bindelser med moderländerna. En sådan nordisk koloni å främmande
botten var Dorestad, ej långt från TJtrecht. Vann kristendomen insteg
bland dessa nordbor, var mycket vunnet.
Kristendomen vann småningom insteg äfven hos de obändiga
saxarne. Karl den store sökte kufva dem med svärd och predikan.
Mot slutet af hans tid uppfördes en kyrka i Hamburg och inom Holstein
tvenne kapell. Bremen blef år 787 — till en tid — säte för en biskop.
När Ludvig den fromme tagit riket i arf efter fadern, var han
ifrig att fullfölja omvändelseverket. Hans fosterbroder Ebo, en man
af saxisk börd och ärkebiskop i Reims, förklarade sig villig att pre-
dika kristendomen i de norra länderna. Han tillbragte sommaren 823 i
Danmark. Möjligen gaf hans vistelse därstädes anledning till att en
dansk kronpretendent Harald år 826 uppträdde inför kejsaren, bön-
fallande om hjälp. Ifrig att få denna, gjorde han allt, som kunde vara
den mäktige kejsaren behagligt. Han lät sig döpas, och när han vände
åter till Danmark, hade han i sitt följe tvenne andliga män, af hvilka
den ene var benediktinermunk. Hans namn var Ansgar. Ar 829 vände
denne åter till kejsaren. Enligt frankiska berättelser infunno sig hos
denne just vid den tiden sändebud från Sverige: de bådo, att kejsaren
måtte sända missionärer till deras land, i hvilket många funnos, som
KRISTENDOMEN INFÖRES I SVERIGE. 55
hyste benägenhet för kristendomen, ja kristendomsläraren kunde räkna
på medhåll af den svenske konungen. Ansgar, vid den tiden antag-
ligen 28 år gammal, förklarade sig vara med glädje villig att åtaga
sig det vanskliga uppdraget inom ett för honom alldeles främmande
land. En vän Witmar följde honom. Huru vanskligt företaget var,
funno de snart; under sjöresan blefvo de öfverfallna och utplundrade.
Antagligen stego de i land inom sydvästra Sverige. Därefter återstod
för dem att fördas fram under svårigheter, hvilka vi nu knappast
förmå uppskatta, en lång förd, oftast utan banade vägar, genom många
bygder och ännu större obygder. Hur redde de sig i bygderna med
befolkningen? Kände någon af dem det språk, som där talades? Hur
letade de sig fram genom skogarna? Hvem hjälpte dem öfver sjöarna?
De kommo dock omsider till Björköstaden, hvars inbyggare stodo i
handelsförbindelser med Dorestad. Antagligen hade de två sändebuden
från denna fått råd och kanske äfven hjälp för den besvärliga färden
genom det främmande landet. I Björköstaden fann Ansgar den svenske
konungen, som hette Björn. Denne mottog främlingame välvilligt och
gaf dem lof att förkunna den nya läran. En betydande man, Härger,
som kallades Björköstadens föreståndare och konungens rådgifvare,
antog kristendomen och uppförde på egen grund en kyrka eller väl
antagligen ett träkapell.
Besöket i Sverige blef emellertid icke långt. I oktober 831 deltog
Ansgar i den stora riksförsamlingen i Dieden hof en, af h vilken beslöts
att upprätta ett ärkebiskopssäte i Hamburg, och Ansgar blef den förste
biskopen därstädes. Detta godkändes af påfven, som nämnde honom
till sin legat. Nu skulle arbetet för nordbomas omvändelse drifvas
med större kraft. Men Ebo hade tidigare fått den nordiska missionen
sig anförtrodd, och med honom måste därför en öfverenskommelse träffas.
Man ordnade saken så, att Danmark uppläts som verksamhetsfält åt
Ansgar, missionen i Sverige däremot skulle skötas af Ebo. Som dennes
tid nu var i yttersta grad upptagen af de politiska förhållandena i
hemlandet, sände han i sitt ställe till Sverige en sin frände, biskop
Gautbert, hvilken dock, efter n^gon tids framgångsrikt arbete, måste
vika för en mot kristendomen riktad folkresning. I Danmark hade
Ansgar arbetat med ringa framgång, och år 845 ödelades Hamburg af
nordiska vikingar. Som just vid denna tid biskopsstolen i Bremen
blef ledig, utverkades påfvens tillstånd till en sammanslagning af
stiften Hamburg och Bremen, och Ansgar blef det nya stiftets förste
berde.
Den i Mälardalen grundade kristna menigheten var under sju år
öfvergifven. Ehuru Ansgar icke hade något att göra med det åt Ebo
upplåtna Sverige, sände han dock dit eremiten Ardgar för att taga
kännedom om där varande förhållanden. Ardgar hugsvalade den lilla
kring Hörger slutna församlingen, han gaf dödssakramentet åt en
föt sin fromhet känd kvinna vid namn Frideborg, men han vände
56 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
snart åter. Ansgar ömmade för den af honom grundade menigheten
och begaf sig i förra hälften af 850-talet till Björkö, och med honom
följde, såsom representant för Ebo, en lärare vid namn Erimbert. De
funno ställningen därstädes synnerligen brydsam. Konung Björns
efterträdare, Olof, förklarade sig icke kunna på egen hand bifalla
Ansgars framställningar, den rätten tillkom folket. Ting hölls, och å
detta gafs ny tUlåtelse att förkunna kristendomen. Konungen själf
lät uppföra en kyrka. Ansgar vände åter till sitt stift, Erimbert
stannade kvar, han efterträddes af Asfrid, af dansk börd, denne af en
Rimbert. Ansgar afled år 865.
Då våra medeltidsurkunder, i all synnerhet under den äldre tiden,
äro så ytterligt torftiga med afseende på personliga upplysningar
rörande de uppträdande männen, må vi skatta det som en synnerlig
lycka, att vi besitta en lefnadsteckning öfver Ansgar, denne märklige
man hvars personlighet möter oss vid själf va ingången till Sveriges
kristna tid, en lefnadsteckning nedskrifven af Ansgars efterträdare å
ärkebiskopsstolen, Rimbert, ett flärdfritt arbete, utan öfverdrift i lof-
prisande, därför fullt tillförlitligt.
Ansgar antages vara född år 801, helt visst någonstädes inom det
nordöstra hörnet af Frankrike. Faderlös anförtroddes den femårige
gossen åt de fromma och lärda klosterbröderna i Corbie (nära Amiens).
Hans uppfostran blef således från första stund rent kyrklig. Af barn-
domens fröjder har han icke fått njuta mycket. Tidigt präglades ock
hans karaktär af ett djupt allvar. Det berättas, att han, vid pass tretton
år gammal, hade mottagit ett djupt intryck af underrättelsen om Karl
den stores död. Han hade en gång haft tillfälle att skåda den väldige
härskaren i all hans glans. Gossen synes hafva känt en kraftig maning
att själf uträtta något stort, hvilket för honom måste ligga inom det
kyrkliga området. Hans lif var asketiskt. De, som ägna sig åt ett
sådant lif, pläga hafva lätt att drömma, och Ansgar drömde ända sedan
barndomen. I hans drömmar uttalade sig hans djupaste bekymmer, i
dem mottog han den hugsvalelse han behöfde. Men han gick ingalunda
som en drömmande genom lif vet. Han hade en praktiskt anlagd natur,
han var pröfvad i mycket och tungt arbete, men det var honom kärt
att då och då draga sig undan lifvets mångahanda för att i ensam-
heten vinna jämvikt, frid och styrka till ny verksamhet.
Klostret Corbie åtnjöt ett mycket stort anseende. Klostrets före-
ståndare under Ansgars uppväxttid voro nära fränder till Karl den
store. Förnäma saxare sändes till Corbie för att uppfostras och under-
visas. Ansgars blick torde tidigt hafva riktats mot den föga kända
värld, som låg i öster från det väldiga riket, och mot den storartade
verksamhet, som där upplät sig för män af tro och mod. Corbie an-
lade i saxarnes land vid Weser ett dotterkloster, hvilket efter modern
erhöll namnet Corvey. Dit flyttade Ansgar för att öfvertaga led-
ningen af skolan och för att predika. Därifrån kallades han till
POLITISKA OCH ANDRA ALLMÄNNA FÖRHÅLLANDEN. 57
missionen inom de nordiska länderna, helt säkert så väl förberedd för
detta stora värf, som någon den tiden kunde vara.
Medtagen af mödor och späkningar, kroppsliga och andliga, gick
Ansgar ur tiden. På dödsbädden sörjde han däröfver, att honom icke
unnats den martyrdöd, om hvilken han trodde sig redan tidigt i en
dröm halva fått en försäkran. Hans närmaste tröstade honom därmed,
att hela hans lif hade varit ett martyrskap. Han dog i frid efter att
hafva till dem, som hade makten, riktat en uppmaning att fortfarande
sörja för kyrkan i Norden.
Ansgars minne hölls under medeltiden icke så högt i Sverige, som
den svenska kyrkans grundläggare väl må synas hafva förtjänt. Visser-
ligen infördes hans namn i de nordiska kalendariema på dödsdagen —
den 3 februari — , hans lefnadsteckning öfversattes på svenska, reliker
af honom förekommo i svenska kyrkor, men något populärt helgon var
han aldrig i Sverige. Bland alla de bilder, målade eller snidade, som
i våra kyrkor blifvit till våra dagar bevarade, finnes ingen enda bild
af den helige Ansgar.
Hans efterträdare, ärkebiskop Rimbert, besökte Danmark och Sverige
af intresse för fullföljande af omvändelseverket, andra förkunnare af
kristendomen sändes i början till vårt land, men mellan vid pass åren
875 och 935 var den späda kyrkan i Sverige, som så väl behöfde tillsyn
och vård, lämnad åt sig själf. När det tyska riket åter upprättades
af Henrik Fågelfilngaren, var han angelägen att skydda sina områden
mot anfall norr ifrån. Då reste ärkebiskop Unne af Bremen (antag-
ligen) år 935 till Sverige. Han styrde sin färd till Björkö, vid hvilket
så många dyrbara minnen voro knutna, han mottogs med välvilja, men
vi veta alls intet om den verksamhet han under det rätt långa besöket
utöfvade. Han afled å Björkö i september 936, och därmed var till en
tid den tyska kyrkans missionsverksamhet inom vårt land afbruten.
Väl sändes en och annan biskop till Norden, men om deras verksamhet
visste man tydligen icke ens i Bremen mycket.
Från Ansgars första besök i Sverige till Unnes död hade föga
mera än ett århundrade förflutit.
2.
Politiska och andra allmänna förhållanden. Svenskarne
grunda rike i Byssland.
Om detta århundrade äga vi ur samtida svenska källor inga upplys-
ningar, hvarken om kristendomens införande eller om andra under detta
århundrade timade tilldragelser eller rådande borgerliga förhållanden.
Från något senare tid hafva vi visserligen konungalängder och andra
58 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
försök att gifva oss något begrepp om konungarnes Mstoria, men alla
dessa vittna om ytterlig brist på kritik. Jag håller mig här ute-
slutande till enstaka fakta, som föreligga, och söker, så godt det låter
sig göra, binda dem samman till ett helt.
Liksom af TJlfstens berättelse från slutet af 800-talet, framgår ur
Ansgars af efterträdaren tecknade biografi, att Sverige den tiden var
ett enda konungarike, hvars tyngdpunkt är att söka inom Svealand.
Vi få icke tro, att Björkö var rikets hufvudstad — någon sådan kunde
icke förekomma den tiden — , men vi se, att konungarne ofta träffades i
denna stad eller i dess omnejd. Antagligen var det stadens stora be-
tydelse för handeln, som gaf konungarne anledning att ofta uppehålla
sig där.
De uppgifter rörande de politiska förhållandena, som förekomma i
Ansgars lefnadsteckning, äro följande. Vid Ansgars första besök år
830 regerade i Sverige en konung Björn, vid hans andra besök, i förra
hälften af 850-talet, en konung Olof. Åfven omtalas en redan afliden
konung Erik, hvars minne hölls så högt, att det säges hafva varit
satt i fråga att insätta honom i gudarnes krets — , något som helt
visst beror på en missuppfattning af den kristne berättaxen eller hans
sagesman. Dessutom omtalas en missnöjd medlem af konungaätten,
som hette Emund (eller Anund). Det var inom de nordiska ätterna
sed att hålla på personnamnen, hvilka flitigt användes inom ätten.
När vi här höra namnen Björn, Olof, Erik och Emund (Anund), kan
det icke gärna vara tvifvel underkastadt, att ju den ätt, som styrde
landet den tiden, var densamma, som vi återfinna något före och något
efter år 1000, ty då hette konungarne också Björn, Olof, Erik, Emund
och Anund.
Ansgars biograf omtalar äfven tilldragelser. Mellan de två be-
söken i Sverige uppträdde konung Emund. Han hade blifvit tvungen
att lämna landet och en tid uppehållit sig i Danmark. Han ville gå
i härnad mot fosterlandet för att göra sina anspråk på regeringen
gällande. Utan betydelse kan han icke hafva varit, ty han ägde själf 1 1
skepp och det lyckades honom att med sig förena en så stor dansk här,
att denna fyllde 21 skepp. Målet för färden blef Björkö, hvarest stort
byte var att vänta. Men det kom aldrig till någon plundring. Emund
nöjde sig med en brandskatt af 100 mark silfver, det lyckades honom
att öfvertyga de missnöjda danskarne, att de kunde på annat håll vinna
rikligt byte, själf stannade han kvar och återbetalade brandskatten.
Han ville antagligen, till främjande af sina planer för framtiden, stå
väl med folket. Om hans vidare öden är intet bekant.
Kurland, säger Rimbert, hade tidigare lydt under Sverige. In-
byggarne hade emellertid frigjort sig från detta beroende, ett från dansk
sida gjordt försök att sätta sig i besittning af landet hade misslyckats.
Konung Olof gick i härfärd till Kurland. Sin flotta lämnade han vid
stranden under nödig bevakning, själf tågade han med hufvudhären
SVENSKARNE GRUNDA RIKE I RYSSLAND. 59
fem dagsresor in i landet och började belägringen af en stad, som upp-
gifves hafva haft inom sig ej mindre än 15,000 krigare — man var
under medeltiden ej rädd för höga siffror — , belägringen drog ut på
tiden, den svenska hären led nöd, men ett återtåg hade varit snöpligt
och dessutom förbundet med kanske större faror. På den nionde dagen
sökte man inom den svenska hären genom lottkastning utröna, hvilken
gud kunde vara villig att bringa hjälp. Då sådan ej fanns att få hos
någon af de gamla gudarne, sporde man till sist, om hjälp stode att
få hos Kristus, och lotten föll gynnsamt. Man förberedde en storm-
ning, men innan denna utfördes, gaf sig staden, och kurerna lofvade
att hädanefter, liksom tidigare, lämna skatt till den svenske konungen.
De tyska missionärerna hade således fått kunskap om att Sverige haft
och ännu ville hafva välde öfver land å Östersjöns andra sida.
Om de lifliga förbindelserna mellan Sverige och landet midtemot
talar ännu kraftigare en tilldragelse, som torde hafva timat under
samme konung Olofs regering.
En rysk krönika, som uppgifves vara författad af en munk Nestor
(t 1115?) och som visat sig förtjänt af tillit, berättar följande. »År 859
kommo varangerna (väringarne) öfver från andra sidan hafvet och
kräfde skatt af tschuder och slaver, merier, veser och krivicher, men
khazarerna .togo skatt af poler, severer och viaticher.» Tillståndet
inom det rike, som sedermera kallades det ryska, var således vid denna
tid ytterst betänkligt. Landet beboddes af finska, tatariska och slaviska
stammar, hvilka icke stodo i närmare samband med hvarandra. Nestor
berättar vidare: »Ar 862 drefvo de väringarne öfver hafvet och be-
talade dem ingen skatt, och de begynte styra sig själfva, och där fanns
ingen rättvisa ibland dem, och stam reste sig mot stam, och där rådde
inbördes strider, och de började bekriga hvarandra. Och de sade till
hvarandra: 'Låtom oss söka en furste, som kan råda öfver oss och
döma det, som är rätt.' Och de gingo öfver hafvet till väringarne, till
rus — ty så kallades dessa väringar, liksom andra kallas svie,
nurmane, angliane, gote — och sade till rus: 'Vårt land är stort och
rikt, inom det finnes ingen ordning, kommen I och råden öfver oss/
Och tre bröder blefvo utvalda med deras följe, och de togo med sig alla
rus. Den äldste, Rurik, bosatte sig i Novgorod, den andre Sineus
nära Bieloozero, den tredje Truvor i Izborsk.» Efter tre år dogo
Sineus och Truvor, Rurik öfvertog då hela landet och utdelade städerna
bland sina män. Samma år skilde sig två af Ruriks män, hvilka icke
tillhörde hans ätt, Askold och Dir, från landsmännen för att begifva
sig till Konstantinopel, men de stannade i Kiev och grundade där ett
rike på slavernas bekostnad. Kiev blef år 882 eröfradt af Ruriks
efterträdare Oleg. Redan dessförinnan hade svenskarne i Kiev före-
tagit en härfärd till Konstantinopel.
Namnet rus (på grekiska ros) namnes första gången år 839 under
säregna förhållanden. Detta år kom en ambassad från Konstantin opel
€0 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
till kejsar Ludvig den fromme i Ingelheim. Med grekerna följde några
personer, som sade sig, d. v. s. sitt folk, kallas ros. De hade från
hemlandet kommit till Konstantinopel, men som vägen tillbaka var
fall af farligheter, hade de slutit sig till sändebuden, och de bådo nu,
att kejsaren ville låta dem färdas i fred genom hans rike. Ludvig lät
nu anställa en undersökning, och denna ledde därhän, att man fann
dessa ros vara svenskar. Ansgar hade då redan gjort sitt första besök
i Sverige.
Det grekiska ros återgifver det slaviska rus, detta åter det finska
Ruotsi, som betecknar Sverige. I Finland kom man oftast i beröring
med det uppländska kustområde, som kallades Ro{)r, på grund af in-
byggames skyldighet att deltaga i konungens sjöfärder, vid hvilka
den tiden rodden spelade en stor roll. Rodens inbyggare kallades rof)s-
män eller ro{)skarlar. När finskan lånade från annat håll samman-
satta ord, nöjde den sig med den första leden, af ro{)skarlar blef så-
lunda ruotsi, liksom det svenska riksdaler fått burskap i finskan
under formen riksi.
Att rus voro svenskar är uppenbart äfven genom de namn, som nyss
anförts ur Nestors berättelse: Rurik — Rörek, Sineus— Signiutr, Truvor—
f orvardr, Askuld — Höskuldr, Dir — Dyri, Oleg— Helge. Omkring år 950
skref en bysantinsk kejsare en bok om det grekiska rikets styrelse, och
i ett af dess kapitel sysselsätter han sig med de ros, som kommo
från Ryssland till Konstantinopel med deras båtar. De hade att
passera forsarna i Dnjeprfloden, och namnen på dessa forsar återgifvas
på ros' och på slavernas tungomål, jämte grekisk öfversättning.
Rosnamnen äro uppenbarligen svenska.
Svenskarne hade inom hvad vi nu kalla Ryssland helt visst ofta
uppträdt våldsamt, kanske oftast, men man hade dock kommit under-
fund med att de voro något mera än våldsverkare. Annars hade man
icke vändt sig till Sverige för att få en härskare, som kunde skapa
ordning och rätt i det främmande, splittrade landet. Detta sprider,
då våra urkunder äro så tysta, ett oväntadt ljus öfver Sveriges inre
förhållanden vid midten af 800-talet.
Vi hafva icke här att sysselsätta oss med Rurik och hans efter-
följare, ty om dynastien var svensk, hörde dock icke dess rike till
Sverige. Den svenska nationaliteten försvann ock rätt snart i följd af
närmare förbindelser med rikets tidigare inbyggare af slavisk stam.
Olegs-Helges son hette Igor, d. v. s. Ingvar, men hctns son förde det
slaviska namnet Svjatoslav. Förbindelserna mellan Sverige och Ryss-
land voro dock ännu vid 1000-talets midt lifliga. Själfva namnet
Ryssland påminner om de svenska rus, och Ruriks ättlingar styrde
det vidsträckta landet på andra sidan Finska viken och Ladoga
ända till år 1598. I det inre af Ryssland har man i grafvar fun-
nit i stor myckenhet prydnader, hvilkas svenska ursprung icke kan
bestridas.
SVENSKARNE GRUNDA RIKE I RYSSLAND. 61
När här är tal om Sveriges förbindelser med E;ys8land, kan jag*
icke underlåta att påminna om de vittnesbörd angående dem, som
lämnas af de i vårt land så ofta hittade större eller mindre skatterna
af arabiska silfvermynt, h vilka kommo till Östersjön, till Gottland och
det landfasta Sverige genom Ryssland.
De arabiska silfvermynten äro rätt stora, hafva å båda sidor in-
skrifter men inga bilder (del I, bild 244). Inskrifterna äro delvis fromma
uttalanden, delvis innehålla de värderika uppgifter om myntherren, myn-
tets år och myntorten. Artalen saknas dess värre å samtida och ännu
senare västerländska mynt i Europa. Hjälp till bestämmande af skat-
tens ålder få vi af det yngsta myntets datum. Såsom slutar för en
samling af hos oss jordfunna skatter har jag antecknat 825 (Grottland^
65 mynt), 826 (Uppland, 72 mynt), 854 (Skåne, 147 mynt), 857 (Gott-
land, 266 mynt), 858 (Gästrikland, 404 mynt), 868 (Gottland, 316 mynt),
888 (Gottland, 334 mynt), 890 (Gottland,'' omkr. 500 mynt), 894 (Öland,
omkr. 2,222 mynt, af hvilka 935 kunde läsas), 898 (Gottland, 30 mynt),
906 (Gottland, 69 mynt), 907 (Medelpad, 173 mynt), 911 (Gottland, 260
mynt), 916 (Halland, 25 mynt — Kalmar län, 68 mynt), 919 (Gottland,
1,162 mynt), 921 (Gottland, 7 mynt), 923 (Gottland, 92 mynt - Öland,
44 mynt — Gottland, 117 mynt), 925 (Gästrikland, 116 mynt), 927
(Skåne, 34 mynt), 929 (Gottland, 84 mynt), 932 (Gottland, 148 mynt —
Gottland, 272 mynt — Gottland, 136 mynt — Halland, 29 mynt), 940
(Gottland, 1,080 mynt), 941 (Öland, 61 mynt), 947 (Öland, 96 mynt),
950 (Kalmar län, 45 mynt), 952 (Östergötland, 28 mynt — Kalmar län,
144 mynt), 953 (Gottland, 52 mynt — Gottland, 54 mynt — Gottland,
98 mynt), 954 (Gottland, 447 mynt — Gottland, 59 mynt), 956 (Östergöt-
land, 830 mynt — Öland, 50 mynt), 957 (Gottland, 1,923 mynt), 961
(Östergötland, 55 mynt — Gottland, 188 mynt — Gottland, omkr. 510
mynt — Gottland, 416 mynt), 970 (Gottland, 291 mynt), 985 (Gottland,
47 mynt). T ingen af de här uppräknade skatterna förekomma några
västerländska mynt. Det är en öfverväldigande rad af vittnesbörd —
hvilka kunde ökas — om en länge fortsatt förbindelse med östern. Men
för att låta dessa skatter lämna bidrag till vår historia få vi icke
stanna vid hvart fynds sista årtal. Mynten packades icke genast in
för att på genaste väg sändas till Norden, de kunde någon tid hafva
varit i omlopp i hemlandet, det tog någon tid för dem att komma upp
till Östersjön och öfver denna. Huru länge de där voro i omlopp, innan
de anförtroddes åt jorden, kan vara oss likgiltigt. Vikten ligger vid
ankomsttiden. För öfrigt kan ingen af dessa skatter hafva varit syn-
nerligen länge i omlopp i Sverige, ty då skulle senare mynt hafva
blandats in i dem. Det kom en tid, då västerländska mynt, först dåliga
efterbildningar af karolingiska mynt, antagligen präglade i Danmark, så
tyska mynt, något senare angelsaxiska uppträde i fynden; småningom blefvo
de västerländska mynten öfvervägande, till sist så godt som allenarå-
dande i våra fyndskatter. I de tidigare blandningsfynden, då införseln
62 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
af arabiska mynt ännu var ganska liflig, finnes mellan de yngsta östei-
och västerländska mynten en tidsskillnad af 20 — 30 år, hvilka siffror fä
anses gifva en antydan om den tid, som de arabiska mynten behöfde för
att hinna från Asien till Sverige. Till de ofvan angifna siffrorna böra
vi därför lägga åtminstone vid pass 30 år för att få deras ankomsttid
fastställd. År 825 blir då ungefär 855, och vi komma således till det
resultat, att den stora införseln af österländskt silfver synes hafva
börjat vid den tid, då den i Ansgars biografi omtalade konung Olof rege-
rade öfver Sverige. Arabiska mynt, präglade omkring år 1060, hafva
hittats i Sverige, men då hade förbindelsen med Asien i hög grad för-
lorat betydenhet. Den väg de österländska skatterna följde gick öster
om Kaspiska bafvet och in i Volgas dal. De kring denna flods nedre
del boende bulgarerna hafva ökat skatterna med egna mynt, liksom
med efterbildningar af särskildt de samanidiska härskames mynt. Att
vägen låg så långt åt öster torde få anses förklara, hvarför de samtida
bysantinska kejsarnes mynt äro så få i våra fynd.
Ett varaktigt minne, som Norden vann af denna lifliga och länge
bestående förbindelse med östern, är Gottlands och därefter Visbys be-
tydelse för handeln inom Norden.
Att så mycket österländskt silfver, helt visst i främsta rummet
genom handelsförbindelser, drogs in till Sverige, vittnar otvetydigt
därom, att den tidens Sverige var ganska betydande — därom lämna
oss historiska urkunder ingen upplysning. Vid samma tid stod staden
å Björkö i liflig samfärdsel med Dorestad i närheten af Nordsjön.
Sverige hade således förbindelser både öster och väster ut.
3.
En Sveriges stormaktstid. Erik Segrersäll.
Vi öfvergå nu till ett annat bevis for Sveriges maktställning.
Magister Adam, anställd vid domkyrkan i Bremen (f 1076), har i
ett synnerligen viktigt arbete skildrat de hamburg-bremenska ärke-
biskoparnes lif och verksamhet från stiftets upprättande under Ansgars
tid och intill år 1072. Han har till denna rad af lefnadsteckningar
fogat en beskrifning af de nordiska länderna, som är af stort intresse
Han har i denna intagit icke allenast de spridda meddelanden, som
förmådde genom de tjocka murarna tränga in i hans studerkammare,
han hade en tid vistats hos den danske konungen Sven Estridsson,
som regerade 1047 — 1076. Han hade förtroligt umgåtts med konungen
ocb af denne mottagit många meddelanden såväl om dennes tidigare
öden som om förhållandena i Norden i allmänhet.
Konung Sven hade för honom omtalat, att en Olof, kommen från Sve-
rige, hade en gång med vapenmakt underlagt sig det danska riket. Denne
EN SVERIGES STORMAKTSTID. ERIK SEGERSÄLL.
63
hade söner, af hvilka tvenne, med de ovanliga namnen Gnup* och Gurd,
efter faderns död öfvertogo herradömet. Efter dem kora en Sigerik,
som regerade helt kort. En Hardegon Svensson, som kom från >Nor-
mannien», störtade det svenska väldet i Danmark. Detta namn har
antagligen missuppfattats af magister Adam. Om tiden för detta
svenska välde i södern lämnar Adam ingen direkt uppgift, men han
omtalar dess upprättande i lefnadsteckningen öfver ärkebiskop Adalgar,
som styrde sitt stift 888 — 909, dess fall i biografien öfver dennes efter-
trädare. Vi äro härigenom berättigade att hänföra detta svenska väldes
uppkomst till slutet af 800-talet, och det kan således svårligen vara
Ansgars konung Olof, som så sent uppträdde som eröfrare. En nordisk
saga berättar, att den danske konungen Gorm (död mot 950) i Jylland fällt
en konung, som hette Gnupa. Konung Henrik I i Tyskland säges hafva
besegrat danskarne, som härjat Frislands kust, och tvungit deras konung
Chnnba att låta sig döpas år 934. I båda fallen måste det vara Adams
konung Gnup, som åsyftas. Det är icke troligt, att samtidigt funnits
två konungar med detta egendomliga namn.
29. Från svenska väldet i Danmark omkr. 900.
Adams berättelse, vid hvilken man i Sverige fäst ringa vikt, har
fimnit en märklig stadfästelse genom inskrifterna på tvenne runstenar.
A den ena, funnen vid Vedelspang, ^/4 mil söder om Slesvig, läses: »Asfrid
gjorde detta minnesmärke efter sin son Sigtrygg på Gnupas vi (helge-
dom).> Vid rifning af en bastion, hörande, till Gottorps slott, hittades
for icke länge sedan en runsten, å hvilken läses: »Vi (= helgedom).
Asfrid, Odenkars dotter, gjorde detta minnesmärke efter konung Sig-
^^gg> sin och Gnupas son.» Båda stenarna äro här afbildade fig. 29
och fig. 30. Konung Gnupa har således förmält sig med en dansk kvinna,
ty faderns namn Odenkar är danskt och icke svenskt. Om konung Gorm
besegrat konung Gnupa, som skulle hafva fallit i striden, har dock hans
son Sigtrygg efterföljt fadern såsom konung. Att han regerat kort
tid, såsom Adam berättar, stadfästes däraf, att modem öfverlefde sonen.
När den danske konungen Sven Estridsson omtalar en eröfring af
hela Danmark, torde vi sakna anledning att tvifla på riktigheten af
* En runsten i Södermanland är rest af en man. som hette Knubha.
ligen samma namn.
Det är tvd-
64
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
hans uppgift, men det svenska riket i Danmark torde sedan hafva blifvit
reduceradt, så att det till sist omfattade endast en del af Danmark,
trakten kring Hedeby (Slesvig), en stad som denna tid helt visst täf-
lade med Björkö i betydenhet. Af kort varaktighet kan detta svenska
rike icke hafva varit, då Gnupa hade tillfälle att gifta sig i Danmark
och efterträdas i riket af sonen.
Den förste konung öfver Sverige efter Ansgars Olof, som blifvit
namngifven, finnÄ vi i en källskrift af helt annat ursprung, nämligen i
de norska konungasagorna. I dem säges han hafva hetat Erik Emunds-
son. Namnen antyda, att han till-
hörde samma ätt som de i det före-
gående omtalade konungarne. Namnen
Anund och Emund kunde lätt för-
växlas. Att försöka uppställa en släkt-
tafla synes mig vara öfverflödigt, då
denne måste upptaga gissningar.
Såväl i Danmark som i Sverige
hade landet länge lydt under en ko-
nung, dock med tillfälliga undantag.
1 Norge rådde andra förhållanden.
Harald Hårfager — för hvilken de
norsk-isländska sagorna uppgitva en
härstamning från den s. k. Ynglinga-
ätten i Sverige, ännu ett intyg om
den höga ställning man tillerkände
Sverige under forntiden — gjorde sig
till ensam herre öfver Norge. Hans
herradöme var erkändt från år 872,
då han öfvervann många motståndare
i det stora sjöslaget i Hafrsljord.
Han regerade ett godt stycke in på
900-talet. Denne norske konung sy-
nes hafva kommit i fientlig beröring
Danmark med konung Erik Emundsson, hvilken
i anledning däraf omtalas i den märk-
Sturlessons med fullt skäl berömda norska
lefde under 1200-talet (f 1241), och
30.
Från svenska väldet
omkr. 900.
lige islänningen Snorre
konungasagor. Snorre Sturlesson
konung Eriks regering ligger således långt tidigare, och Snorres uppgifter
måste därför bero på sägner, hvilkas trovärdighet nu icke är möjligt att
pröfva. På ett ställe i konungasagorna låter Snorre konung Erik framstå
som en stor eröfrare i Österväg, hvilket ju är mycket möjligt på grund af
hvad jag i det föregående framhållit rörande förhållandet mellan Sverige
och landet bortom Östersjön. Han synes sålunda hafva varit en krigisk
man. Men i sagan om konung Harald Hårfager framstäUes han på ett
mindre gynnsamt sätt. Han hade, heter det, underlagt sig Värmland,
EN SVERIGES STORMAKTSTID. ERIK SBGERSÄLL. 65
Markerna (Dal) och EÄnafylke (Bohuslän) och tänkte på fortsatta eröfringar
inom norskt område. Däri knnde Harald icke finna sig. Så hände
det en gång, att en myndig bonde i Värmland vid namn Åke sam-
tidigt erhöll besök af de båda konnngarne. Att de skulle träffa hvar-
andra ansåg han vara ytterst betänkligt. Han hade ett gammalt gästa-
budshus med gammal inredning, och i detta mottog han den svenske
konungen. För den norske uppförde han ett nytt gästabudshus med
ny inredning, hvilket han upplät åt Harald. Konung Erik hade fått
kännedom härom och uttalat sitt missnöje med afseende på mot-
tagningen. Åke försvarade sig därmed, att han åt en äldre konung
upplät en gammal byggnad, åt en ung konung en ny. Erik fann för-
klaringen otillfredsställande och dräpte honom. Den svenske konungen
förföljdes därefter af den norske ända till den skog, som skiljer Värm-
land från Götaland.
Denna berättelse faller för dess egen orimlighet. Att Dal, låt
vara att det urider stenåldern emottog befolkning äfven från Bohuslän,
och Värmland äro urgamla svenska områden kan icke anses vara tvifvel-
aktigt. Om konung Erik eröfrat Bohuslän, var det ett ingrepp på norskt
område. Om konung Harald gjorde anspråk på Dal och Värmland, var
det ett ingrepp på svenskt område. Vidare, med afseende på detaljerna,
man kunde icke den tiden i största hast uppföra och inreda en ny
byggnad för gäster. Om de två konungarne vistades å samma gård i
hvar sin byggnad, måste deras följemän hafva kommit i beröring med
hvarandra, och den beröringen kunde icke hafva varit vänlig. Omöj-
ligt var det ock, att den ene konungen hölls i ovetenhet om den andres
närvaro. Af de snart sagdt otaliga vittnesbörd, som de isländska
sagorna bära om sådana sammanträffanden, måste strid på lif och död
genast hafva uppstått. Om icke denna berättelse hittills utan vidare
omtalats i vår historia, hade den kunnat alldeles utelämnas, men jag
har ansett det lämpligt att bär framhålla dess orimlighet. Mellan
Värmland och Götaland finnas för öfrigt h varken i väster eller i öster
om Vänern några skiljande skogar. Snorre Sturlesson, som dock hade
en tid vistats i Sverige, är, när han skildrar förhållandena mellan Norge
och Sverige, afvogt sinnad mot vårt land.
Det är mycket möjligt, att konung Harald, som var en stor eröfrare,
äfven ville lägga under sig Dal och Värmland. Måhända lyckades det
honom för någon tid. Hans son, konung Håkan den gode (935 — 961), gjorde
åtminstone anspråk på besittning af Värmland. Hos jarlen öfver detta
landskap, Arnvid, utkräfde han skatt — det var tydligen en svensk
jarl, och anspråken från norsk sida voro nya — , men konungens sände-
män dräptes under återfärden genom Edaskogen, som skilde Värmland
från Norge, och skatten kom således icke i den norske konungens
händer. Detsamma inträffade följande år. Men konung Håkan tröttnade
icke. Vintern 944 — 945 gingo hans män åter in i Värmland, och med
dem följde den vidt frejdade norsk-isländske kämpen och skalden Egil
Steriges historia. II. 5
66 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Skallegrimsson. Norrmännen vände snart åter, men Egil med tre mäD
fortsatte färden, som var förbunden med stora svårigheter. I en bond-
stuga tilltvang han sig ett gästabud, vid af skedet skar han af bondens
skägg och ref ut hans ena öga. Väl mottagen i en annan stuga, bo-
tade han den sjuka hemmadottem genom att aflägsna de kärleksrunor,
medelst hvilka en afvisad friare hade vållat sjukdomen, och ersatte
dem med andra, kraftiga och välgörande runor. Han aftvang Amvid
jarl åtminstone en del af skatten och kämpade sig genom hvarjehanda
försåt tillbaka till Norge. Detta visar, att man i Värmland icke viUe
erkänna ett norskt herravälde. Konung Håkan företog därefter ett här-
tåg in åt Värmland, tuktade flera bönder, satte en ny jarl i stället för
Amvid, som hade vikit för den tillfälliga öfvermakten. Om händel-
semas följande förlopp med afseende på Värmland veta vi intet. Den
norska inkräktningen torde hafva varit af kort varaktighet, ifall den
verkligen kom till stånd.
Om man från norsk sida intill 944—945 fortfarande försökte göra
de falska anspråken på Värmland gällande, hvem regerade då i Sverige
och hvarför gjorde denne inga bemödanden att afstyra det från Norge
utgångna återvinnandet?
Det är icke lätt att svara på denna helt naturliga fråga, ty vi
stå inför en tid, rörande hvilken urkunderna äro ytterst tystlåtna.
Ungefär vid denna tid besöktes Björköstaden af ärkebiskop TJnne, men
dess värre namngifver den bremenska källan icke den då regerande
svenske konungen. Enligt isländska källor efterträddes konung Erik af
sonen Björn, om hvilken uppgifves, att han regerat i femtio år — en
den tiden, och äfven senare, ovanligt lång regeringstid. Snorre Sturlesson
vet ej att berätta om honom mera, än att han var en vänsäll man
och att riket under hans tid stod vid makt — , ett uttalande hvilket
väl får tagas vara en höflighetsfras och anses innebära, att Snorre icke
visste något om honom. Namnet Björn förekom tidigare inom ätten.
Konung Björn efterlämnade, likaledes enligt isländska uppgifter,
tvenne söner. Olof och Erik voro samregenter, antagligen så att de
hade delat riket mellan sig. I Norges historia förekomma flera gånger
samregenter. Olof skall hafva dött snart, och Erik blef ensam konung
öfver riket. Om fadern hade regerat i femtio år, torde sönerna vid
hans frånfälle icke varit unga. Erik torde hafva regerat länge, men
från hans regeringstid känna vi endast ett par krigiska tilldragelser,
hvilka voro så betydande, att de ådrogo sig uppmärksamhet inom
hela Norden.
Konung Olof hade lämnat efter sig en son, som efter farfadern erhållit
namnet Björn. På grund af hans oroliga och våldsamma lynne kalla-
EN SVERIGES STORMAKTSTID. ERIK SEGERSÄLL. 67
des han Styrbjörn. Ehuru ännu ung, fordrade han af farbrodern andel
i regeringen. Farbrodern vägrade, krafvet framställdes allt oftare, till
sist utrustade konung Erik honom med skepp och manskap för att sätta
honom i tillfälle att söka sin lycka i vikingafärd och på sådant sätt
tillfredsställa sin dådlust. Han synes hafva gjort detta på ett efter-
tryckligt sätt. När han blef alltför besvärlig för Danmark, satte dess
konung Harald Gormsson, för att freda landet, honom till höfding på
Jomsborg och gaf honom sin dotter Tyra till maka.
Detta Jomsborg var en ytterst egendomlig stiftelse. Man kunde
snarast vara benägen att antaga, att hela Jomsborg varit ett foster af
hjärnan hos någon författare af de ännu i vår tid förekommande röf-
varromanema. Men vi kunna icke tvifla på dess tillvaro. Hvad dess
inbyggare, de s. k. jomsvikingarne, kunde uträtta, tecknades i blodiga
drag inom vidsträckta områden. Hvad otaliga därunder ledo, hvad
jomsvikingarne visade i mannakraft, präglades djupt in i sinnena hos
samtiden och har lämnat spår efter sig ända in i nyaste tid. Det har
varit svårt att utrota den föreställningen, att de å klipphöjder eller i
vatten — som uttorkat — anlagda förhistoriska borgmurarna i Sverige
varit vikinganästen, svårt, ehuru läget och gestaltningen af dessa borgar
— man har i Norge gifvit dem det betecknande namnet bygdeborgar —
bestämdt afvisa föreställningen, att de varit utgångspunkter för anfall.
De voro tvärtom tillflyktsorter för en befolkning, hvars gårdar och
ftgor hemsöktes af fiender.
På ön Wollin, vid Oderflodens östra mynningsarm, fanns af gam-
malt en betydande stad, tydligen af samma art som staden på Björkö,
med många inbyggare och liflig handel öfver land och haf. Vid stadens
sida låg en borg, liksom vid sidan af Björköstaden men mycket olik
denna. Björköborgen består af en klippa, öfverst omgifven på det vanliga
sättet med en mur af på hvarandra staplade kullerstenar, den bär helt
och hållet prägeln af att hafva varit använd för tillfälligt bruk under
hemsökelsetider. Borgen vid Wollin, hvilken af nordborna kallades
Jomsborg, anlagd af konung Harald Gormsson, måste hafva varit af
vida starkare art, och inom den måste hafva funnits bostäder, afsedda i
främsta rummet för användning under vintertid. Sommartiden foro
jomsvikingarne ut för att öfva blodig idrott. Jomsvikingarne och deras
uppträdande hafva i väsentlig mån framkallat den inemot nyaste tid
inrotade uppfattningen, att våra hedna förfäder icke aktade annat än
krigiska yrken, att de fredliga arbetena voro af dem föraktade, öfver-
låtna åt trälar och kvinnor — ett stort misstag, efter hvad det all-
varliga studiet af vår forntids kvarlefvor ovedersägligen visat.
Att vara höfding på Jomsborg passade Styrbjörn väl, men han
kunde icke nöja sig med vikingafärder i vanlig mening, sådana hvilkas
syfte var endast att vinna anseende och rikedom. Han ville använda
sin maktställning för egna politiska ändamål. Hvarför skulle farbro-
dern vara konung i Sverige, då Styrbjörn var son af en svensk konung?
68 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
Hvad han antagligen länge rufvat öfver, syntes honom till sist mogna
till verkställighet. Han förfogade naturligtvis öfver sina joms vikingar,
och han hade tilltvingat sig en ansenlig hjälpflotta från Danmark, och
så seglade och rodde han öfver Östersjön och in i Mälaren, uppåt den
trakt, där det högt heliga Uppsalatemplet var beläget. Terrängförhål-
landena voro den tiden andra än nu. Flottsund var då icke mynningen
af den å, som rann förbi (gamla) Uppsala — , utan mynningen fanns
där det nuvarande Uppsala ligger. På slätten vid ån — vi må be-
gagna oss af det häfdvunna uttrycket — å Fyrisvallarna stod ett
väldigt slag. Konung Erik synes hafva erhållit underrättelser om det
tillämnade anfallet och var väl rustad för att möta det. Kampen
lyktades så, att Styrbjörn föll och med honom många jomsvikingar.
Danskame sägas hafva flytt redan i början af striden. Konung Erik
omtalas i historien med tillnamnet den segersälle. Det torde hafva
varit denna strid, som gaf honom det stolta tillnamnet.
Bland joms vikingarne fanns då, och med dem deltog i slaget, en is-
länning känd under namnet Björn bredvikingakappe. En isländsk
forskares omsorgsfulla studier af de isländska sagornas kronologi gör
det för oss möjligt att säga, att detta slag utkämpades kort före
år 990.
Slaget var så viktigt, att det i högsta grad drog till sig upp-
märksamheten. Kring slaget knöts ett nät af sägner, med hvUka vi
icke behöfva sysselsätta oss. Viktigare äro skrifna minnesmärken, som
tala om slaget och aflägga tydligt vittnesbörd, att åtminstone de flesta
af danskarne fegt tagit till flykten. I yttermuren af Hellestads kyrka
i sydvästra Skåne insattes tre runstenar, som uppenbarligen stå med
hvar andra i samband och antagligen från början voro resta å en höjd,
där minnesmärkena voro väl synliga.
A en läses: Eskil satte denna sten efter Toke Gormsson sin hulde
herre.
Han flydde icke sten pä berget,
vid Uppsala. stödd med runor.
Satte kämpar Gorms son Toke
efter sin broder gingo de närmast.
Å den andra stenen (fig. 31) läses: Asgot reste denna sten efter
Eira sin broder, men han var Tokes hem|)egi.
Nu skall stända
sten ä berget.
Hem|)egi (den som mottager ett hem) är detsamma som hirdman.
Hvad detta ord betyder skall jag framdeles omtala.
A den tredje stenen läses: Asbjörn, Tokes hem{)egi, satte denna
sten efter sin broder Toke.
EN SVERIGES STORMAKTSTID. BRIK SBGERSÄLL.
69
En fjärde runsten förekommer i Sjörups socken i södra Skåne.
A den läses: Sakse satte denna sten efter sin kamrat Asbjörn, Tokes
broder.
Han flydde ej
vid Uppsala
men vog [kämpade],
medan han vapen hade.
Det är ett tydligt språk dessa stenar tala: en allmän skam öfver
neslig flykt men åtminstone ett glänsande undantag för en liten flock.
Efter Styrbjörn blef dansken Sigvalde jarl höfding på Jomsborg.
Det var ingen lätt uppgift för en svensk konung att den tiden, då
icke blott konungar utan äfven enskilda personer, dessa i stort antal,
gingo i härfärd, värja sitt vidsträckta land med långa kuststräckor
och med en inre samfärdsel, som var behäftad med stora svårigheter.
Den danske konungen Harald Gormsson, kallad Blåtand, hade tillväUat
31. Sten^ som talar om slaget på Fyrisvallama.
sig herraväldet öfver Norge, men mot honom reste sig den i Trond-
hjemstrakten mycket betydande Håkan jarl och ryckte Norge undan
det danska herradömet. Han säges hafva angripit icke blott Danmark,
hvartill han hade anledning, utan äfven Sverige, hvartill anledning,
såvidt vi nu kunna förstå, alldeles saknades. Enligt berättelsen i sa-
gorna om de norska konungarne, hvilken stadfästes af med händelsen
samtida visor, seglade Håkan jarl in i Östersjön, steg i land någon-
städes å kusten, lämnade där sina skepp, tågade genom Småland och
Västergötland, stridde under färden med Ottar, jarl öfver Götaland, och
kom omsider till det norska området Viken. Färden måste hafva varit
ytterligt besvärlig redan genom naturförhållandena, kanske mindre
genom människors motstånd, ty härtåget kom antagligen öfver bygderna
alldeles o väntad t. Att Ottar skulle varit jarl öfver hela Götaland,
däri inräknadt Småland, synes mindre troligt. Vi kunna ju icke be-
gära, att islänningarne skulle känna de svenska förhållandena lika väl
som de norska. Detta härtåg företogs år 976. Om Erik, sedermera
kallad den segersäUe, redan då styrde landet, vill jag lämna osagdt.
Gissningar kunna väl uppställas, men svårligen är visshet att vinna.
70 MEDBLTIDBNS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
En dansk flotta hade följt Styrbjörn till Uppsala. Af danskame
flydde visserligen de flesta, och de beredde därför icke stora svårigheter
i striden, men konung Erik ville ej låta detta anfall mot hjärtat af hans
rike vara ostraffadt. Han kunde icke gärna hafva varit okunnig om
konung Gnupas herradöme i Danmark, och detta har kanske ytterligare
lockat honom till ett anfall på detta land. De närmare omständig-
heterna känna vi icke, men konung Sven Estridsson berättade för Adam
från Bremen, att det svenska herradömet öfver Danmark hade varat i
fjorton år. En dansk konung, som berättar om en olycka, som drabbat
hans land, kan icke gärna misstänkas för någon öfverdrift i berättelsen ;
vi synas dock svårligen finna utrymme i tiden för ett 14 års svenskt
välde öfver Danmark. Konung Harald Gormsson dog vid pass år 986.
Hans son Sven, som af det klufna skägget fick binamnet Tjuguskägg
— skägget liknade en hötjuga — , vistades i början af sin regering i
England — af lust eller, genom den svenska eröfringen, tvungen?
Det är svårt att här finna exakta årtal. Ännu år 995 fanns konung
Sven, enligt engelska källor, i de engelska farvattnen men försvin-
ner därefter ur de engelska berättelserna, hvadan vi måste antaga, att
han vändt åter till sitt rike. Medan han var borta, torde det svenska
herraväldet öfver Danmark haft bestånd. När konung Sven kom åter,
var Erik Segersäll död, vid pass år 993, och hans son och efterträdare
Olof torde därför en tid varit konung äfven öfver Danmark. Huru det
svenska herraväldet afslutades och den rätta tidpunkten för upphörandet
känna vi icke, men en omständighet inträffade snart, hvilken kan för-
klara, att konung Olof fann sig i de nya förhållandena. Konung Sven
äktade hans moder.
Denna hette Sigrid. Enligt isländska uppgifter var hon dotter af
en myndig svensk bonde vid namn Toste. Han måtte hafva älskat
härfärd och i sådan haft lycka, ty hans namn ökades till Skagols
Toste, d. v. s. den Toste, som var aärskildt gynnad af valkyrjan Ska-
gul. De isländska sagorna veta vidare att berätta, att drottning Sigrid
uppsöktes af många friare — hon kan således icke hafva varit mycket
gammal, när hon blef änka. Två af dem, en norsk småkonung Harald
och en rysk furste, kommo samtidigt för att anhålla om hennes hand.
Hon fann deras tro på möjligheten af en förening med henne gå långt
utöfver gränserna för det passande; för att lära småkonungar att icke
besvära henne med giftermålsanbud lät hon under natten bränna ned
huset, i hvilket hennes två gäster bodde. Så uppträdde som friare
Olof Tryggvesson, en ättling af Harald Hårfager, hvilken efter mångåriga
härnadståg i västern — en tid samman med Sven Tjuguskägg — hade
återkommit till Norge år 995 och blifvit konung öfver sitt fädernesland.
Detta giftermål anstod henne bättre. Under sitt arbete för kristendomens
införande i Norge hade konung Olof förstört det hedna templet å Lade,
i Trondhjemsområdet; den ä ingångsdörren fästa guldringen tog han
med sig och sände denna till sin blifvande brud. Ehuru hon och an-
OLOF SKOTTKONUNG OCH HANS SÖNER. 71
tagligen hela hennes omgifning ännu trodde på de gamla gudarne, an-
sågs gåfvan vara kostlig, till dess hennes två guldsmeder förklarade,
att ringen, d. v. s. guldhalten, icke var äkta. Ringen höggs sönder,
och det befanns, att guldsmederna hade rätt: ringen bestod af förgylld
koppar. Hon vredgades och skall hafva yttrat, att konung Olof nog torde
komma att bedraga henne på annat sätt. * Trots detta möttes de två,
men när konungen fordrade, att Sigrid skulle antaga kristendomen, och
hon hånfullt tillbakavisade detta, säges han hafva, med smädande ord,
kastat sin handske i hennes ansikte. Därefter äktade hon konung Sven
i Danmark. Han bekände sig visserligen till den kristna tron men
var måhända medgörligare än Olof.
Sagomas berättelser om drottning Sigrid låta oss ana en högdragen
och våldsam natur. Hon kallas också Storråda eller den rika. De två
orden beteckna ungefär detsamma. Men hon var äfven rik efter detta
ords nuvarande betydelse. Hon medförde till konung Sven och därmed
tiH dennes ättlingar flera svenska gods, hvilka ännu under förra häKten
af 1200-talet omtalas såsom den danske konungens tillhörighet under
det gemensamma namnet Sigridlef, d. v. s. arfvet efter Sigrid. Det
hade varit af yttersta intresse att veta, inom hvilken del eller hvilka
delar af Sverige dessa egendomar lågo.
4.
Olof Skottkoniing: och hans söner.
Olof Tryggvesson hade genomgått märkliga öden. I spädaste
ålder fördes han af modem undan förföljelser i hemlandet till Sverige
(de isländska sagorna begagna uttrycket Svitjod, alltså Svealand), och
där fingo flyktingarne under ett par år gästfrihet och skydd hos en
myndig bonde vid namn Håkan. Sändemän från Norge begärde hos
konung Erik hjälp för att få Olof utlämnad till dem, som då hade makten
i Norge, men Eriks svar visade, att han, den myndige konungen, som
en tid härskade öfver både Sverige och Danmark, icke ansåg sig i en
sådan sak kunna tvinga en svensk bonde mot dennes vilja. Från Sve-
rige fördes Olof af modern till Gårdarike (Ryssland), där hennes broder
hade en ansedd .ställning hos konung Vladimir (Valdemar). Äfventyren
voro många. Som Olof Tryggvesson senare kom att spela en stor roll
i Norge, har historien om hans barndom och uppväxttid blifvit ut-
smyckad med hvarjehanda berättelser, somliga antagligen vederhäftiga,
* Konung Olof var Bkftligen oskyldig; hans fel låg däri, att han icke hade närmare
iuiden({kt ringen, men han knnde väl knappast tro, att hedningarne ville bedraga gndame
med en fOrfaUkning. Den tiden användes ofta i stället för mynt ringar af silfvcr och gald,
med hvilka man betalade efter deras vikt. I en skatt, hittad pä Gottland, finnas två
silfrerringar, som bestå af koppar men hafva en mycket snygg beklädnad af silfver —
ftf det yttre kan ingen ana förfalskningen.
72 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
andra uppenbarligen falska. Vi behöfva för öfrigt icke här sysselsätta
oss med dem. Som yngling — efter den vedertagna norska tideräk-
ningen, vid aderton års ålder — lämnade han Gårdarike, vistades en tid
i Vendland, d. v. s. i de slaviska områdena utmed Östersjöns södra kust,
begaf sig därefter i västerfärd och vistades i de västra områdena, huf-
vudsakligen i England, där han antog kristendomen; slutligen återvände
han år 995 till sitt fädernesland Norge. Den mäktigaste mannen där
var vid den tiden Håketn jarl, hvars hemvist låg inom Trondhjems-
bygden. Denne blef samma år mördad, och därigenom blef det så mycket
lättare för Olof att blifva Norges konung. Men det var icke endast
konungadömet han eftersträfvade, han var lika angelägen om att om-
vända sitt folk till kristendomen, men i denna verksamhet för det
fredligaste af alla ändamål använde han alltför ofta de våldsammaste
medel. Vikingalynnet hade icke försvunnit under inflytande af kristen-
domen.
Alltså regerade i Norge konung Olof Tryggvesson, i Danmark
konung Sven, båda pröfvade i otaliga härfärder, båda till bekännelsen
kristna.
Den svenske konung Olofs mor var gift med konung Sven. Enligt
de isländska sagorna gifte sig den norske konung Olof samtidigt med
konung Svens syster Tyra, hvilken tidigare varit gift med Styrbjörn
och efter ett mycket kort äktenskap med den vendiske fursten Boleslav
sökt en fristad i Norge. De tre konungarne i Norden voro således för-
bundna med hvarandra genom nära släktskap. Men detta bidrog icke
till samförstånd och frid dem emellan. Konung Harald Gormsson hade
till en tid vunnit herravälde öfver Norge, och den forne vapenbrodern
Olof Tryggvesson måste således af honom ses som en inkräktare. Denne
hade dessutom, mot konung Svens vilja, gift sig med hans syster.
Sigrid Storråda kan icke hafva gjort något för att stämma maken till
försonlighet mot en man, som hade behandlat henne på så ohöfviskt
sätt. Huru förhöll sig vår konung Olof till detta?
Vi veta om honom egentligen ytterst litet genom direkta och
opartiska uttalanden. Det har i senaste tid om honom blifvit sagdt
följande: »Konung Olof var ej lika krigisk som fadern; han satt mest
hemma i ro, omgifven af skalder och vittra män, och höll ett präktigt
hof, medan Sveriges skattländer i öster gingo förlorado Omdömet är
hårdt, och dess giltighet må väl betviflas, då det grundar sig ute-
slutande på de å Island författade norska konungasagorna. Islänningame
kände sig genom börden nära förbundna med Norge, och äfven om de
stundom kommo i strid med norska konungar, hyste de norska intressen.
Den svenske konung Olof råkade, hvilket jag framdeles skall förtälja,
i bitter fejd med den norske konungen Olof Haraldsson, som var en
betydande man och efter sin död blef ännu mera betydande genom den
helgongloria, som syntes stråla kring hans hufvud. De norska konunga-
sagomas författare ville i allt höja sin hjälte, och därför skulle den,
OLOF SKOTTKONUNO OCH HANS SÖNER. 73
som djärfdes stå emot honom, tecknas så usel som möjligt. Med, såsom
jag anser, skälig misstro mot Snorre Sturlessons färgrika skildringar,
med begagnande i främsta rummet af andra, opartiska källor, vill jag
nu försöka teckna konung Olofs historia. Teckningen blir mattare,
men den får å andra sidan den förtjänsten att vara objektiv. De
spridda källuppgifterna tvinga mig ai|t söka bringa dem i sammanhang
och att från dem draga fram en del i källorna icke uttalade för-
hållanden, hvilka jag det oaktadt anser vara ganska säkra.
Att döma efter otaliga vittnesbörd älskade man i forntiden korta
och skarpa uttalanden, s. k. ordstäf användes ofta. Det låg därför
ganska nära till hands att åt framstående personer gifva ett öknamn,
d. v. s. ett tilläggsnamn, framkalladt af h varjehanda omständigheter.
Somliga voro öknamn i nutidens mening, nämligen då de framhöUo
något lyte, som häftade vid personen. Andra voro hedrande, såsom när
en af konung Harald Hårfagers söner kallades den gode eller när
vår konung Olofs fader fick tillnamnet den segersälle. Konung Olof
själf kallas i de isländska sagorna den svenske, därför att det var
nödvändigt att fastställa skillnad mellan honom och hans samtida
motståndare, den norske konungen Olof Haraldsson. Men därutöfver hade
konung Olof i isländsk-norska och i svenska källskrifter ett alldeles
särskildt namn, hvilket skrifves på olika sätt.
Ett sådant namn kräfver en förklaring. Det säges, att han vid
slaget, som stod å Fyrisvallama, bars i skötet. Men detta är orimligt,
ty han kan icke kort före år 990 hafva varit ofödd eller ett spädt
barn. Jag föredrager den andra formen Skotkonung, h vilken efter
det stafsätt, som nu är antaget, bör skrifvas S kött konung. Skott —
vi hafva i vårt nuvarande språk ordet i sammansättningen samman-
skott. Skott i den gamla meningen heter på nutidens språk skatt.
Skälet för min öfvertygelse i detta afseende kommer jag att i det
följande framlägga.
Huru konung Sven kom till herraväldet öfver Danmark är icke
fullt klart. Konung Erik Segersäll innehade en tid detta land. Enligt
Adam af Bremen, som fått upplysningar af en dansk konung, som lefde
under 1100-talet, således inom en ganska närbelägen tid, hade den
svenske konung Olof återeröfrat Danmark. Slutet blef emellertid, att
det svenska väldet öfver Danmark tog slut, och däröfver kan ingen
undra, när en så mäktig man som konung Sven Tjuguskägg gjorde sina
anspråk på arfvet efter förfäderna på allvar gällande.
Den första tilldragelsen under konung Olofs regering tillhör
år 1000.
Konung Olof Tryggvesson begaf sig detta år med en stor flotta
till Vendland. Hvarför han gjorde det kan vara oss likgiltigt. Han
skulle emellertid vända tillbaka till sitt land. Men när han kommit
till sjöss, fick han vid Svolder, någonstädes vid den pommerska kusten,
utkämpa ett slag, i hvilket han omkom. Den skildring, som Snorre
74 MBDBLTIDENS FÖRSTA SKBDB INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
Sturlesson lämnar af detta slag och dess förberedelser, är något af det
yppersta, som hela Europas litteratur under den förra hälften af 120(»-
talet kan uppvisa! För oss är det tillräckligt att dröja vid något, som
försiggick, innan slaget började.
Konung Sven hade uppgjort planen för ett anfall mot konung
Olof Trygg vesson. Den svenske konung Olof hade gifvit sitt bifall,
desslikes den norske Erik jarl, son af den Håkan jarl, som härskat
öfver Norge, intill dess Olof Tryggvesson där vann konungadömet.
Alla tre flottorna samlade sig vid ön Svolder och afbidade där den
norske konungen, som skulle vända hem till sitt land. Med Sigvalde
jarl, som den tiden var herre öfver Jomsborg, hade konung Sven träffat
aftal, att han skulle visa sig vänligt sinnad mot den norske konungen
men till sist svika honom. Otåligt väntade de förbundna furstarne, att
den norske konungen skulle komma. Så kom det ena skeppet i sikte efter
det andra, först de små, som seglade raskare för den svaga vinden, sedan
allt större. Man lät dem passera och försvinna: ju färre skepp Olof
Tryggvesson hade, desto lättare borde segern blifva. Konung Sven ut-
talade sitt hopp att före aftonen vara herre öfver Ormen långe, det för-
nämsta af de norska konungsskeppen, men Erik jarl lät honom förstå, att
det icke föll sig så lätt för danskar att besegra norrmän. När flottorna
ordnade sig till strid, sporde den norske konung Olof, hvilka de voro,
som höllo sina skepp snedt för honom. »Konung Sven med dana-
hären.» — »För dem rädes jag icke», sade^han, »aldrig hafva daner be-
segrat norrmän, och ej heller i dag skola de göra det. Men hvilken
tillhöra skeppen där till höger?» — »Konung Olof med sveahären.» —
»Sveame», genmälde konungen, »skulle nog flnna det angenämare att sitta
hemma och slicka sina blotbollar [offerskålar] än att möta edra vapen i
dag på Ormen långe. Svårligen tror jag, att vi behöfva rädas dessa
hästätare. Men hvem äger de stora skeppen där borta till vänster?» —
»Det är Erik jarl, Håkans son.» — »Där kunna vi vänta en hård strid,
ty Erik jarl kan tyckas hafva skäl att angripa oss; han och hans män
äro norrmän som vi.» Den nationella själföfverskattningen framträder
på bjärtaste sätt, likaså det förhållande, att svenskame ännu höllo på
sin hedendom.
De norska konungsmännen förlorade slaget, och konung Olof
Tryggvesson försvann i böljorna. Slagets betydelse kändes så djupt, att
man lade på minnet dagen, då det stod, den 9 september 1000. Norge
styckades mellan segrarne. Konung Sven fick det Söndenfjeldske Norge
från Lindesnäs till Svinesund, men Ranrike, d. v. s. det nuvarande
Bohuslän, förenades med Sverige. Erik jarl blef själfständig herre öfver
det Vestenfjeldske Norge från Lindesnäs till Stad och vidare den yttre
delen af Trondhjem, sveakonungen fick utom Ranrike hela kustområdet
utanför Trondelagen samt af denna de fyra norra fylkena, äfvensom det
innanför liggande Jämtland med Härjedalen. Här i norr voro således
fördelningen mellan konungens och jarlens områden rätt egendomlig.
^ OLOF 8K0TTK0NUNG OCH HANS SÖNER. 75
Konung Olof satte sin svåger Sven, Erik jarls broder, till jarl öfver
de nyvunna svenska områdena i norr, antagligen med undantag af
landet öster om Kölen. Sven jarl var gift med konung Erik Segersälls
dotter Holmfrid och var således Olof Skottkonungs svåger.
Om de närmast följande åren finna vi endast mindre betydande
tilldragelser antecknade, och vi stanna sålunda först vid året 1008, som
blef mycket märkligt i Sveriges historia.
1 följd af läget i närheten af Tyskland^ och Bremen vann kristen-
domen allt fastare insteg inom Danmark. Ar 948 tillsattes biskopar i
tre städer inom Jylland, men gränserna mellan stiften blefvo först
senare fastställda. Vid tiden 960—970 var den kristna kyrkan grund-
fast i detta land. I Norge blef det svaga försöket, som den i England
fostrade konung Håkan den gode (f 961) hade gjort att kristna norr-
männen, utan vidare verkan, men från år 995 arbetade konung Olof
Tryggvesson mera med våld än med öfvertygande för den nya trons
ntbredning inom landet.
Till Sverige hade under den senare hälften af 900-talet ärkebiskopen
af Bremen sändt dansken Odinkar som missionsbiskop; denne säges
hafva varit mycket nitisk, men inom vårt land hafva inga spår af
hans verksamhet kunnat upptäckas. Grannskapet till det kristnade
Norge utöfvade däremot en ganska stor inverkan. Ragnvald, jarl öfver
Västergötland och bosatt i Skara, hade knutit förbindelser med Norge
och fick år 1000, något före Svolderslaget, till maka den norske konung
Olofs syster Ingeborg, mot det att han lät sig döpas och lofvade att
verka för kristendomens införande i Västergötland. Den norske konungen
sände för sådant ändamål präster med jarlen; de voro kanske norrmän,
kanske snarare engelsmän. Men några detaljer af den missions-
verksamhet, som jarlen skulle anordna, äro icke kända. På det aflägsna
Island beslöts å alltinget år 1000, att kristendomen skulle vara landets
lagliga religion. Tvenne tyskar verkade där som missionärer, åt-
minstone den senare sänd från Norge.
Jag har redan anfört en del af den norska konungasagans be-
rättelse om slaget vid Svolder, och af denna framgår, att svenskarne
ansågos fortfarande som hedningar.
Ärkebiskop Bruno från Querfurt, en högboren man af svärmiskt
sinnelag, hade år 1004 fått påfiig fullmakt att vara ärkebiskop för
Östra Europa. Han försökte finna ett verksamhetsfält i Polen och
Ungern, framträngde genom södra Byssland ända tUl Don och slutade
sina dagar i Preussen år 1009. Han hade år 1008 sändt en biskop och
en munk till Sverige, och deras mission hade krönts med mycken fram-
gång. Sveriges konung, hvars gemål redan var kristen, hade mottagit
dopet och med honom en myckenhet människor. Konungen kan icke
bafva varit någon annan än Olof. Den svenska traditionen om denna
viktiga tilldragelse är behäftad med hvarjehanda oriktigheter. Möjligen
är en detalj riktig, jag menar den, att dopet försiggick vid Husaby i
76 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
norra Västergötland. Husby (Husaby) var den tekniska benämningen
för de kungsgårdar, som f unnos i de olika hundarena och häraden. Det
är därför helt naturligt, att konung Olof den gången vistades på sin
kungsgård i Kinne härad. Vi kunna med fog antaga, att Svealand,
där det hedna hufvudtemplet fanns, låt vara att en kristen menighet
tidigare hade funnits på Björkö, höll på hedendomen, h vilket för öfrigt
styrkes af något som inträffade senare; men däremot måste inom de år,
som förflutit efter Ragnvald jarls gifte, åtminstone något hafva blifvit
gjordt för kristendomen, och därför var onekligen Västergötland en
lämplig ort för dopet. Hvilka krafter förmått konung Olof att antaga
den nya tron, det veta vi icke. Måhända var det hans egen insikt»
att då grannlanden blifvit kristnade, det icke vidare lönade sig att
hålla på de hedna gudarne. Om det var så, att hans maka var kristen,
kan ju detta hafva på honom öfvat ett mäktigt inflytande. Den in-
hemska sägnens berättelse, att i Husaby upprättats en biskopsstol, för-
tjänar ingen tillit. Att mot medeltidens slut skarabiskopame hade
ett fast hus vid Husaby, är däremot sant. Anledning därtill kan
möjligen hafva gifvits af den helgd Husaby vunnit genom den förste
kristne svenske konungens dop. Sägnen kallar döparen Sigfrid. Namnet
är tyskt och kan vara riktigt, men med visshet kan det icke sägas.
Konungens dop hade skett vid sidan af de bremenska ärke-
biskoparnes lagstadgade mission inom Norden. Därmed kunde man
naturligtvis icke nöja sig i Bremen. Ärkebiskop Unwan (1013--1030)
sände flera höglärda präster till Norden, antagligen äfven till Sverige,
han sökte vinna konungarnes bevågenhet med dyrbara skänker, han
tillät äfven, att präster vigda i England fingo verka i Norden, därest
han fann dem dugliga. Om sådana uppträdde i Sverige, veta vi icke.
Men helt visst förekommo de i Norge, då ju konung Olof Tryggvesson
antagit kristendomen i England, och i Danmark, hvarest konung Knut
den store härskade, hvilken äfven var konung öfver England. Ärke-
biskopen sökte draga dessa engelska präster till sig, så att något in-
trång i hans öfverherdeställning med afseende på Norden icke skulle
komma i fråga. Men då man i England tog sig för att ordinera
biskopar för Norden, då gjorde han motstånd; till och med den myndige
konung Knut fogade sig i detta afseende efter ärkebiskopens fordringar.
När konung Olof blifvit döpt, hade han allvar med införande af
kristendomen i det land, öfver hvilket han var herre, men han var
klok nog att icke gå bröstgänges fram mot den hedniska befolkningen
och dess från fäderna ärfda tro. Han höll sig med afseende på kyrkan
till Västergötland, där jordmånen var lämplig, och upprättade en
biskopsstol i Skara, som af gammalt var en medelpunkt för land-
skapet; äfven jarlen bodde där. Han vände sig till Bremen för att få
en biskop. Redan år 1013 förekommer en skarabiskop med namnet
Torgaut; namnet synes antyda nordisk börd. Enligt den tidigare
åberopade Adam verkade denne med framgång hos de två götiska stam-
OLOF SKOTTKONUNG OCH HANS SÖNER. 77
marna, d. v. s. han utsträckte sitt verksamhetsfält äfvep öfver Öster-
götland. Som hans efterträdare namnes Godeskalk, uppenbarligen en tysk.
Kristendomen hade emellertid vunnit insteg i Sverige och vunnit
det för alltid, låt vara att under århundradets lopp hedendomen gjorde
ett och annat försök att åter lyfta hufvudet.
Så kommer åter ett antal år, för hvilka intet finnes antecknadt,
som kan sägas vara af historisk betydelse. Fattigdomen på uppgifter
rörande Sverige sticker mycket af mot det myckna, som finnes berät-
tadt om Danmark och Norge. Dessa två länder lågo närmare och mera
öppna för Västerns odling och gjorde därför hastigare framsteg. Den
ledarroll, som Sverige tidigare hade spelat, befann sig nu i aftagande.
Den närmaste nyheten under konung Olofs regering — icke om-
talad i någon urkund — är införandet af ett svenskt myntväsen, äfven
detta en viktig nyhet, hvilken helt visst måste tillskrifvas konungens
eget initiativ.
Af gammalt hade — det har redan blifvit antydt — all handel
ursprungligen varit byteshandel, af gammalt hade man i Sverige, såsom
i andra kulturländer, antagit vissa värdemätare, boskap (oxar och kor),
guld och silfver. Tackor, ringar m. m. af guld och silfver voro be-
kvämare att föra med sig än boskapen, man betalade efter vikt, och
det var därför vanligt, att man förde med sig vågskål och vikter.
Åtminstone två viktsystem funnos i Sverige under den tid, som be-
tecknas af öfvergången från hedendom till kristendom, nämligen ett
främmande, infördt af kalifen El-Mamun (f 833) för vägande af
ädla metaller, med en enhet af 4,72 gr., och ett annat, h vilket väl antag-
ligen har sin yttersta rot i främmande land men hvars utbildning till
ett helt system tillhör Norden. Från Norden spriddes detta system
småningom till Tyskland, England, Frankrike, ja ännu längre bort.
Hufvudenheten kallades öre (forns venska örir, isländska eyrir, det
romerska aureus); åtta ören bildade en mark. Ä andra sidan var öret
deladt i tre örtugar. Markens vikt, något växlande å olika orter och
i olika tider, var något mera än 200 gr. Att vårt myntväsen sprungit
fram ur det inhemska viktväsendet framgår otvetydigt däraf, att
viktenhetemas namn användes för mynten: örtugar började präglas i
Sverige kort efter midten af 1300-talet, markmynt präglades första
gången hos oss under den yngre hr Sten Stures tid, konung Gustaf
införde prägling af ören. Af dessa tre myntnamn återstår nu endast
ett — öre — , förnedradt till den lägsta myntenheten.
De äldsta i Norden präglade mynten kallades penningar — ett
lånord hvjups ursprungliga betydelse ännu icke är utredd. Penningen
hade en bestämd vikt, som lämpades efter det gamla viktsystemet,
nftrmast efter örtugens vikt. Som myntningen infördes vid olika tider
i de nordiska länderna, voro penningarnas vikt växlande, växlande där-
för äfven det antal penningar, som räknades på örtugen. I Svealand
räknades i början 4, sedan — den längsta tiden — 8 penningar på
78
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
örtugen, i Götaland 16, på Oland (i gammal tid) och på Gottland 12,
i Norge 10, på Island 10 eller 20, i Danmark 10 eller 12.
Det är redan omtaladt, att främmande mynt af guld och ännn
mera af silfver infördes i rätt stor myckenhet till Sverige under det
första årtusendet efter Kristi födelse. Inskrifterna kunde ingen läsa,
men erfarenheten hade lärt, att mynten af samma slag hade samma
vikt och — såvidt man med den tidens medel kunde pröfva — samma
halt. De voro därför mycket bekväma vid afslutandet af en affär, och
det kunde därför ligga nära till hands, att man ville skaffa sig egna
mynt: införseln af de främmande berodde ju af h varjehanda omständig-
åi^)^mM
%i
-3>'
■WyW
32—36. Mynt antagligen präglade i Björköstaden.
heter. Det första försöket till myntning i Sverige tillhör Björkö-
stadens blomstringstid. Somliga äro efterbildningar af de mynt, som
för kejsar Karl den stores räkning slogos i Dorestad, andra hafva en
afvikande prägel (fig. 32—36). Men denna myntning var dock af kort
varaktighet och utan betydelse för den följande tiden.
Konung Olof upptog på allvar frågan om införande af en svensk
utmyntning. Till förebild tog han de engelska mynten, så mycket
hellre som han genom sin styffader, konung Sven Tjuguskägg lätte-
ligen kunde få engelska myntmästare att flytta öfver till Sverige.
Den tidens engelska konungar slogo mynt i många städer. På myntets
åtsida ses konungens bild med namn och latinska titel, på frånsidan
OLOF SKOTTKONUNG OCH HANS SÖNBR.
79
ses en enkel framställning samt i omskriften namnen å myntmästaren
och myntstaden. Det var några konung Ethelred ll:s myntmästare i
Lincoln, som flyttade öfver till Sverige, och för dem upprättades en
verkstad i Sigtuna (fig. 37 — 40). Det kristna korset förekommer å
dessa mynt oftast med ordet crux (d. v. s. kors) inordnadt i vinklarna.
Detta beror naturligtvis i främsta rummet därpå, att de engelska
myntmästame använde samma typer som i hemlandet. Andra om-
ständigheter göra det sannolikt, att konung Olofs myntning icke börjat
före år 1013, då konung Sven blef herre öfver England. För öfrigt
ses i våra fynd i ganska stort antal mynt af konung Ethelreds typer
men med ytterligt förvirrade inskrifter — barbariska efterbildningar.
Som sådana aldrig hittas i England, måste de hafva präglats annan-
städes, helt visst i Norden, de flesta måhända i Sverige. Om de
präglats i Sigtuna eller å annan ort kan nu icke afgöras. Hvad halten
beträffar, är o de svenska mynten jämngoda med de engelska, men de
äro tyngre än förebilderna för att vara lämpade efter det svenska
viktsystemet. Vi se häraf, att konung Olofs myntning var utförd
efter en bestämd plan.
37—40. Olof Skottkonungs mynt
Men denna myntning var icke tillräcklig för behofvet inom det
vidsträckta landet. Man betalade fortfarande — hela medeltiden
igenom — med boskap och med uppvägda kvantiteter af silfver, stundom
guld. Ännu en annan värdemätare förekom åtminstone i Östgöta lag-
saga, nämligen vadmal, för hvilken följande system var uppställdt:
1 mark vadmal = 8 öre = 24 örtug = 96 alnar
1 öre = 3 örtug = 12 alnar
1 örtug = 4 alnar.
De 4 alnarna på örtugen påminna om konung Olofs 4 penningar
på örtugen, hvilket måhända gifver en antydan om vadmalssystemets
tillkomsttid. En mark vadmal var för öfrigt = en mark silfver.
80 MBDBLTIDBNS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
Myntväsendets införande i Sverige var ett planmässigt försök att
närma den svenska kulturen till den västerländska, alltså ett stort
framsteg.
I denna bok skulle visserligen för den stora allmänheten icke fram-
läggas annat än forskningens säkra resultat. Men jag kan icke under-
låta att här, om än med en viss tvekan, framhålla något, som tör-
hända innebär en förklcuring af konung Olofs tillnamn Skottkonung,
hvilket i nutidens språk skulle heta Skattekonung. Skott kallades
under medeltiden den skatt, som borgarne i Sverige städer erlade, upp-
bördsmännen kallades skottherrar.
Konungen måste naturligtvis såsom folkets herre hafva varit i
åtnjutande af inkomster utöfver hvad han som enskild person ägde.
Han drog inkomster, åtminstone efter den hedna tidens slut, af de
öfver riket spridda egendomar, hvilka ursprungligen tillhört det högt
heliga templet i Uppsala, den s. k. Uppsala öd (egendom) och som
medeltiden igenom voro en oafytterlig konungens — vi skulle nu säga
kronans — egendom. Konungen hade under den hedna tiden och under
medeltiden ingen varaktig stad — någon hufvudstad fanns icke, och
man kunde icke känna behof af en sådan, då ämbetsverk icke funnes
utan regeringen var rent personlig. Då hos de olika landskapen fanns
af gammalt ett rätt betydande begär efter själfständighet, måste
konungen, såsom representant för rikets enhet, alltsomoftast uppträda
inom de olika landskapen. Han hade öfverallt egendomar, hvilka ofta
buro namnet Husaby eller Husby, i hvilka han under sina färder
kunde taga in, och när han kom till någon sådan sin gård, var befolk-
ningen i orten skyldig att bringa honom hvad han under sin vistelse
därstädes behöfde till uppehälle för sig och sina män. Detta var en
art af skatt men af mera tillfällig natur, hvars belopp icke kan upp-
gifvas efter några mått. Under äldre, mera patriarkaliska förhållanden
torde offervilligheten vid sådana tillfällen varit stor — man ville icke
skämmas för hvad man gaf. För öfrigt hade undersåtame skyldighet
att förse konungen med hästar för hans färd genom landet. Snorre
Sturlesson omtaljup såsom tillhörande Sveriges forntid en personlig
skatt, hvilken han kallar näsgäld, en afgift för hvar näsa. Afgifterna
för gästning och skyldigheten att, när konungen så bjöd, deltaga i
ledung, härfärder icke för landets försvar utan för anfall i andra länder,
gåfvo anledning till regelbundna afgifter äfven i de orter, där konungen
icke gästade, och vid de tillfällen, då folket icke var kalladt till här-
färd. Konungen behöfde inkomster, och man begagnade alla medel för
att öka dessa. Af allt detta finnes dock intet, som kan gifva anled-
ning till namnet Skottkonung. Det synes mig däremot icke otroligt,
att namnet tillkommit genom den skattläggning af jorden inom Svea-
landskapen — den gamla konungaättens ursprungsland — , som före-
kommer omtalad redan i vår medeltids äldsta urkunder och hvars
upprinnelse måste ligga längre tillbaka, en uppskattning af jorden i
OLOF SKOTTKONONG OCH HANS SÖNER. 81
mark-, öres-, örtugs- .och penningeland. Före konung Olofs tid kan det
icke hafva varit tal om penningeland. En jord, som var värd en mark,
erlade i skatt eller afrad ^^24 eller en örtug och kallades ett örtugs-
land o. s. v. Att genomförandet af denna beskattning gäller endast
Svealand hänvisar oss till en långt aflägsen tid, då skillnaden mellan
de olika delarna af Sverige ännu var stor. Inom vidsträckta delar af
Götaland var jorden indelad i attungar, d. v. s. Vs-delar, men i hvilket
förhållande denna indelning stod till skatterna kunna vi nu icke ut-
reda, för öfrigt funnos många; olika jordenheter i landets olika delar.
Vi komma nu till en del af konung Olofs regering, under hvilken
han trädde i närmare beröring med Norge, och därmed erhålla vi från
de på Island nedskrifna sagorna hvarjehanäa upplysningar rörande för-
hållandena i Sverige. Jag har redan varnat för en blind tilltro till
detaljerna af dessa sagors skildringar.
Efter slaget vid Svolder år 1000 var Olof Skottkonung i obestridd
besittning af vissa delar af Norge, Jämtland och en del af det utanför
liggande landet samt den del af Viken, som nu kallas Bohuslän. Norge
fanns den tiden icke som eget rike. Men till sist blef detta den svenske
konungens herravälde utom Sverige hotadt och tillintetgjordt.
Af de furstliga friare, som Sigrid Storråda säges hafva låtit inne-
bränna, var den ene, Harald, af konung Harald Hårfagers ätt. Han
efterlämnade en späd son, Olof, som under barnaåren var utsatt fbr
hvarjehanda äfventyrligheter men som tidigt mognade och inlät sig
på härfärder. Efter en längre vistelse i väster, där han vunnit stort
rykte som härförare och där han hade blifvit en ifrig vän af kristen-
domen, kom han slutligen år 1015 tillbaka till sitt fosterland och åter-
upprättade Norges rike. Detta kränkte den rätt, som Olof Skottkonung
ansåg sig hafva till vissa delar af Norge, men denne inlät sig icke på
något försvarskrig. Han sände personer att kräfva skatt inom hans
trondhjemska område, men de uträttade intet, under det den norske
konung Olofs försök att utkräfva skatt inom Jämtland misslyckades.
Det svenska herraväldet öfver Viken kom suart till en ända. Olof
Skottkonung, hvars sysselsättningar den tiden äro fullkomligt okända,
hade måst finna sig i förlusterna men var naturligtvis missnöjd.
Mellan Viken, som åter blifvit norskt, och Västergötland, som stötte
därintill, förekommo gränsfejder, och västgötarne fingo ej längre, såsom
förr, sill och salt från västkusten. Olof Skottkonung synes den tiden
icke hafva bekymrat sig om Västergötland. Hans jarl därstädes,
fiagnvald i Skara, gift med konung Olof Tryggvessons syster, slöt
med den norske konungen ett separataftal om gränsfrid. Ragnvald
hade väl till en del norska sympatier, han torde ock hafva ömmat för
sina underlydandes behof af ro och tillförsel. Man kände emellertid
fortfarande obehag å ömse sidor af riksgränsen.
Ar 1017 öfvertalades den norske konung Olof att försöka sig på
underhandlingarnas väg. Han sände en af sina främsta män, Björn
Sceriges kittoria. II. 6
82 MBDELTIDBNa FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
stallare, i främsta rummet till jarlen Ragnvald. Björn åtföljdes på
denna färd, som han ansåg vara ganska äfventyrlig, af en frejdad
islänning Hjälte Skäggesson. Denne, högt ansedd å sin ^emeö och
en from kristen, hade på det kraftigaste medverkat till kristendomens
officiella antagande på Island och var nu för andra gången på besök i
Norge. Med dem följde äfven den isländske skalden Sighvat Tordsson,
som länge vistats och sedermera länge vistades vid den norske konungens
hof. Af de visor han diktade under färden finnas några bevarade. En,
rörande ankomsten till Skara, lyder så:
Ut m&nde änkor skåda Jagom springarn, så att spörjer
älskliga mycket, mOrna • snart och långt i gården
sågo rOk där vi redo hästars traf nr husen
Bagnvalds by igenom. hngsnäll kvinna innan.
Björn med följe stannade öfver vintern i Skara. Hjälte färdades
efter en tid till sveakonungens hof, där han, med biträde af den isländske
skalden Ottar Svarte, som här hade blifvit mycket omtyckt, sökte
verka för förlikning mellan de två konungame, till hvars befllstande
den svenske Olof skulle gifva sin dotter Ingegärd till maka åt den
norske. Då, liksom vid ett ting, som säges hafva blifvit hållet vid
Uppsala, vägrade Olof Skottkonung, men då Ragnvald jarl, hvilken upp-
trädde som den norske konungens förespråkare, hade fått ett kraftigt
understöd af tiundalandslagmannen Torgny, sade konungen vid tinget
ja till allt, såväl till förlikning som till giftermål. Men det var intet
allvar med hans ord. Den norske konungen infann sig med stort följe
i Konungahälla för att möta sveakonungen och hans dotter, men de
kommo icke. Ingegärd blef förmäld med den ryske fursten Jaroslav,
den norske konungen gifte sig med Olof Skottkonungs oäkta dotter
Estrid utan faderns vetskap. Till sist möttes de båda konungame i
Konungahälla. Allt detta skedde år 1019.
Sighvat skald hade året förut gjort ett andra besök hos Ragnvald
jarl. Fär(Jen har han beskrifvit i sina >österfärdsvisor>, hvilka i klagande
ton framhålla resans många besvärligheter och mödor och därjämte
meddela ett viktigt vittnesbörd därom, att ännu mycken hedendom
fanns inom Västergötland. I en gård, Hof, * stängdes för honom dörreo,
ty det var heligt där inne, från en annan bortvisades han, därför att de
hade elfvablot i huset.
Från olika håll höra vi antydningar om ett starkt missnöje inom
riket mot Olof Skottkonung. Det säges bland annat, att hedningame
i Svealand icke ville veta af hans kristna tro och att han därför med
förkärlek vistats i Västergötland, hvilket dock icke kan hafva börjat
förrän efter år 1019, då Ragnvald jarl lämnade Sverige i Ingegärds
följe. Det är icke tänkbart, att denne kunnat uppträda med så stor
♦ Hof betyder tempel.
OLOF SKOTTKONUNO OCH HANS 8ÖNBR. 83
9JäIfrådighet i de politiska förhållandena och i konungens familje-
angelägenheter, därest konungen hade vistats i närheten.
Västergötland hade fått sin förste biskop, med säte i Skara, senast
år 1013. Han hette, såsom redan är omtaladt, Torgaut och verkade,
säger magister Adam, med framgång hos de två götiska stammarna*
Kristendomen utbredde sig således redan under konung Olofs tid äfven
inom Östergötland. Hans efterträdare, likaledes ordinerad från Bremen,
besökte aldrig sitt stift,
Snorre Sturlessons ganska utförliga berättelse om Björn stallares
sÄndeförd till Sverige, om tinget vid Uppsala och om de förhandlingar,
som stodo i sammanhang med båda, få vi, hvad detaljerna beträffar, icke
fästa oss vid. Berättelsen har sitt förnämsta intresse genom att vara
ett lysande prof på Snorres mästerliga författarskap. De af honom
meddelade talen äro naturligtvis skrifna af honom, de hade icke kunnat
genom traditionen bevaras från början af 1000-talet till början af 1200-
talet, då Snorre besökte Sverige. Men denna berättelse innehåller
hvarjehanda drag, som utan tvifvel äro fullt korrekta och vid hvilka
vi måste dröja något för att kunna sätta oss in i tidens förhållanden.
Snorre låter Torgny lagman yttra till Ragnvald jarl: »Underligt
beten I eder, fiken efter tignamamn och kunnen icke råda eller tänka
&r eder, när I kommen i någon vånda. Mig synes det icke ovärdigare
att räknas bland bönder och vara fri till sina ord att säga hvad man
behagar, äfven om konungen är närvarande.» Här framträder en tydlig
motsats mellan bonde och konungstjänare; den senare var naturligtvis
mera beroende af konungen.
Bönderna kallas ännu allmogen, de voro vid denna tid verkligen
all mogen, d. v. s. allt folket, någon uppdelning i olika stånd hade
ännu icke ägt rum, men till den första kristna tiden hör upprättandet
af det första särskilda ståndet vid sidan af allmogen, nämligen prästernas.
Men vi få ingalunda antaga, att inom allmogen allt var jämnstruket.
Dels höjde särskild personlig duglighet, i manlig idrott eller i vishet,
vissa personer uppöfver deras omgifning, dels hade af orsaker, som nu
ej kanna utrönas, vissa ätter fått större betydelse än andra. Ur
sådana ätter torde lagmännen hafva blifvit tagna. Af de ättstora,
liksom af dem, hvilka vunnit personlig storhet, nöjde sig somliga med
odalbondens villkor, andra trädde däremot närmare konungen. De, som
slöto sig till honom, fingo andel af den kungliga värdighetens glans
men ställdes på samma gång i ett visst beroende af konungens vilja.
I ett vanligt hushåll arbetade sönerna hos fadern, äfven funnos
tjänare, fria eller trälar. Mera betydande män hade i sina gårdar
mycket stor personal, man satte sin ära i att hafva många i huset.
Dessa många had^ olika uppgifter. Uppöfver dem, som utförde det
dagliga arbetet, stod en mindre grupp, närmare sluten kring husets
berre, deltagare i sådana husherrens angelägenheter, som icke gällde
gårdens bruk och skötsel. Denna mindre och ansenligare grapp kallades
84
MEDELTIDENS FÖRSTA 6KEDB INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
hird. Äfven den mäktigaste bonde synes emellertid icke haft någon hird.
När Snorre redogör för det mäl^kliga tinget, omtalar han konungens
hird och Ragnvald jarls hird men Torgnys flock af huskarlar. Rika
män, bönder och andra, kunde icke alltid med eget folk sköta all
jorden, i synnerhet som denna ofta torde hafva varit splittrad inom
stora områden. Landbo kallades den, som skötte en annans jord som
förvaltare eller arrendator.
Olof Skottkonung afled år 1022. Att om honom och hans regering
fölla ett slutligt omdöme är omöjligt, då vi icke känna mera än episoder
från hans regering.
41. Sigtunamynt med Knut
den stores namn.
Hans efterträdare blef sonen Anund, som i dopet erhöll namnet
Jakob, hvilket dock uppenbarligen icke kom till mycken användDing.
Mellan svågrarne Olof Haraldsson och Anund rådde vänskap,
hvilket icke hindrade den förre att söka för Norge återvinna Jämtland,
hvilket fortfarande erkände svensk öfverhöghet. Knut den store, konung
öfver Danmark och Eogland, gjorde an-
språk på Norge, hvartill han kunde anse
sig hafva någon befogenhet; han syäes
äfven hafva gjort anspråk på Sverige,
hvartill han saknade allt fog: han lät åt-
minstone prägla mynt, å hvilka han kallas
sveakonung (fig. 41). Konungarne Olof och
Anund hade flottor ute för att härja i
Danmark; de vunno en framgång i Helga-
åns mynning, men framgången var uppenbarligen ej af någon betyden-
het, ty den svenske konungen for hem med sin flotta, och Olof fann
det rådligast att låta sina skepp stanna kvar i Kalmar, under det han
själf drog genom Götaland hem till Norge. År 1028 måste han vika
för konung Knuts öfver makt och draga sig genom Sverige till Gårda-
rike (Ryssland). År 1030 kallades han åter till Norge af egen håg
och vänners uppmaningar. Men han föll under sensommaren i det
blodiga slaget vid Stiklarstad. Den jordiska krona han där förlorade
ersattes snart med martyrskapets helgonsken.
När konung Olof vände åter till Norge, regerade ännu konung
Anund, men då konung Olofs son Magnus, sedermera kallad den gode,
som stannat kvar i Gårdarike, hämtades därifrån åter till Norge
år 1035, regerade i Sverige, åtminstone enligt de isländska sagornas
vittnesbörd, en oäkta son till Olof Skottkonung, vid namn Emund.
Den enda tilldragelse af politisk betydelse, som omtalas från hans
regering, är öfverlåtandet af Bleking till Danmark, hvilket ju, efter
hvad i inledningen blifvit omtaladt, icke synes hafva skett helt enkelt
på det sätt, att denna mest aflägsna del af det södra Sverige i all
OLOI* SKOTTKOJiUNG OCH HANS SÖNER. 85
tysthet iöförlifvades med det danska riket — hvilket varit ett bevis
på stor svaghet hos den svenske konungen — utan fastmer genom en
officiell gränsläggning, verkställd af män från båda rikena, således på
grund af en öfverenskommelse mellan konungarne. Den danske konungen
Sven Ulfsson, äfven kallad Estridsson efter modern, som var konung
Knut den stores halfsyster och antagligen halffaster till konung Emund,
blef konung i sitt land i början af året 1047. Under de år, då han
endast sträfvade efter det danska riket, hade han alltså en tillflyktsort
fbr sig öppen hos fränderna i Sverige. Hvem kan nu gissa till de
om3tändigheter, som gåfvo anledning till att han hugnades med öfver-
låtelsen af detta svenska landskap?
Klart strålar historiens ljus vid denna tid öfver Norge och Danmark,
och det var ingalunda lyckosamma tider, som de två rikena hade att
genomgå. Det danska väldet öfver Norge lyktades redan år 1035,
Magnus den gode regerade sedan där men fick år 1046 en medtäflare
om makten i fai^brodern Harald Hårdråde, som detta år efter frejdade
färder å Medelhafvet återkom till Norge. En fredlig öfverenskommelse
träffades snart mellan de två fränderna, och konung Harald regerade
från år 1047 till år 1066, då han fann en krigares död i England.
När den siste af Knut den stores manliga efterkommande hade aflidit
år 1042, blef Magnus konung äfven i Danmark. Sven Estridsson blef
visserligen konung i Danmark år 1047 men måste gång efter annan
kämpa om riket med Harald Hårdråde. Efter dennes död var Sven
Estridsson obestridd herre Öfver landet intill sin död, som inträffade
år 1076.
Dessa, äro hufvuddragen i de två ländernas politiska historia, men
skrifna källor lämna oss i öfrigt rikliga upplysningar; så mycket
bjärtare framträder den tystnad, som i samma källor råder rörande
förhållandena i Sverige. Vi kunna icke ens finna det år, då konung
Emund Olofsson afled, med andra ord icke uppgifva, vid hvilken tid
de gamla uppsalakonungarnes ätt un<ler dessa af historien sparsamt
belysta tider utdog å manssidan. Man får af detta lätteligen den före-
ställningen, att Sverige vid denna tid hade sjunkit ned till en obe-
tydlighet.
Men denna föreställning är oriktig. Om vi icke äga kännedom om
konungarnes åtgärder, står det emellertid fast, att under denna mörkrets
tid den forna dådkraften fanns kvar inom Sverige. Vi hafva icke
några svenöka sagor, såsom Norge och Danmark ägde, men vi hafva
likväl enskilda samtida skrifna urkunder, till h vilkas uppgifter . våra
moderna häfdatecknare lyssnat alltför litet — våra runstenar. De
flesta af dessa meddela visserligen uppgifter endast om privata för-
hållanden, som kunna vara af kulturhistoriskt intresse. Men några
finnas, som äro af vikt för vår politiska historia. Så finnas runteck-
nade minnesvårdar, som tala t. ex. om en höfding Fröger, hemma-
börande, synes det, i östra Uppland (Norrtäljetrakten) Han och tvenne
86 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
hans bröder färdades ända bort till Grekland, där de antagligen tagit
tjänst bland den bysantinske kejsarens frejdade väringar. Sedan de
två bröderna stupat i det främmande landet, vände Fröger åter till
Norden och härjade å Östersjöns östra sida. En af hans män föll i
Tavastland — alltså hade härtåget gått långt från stranden — , en
annan i Livland. Själf omkom han med sitt följe, antagligen genom
skeppsbrott, vid ösel. Runstenar å flera ställen i Uppland (däri in-
räknadt Gästrikland), ja till och med en dansk runsten (på Låland)
omtala män, som varit i hans följe. Sophus Bugge anser de runstenar,
som nämna honom och hans män, tillhöra vid pass år 1030, d. v. s.
konung Anunds regeringstid.
Ännu mera beryktad var Ingvar, också en upplänning. Runstenar,
resta i Uppland, Södermanland och Östergötland, omtala honom och
män, som varit i hans följe men ingalunda alla å hans eget skepp,
ty somliga hade, enligt inskrifternas vittnesbörd, egna skepp. Så stort
rykte vann denne Ingvar, att hans dödsår — 1041 — finnes antecknadt
i en tidebok, nedskrifven å det fjärran liggande Island.
Ät östern låg den naturliga vägen för svenskarne, men somliga
drogo sig äfven väster ut. Till samma tid hör t. ex. en runsten i
Uppland, som talar om en man, hvilken satt i väster i tinglidet. Detta
namn tillhör en särskild härafdelning i England, som uppsattes af
konung Ethelred II år 1010 och som upphäfdes år 1050. Det är antag-
ligen en anakronism, att det i isländska sagor omtalas såsom före-
kommande ännu år 1066. Många andra runstenar omtala män, som
farit öster ut, som brandskattat Gottland, som farit i västerled, stenar,
som antagligen höra tUl samma tid, ehuru å dem inga namn före-
komma, hvilka göra tidsbestämningen fullt säker.
Dessa krigiska färder vittna otvetydigt därom, att äfven om Sverige
under konungarne Anunds och Emunds tider icke på nämnvärdt sätt
blandade sig i de norska och danska förhållandena, hvadan vårt land
icke spelar någon roll i grannlandens tideböcker, det icke var dödt
och stilla i Sverige — det saknade blott historieskrifvare. Andra run-
stenar, antagligen hörande till samma tid, visa, huru man fortfarande
höll på mod och krigisk duglighet. De vittna därjämte om fredliga
idrotter. En man med det egendomliga namnet Jarlabanke — hvilket
under den karolinska tiden gaf anledning till hvarjehanda funderingar —
var så själfmedveten, att han reste och ristade runstenar åt sig själf,
hvilket han ärligt omtalar. Han uppgifver sig hafva ägt hela Täby,
d. v. s. den by, å hvars mark kyrkan med samma namn ännu står.
Vi finna vidare, att kvinnor reste minnesstenar åt män och söner, att
kvinnor hedrades på samma sätt, ja att tjänare reste sten till minne af
husbonden — idel drag, som äro af stor betydelse.
Redan den omständigheten, att under denna tid så många run-
stenar restes, är något, som i hög grad förtjänar uppmärksamhet. Kullen
eller roset, som täckte den dödes graf, talade till dem, som kände den,
OLOF SKOTTKONUNO OOH HANS SÖNER.
87
8om jordats eller blifvit bränd, likaså de stenar, som restes på graf-
högen eller invid griftflocken eller vid sidan af en väg, å hvilken den
tidens människor vandrade fram. Men för den följande tiden äro dessa
minnesvårdar stumma. Just vid denna tid, då kristendomen började
vinna insteg i landet, vaknade själf med vetandet så, att man ville an-
teckna namnet, som bars af den döde och som skulle bevaras åt efter-
v&rlden. Detta är ett drag, som förtjänar stor uppmärksamhet. Tidigare
)uide runstenar i enstaka fall blifvit resta, nu var det en allmän sed,
hvilket vittnar om ett stort framsteg i utvecklingen.
42. Runsten ristad af Äamund.
De tidigaste runstenarna hade inskrifterna konstlöst ordnade i
räta rader. Nu nöjde man sig ej därmed. Nu skulle å stenen anbringas
en slinga, och inom denna ristades runorna. Nu var det icke längre
fråga endast om minnesskriften, nu kunde det också blifva fråga om
en konstnärlig utstyrsel. Icke alla kunde rista runor, ännu färre voro
de, som kunde göra slingan prydlig. Då uppträdde specialister, vi
kanna kalla dem runmästare, och de voro, själf medvetna, helt naturligt
angel&gna att signera sina ristningar. Af de många vill jag här
88 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
endast nämna tre: Asmund, Bale och Ypper. Asmund var samtida
med Fröger. Till ungefär samma tid hör Bale, något senare är Ypper,
men intet finnes, som hindrar antagandet, att han var verksam under
konung Emunds tid. Fig. 42 — 44 visa prof på dessa runmästares
konst. Inom Svealand, särskildt inom Uppland och Gästrikland, finna
vi de yppersta exemplen på dessa mästares verk. Också hsjc man
häraf med fog dragit den slutsatsen, att de rika runfyllda slingor, som
43. Runsten ristad af Bale.
förekomma å det marmorlejon, hvilket ursprungligen stod vid Atens
hamn Pireus och nu står utanför ingången till Venedigs arsenal,
blifvit ristade af någon man från Uppland, som i vikingaändamål eller
såsom väring uppehöll sig å Medelhafvet.
Det har blifvit vana att framhålla kristendomens inträde i Sverige
såsom behäftadt med stor långsamhet. »Ännu i. slutet af 1100-talet
funnos många hedningar i nordliga Dalarne, Det var 350 år sedan
Ansgar predikade i Birka.» Vi måst^ rätt betydligt reducera de 350
åren. Att i afiägsna delar af landet hedendomen länge dröjde kvar,
är helt naturligt. HufvudfrågaTi är: När vair folket i de stora hufvud-
OLOF SKOTTKONUNG OCH HANS SÖNER.
89
bygderna kristnadt? Det ansgarska omvändelseverket med dess knappa
fortsättningar är en sak för sig. Vi veta icke, om den kristna för-
samling han grundade dög ut. eller fortlefde med ett tynande lif. Vi
få därför börja vår räkning rörande kristendomens införande i vårt
land med Olof Skottkonungs dop. Under hans tid upprättades biskops-
stiftet i Skara och började omvändelseverket i Östergötland. Under
hans söners tid var kristendomen vida spridd äfven inom Svealand.
Det är runstenarna, som vittna härom. De stenar, som tala om Fröger
och om Ingvar, de stenar, som ristats af Asmund, Bale och Ypper,
visa det kristna korset eller vittna genom inskriften om kristen tro.
44. Runsten ristad af Ypper.
Det hedna templet stod ännu kvar i Uppsala. I hvilket förhållande
atod den kristne , konungen till detta, inom hvilket han icke kunde
förestå de hedna offren? 1 hvilket förhållande stod han till inkomsterna
från uppsala-öds-godsen? Det torde vi aldrig få veta.
Under den tid, med hvilken vi nu sysselsätta oss, uppträdde i
Sverige en öfver Norge inkommen engelsman, i Norden kallad Sigurd,
hvilken blifvit förväxlad med den Sigfrid, som döpte Olof Skottkonung.
Det är möjligt, att denne Sigurd predikat kristendomen inom det af-
sides liggande Väreind. En hans f rände, Asmund, som en tid njutit
undervisning i den , vid domkyrkan i Bremen upprättade skolan, före-
90 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
drog därefter att gå sina egna vägar. Var han till börden engelsman,
är det ej svårt att förstå, att han var mindre sympatiskt stämd mot
den ärkebiskopsstol, från hvilken man ville i kyrkligt hänseende härska
öfver Norden. I Rom sökte han vinna biskoplig värdighet men miss-
lyckades, sedermera skall han hafva blifvit ordinerad till biskop i
det från Sverige och från Bremen fjärran liggande Polen. Han infann
sig därefter i Sverige och vann stort insteg hos konung Emund. Den
mot denne riktade beskyllningen att hafva varit en ljum kristen
beror uppenbarligen därpå, att han höll på Asmand, hvilken påstod,
att den svenska kyrkan icke hade något att göra med den bremenska.
Denna opposition ledde emellertid icke till något resultat. Vid pass
år 1060 sändes från Bremen Adalvard att intaga biskopsstolen i Skara,
och han säges hafva varit verksam för kristendomens utbredande inom
Värmland.
Den till Gutalagen fogade berättelsen om Gottlands och gutarnes
tidigaste förhållanden uppgifver, att på denna ö begyntes omvändelse-
verket af den norske konungen Olof Haraldsson, när han under flykten
från Norge till Gårdarike för en tid sökt Mstad på ön. För öfrigt
framhålles, att gutame under den lifllga samfärdseln med utlandet
haft ymnigt tillfö.lle att lära känna kristendom och kristna seder. En
Botajr i Akebäck byggde en kyrka, tydligen af trä, ty den brändes
af hedningarne. Botajr tappade därför ej modet, han gick ännu längre,
ty han byggde en ny kyrka å den af gammalt heliga plats, å
hvilken småningom staden Visby uppstod. Man ville bränna äfven
denna kyrka, men då förklarade Botajr, tydligen en ifrig kristen, att
då finge de bränna äfven honom i hans kyrka. Hans svärfader, den
genom rikedom och visdom mycket betydande Likajr, då ännu hedning,
trädde för skyldskapens skull emellan, och kyrkan fick stå. Den säges
hafva varit vigd till heder åt alla helgon och anlagd på den plats,
där sedermera en kyrka byggdes, vigd åt aposteln Petrus. Likajr
öfvergick därefter till den nya tron och byggde den första kyrkan
inom öns norra treding. Äfven denna var väl uppförd af trä men
torde hafva varit den första träkyrka på Gottland, som, när anspråken
på kyrkornas varaktighet och rikare utstyrsel hade stigit, ersattes af
en kyrka af sten, ty denna kyrka kallades därefter Stenkyrka, gaf
således namn åt socknen, då eljest kyrkan fick namn efter de ägor, å
hvilka den var uppförd. Därefter byggdes i den mellersta tredingen
Atlingbo kyrka och i den södra Fardhems. Gutasagan lägger stor vikt
därvid, att gutame frivilligt, alls icke i följd af något tvång, antagit
kristendomen. I följd af det på ön rådande välståndet uppfördes den
ena kyrkan efter den andra.
Afven konung Anund präglade mynt i Sigtuna. Deras vikt, något
växlande, svarar ungefär mot hälften af vikten i Olof Skottkonungs
mynt. Konung Anund synes således inom Svealand hafva infört räk-
ningen åtta penningar på örtugen, hvilken inom detta område och till
DEN 8TBNKEL8KA KONUNGAÄTTEN.
91
sist för hela Sverige blef bestämmande. Mönstren togos från konung
Knut den stores mynt. De mynt, som bära konung Anunds namn, till*
höra tre typer, här återgifna fig. 45 — 47.
Efter konung Anunds regering inträdde en lucka i det svenska
myntväsendet. Det dröjde mera än ett århundrade, innan myntningen
åter upptogs i Sverige.
Införseln af österländska mynt var vid denna tid så godt som af-
slutad, men västerländska mynt infördes fortfarande till något efter
midten af 1000-talet, således in under de följande konungaätternas tid,
då ändrade förhållanden inom den yttre världen gjorde slut äfven på
denna införsel. Man drefs således småningom tillbaka till de tidigare
forhållandena, under hvilka mynten icke spelade någon roll för ut-
bytet af varor.
45—47. Konung Anunds mynt.
Att den svenska myntningen nu upphörde för en så lång tid,
vittnar om betydliga rubbningar och en betänklig återgång i ut-
vecklingen. Det är numera endast kyrkan inom Sverige, som visar
ett jämnt framåtskridande. Vi stå nu inför den egentliga brytnings-
tiden mellan gammalt och nytt, en brytningstid som var lång och svår.
5.
Den Stenkelska konungaätten.
De gamla uppsalakonungarnes ätt var på manssidan utslocknad,
hvilket måste hafva medfört viktiga nyheter i mera än ett hänseende.
Af gammalt fäste man i Norden stor vikt vid börden, vid att höra
till en ätt, som höjde sig öfver andra, utan att vi nu märka på hvad
ättens företräden grundade sig. Att konungavärdigheten under den
gamla frejdade ättens tid gick i arf, är uppenbart. Det hände, att
makten delades mellan nära fränder, eller åtminstone, att en sådan del-
ning ifrågasattes. Vi kunna icke utröna, om Erik Segersäll, när han
visade bort Styrbjörn med hans anspråk, gjorde det af egen makt-
Mlkomlighet eller om allmogen fick säga sitt ord i en så viktig
angelägenhet. De isländska sagorna, mot hvilkas trovärdighet med
afeeende på de svenska förhållandena jag inlagt en, såsom mig synes,
fullt berättigad gensaga, låta Olof Skottkonungs son Anund blifva
92 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
under faderns lifstid vald till konung. Vi få icke f&sta mycken vikt
vid detta påstående. Men när konung Olofö båda söner voro aflidna
utan att efterlämna manlig afkomma, då måste ma^ anställa ett
konungaval, måhända det första i Sveriges historia.
Det var under ganska brydsamma förhållanden detta val af en ny
konung skulle företagas. Att svearne hade en gång vunnit herravälde
öfver öfriga delar af Sverige, är tydligt af den skillnad, som i den
isländska litteraturen göres mellan Svitjod (Svealand) och Sveaväldet
(Sverige). Denna svearnes forna maktställning står tydligen i samman-
hang med uppsalatemplets betydelse för hela riket; detta hade gods
t. ex. äfven i Västergötland. Men nu voro förhållandena ändrade genom
införandet af kristendomen. Den kristne konungen kunde icke förestå
offren i Uppsala, och i samband därmed torde själfständighetskänslan
hafva vaknat inom landets olika delar. Efter den gamla uppsalaätten
följde en, som var af västgötskt ursprung, därefter uppträdde en ätt,
som var hemmahörande i Östergötland, kort därefter en uppsvensk ätt.
Ordningen mellan dessa ätter svarar fullkomligt mot kristendomens
utbredning i vårt land, med den utsträckning detta vid ifrågavarande
tid hade. Västergötland var det tidigast kristnade landskapet, öst-
götame vunnos för kristendomen genom skarabiskoparne. I Svealand
var visserligen kristendomen ganska vidt antagen under uppsalaättens
senaste tid, men när konung Emund dog, ägde ännu det hedna templet
i Uppsala bestånd.
Ur det mörker, som hvilar öfver uppsalaättens sista tid och den
närmast följande tiden, framträder såsom Sveriges konung Stenkel
(namnet är en sammandragning af ett tidigare Sterikettil). Rörande
de omständigheter, som framkallade hans val, veta vi alls intet. Om
hans personlighet finnas flera uppgifter från forna tider, men de äro
mot hvarandra mycket stridande. En isländsk saga skildrar honom
som dast till kroppen, begifven på vällust och dryckenskap, icke
angelägen att utsätta sig för farligheter, hvilka han gärna öfverlät
åt andra. En annan isländsk saga låter honom vara en stor höfding.
Västgötalagens konungalängd, nedskrifven i början af 1200*talet men
icke i allt pålitlig, säger, att han var en god och stark skytt, att
han älskade västgötarne framför alla andra i riket och att västgötarne
alltid gladdes, så länge hans lifsdagar varade. Adam af Bremen gifver
honom vitsordet att hafva varit Herren Jesus Kristus trogen samt att
alla andliga män, som under hans tid besökt Sverige^ prisat hans
fromhet. Gregorius VII uttalar sin synnerliga glädje öfver konung
Stenkels prisvärda lefnad. Den till honom sände skarabiskopen hade
tydligen gifvit honom underrättelse däroin.
Som Stenkels fader namnes en Ragnvald. Utan stöd af gamla
källskrifter har man identifierat denne med den Ragnvald jarly som
under Olof Skottkonungs tid fanns i Västergötland. Hans moder säges
hafva varit .en förnämlig norsk kvinna. Han sÄges. hafva varit måg
DEN STBNKELSKA KONUNGAÄTTEN. 93
till konung Emnnd. Att han stått i skyldskapsförhållande till den
föregående konungaätten uppgifver äfven Adam af Bremen. Detta kan
hafva' inverkat på hans val. Att han tillhörde en ansedd ätt, jämn-
bördig med de norska och danska konungarnes, framgår af de för-
bindelser, som knötos mellan de tre ätterna, h vilket framgår af de
släkttaflor, öom i élutet af denna afdelnirig meddelas.
Om det sätt, på hvilket Stenkel skötte regeringen, sakna vi all
upplysning. Den norske konungen gjorde ett infall i Västergötland,
men konung Steilkel synes icke hafva tagit någon del i striden. Han
vistades måhända då i någon annan del af riket.
Året 1066 var märkligt i norra Europas historia. Den norske
konungen Harald Hårdråde, Olof den heliges halfbroder, ville eröfra
{!ngland men stupade där i slaget vid Stanfordbridge i september
månad. En annan furste, hertig Vilhelm i Normandie, ville ock vinna
herraväldet öf ver England, och honom lyckades detta genom segern vid
Hadtings i oktober månad. Enligt isländsk uppgift afled konung Stenkel
kort efter dessa tilldragelser, alltså 1066 eller 1067.
Mycken oro rådde i Sverige vid denna tid. Adam af Bremen,
hvilken var samtidig med hänidelserna, omtalar flera konungar, men vi
förnimma rörande denpi icke stört mera än namnen, och de säga oss
ingenting.* Med säkerhet veta vi endast, att Stenkels två söner Inge
och Hallsten voro konungar år 1081. Den store påfven Gregorius VII
afsände år 1080 ett bref till svearnes konung — dennes namn an-
gifves endast med begynnelsebokstafven I — med begäran, att han
skulle sända någon biskop eller annan präst till Rom för att redogöra
för kristendomens ställning i hans land. En biskop sändes ock antag-
ligen. Efter de underrättelser denne hade lämnat påfven adresserade
denne troligen följande år ett bref till västgötarnes konungar I
och A, tydligen Inge och Hallsten. Den ändrade titeln torde hafva
berott därpå, att, enligt nordiska källor, en hednisk reaktion hade gjort
sig gällande i Svealand, hvarest ännu uppsalatemplet ägde bestånd.
Inge ville fullt införa kristendomen inom detta område, hedningarne
fordrade däremot, att han skulle förestå offren. Då han vägrade, blef
han bortdrifven, och en Sven, som uppgifves hafva varit hans svåger,
åtog sig att blota och valdes till konung. Att uppsvenskarne hade
vägrat Inge och äfven Hallsten lydnad hade tydligen af den från
Sverige afsände biskopen blifvit anmäldt för Gregorius VII och gifvit
honom orsak att i det andra brefvet tala om västgötarnes konungar.
Vi torde dock däraf ingalunda få draga den slutsatsen, att Inge och
* Bland dessa namn må dock ett åtminstone i en not omtalas. Eo Håkan, omtalad
i flera källskrifter, sättes i1)lan4 f5re Stenkel, hvilket är oriktigt, ibland efter honom.
Västgötalagens konnngalängd låter honom vara född i Västergötland och regera i tretton år.
Sophns Bagge antager hans namn förekomma å en uppsvensk rnnsten. Jag nämner honom
hår, därför att man har tilldelat honom mynt med inskriften aacune ignundei. Men dessa
mynt tillhöra Olof Skottkonnngs tid. Ignundei är en förvrängning af orden in nomine
doninif som förekommer å vissa af konnng Olofs mynt.
94 MEDELTIDENS FORSTA SREDB INTILL KONUNG ALBREKT8 FALL.
hans broder härskat endast öfver landskapet Västergötland. Enligt de
nordiska källorna räckte Blotsvens regering endast tre år; han blef
öfverfallen af konung Inge och omkom. Hallstens namn försvinner,
ntan att vi veta, när han afled. Inge torde åter hafva blifvit konung
öfver hela riket.*
Konung Inge regerade länge. Han kom i fejd med den norske
konungen Magnus Barfot, men denna afslutades genom ett möte mellan
de tre nordiska konungarne, Inge, Magnus och Erik i Danmark år
1101. Till fredsaftalet kom ett aftal om gifte mellan konung Inges
dotter Margareta och den norske konungen.
Vid pass tio år senare förenades Jämtland åter med Norge. Om
konung Inge I då lefde, veta vi icke. Konung Inge hade en son, efter
farfadern kallad Ragnvald, men denne torde hafva dött före fadern.
Dottern Margareta blef snart änka efter konung Magnus och gifte sig
därefter med konung Nils af Danmark. Hennes syster Kristina blef
gift med den ryske fursten Mstislav, och af hennes två döttrar blef
Malmfrid gift först med den norske konungen Sigurd Jorsalafare, sedan
med den danske konungen Erik Emune, den andra dottern Ingeborg
förmäldes med hertig Knut Lavard och blef moder till den mäktige
konung Valdemar I i Danmark (jfr släkttaflan).
Konung Inge 1:8 efterträdare blefvo hans brorsöner Filip och
Inge II. Om den förre veta vi endast, att han afled år 1118. Den
andres dödsår är icke kändt, men det torde icke hafva infallit mycket
senare.
År 1123, ungefär vid samma tid som konung Inge II afled, företog
den norske konungen Sigurd Jorsalafare ett härnadståg i kalmartrakten.
Det skulle vara ett korståg med uppgift att vinna traktens inbyggare
för kristendomen. Att kristendomen icke skulle vara infbrd i kalmar-
trakten, må väl, då Kalmar var af gammalt en betydande handelsort,
förefalla besynnerligt. Antagligen fanns en helt annan, en ytterst
världslig anledning till denna härnad. Förslaget utgick från konung
Nils i Danmark och upptogs med stor ifver af konung Sigurd, men
som denne ej infann sig å af talad tid, drog kon ang Nils sig tillbaka.
Sigurd, vredgad öfver hvad han kallade danskarnes brist på ordhållighet,
härjade i sydöstra Skåne och sedan i kalmarorten, hvarifrån han vände
åter med rikt byte — att utplundra landet synes icke hafva varit
rätta sättet att gifva befolkningen kärlek till kristendomen. Om vi
besinna, att den danske konung Nils var gift med Inge I:s dotter
Margareta och att den norske konung Sigurd var gift med samme
konung Inges dotterdotter, att konung Inge II ungefär vid denna tid
aflidit och att han mot slutet af sin regering måtte inom landet hafva
haft motståndare, nämligen ifall uppgiften är grundad, att hans död
* Osäkra uppgifter tala om en bod af Blotsven, som kallas Kol eller Erik Års&U. De
tvä namnen kunna icke hafva tillliört samma person. Det hela är så dunkelt, att det icke
förtjänar att omtalas i texten.
DBN STBNKBLSKA KONUNGAITTBN. 95
framkallats af gift, synes det vida rimligare, att dynastiska intressen,
begäret att taga vara på arfvet, däribland tronföljden, efter den
Stenkelska ättens sista manliga medlem, framkallat härfärden.
östgötar och svear sägas hafva till efterträdare åt Inge II valt
enEagnvald Knaphöfde. Tillnamnet skall väl betyda, att han var
häftig. Det egentliga namnet kunde antyda frändskap med den
Stenkelska ätten, men denne Ragnvald står alldeles isolerad. Han
behöfde här knappast omtalas, därest han icke blifvit i Västergötland
ihjälslagen, pä grand däraf att han beträdt västgötames område utan
att hafva begärt eller ställt gisslan. Ett sådant kraf, hvars för-
snmmande ansågs vittna om sidvördnad för västgötarne, är tydligen
ett minne från den aflägsna tid, då landskapen ägde politisk själf-
ständighet, och är möjligen en antydan om en s. k. eriksgata, som den
nyvalde konungen företog genom Sveriges olika landskap, för att i
hvart af dem mottaga hyllning. Så mycket mindre voro västgötarne
hngade att väl mottaga Ragnvsdd, som de till konung korat Magnus,
son af den danske konung Nils och Inge I:s dotter Margareta — så-
ledes en man, som åtminstone till mödernet hörde till den Stenkelska
ätten. Någon regeringshandling, utförd af denne Magnus Nilsson så-
som konung öfver åtminstone en del af Sverige, känna vi icke. Men väl
är det bekant, att han år 1131 lät mörda sin kusin hertig Knut Lavard,
förmäld med hans moders systerdotter — således på dubbelt sätt med
honom besläktad. Hertig Knut, liksom hans farbroder Knut, som var
konung öfver Danmark, dyrkades sedermera inom den nordiska kyrkan
som helgon. Man sökte på laglig väg få straff öfver dråparen och hans
med brottslingar. Men konung Nils höll sonen under armarna. Missnöjet
mot konung Nils blef allt skarpare. Hans brorson, hertig Knut Lavards
broder, reste sig mot honom. Annandag pingst den 4 juni 1134 stod
en blodig strid innanför Foteviken — viken i norr om den från Skånes
sydvästra hörn utskjutande landtunga, å hvars yttersta kant städerna
Skanör och Falsterbo ligga. Konung Magniis Nilsson föll, liksom hans
medbrottsling i dådet mot Knut Lavard, bådas kusin Henrik Skadelår,
gift med konung Inge I:s sondotter. Utom världsliga stormän stupade
i det på den heliga dagen utkämpade slaget fem biskopar — en sjätte
blef svårt sårad — och sextio präster. Bland biskoparne var en från
Sverige. Ryktet om det stora slaget spriddes vida. Herdar på Island
förtäljde, att de den dagen sett de dräptas själar som svarta korpar
och fåglar af hvarjehanda art, förföljda af falkar, ställa sin flykt mot
Islands helvete, Heklafjäll, under utrop: >Ve, ve, hvad sker oss!»
Mera än sex biskopar och sexton präster som deltagare i en blodig
strid! Detta sprider ett egendomligt, ett betänkligt ljus öfver be-
skaffenheten af den kristendom, som denna tid fanns i Norden.
96 MEDELTIDENS FÖRSTÅ SK BDB INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
Danska och norska källskrifter låta Sverige vid denna tid fram-
träda som ett i ganska hög grad hedet land. Hvad i föregående kapitel
blifvit anfördt torde visa, att dessa uppgifter äro öfverdrifna. Kristen-
domens rotfästande försiggick stadigt i hufvudbygderna, under det de,
aom bodde i. de aflägsna skogsbygderna, . senare vunnos för kristen-
domen.
Ärkebiskop Adalbert i Bremen (1045— 107'2) var angelägen om
kristendomens utbredande i Sverige. Han sände Adalvard I til) Skara,
därefter Adalvard 11 till Sigtuna. Då i Uppsala ännu kvarstod det
hedna hufvudtemplet och Björköstaden var ödelagd, valdes Sigtuna
till hufvudort för den uppsvenska kyrkan; i samma stad präglade ock
Olof Skottkonung och hans son Anund sina mynt.
Den yngre Adalvard fann under färden till sin stift-
stad sin äldre namne svårt sjuk. Han afled ock snart
och bl ef begrafven i Skara biskopskyrka. Ett märk-
ligt intyg därom har kommit i dagen. På prästers
grafätenar ristades vanligen under medeltiden bilden
åf en kalk och en däröfver sväfvande hostia (oblaten
eller nattvardsbrödet). I grafven nedlades hos den
döde en miniatyrafbildning af en kalk. Den, som
legat i Adalvard l:s graf, har återfunnnits inom Skara
domkyrka (fig. 48). Den bär den ödmjuka inskriften
Adalvardus peccator, d. v. s. syndaren Adalvard. Adal-
vard II blef i början väl mottagen i Sigtuna, men
hans plan att störta templet i Uppsala väckte så
48. Grafkalk. mycken anstöt, att han måste afbryta sin verksamhet
därstädes. Mot kyrklig ordning åtog han sig själfrådigt
att sköta det ledigt vordna Skarastiftet men hemkallades helt naturligt
därifrån och lefde år 1068 i Bremen. De tvenne, som ärkebiskop Adalbert
nämnde till de två Adalvardarnes efterträdare i Skara och Sigtuna,
uträttade ingenting. Till »öarna i Östersjön» sände samme Adalbert
munken Johannes, äfven kallad Hiltin, men också denne vände snart
hem. Till Hälsingland sändes en Simon, äfven kallad Stenfi (antag-
ligen Stenfinn). Om hans verksamhet veta vi intet. Till ungefär
denna tid hör den runsten, som står rest å Frösön i Jämtland (fig. 49).
Inskriften förmäler, att östman Gudfastsson låtit resa denna sten och
göra en bro, han lät kristna Jämtland. Slingan å stenen har ett
svenskt tycke. Också hörde Jämtland under medeltiden i kyrkligt
hänseende till Sverige. •
Den svenska kyrkan synes efter ärkebiskop Adalberts död hafva
blifvit försummad af ärkebiskoparne i Bremen. Deras intresse har
måhända blifvit slappadt i följd däraf, att den myndige påfven
Gregorius VII visade stor angelägenhet att stäcka deras myndighet.
Han vände sig till konungarne i Nordens tre riken med begäran om
direkt anslutning till påfvestolen. Jag liar redan talat om brefven till
DEN STENKELSEA KONUNGAÄTTEN.
97
konungame Inge I och Hallsten. Under åren 1077 — 1080 var ärke-
biskopen i Bremen af politiska skäl bannlyst och suspenderad. Vid
ett kyrkomöte i Bari år 1098 utlofvades, att Danmark skulle blifva fri-
taget från tyskt herravälde, och år 1104 erhöll biskopen i Lund ärke-
biskoplig värdighet och sattes till hufvudman för kyrkan i de tre
nordiska länderna. Vid mötet i Bari var den frejdade ärkebiskop Anselm
i Canterbury närvarande. Han anslöt sig till Gregorius VII:s och
hans efterträdares kyrkliga politik, och antagligen haf va på grund däraf
vid denna tid engelska
predikanter uppträdt i Sve-
rige. I Skara voro de
första biskopame ordine-
rade af ärkebiskopen i
Bremen. Därefter kom en
tid, då engelsmän inne-
hade denna biskopsstol.
Mot slutet af förra hälf-
ten af 1100-talet funnos
svenskborna biskopar i
Skara.
Som engelsman omta-
las den biskop Eskil, hvil-
ken omkring år 1080 ver-
kade i Södermanland och
led martyrdöden, när han
infann sig vid ett hedniskt
blöt i Strängnäs. Hans
minne bevaras af stads-
nanmet Eskilstuna — för-
ut endast Tuna. Den till
Eskil vigda kyrkan öfver-
läts under den följande
perioden till ett på stället
uppfördt kloster af johan-
niternas orden. Inom Väst-
manland verkade en abbot
David, hvilken äfven säges vara kommen från England. Som hans
dödsår uppgifves 1082. För kristendomens utbredande inom Söder-
manland verkade något senare en lekman, Botvid, född inom landskapet
och omvänd till kristendomen i England. Han mördades, dock ej för sin
tros skull, år 1120. Att döma efter legenden om honom funnos vid den
tiden flera kyrkor i Södermanland, och Botvids broder uppförde till
hans minne och till förvarande af hans lik å fädernegården Hammarby
en träkyrka, hvilken vigdes år 1129 af biskop Henrik i Sigtuna (eller
Uppsala), hvilken omkom i slaget vid Fotevik, och biskop Gerder i
Svtrigtå hiaioria, II. 7
49. Runsten å Frösön. Jämtland.
98 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Strängnäs. Alltså hade äfven Södermanland fått en biskopsstol upp-
rättad.
Ett ytterst dyrbart minnesmärke anknyter sig till denne Botvid,
hvilken inom den svenska kyrkan betraktades som ett helgon. Till
minne af honom lät hans broder ntft^ra i skulpterad sten en minnesvård,
af gammalt förvarad i statens historiska museum, öfversidan ses i fig.
50, en sidobild f ramställes i fig. 51. A monumentet förekomma in-
skrifter såväl med runor som med romersk skrift — det hör till en
öfvergångstid. Nytt är här reliefskulpturen — tidigare anbragtes en
sådan endast å stenar af mjukare beskaffenhet (kalk- eller sandsten), men
då frambragtes reliefen endast genom en sänkning af bottenytan utan
någon rundning af de upphöjda partierna. Nytt är framställningen af
de många människofigurema. Nytt är det bladverk, som förekommer
å den öfre sidan, liksom äfven de något så när troget framställda djur-
bilder na. En jämförelse med de i det föregående återgifna runstenarna
öfvertygar om skillnaden mellan det från fäderna ärfda och det, som
framkallades genom den nyvunna bekantskapen med det kristna ut-
landets konst.
Alltså hade kristendomen nu slagit fast rot i Sveriges olika delar.
Därmed hade betydande rubbningar i de urgamla förhållandena inträdt.
Prästen var ett nytt element inom samhället. Särskildt skydd kom
honom till del på grund af det heliga, som han representerade. Men
han grep kraftigt in i alla möjliga förhållanden, på alla sätt under
sig ordnande menigheten. Äktenskapen skulle få kyrklig vigsel, och
hinder lades för äktenskap inom s. k. förbjudna led, mellan dem som
ansågos vara för nära besläktade. Barnaföderskan skulle kyrktagas,
barnet döpas, det skulle konfirmeras. Vid sidan af gamla rätts-
sedvänjor grep kyrkan in med hvarjehanda förbud, med kraf på er-
kännande af försyndelser och med påläggande af bot, ja med straff,
som i yttersta fall blef uteslutande ur kyrkan, hvilket betydde hän-
gifvande åt evig fördömelse. Ville man vinna lisa efter döden, måste
prästen tillkallas för att höra den sista bekännelsen, meddela natt-
varden, gifva den sista smörjeisen. Gudstjänsten i kyrkan var ganska
vidlyftig, om än menigheten icke behöfde fullständigt deltaga i denna,
(gudstjänsten förrättades på ett främmande, för menigheten ofattligt
språk, men detta mystiska kan lätt hafva utöfvat ett mäktigt intryck
på sinnena. Undervisningen var knapp. Helgdagarna voro många,
hvilket vållade mycket afbrott i arbetet. Fastetiderna voro många^
delvis långa, hvilket ock måste utöfva en viss inverkan. Efter den före-
gående tidens frihet måste man nu känna sig i hög grad bunden, åt
alla håll, i alla afseenden. Kyrkan arbetade mot utöfvande af våldsam-
heter, hvilket stod i fullständig strid mot den gamla dådlusten och det
DEN STENEEL8KA KONUNGAÄTTEN.
99
gamla krafvet på hämnd. Men kyrkan arbetade ock för upprätthållande
af frid, hvilket ju kom aJla dem, som ville lefva i ro, till godo. Kyrkan
förstod att göra sig till herre öfver själarna, och detta herravälde torde
för mången hafva känts tungt. Det var icke så lätt att foga sig i det
myckna nya.
60.
Men kyrkan fordrade äfven afgifter, som hittills varit okända.
Jag fäster mig icke så mycket vid de afgifter, som kräfdes för vissa
kyrkliga förrättningar eller de s. k. offer, som begärdes vid vissa till-
ftUen. Kyrkan fordrade äfven en ordinarie beskattning. Redan i
51.
50, 51. Qrafvård af sten {ej kista) från Botkyrka i Södermanland.
Gregorius VII:s bref till konungarne Inge och Hallsten talas om er-
läggande af en tiondeafgift. Han beder sina käraste söner, de två
konungarne, besinna detta flyktiga lifvets korthet, de timliga förhållan-
denas och fröjdernas ostadighet och ringa akta dem, i stället alltid
rikta sitt sinnes skärpa mot det, som skall vara utan ända och som
100
HEDBLTIDBNS FOBSTA SKKDK INTILL KONUNG ALBRBETS FALL.
MS S
> É
s
ä
c
I
(d
i
•g
CO
O
I
0
se
M
a <M
Se
5 e->
^ 08
||3|§
► OM
«2 fls
»
0 >y^ -
BO ►'^
F-
ii
.QQ gg
©CO
.a w
'S
c'^
s
a
s
^
§
1
1
^5
'Ils
si
O
•2^Ä
wS
O
I^S
2h-
-< . >
eS
^ «*ai
a
|a
t:
^>* •
bi)
W •-'2
I s
rf" «
5 B ■♦*
15" "
SS"" .
2ä^
50*
i SS
»O
DEN 8TBNKBL8KA KONUNGAITTEN.
101
Stenkelska ätten (forts.).
Konung Harald Grenske, g. m. Asta g. m. Sigard Syr.
Olof Helge, KN
t 1030.
Harald H&rdräde, KN,
t 1066. g. m. 1. Elisif från
Ryssland, Olof Skottkonangs
dotterdotter, 2. Tora, en
norsk kvinna. III.
1. Ingegärd. V, VI.
ö. m. 1. Olof Hunger, KB,
2. Filip, KS.
2. Magnus, KN
t 1069.
Hakan, KN
t 1095.
Olof Kyrre, KN IV.
1 1093, g. m. Ingrid, dotter
af Sven Estridsson, KD
oäkta son.
Magnus Barfot, KN,
t 1103. Vn, g. m. 1.
Margareta, Inge 1:8 dotter,
2. mänga frillor.
Osten, KN Bagnhild,
t 1122. g. m. Harald
Kesia i Dan-
mark. XVI.
Sigurd Jorsalafare, KN,
t 1130,
g. m. Inge I:s dotter-
dotter. XI.
Magnus Blinde, KN,
t 1139. X,
g. m. hertig Knut La-
värds dotter. XV.
Olof, KN
t 1115.
Harald Gille, KN,
t 1136. XIV.,
g. m. Inge I:s
sondotter.
Ragnvald,
g. m. Astrid Nielsdotter från Norge.
Stenkol, KS
Inge I, KS
Hallsten, KS
Ragnvald
i
!
[
Ingrid. XTU,
g. m. 1. Hen-
rik Skadelär
i Danmark,
2. Harald
Gille, KN
XIV.
Kristina, Katarina,
g. m. furst g. m. Björn
Msistslav i Järnsida i
Ryssland. Danmark. XVII.
Ingeborg,
g. m. hertig
Knut Lavard.
X.
Malmfred.
XI, g. m. 1.
Sigurd Jor-
salafare, KN,
2. Erik
Emune KD,
xn.
Maigareta.
VII, vm,
g. m. 1. Mag-
nus Barfot,
KN,
2. Nils, KD
Filip, KS,
t 1118.
g. m. Ingegärd,
Harald Hård-
rådes dotter,
Olof Hungers
* änka. VI.
Inge II, KS,
g. m. Ulfhild,
omgift med
Nils, KD IX.
Gemensam anmärkning. KS = konung i Sverige, KN = konung i Norge, KD = konung
i Danmark. Personer, som genom gifte varit förenade med hvarandra, utmärkas med samma
romerska siffra.
102 MEDELTIDENS FÖRSTÅ SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
genom sin storhet vida öfverträffar alla de mänskliga förnimmelserna
och begärens trångmål. De skulle vinnlägga sig om att orubbligt
uppehålla den inbördes kärleken och endräkten, gifva kyrkorna heder,
de fattiga och bedröfvade medlidande, prästerna, framför allt biskoparne,
sonlig vördnad och lydnad samt gifva och pålägga hela riket att gifva
tionde till de andliges, kyrkornas och de fattigas bruk. Ingen borde
finna det tungt att för den bättre delen, d. v. s. för själen, som alltid
skall lefva, gifva åt Gud tionde, då det hos flera folk är lag, att man
för kroppen, som är underkastad döden, skall gifva makan tredjedelen
af sin egendom.
Ehuru det icke framgår ur de knappa svenska källorna, må här
framhållas, att i Danmark och Norge, helt visst därför äfven i Sverige,
började i striderna rytteriet vinna en vida större användning än fbrr.
Att göra krigstjänst till häst var icke hvar mans sak, ty utrustningen
blef dyrbar. Som rytteriet verkade hastigare och kraftigare, fick
detta, om än fåtaligare, större anseende än fotfolket. Ett nytt led
i den utveckling, som ledde till genomförande af en bestämd delning i
stånd med företrädesrättigheter för vissa på andras bekostnad.
6.
Sverkerska och Erikska ätterna.
Åter sluter sig töcken öfver de svenska forhållandena. Bagnvald
tillträdde aldrig konungadömet, Magnus Nilsson synes aldrig hafva ut-
öfvat det. Historisk visshet få vi ej, förrän vi som konung möta Sverker I.
Hans namn* är icke vanligt i Sverige. Hvad hans fader hette är ej
fullt klart; hvilka i öfrigt hans förfilder voro, hurudant hans tidigare
lif hade gestaltat sig, huru det kom sig, att när östgötarne hade trängt
sig fram till rätten att uppsätta en konung, just han blef vald, hvilket
år han nådde denna höga värdighet — om allt detta veta vi intet,
eller åtminstone intet fullt säkert.
Den period, hvilken han inleder — med en längd af vid pass 120
år — , var icke fattig på oro och kamp, men den var ock rik på ut-
veckling.
Oro rådde under samma tid i Danmark och Norge. Efter slaget vid
Fotevik dröjde det icke länge, innan konung Nils fick en våldsam död.
Något senare styckades Danmark mellan tre medlemmar af konunga-
ätten, Sven, kallad Gråte, och dennes kusiner Knut (son af den nyss
nämnde Magnus Nilsson) och Valdemar, son af hertig Knut La värd;
* Efter natidens skrifsätt skalle han heta Sverke.
SVERKERSKA OCH ERIESKA ÄTTERNA. 103
alla tre härstammade på mödernet från vår konung Inge I. Men konung
Sven, hvilken ej höll mycket på tro och lofven, stod efter medkonungames
lif. Han bjöd dem till sig i Roskilde. Under festen blef konung Knut
mördad. Det lyckades konung Valdemar att undkomma och att i öppen
strid nedgöra konung Sven. Från år 1157 var Valdemar ensam konung
öfver Danmark. Hugstor och klok, kraftigt understödd af Lunds hög-
bome ärkebiskop, Absalon, och andra, lyfte han Danmark ur split och
förnedring till makt och anseende. Han efterträddes år 1182 af sonen
Enut, som under Danmark lade Holstein samt delar af Mecklenburg
och Pommern. Denne efterträddes af brodern Valdemar II, hvilken
sträckte eröfringstågen ända till Estland. Äfven hans regering var rik
på glans, men vid hans död voro alla de inkräktade områdena i öster
förlorade utom Rtigen och Estland.
Sorgligare voro förhållandena i Norge. År 1130, ungefär vid den
tid, då Sverker I blef konung, afied konung Sigurd Jorsalafare. Sonen
Magnus skulle blifva hans efterträdare, men kort före Sigurds död hade
nr västern kommit en man, Harald Gille, hvilken sade sig vara son af
konung Magnus Barfot och bevisade, efter tidens sed, riktigheten af sitt
påstående genom att med nakna fötter vandra öfver glödgadt järn.
Sigurd erkände honom som frände, med villkor att han ej skulle fika
efter konungadömet, så länge Sigurd och hans son voro i lifvet. Men
knappt hade Sigurd slutit sina ögon, förrän Harald Gille förstod att
göra sig till medregent till Magnus; fem år senare satte han denne, med
utstnckna ögon och äfven på annat sätt stympad, i kloster. Det fanns i
Norge en rikedom på tronpretendenter. Året efter våldet mot Magnus,
samma år som vendema ödelade Konungahälla (1136), kom likaledes ur
västern till Norge Sigurd Slemmedjäkne, hvilken äfven uppgaf sig vara
son af Magnus Barfot. — Man gjorde den tiden ej synnerlig skillnad
mellan äkta och oäkta söner. — Han dödade Harald Gille men föll
själf år 1139, och Harald Gilles söner regerade i Norge, Inge, Sigurd
Munn och Osten. Mella^ de tre bröderna eller rättare mellan deras män
nppstodo fejder. Inges män fällde hans tvenne bröder. Inge föll år
1161 i kamp mot en annan tronpretendent. Norges den tiden mäktigaste
man, jarlen Erling Skacke, fick sin son Magnus, en dotterson till Sigurd
Jorsalafare, upphöjd till konung. Mot denne reste sig först en annan,
som på mödernet härstammade från de gamla konungame: han föll
år 1169 och hans icke talrika flock slog sig ned i Markerna (således
inom svenskt område) i förbidan på bättre lycka, under tiden lifnärande
sig genom plundring. Så uppträdde år 1174 Osten Möla, som sade
sig vara sonson af Harald Gille och således medlem af den gamla ätten.
Han fick någon hjälp i Sverige. Under ständiga infall i Viken ledo
hans män mycken nöd. De voro klädda i trasor. Som de hade för sed
att skydda benen med omlindad näfver, fingo de smädenamnet birkebenar.
östen stupade år 1177, hans män sökte fristad i Sverige och väntade
att finna en höfding, som kunde leda dem till seger.
104 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
En sådan funno de i Sverre, född på Färöarna och efter moderns
påstående en son af konung Sigurd Munn. Han kom till Norge och intog
till en början en afbidande ställning, dock ej länge. Redan år 1176
finna vi honom i Östergötland hos jarlen Birger Brosa, som var gift
med en dotter af Harald Gille. Han begärde hjälp till kampen om
Norge. Han blef hjärtligare mottagen i Värmland af Folkvid lagman,
hvars hustru var dotter af konung Sigurd Munn och således syster till
Sverre, ifall dennes uppgift om börden var riktig. Birkebenarne, som
uppehöllo sig i Värmlands gränsskogar, ville taga Sverre till konung;
han hänvisade dem till Birger Brosa för att bedja honom gifva dem
till höfding, eventuellt till konung öfver Norge, en af sina söner. Jarlen
nekade — norrmännen skulle aldrig tåla, att en götisk här droge in i
deras land — , och Sverre tvangs att åtaga sig höfdingskapet. Den 6
mars 1177 svuro birkebenarne honom trohet å Hammarön i Vänern
(i närheten af Tingvalla).
Sverre gjorde ett infall i Viken men misslyckades. Följd af sjuttio
man, sökte han skydd i Edaskogen. Genom en tolfmilaskog tågade han
till Ekhärad i Älfdalen (norra Värmland), därifrån genom en annan
skog på tolf mil till Malung i Västerdalarne, därpå genom en femtonmila
skog till norra Dalame, där folket ännu var hedet och aldrig hade hört
talas om en konung.* Från denna afsides liggande del af Sverige vandrade
han femton mil genom skog in i Härjedalen och därifrån — enligt sagan —
trettioåtta mil till en bygd i Jämtland. Så hade han omsider hunnit
norskt område. Han hyllades år 1177 på öretinget af trenderna till
konung öfver Norge, och han behöll konungadömet. Många strider hade
han visserligen att utkämpa, såväl i början om riket som sedermera
om makten inom riket. Han var en märklig man, men hans regering
tillhör icke vår historia. Konung Sverre afled år 1202. Han efter-
följdes af son och sonson, båda bärande namnet Håkan. Den senare,
en mäktig konung, afled år 1263 under en härfärd i västern — alltså
efter slutet af den period, med hvilken vi nu sysselsätta oss.
Att konung Sverker I var af en ansenlig ätt kunna vi sluta
af hans giften. Han första maka hette Ulfhild och hade tidigare varit
gift först med konung Inge II, sedan med konung Nils i Danmark;
hans andra maka hette Bikissa, dotter af hertig Boleslav III i Polen
* Konang Sverres saga talar här om Järnbäraland, hvarmed närmast är att första
sydöstra Dalame, och Sverres erfarenheter anföras som bevis på kristendomens sena genom-
förande i Sverige. Men i sydöstra Dalame, som tidigt stod i förbindelse med den yttre
världen kunde man icke vara oknnnig om haravida en konnng var en människa eller ett
djar. Äfven fortsättningen af Sverres färd visar, att den trakt, där hedendom ännu rådde,
måste sökas i norra delarna af Dalarne, och där var oknnnighet om svenskt styrelsesätt
och om kristendom möjlig*
SYBRKSRSKA OCH ERIKSKA ÄTTERNA. 105
samt gift först med Magnus Nilsson, därefter med en rysk furste. Att
han tillhörde en östgötisk ätt kan af många skäl icke betviflas.
Antagligen var han från början konung öfver hela Sverige, men
som landet var vidsträckt och styckadt och samfärdseln svår, må vi
lämna därhän, i hvilken mån insikten om hans konungadöme hade
hunnit tränga igenom i de mera aflägsna delarna åt norr. Han torde
hafva funnit det svårt, för att icke säga rent omöjligt, att upprätthålla
sin makt inom de aflägsnare delarna af södra och västra Sverige. I
Västergötland fanns en jarl, Karl Sunesson, hvars ättled vi kunna följa
uppåt intill konung Olof den heliges dagar. Hans moder hörde till en
förnämlig norsk ätt. När den norske konung Magnus blinde hade af
Sigurd Slemmedjäkne, som sökte stöd i ett förbund med en tidigare
konung, blifvit tagen ur klostret och, trots de honom gifna lytena,
fortfarande ville kämpa för sitt konungadöme, blef han besegrad i ett
slag och flydde till Karl jarl, enligt de norska konungasagorna, mäktig,
vinningslysten och sniken efter makt. Eggad af Magnus och hans tai
om att i Norge var mycket att vinna, gjorde jarlen ett infall i Bohuslän
men led ett svårt nederlag år 1137. Sedan synes han icke hafva spelat
någon politisk roll. Icke ett ord finnes om konung Sverkers förhållande
till detta företag. Antagligen var han alldeles främmande därför. Så
se vi tydligt, hiiru stormännen, åtminstone i gränstrakterna, den tiden
tilltrodde sig att uppträda själfständigt.
En annan ofred tillhör slutet af konung Sverkers regering. Under
tronstridighetema i Danmark hade det så godt som blifvit sed, att
någon, som lidit nederlag, sökte en tillflykt hos konung Sverker. Så
gjorde en Olof Haraldsson i 1130-talets andra hälft. Senare sökte den
förut omtalade Knut Magnusson skydd hos sin styffader, Sverker.
Detta torde hafva retat konung Sven Gråte, liksom äfven den om-
ständigheten, att Sverkers son Johan hade med våld tillägnat sig tvenne
högborna danska kvinnor. Johan hade visserligen blifvit dräpt för sitt
vålds skuld, försök att få saken bilagd i godo hade gjorts af konung
Sverker och den påflige legat, som den tiden vistades i Norden. Intet
hjälpte. Vintern 1153 — 1154 gjorde konung Sven ett infall i Finveden
och Värend, folket måste underkasta sig honom. Kölden och bristen
på lifsmedel gjorde en ända på fälttåget, och eröfringen af de två
småländska landskapen förföll af sig själf.* Om något ingripande från
konung Sverkers sida finnes intet berättadt.
Enligt Saxos danska historia fick konung Sverker kort efter Sven
Gråtes krig besök af såväl Knut Magnusson som af Valdemar. Den
förre ville äkta en dotter af Sverker och hans första gemål, den senare
hans styfdotter Sofia, en dotter af drottning Rikissa, med hvilken
Valdemar ock blef förmäld år 1157.
* Det är till detta fälttåg man velat hänföra den småländska sägnen om Blenda och
hennes kvinnliga skara.
106 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Urkunderna lämna ingen upplysning om någon af konung Sverker
utförd regeringshandling inom det världsliga området. Men urkunderna
för denna tid äro få och knäppa.
Vid pass år 1150 hade en stor del af Sverige lösgjort sig från
lydnaden under konung Sverker. Han blef julnatten år 1156 mördad
af sin stallare.
Svearne hade nu sedan lång tid sett andra stammar bestämma
öfver konungaval, men de torde icke hafva kunnat förgäta, att den
urgamla konungaätten varit uppsvensk. Vid pass år 1150 uppsatte de
en egen konung Erik I. Fadern hette Jedvard (Edvard), ett engelskt
namn hvars förekomst i Sverige torde stå i sammanhang med den förut
omtalade engelska missionen i Sverige under den Stenkelska ättens tid.
Om någon strid mellan svearne och deras konung Erik å ena och
konung Sverker å den andra sidan finnes icke den ringaste antydan i
urkunderna, hvilket synes vittna om slapphet hos konung Sverker.
Kanske var han den tiden, såsom Saxo uppgifver, en gammal man.
Huru var riket deladt mellan de två? Inga direkta uppgifter före-
komma; att Erik regerade öfver Svealand och det i norr därom liggande
landet är gifvet. Östergötland tillhörde Sverker, liksom antagligen
Småland, hvilket genom kyrkliga band var knutet vid Östergötland.
Den omständigheten, att konung Eriks gemål, Kristina, inemot år 1158
förmådde drifva cistersiensermunkame från det af en hennes franka
stiftade klostret i Värnhem, synes antyda, att konung Erik härskade
äfven öfver Västergötland.
I de norska konungasagorna och Saxos danska historia förekommer
icke konung Eriks namn. Förhållandet mellan hans rike och grann-
staterna i väster måste således hafva varit fredligt. Själf företog han
en häi*f&rd åt öster, han kallade ut ledung, såsom tidigare svenska
konungar hade gjort, och for till Finland, väl mindre för att vinna byte
än för att i sydvästra Finland grundlägga ett svenskt välde och där
införa kristendomen. SjäK vände han snart åter, men biskop Henrik i
Uppsala, som deltog i färden, stannade kvar för att vidare verka för
kyrkans utbredning.
1 Upplandslagen af år 1296 omtalas konung Erik som lagstiftare.
De danska ättlingarne (på mödernet) till konung Inge I fikade efter
herravälde öfver Sverige. Så hade Magnus Nilsson, Inges dotterson,
gjort. Om han än icke vann mycket därmed, följdes hans exempel så
sent som år 1160. Den vid Fotevik stupade Henrik Skadelår, gift med
Inges sondotter, lämnade efter sig en son, Magnus. Konung Inge I:s
dotter Margareta hade efter fadern ärft stora egendomar i Sverige, af
hvilka hon hade afstått en del till Henrik Skadelårs hustru, en del till
en systerdotter. Detta, säger Saxo, gaf anledning till en långvarig
tvist mellan svenskar och danskar. Magnus Henriksson nöjde sig icke
med de egendomar i Sverige han ärft efter modern — de lågo antag-
ligen i Västergötland — utan ville äfven vinna rike i Sverige. Den
SVBRKBR8KA OCH KRIKSKA ÄTTERNA.
107
18 maj 1160 stod han med en här vid östra Aros. Konung Erik var
icke beredd på något anfall, miste segern och lifvet.
Biskop Henrik, som mördats i Finland, ansågs vara martyr och
blef för den svenska kyrkan ett helgon. Helgonets gloria såg man
äfven glänsa kring konnng Eriks hufvud, eharn han icke hade fallit i
en strid för den kristna tron. Vore urkundernas tystnad ej så stor,
skulle vi kunna förstå, hvarför han betraktades af kyrkan som helgon
och hvarför han blef i en alldeles särskild mening Sveriges skydds-
helgon. Den kyrkliga legenden om honom talar om hvarjehanda dygder,
om uppfyllande af en konungs plikter, om mildhet och oegennytta, om
skipande af rätt och ifrande mot förtryck, om stor fromhet. I början
af 1300-talet visste man berätta, att ett under omedelbart efter hans
död skedde genom beröring med hans blod. Många hans järtecken finnas
antecknade; de första daterade tillhöra år 1277. Hans lik jordades i den
af honom fullbordade biskopskyrkan i (gamla) Uppsala, hans kvarlefvor
flyttades därifrån år 1273 till den nya katedralen i det nya Uppsala.
52. 53.
Ur den helige Eriks skrin i Uppsala domkyrka.
De finnas ännu åtminstone delvis bevarade. Bland dem märkas den af
ett skarpt snitt genomskurna halskotan (fig. 52) äfvensom en krona
(fig. 53), hvilken dock ej torde hafva varit af honom buren, ty den är
gjord af koppar — den torde hafva blifvit tillverkad för att läggas i
grafven, liksom man lade en för sådant ändamål tillverkad kalk i en
prästmans graf.
Underbart är, att Magnus Henriksson fick sitta i ro som konung.
Hans maktställning synes hafva varit ganska tryggad, ty en norsk
frände tog sin tillflykt till honom. Men året därefter (1161) var hans
regemente slut.
Konung Sverker I, hvars styfdotter Sofia var gift med konung
Valdemar I af Danmark, efterlämnade åtminstone tvenne söner: Karl,
antagligen född i hans första äktenskap, och Boleslav, uppenbarligen
en son af hans andra gemål. Intet finnes, som antyder, att konung
Eriks herravälde sträckte sig öfver Östergötland. Det är väl sannolikast,
att Karl I omedelbart efterträdde sin fader i det rike denne inne-
hade vid sin död. Under medeltiden misstänkte man Karl för att hafva
108 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
gifvit Magnns Henriksson hjälp, men om det är sant hvad Saxo be-
rättar, att Magnus Henriksson misstänktes för att hafva haft del i
mordet å konung Sverker I, är det vida troligare, att Karl deltagit i
fejden mot Magnus. Faktiskt är, att efter hans död regerade konung
Karl öfver både svear och götar — d. v. s. öfver hela Sverige — , och
han fann det angeläget att uttala detta i det kungliga sigill han lät
åt sig förfärdiga (jfr pl. 1). Konung Karl var gift med en systerdotter
till konung Valdemar I i Danmark.
Hans regeringstid, hvars politiska tilldragelser äro oss okända,
lyktades år 1167. Konung Eriks son, Knut, åtrådde det konungadöme
hans fader hade innehaft och öfverft^U konung Karl i dennes borg på
Visingsö. Denne omkom, hans halfbroder, Boleslav, upptog striden, men
Knut I afgick med segern och regerade öfver hela Sverige till in på
året 1195 — alltså en lång regering och, såsom vi strax skola se, en för
vårt land synnerligen viktig regering, ehuru endast få tilldragelser af
märkligare art blifvit upptecknade.
Vi hafva sett, att östern utöfvade på svenskarne under heden tid
och den begynnande kristna tiden en mäktig dragningskraft, hvilken icke
var alldeles utslocknad under 1100- och 1200-talen. Nu hade emellertid
härfärderna fått en annan prägel: man skulle ej blott bekämpa och
plundra utan äfven vinna för kristendomen de hedna folken, som bodde
på andra sidan Östersjön. Danskame ägnade sin uppmärksamhet åt
områden söder om Östersjön, liksom af gammalt, men gingo till sist
äfven så långt åt norr inom det östra kustområdet, att de sökte grunda
ett danskt herravälde öfver Estland. Att upptaga striden mot folken
i öster var rentaf en nödvändighet, ty fingo de vara i fred, hemsökte
de Sverige. Sommaren 1187 kom en estnisk flotta in i Mälaren, forcerade
det smala farvattnet vid Almarestäk, hvarest ärkebiskopen af Uppsala
blef ihjälslagen, och brände den gamla staden Sigtuna, efter Björkö-
stadens undergång den viktigaste staden vid Mälaren. Det ligger nära
till hands, att man i följd häraf kände ett lifligt behof att förebygga
sådana hemsökelser genom ett lås för Mälaren, genom att befästa den
strategiskt viktiga holme, som låg midti insjöns smala utlopp i Salt-
sjön, det är därför möjligt, att de hafva rätt, som säga, att redan
konung Knut började anlägga försvarsverk å Stockholmen. I deras
skydd måste en stad snart uppstå, ty orten var synnerligen väl lämpad
för samfärdsel och handel.
Konung Knut afled å kungsgården Eriksberg, midt inne i Väster-
götland, vid gränsen mellan vår tids Älfsborgs och Skaraborgs län.
Från den där uppförda kyrkan har Statens historiska museum förvärfvat
ett relikskrin (fig. 54), hvilket tillhör det slutande 1100-talet och sålunda
mycket väl kan vara till kyrkan skänkt af konung Knut. En direkt
påminnelse om honom hafva vi i den fig. 55 afbildade signetringen af
guld, som hittats i den trakt, där Södermanland och Västmanland
mötas. Kring en framställning af Guds lamm läsas orden Kanuti regis^
SVERKERSKA OCH ERIKSKA iTTERNA.
109
d. v. 8. konung Knats. Inskriftens bokstäfver hafva samma karakte-
ristiska form som på konung Knuts mynt.
Det ser ut, som om de Sverkerska och Erikska ätterna kommo att
regera öfver Sverige i en regelbunden växling, men denna beror ute-
slutande på de vid olika tillfällen rådande omständigheternas makt.
Den förra hade sitt hufvudstöd i Östergötland, den senare i Svealand
och måhända äfven Västergötland. Men de sökte äfven stöd genom
^^s^M^^?:'rr'JTr77:uVii!.'':s'r! ;■.■; ■::, -^^■; .rr::'sep\r_c
^"^11
ILii^tfr^,
^^ " CjSöHjm^
54. Helgedomakar.
främmande förbindelser åt olika håll. Konung Karl I var gift med en
systerdotter till konung Valdemar I af Danmark. En syster till konung
Karl var gift med den danske konungen Knut Magnusson. Däremot
var den svenske konung Knut I:s syster Margareta förmäld med konung
Sverre i Norge.
Ehuru Knut I hade regerat länge och åtminstone hans äldste
son torde vid faderns död hafva varit vuxen — det torde väl för
öfrigt vara antagligt, att konung Knut sörjt för att åt denne son
110 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBBEKTS FALL.
bevara tronföljden — , se vi konung Karls son Sverker II uppstiga
på tronen, utan att till vår tid kommit ringaste antydan om stridig-
heter mellan tronpretendenterna. Sverker hade uppfostrats i Danmark
alltsedan faderns död, och hans första maka var af dansk börd. Först
efter tio år reste sig konung Knuts söner mot Sverker. Vid Elgarås
å Tiveden stupade de tre yngre, den äldste, Erik, sökte en fristad i
Norge. Åren 1208 och 1210 mötte han konung Sverker, som hade fått
hjälp af sina danska fränder, inom Västergötland, först vid Lena
(Kungslena), sedan å en ort med det gåtfulla namnet Gestilren. Tiden
mellan de två slagen tillbragte konung Sverker i Danmark, h vadan
Erik väl är att anse som Sveriges konung alltifrån år 1208, om än
hans konungadöme väl ej då kunde göra sig gällande öfver hela landet.
Konung Erik II synes hafva varit en statsklok man, ty han
sökte att bryta den gamla förbindelsen mellan det numera mäktiga
danska konungahuset och den Sverkerska ätten. Han friade till konung
Valdemar I:s dotter Bikissa och vann hennes hand. Att döma af en
påflig skrifvelse synes konung Erik haft
planer att vidga det svenska väldet i
Finland. Han afled år 1216.
Drottning Bikissa födde något senare
en son, som i dopet erhöll namnet Erik,
Konung KnuZrignetring. f" ^^^^ "^^ ^^^^ J*^^* ^*«i* ^f
baka till sitt hemland Danmark, rå
Sveriges tron uppsteg Sverkers son Johan I, hvilken i gamla an-
teckningar kallas den unge och således torde den tiden hafva varit
omyndig. Rikissas broder, konung Valdemar II, kallad segraren, pro-
testerade mot valet, men det parti, som upphöjt Johan till konung,
hans inhemska mödernefränder, voro mäktiga nog att upprätthålla hans
tron. Han lefde dock ej längre än till år 1222.
Från hans regering är endast en märklig tilldragelse att anteckna,
en härfärd till Estland, hvilken slutade med ett nederlag för den
svenska hären. Bland de fallna voro tvenne märkliga män, Karl jarl
och Karl, biskop i Linköping.
Den sexårige Erik III* blef nu konung, men regeringen låg i
händerna på rikets store. Att en minderårig konung blifvit uppsatt på
tronen, var af stor betydelse, därför att rikets mäktige just nu visade stor
i^ver att komma i besittning af makten, på konungadömets bekostnad.
De store voro delade i partier, och därför uppkom snart strid inom
landet. Knut I hade en yngre son Filip och denne en sonson Knut,
hvilken reste sig mot de stormän, som förde regeringen i konung
Eriks namn. Knut II regerade under åren 1229—1234, men hans tid
* Denne konang Erik kallas i en i hans namn utfärdad arkand >den tredje af detta
namnet». Att konnng Gustaf I:s son Erik fick numret 14 och dennes broder numret 9, beror
pä ärkebiskop Johannes Magni tilltag att rikta den svenska konungalängden med en
myckenhet konungar, som aldrig funnits.
SVERKERSKA OCH ERIKSKA ÅTTERNA.
111
var full af oro och inbördes
fejder, till stort men för de
fredliga elementen inom riket.
När han aflidit, återkom Erik
III, men oron var ännu ej
stiUad. Konung Knuts son
Holmger fortsatte fejden, blef
tagen till fånga och afrättad
år 1248. Han blef begrafven
1 Sko klosters kyrka, och öfver
hans graf lades vid högtidliga
tillfilllen en broderad siden-
duk, som underbart nog blifvit
bevarad och nu finnes i Statens
historiska museum (fig. 56).
Vi se här — duken är till-
kommen under 1400-talet —
hans bild, hans fäderne- och
mödernevapen samt en honom
mycket berömmande omskrift.
Sympatierna under 1200-talet
hafva fått ett uttryck så sent
som två hundra år därefter.
Upprorsmannen synes nästan
omgifven af den gloria, som
tillkommer helgonen.
Erik II:s plan att ut-
vidga Sveriges och den kristna
kyrkans område i Finland upp-
togs under Erik III:s tid af
rikets mäktigaste man, Birger
jaxl II. Han företog en här-
tUrd år 1249, genom hvilken
Tavastland vanns för Sverige
och kristendomen.
Tiden var ond. Vi hafva
rörande de svenska förhål-
landena år 1248 ett bedröfligt
vittnesbörd, afgif vet af en tro-
värdig man, hvilken kommit
till Sverige nämnda år i egen-
skap af påfligt sändebud (le-
gat). Han skrifver: >Vi funno
riket nästan i dess helhet på ett underbart och jämmerligt sätt i för-
virring, såväl i världsligt som i andligt hänseende. Ett krig, mycket
56. Holmger Knutasoria graftäckelse.
112 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
hårdt, förekom mellan konungen och några ädlingar» — det var slatet
af fejden mot Knut II och hans son Holmger.
Konung Erik afled barnlös år 1250.
Om än således förhållandena inemot midten af 1200-talet voro svåra,
måste vi likväl anse denna period, som i så ytterst ringa grad belyses
af urkunder och tillförlitliga anteckningar, vara en af de viktigaste i
vår historia, ty ansenlig var den utveckling, som under den förekom
och hvilken vi kunna ana, tack vare en del antydningar från olika hålL
Det var medeltidens statsskick och medeltidens förhållanden i aUmänhet,
som under denna tid togo gestalt.
I det föregående har jag nästan uteslutande talat om konungarne
i sammanhang med de för riket viktiga tilldragelserna. Men vid denna
tid fanns vid sidan af konungame en man, som genom sitt ämbete hade
en mycket stor betydelse, ja stundom betydde mera än konungen själf
— det var j ar len. När konungar af olika ätter kommo växelvis till
styret, då var det jarlen, som bildade kontinuiteten, och hans makt
steg i synnerhet under tider, då konungen var minderårig. Tidigare
hade konungen jarlar i gränslandskap, där förhållandena till granname
gjorde det behöfligt för konungen att hafva en ställföreträdare — en
sådan landskapsjarl var på Olof Skottkonungs tid Ragnvald i Skara.
Nu hade jarlen fått ett vida viktigare uppdrag: hans område var
hela riket, och inom detta var han så att säga konungens högra
hand. När påfven skref till Sveriges konung, talade han mycket ofta
om jarlen, i synnerhet de norska konungasagorna låta oss förstå, hvilken
mäktig ställning jarlen intog. Hos honom sökte främmande furstar
och tronpretendenter hjälp. Af tidehvarfvets riksjarlar är det tvenne,
som spelade en mycket stor roll: Birger I, kallad Brosa,* hvilken
namnes som jarl redan tidigt under Knut I:s regering. Mannen af
östgötisk börd var jarl åt konung Knut, hvars börd var uppsvensk.
Birger jarl var gift med Brigida, dotter af norske konungen Harald
Gille samt änka after Magnus Henriksson. Själf ständigt, utan öfver-
läggning med konungen, lämnade han hjälp åt norska tronpretendenter.
Han kände sig således säker om makten. Hans död inträffade år
1202, således under Sverker II:s regering. Hans frände och namne,
Birger II, blef jarl år 1247 åt sin svåger konung Erik LH. Det var
väl Birger, som gjorde slut på Holmgers uppror, det var han, som
ledde fälttåget i Finland. Hans största betydelse inträffar under tiden
närmast efter år 1250.
Båda dessa män tillhöra en ätt, som efter en stamfader Folke
blifvit kallad Folkungarne. Ätten var rikt utgrenad och mäktig vid
♦ Brosa betyder leende.
Till pl. 1.
Den äldsta bevarade I Sverige skrlfna urkund.
In nomine sancte et individne trinitatis. Ego Stephanns upsalenais archiepiscopns
notnm facio tam presentibas qoam fatnris, qaod dissenBionem nimiB inhonestam dioqne
protractam, qae inter probate vite ac Deo dicate feminam Doter nomine flliamqne eias
nomine Gere Deo anxiliante cnm consensa ntriasqae terminavimas ea videlicet racione, ut
lapradicta deo dlcata mnlier canctis patrimoniis inre sibi hereditario derellctis filio elos
naico, Gere yidelilicet snperios memorato, si matrem snpravixerit, traditis, ipsa villam,
Wicbn nomine, cnm omnibos appendiciis, pratis yidelicet et bUtIs, piscationibns ac cnnctis
necessariis eidem yille attinentlbns libere imperpetnnm religiosis ibidem ylris deo ler-
fientibns posaidendam acoeperit. Hnio qnoqne loco et pactioni additns est trinm marcanun
cenras perpetao possidendns, qni yolgo aneret yocatnr, qnem bio annotare onra diligenti
oinTlmns: in yilla Scntle marca et x lolidi, in villa Skam xiij lolidi, In yiUa Hoa folldni
et qoarta pars solidi, in yilla Walbj yi solldl, in yilla Dalby qnatnor solidi, in yilla
Solestam yiii solidi, in yilla Molstathe yi solidi. Qnarta marca snprascriptis tribns addita
est, dom scilicet presentis yite sepedicta femina fnngitor officlo, in yilla qae Flomsakre
mmcnpator. Ego qnoqne dei gracia Stephanns arcbyepiscopns qni hnins ceditionis (?) et pacis
post denm anctor extiti ad enndem locnm Wibn annnatim marcam in meomm remissionem
peccatomm cnm mnltomm dedi testimonio. Et nt hec ingiter rata et inconynlsa permaneant
tam domini regis k. qnam nostrl sigilli banc cartam impressions signayimns et hane
pectionem siye conyentionem dationemye infrlngentes perpetne anathematls yincnlis, si non
nsipnerint, ex anctoritate domini nostrl Ihesn Christi genetricisqnoqne perpetne yirginis
Hane einsdem domini nostrl omninmqne sanctomm obligamns. Hnins yero rei testes snnt do-
ndnos k. rex Syeonnm atqne Gothomm, Ulf comes, Coli de Sco, Bjdm de Streme, Petms qno-
qae de occidentali Gotia, Johannes prepositns de Sictonia, Waltems prepositns de Enescopinge,
Bicardns prepositns de Amsia et alii mnlti, qnornm hio nomina recitare longnm dnximns.
I den heliga och odelade treenighetens namn. Jag Stefan, ärkebiskop i Uppsala,
gifrer till känna för nn lefyande som ock för efterkommande, att p& den alltför mycket
skamliga och länge ntdragna tyistigheten mellan den Gnd helgade kyinnan Doter, af bepröfrad
iefoad, och hennes son Gere hafva yl med Gnds hjälp och b&das samtycke gjort ett slnt
pä det sätt, att nämnda Gnd helgade kyinna mottager, sedan hon till den ende sonen Gere,
därest denne öfyerlefyer henne, lämnat all sin ärfda egendom, gärden Viby med allt till-
höxande, ängar, skogar, fiskeyatten och allt nödtorftigt, som tillkommer gärden, att denna
m& fritt och för alltid ägas af de mnnkar, som där tjäna Gnd. Till detta ställe och aftal
&r för all framtid lagd tre marks afgift, pä syenska afrad, hyllken yi lata här med syn-
nerlig omsorg införa: i gärden *Scntle* 1 mark 10 örtng, i gärden Ekhamn 18 örtng, i
gftrden 'Hoa' 1 V* örtng, i gärden Vallby 6 örtng, i gärden Dalby 4 örtng, i gärden
'Solestam* 8 örtng, i gärden 'Molstathe* 6 örtng. Till dessa tre mark är lagd, sä länge nämnda
kyinna lefyer i jordelifyet, en Qärde mark i gärden 'Flomsakre'.
Jag Stefan, af Gnds näd ärkebiskop i Uppsala, som med Gnds hjälp yarit npphofsman
till öfyerlätandet och förlikningen, har med mänga yittnen skänkt detta klostret Viby en
&rlig snmma af en mark, till mina synders förlätelse.
Pä det detta mä förblifya stadfäst och ombbligt, hafya yi beseglat detta bref med
aftryck af s&yäl konnng Karls som yärt eget sigill och binda yi, med den makt oss gifyen
&r af yär Herre Jesns Kristus, hans moder jnngf^n Maria och alla helgon, dem som bryta
detta aftal, öfyerenskommelse eller gäfya, sävida de icke äter blifyit yisa, yid eyig för-
bannelse. Vittnen härtill äro herr Karl, syears och götars konnng, Ulf jarl, Kole i Sko,
Bjdm i 'Streme', Petter frän Västergötland, Johan, prost i Sigtuna, Valter, prost i Enköping,
Rikard, prost i Aros, och mänga andra, hyilkas namn yl funnit det blifya för längt att
opprikna.
SVERKERSKA OCH ERIKSKA iTTERNA. 113
sidan af de två om tronen täilande kungliga ätterna. I Sverige —
liksom i Norge och Danmark — uppträder vid denna tid den ena myndiga
och märkliga ätten efter den andra, hvilkas medlemmar kraftigt grepo
m i statsangelögenheterna och hvilka såväl i Danmark som i Sverige
ingingo närmare förbindelser genom giften. Känslan af samman-
hållning inom ätten var af gammalt stark i Norden. Nu började
denna känsla gifva sig ett uttryck i användande af ett för ättens
medlemmar gemensamt sköldemärke. Den tidens högbördiga krigare
voro så fullständigt omslutna af en skyddsbeklädnad, att ingen kunde
genom anletsdragen kännas igen. Men i strid var det nödvändigt
att veta med hvem man hade att göra, och af denna anledning upp-
kom i utlandet vid pass år 1170 seden att å skölden anbringa ett
märke, som icke tillhörde den enskilde utan honom och hans familj.
Enär den tiden de flesta världsliga stormännen icke voro skrifkunniga
och då det i följd däraf icke var möjligt för den, som utfärdade eller
deltog i utfördandet af ett bref, att under detsamma teckna sitt namn,
uppkom seden att förse sig med ett signet, i hvilket sköldemärket åter-
gafs jämte en omskrift, som lämnade uppgift om ägaren. Aftryck af
signetet fästes vid brefvets undre kant. Ett bref med vidhängande
sigill, det äldsta i Sverige skrifna bref, som blifvit till våra dagar be-
varadt, är här återgifvet pl. 1. Att man i Sverige hade sin uppmärk-
samhet fäst vid företeelserna inom utlandet och att man var angelägen
att tillägna sig utlandets seder, framgår däraf, att ett så tidigt som år
1219 skrifvet bref har vid sig fäst ett sigill, som visar den fig. 59
återgifna skölden med vapenmärke: en lilja inom ett par hjorthorn.
För konungarne af den Sverkerska ätten är intet sköldemärke kändt.
För de två sista konungarne af den Erikska ätten finnas endast bitar
af sigill i behåll, för båda äro bilderna leoparder (d. v. s. efter den
heraldiska terminologien gående lejon med framvändt ansikte) olika.
Den gren af den Erikska ätten, till hvilken Knut II och Holmger
hörde, förde i sina sköldar tre bjälkar (jfr fig. 87 och 56). Folkungarne
förde i sin sköld ett upprätt lejon öfver tre snedbjälkar. Exempel
finnas återgifna i nästa af delning.
Stormannaätterna visa sig sålunda vara medvetna om det inre
sambandet, och de voro angelägna att göra sitt inflytande och sin makt
gällande. De hade vaknat till känsla af sin betydenhet vid sidan af
de kungliga ätterna, och de hade mycken lust att göra sin betydenhet
gällande på de kungliga ättemas bekostnad. Det var ett måhända
omedvetet men dock systematiskt arbete i en viss riktning. Väst-
götalagen i dess äldre form säger, att lagmannen skall vara bondeson.
Under detta tidehvarf togos lagmännen ur stormännens led, och ämbetet
var i viss mån ärftligt. Birger II jarls broder, Eskil, var lagman
i Västergötland.
Stormännen under den förhistoriska tiden — åtminstone vid öfver-
gången till den historiska — hade i sitt hem dels arbetare, bland dem
Sveriges hiåtoria. 11. 8
114 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
trälar, dels personer, som icke deltogo i det egentliga arbetet utan i
andra afseenden stodo husbonden till tjänst. Detta förekom i ännu
högre grad hos konungen — i Sverige liksom i de två andra nordiska
länderna. Dessa män i konungens omgifning med högre uppgifter än
dagsverkarens kallades hird. Att en sådan funnits i Sverige — om
än ej i de få och knapphändiga urkunderna namngifven — torde få anses
fullt säkert, då hird fanns i Norge och en dess motsvarighet fanns i
Danmark. Hirdmännen voro i en alldeles särskild mening konungens
tjänare, de togos från landets bästa släkter, de voro af konungen af-
lönade, och de voro sinsemellan sammanslutna i ett fast broderskap.
En sådan sammanslutning af på ett eller annat sätt likställda personer
var under medeltiden vanlig. Inom hirden hade stallaren en fram-
stående roll, han var hirdens närmaste hufvudman. De ändrade för-
hållandena i samband med anslutandet till utlandets sed gjorde det
för konungen nödigt att vid sin sida hafva en man, som var förfaren i
konsten att läsa och skrifva. Denne konungens förtroendeman kallades
kansler; titeln är lånad från utlandet. Till kansler togs denna tid
regelbundet någon af kyrkans främsta män. Åtminstone så tidigt som
under 1200-talets förra hälft funnos inom eller utom hirden en annan krets
af män, af större vikt för riket, som slöt sig kring konungen. Med-
lemmame af denna krets kallades konungens rådgif vare (consiliarii).
Jag har i det föregående omtalat, att under den Stenkelska ätteos
tid rytteriet fick en långt större betydelse än förut, att detta visser-
ligen icke omtalas för Sverige men att det likväl torde hafva uppen-
barat sig hos oss. Hirdens medlemmar skulle vara beridna. Också
se vi i sigillen, fästa under denna tids urkunder, ryttarbilder, t. ex.
å baksidan af Knut I:s sigill (fig. 57) samt å framsidan af jarl Birger
Brosas sigill (fig. 58).
Under i öfrigt ändrade förhållanden fann man i utlandet nödigt
att göra en skillnad mellan krig och roflystnad i allmänhet å ena sidan
och å den andra en krigstjänst, när den fordrades, i ett ädlare syfte.
Efter medeltidens uppfattning kunde detta icke ske annorledes än
under anslutning till kyrkan. Ridd ar väsendet var stridsväsendet god-
kändt af kyrkan, men det var endast få, mera framstående personer,
som erhöllo värdighet af riddare. De utmärktes med titeln af herre,
hvilken titel i öfrigt tillkom präster och. borgmästare i Sveriges städer;
1 Visby tillkom den äfven rådmännen. I en urkund af år 1219,
således tillhörande konung Johan I:s tid, omtalas några framstående
personer som herrar: vi kunna däraf helt visst draga den slutsatsen,
att riddarvärdigheten åtminstone då fanns i Sverige. Jag är öfver-
tygad om att Birger Brosas fig. 58 återgifna ryttarbild, hämtad från
hans sigill, för riddar väsendets upptagande hos oss ännu längre tillbaka.
Riddarne hade tjänstemän, som kallades svenner.
Konung Erik I kallas i en urkund laggifvare. Som sådan omtalas
han i Upplandslagen af år 1296 och i de landskapslagar, som sluta sig
SVERKERSKA OCH BRIKSKÅ iTTBRNA.
115
till denna. I hvilken mån konungen kunde stifta lag, efter den tidens
rättsliga begrepp, är icke klart. Det är antagligt, att nya lagar måste
framläggas för den å ting samlade menigheten och af denna god-
kännas för att blifva gällande. Landskapens lagar voro icke från
början skrifna, lagmannen måste känna dem och kunna uppläsa dem å
landstinget. Under denna period, då kyrkan slagit fast rot och då
skrifkunnighet fanns hos kyrkans män, torde man hafva blifvit vaken
för nödvändigheten af skriftliga uppteckningar af lagtexten. Åtminstone
torde under denna tid västgötames lag hafva blifvit nedskrifven.
Konung Knut I:s tid torde hafva varit för Sveriges inre utveckling
lyckosam, eftersom så få vittnesbörd finnas om yttre tilldragelser under
hans långa regering. Kort tid efter det hans herravälde öfver Sverige
blifvit stadgadt, afslöt han en traktat med den en tid mäktige Henrik
57. Konung Knut 1:8 hild på frånsidan
af hans sigill.
58. Jarl Birger Brosas hild på hans
sigill.
lejonet, hertig af Saxen och Bajern, hvilken var angelägen att draga
den nordiska handeln till det af honom anlagda och varmt omhuldade
Lybeck. Svenskarne skulle icke behöfva erlägga tullafgifter, när de
kommo till denna stad; naturligtvis skulle samma förmån tillkomma de
lybska köpmännen, när de kommo till Sverige. Jag går helt visst icke
for långt, när jag anser denna traktat innebära ett vittnesbörd därom,
att det svenska stadsväsendet kom till stånd just under kojiung Kjiuts
lugna regering, och detta medförde en genomgripande förändring i de
&derneärfda förhållandena. De gamla svenska städerna, så att säga
naturvuxna, voro icke lika den svenska medeltidens städer, i hvilka
bodde ett särskildt privilegieradt stånd, borgerskapet, bestående af köp-
män och handtverkare. All köpenskap förlades till städerna, alla olika
bandtverk likaså, hvilket innebar en våldsam kränkning af den tidigare
friheten, af alla de traditioner, som läto hvem som helst söka vinning
och arbeta hvad han ville, så för eget behof som för andras. Exemplet
116
MEDBLTIDBNS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
från utlandet smittade, och folket fick finna sig i de nya förhållandena.
Ett systematiskt arbete för en snabb utveckling af köpenskapen och
handtverket befanns vara en nödvändighet. Att man icke allestädes
godvilligt fogade sig häri, är tydligt. Gentemot de anspråk, som staden
Kalmar hade fog att göra, erhöUo Ölands inbyggare till och med efter
periodens slut rätt, dock något begränsad, till handelsfilrder-
Om konung Knuts intresse för den ekonomiska utvecklingen äga vi
ett otvetydigt vittnesbörd i den omständigheten, att han åter skafFade
Sverige eget mynt — svensk myntning hade legat nere alltsedan konung
Anunds död. Förhållandena hade under den långa hvilotiden blifvit
ändrade. Man slog nu endast små mynt och mycket tunna, så tunna
att prägeln å den ena sidan stördes af prägeln å den motsatta, det
hela blef därigenom otydligt. Man gick i följd däraf öfver till ett
nytt system : för att få prägeln tydlig gjorde man mynten ensidiga, hvad
som å myntets framsida var upphöjdt syntes å
baksidan fördjupadt. Man kallar sådana mynt
brakteater. Prof på konung Knuts mynt, såväl
dubbelsidiga som brakteater, lämna fig. 60—71.
Brakteatpräglingen fortsattes af hans efterföljare.
Brakteatema, fig. 72—77, tillhöra början af 1200-
talet. Erik II upptog faderns ena modell med
ett krönt hufvud omgifvet af namnet (fig. 78—
80). Under konung Johans tid gjordes brak-
teatema större, och stor omväxling rådde i
bilderna (fig. 81 — 85). Hans exempel följdes af
Knut II (fig. 86—91). Erik III vidhöll där-
emot det mindre mått, som hans fader och far-
fader hade gifvit mynten (fig. 92—96). Obekväma
voro de tunna brakteaterna, vare sig de hade liten eller större dia-
meter, men man hade dock eget mynt, hvars värde var bekant för dem,
som hade tillfälle att begagna sig af mynt.
59. Hjorthomspar med
lilja.
Påfvarnes obenägenhet att låta kyrkofurstar finnas, hvilka, tack
vare de ansenliga områden, som lågo under deras styrelse, kunde göra
alltför stora anspråk gentemot kyrkans öfverhufvud, gjorde sig under
denna tid fortfarande gällande. Ett slag riktades mot ärkebiskopame
i Bremen, när biskopen i Lund år 1104 erhöll ärkebiskops värdighet.
Under det tidehvarf, med h vilket vi nu sysselsätta oss, blef biskopen i
Trondhjem år 1152 upphöjd till ärkebiskop, och år 1164 fick Sverige en
egen ärkebiskop, som dock i viss mån var beroende af den danske ärke-
biskopen i Lund. För ärkebiskopsvärdigheten var utmärkande ett kors-
Päfven Lucius Ilhs bulla för Uppsala ärkebiskop
den 5 november 1185. *
Lichu eplBcopns Benms lenionim del. Tener»-
bfli fratri Johaiml Tpialenfi arohiepiscopo dnsqae
iBceeHoilbiis canonioe lubBtitaeiidiB in p[er]p[etiiam]
■fanoriam]. Bz ininncto nobis apostolatiis oiBdo
tntm «t ooepiBcopos nostros tam nldnoB qnam longe
podtoe linoero cajrltatiB affeetu debemns dlligere et
eeclesiis, in qnibns domino militäre noscnntnr, snam
digaitatem et institiam oonaeraare. Eapropter, yene-
laMlis in domino fräter, tnis instia poatnlationibna
dementer annnimna et ypaalenaem eccleaiam, cni deo
ioctore preeaae dinoaceria, anb beati Petri et noatra
proteetione anacipimna et preaentia acriptl priailegio
eommimimaa, atatnentea nt qoaacnnqne poaaeaaionea,
qiMmqiie bona eadem ecoleaia in preaentianun Inate
et euonioe poaaidet ant in ftitnmm conceaalone ponti-
ktm, largitione regnm nel principnm, oblatione flde-
liu Mtt aliia inatia modia preatante domino poterlt
•dipisd, firma tibi toiaqne ancceaaoribna et illibata
pexmneant In qnibna beo propriia dnximna ex-
primflnda nocabnlia: Manaionem in ypaalia cnm per-
tiieatiia aaia, Bambj cnm pertinentiia ania, CoUem
eui appendiciia ania, Linaabec cnm pertinentiia ania,
piicatiiniea in Elvakalab j cnm attinentiia ania et man-
doaem in Mnnaeo cnm pertinentiia ania. Libertatea
et iBunonitates a regibna et peraonia aliia rationabili-
ter eedeaie neetre tam in colonia qnam in aliia indnl-
tås ntaa babemiu et eaa perpetnia temporibna illi-
bftiaa permanere aanccimna. Statnimna inanper et anb
intemioatiQne anathematia inbibemna, ne nacante ec-
deda toa rea eina diripere ant eam qnomodolibet per-
taibare nel arcbiepiaoopi electionem canonicam impe-
din qaecnmqne peraona dampnabili temeritate prean-
Bat PioUbemoa inanper, ne interdictoa nel excommn-
dcatoa tnoa ad oiBcinm ant commnnionem eocledaati-
ciD aine eonscientia nel conaenan tno qnlaqnam ad-
mittåt nd contra aententiam tnam canonioe promnl-
^tim aliquia nenire preanmat, niai forte perlcnlnm
Mrtia immineat, nt, dnm preaentiam tnam habere
aaialaerlnt, per alinm aecnndnm formam eedeaie
Mtisfaetione premiaaa oporteat ligatnm abaolni De-
ceralana ergo, nt nnlU omnino bominnm liceat pre-
<«taa acdedam temere pertnrbare ant dna poaaeado-
sei aoferre nd ablataa retinere, minnere aen qnibna-
Hbet aexationibna fatigare, aed omnia integra con-
Mraantar eomm, pro qnomm gnbematione et anaten-
^Bttona eonceaaa annt, nalbna omnimodia profiitnra,
Mlaa aedia apoatolice anctoritate. 8i qna igitnr in
hA9nm eedeeiaatica aecnlariane peraona banc noatre
eooatitttionia paginam adena contra eam temere ne-
>in tmptanerit aecnndo tertione commonita, nid rea-
Lncina biakop Gnda fjftnarea tjänare till yOrdig
broder Jobannea irkebiakop i Uppaala ocb bana i
kanoniak ordning inaatta eftertr&dare till atfindig
ftminndae. I kraft af det oaa ålagda apoatiaåmbetet
böra yi i uppriktig kftrlek Uaka yåra brOder ocb
medbiakopar aå nAra aom fjftrran ocb åt de kyrkor,
i byilka de fSrapOrjaa gOra Herren yapentjAnat, be-
yara deraa yardigbet ocb rått. FQrdenaknll, yOrdlge
broder i Herren, bejaka yi i mildbet dina rftttmåtiga
kraf ocb taga Uppada kyrka, aom dn med Gnda till-
akyndan fQmimmea fOreatå, nnder den lyckaalige Petri
ocb yårt beakydd ocb förae [benne] med nåryarande
akriftliga priyileginm, fSrordnande, att alla bedttnin-
gar, alla goda, aom aamma kyrka fOr nåryarande i rått
ocb kanoniak ordning äger eller bådanefter genom
påfligt medgifyande, kunglig frikoatigbet eller trogna
f nratara gåfya eller på andra råtta yågar genom Gnda
tiUakyndan kan fOnrårfya, akola tillbGra faat ocb
ombbadt dig ocb dina efterträdare. Bland byilka
yi anaett deaaa bdra namndigen angifyaa: boataden
i Uppaala med tillbOrande, Bamby med tillbdrande,
Kollem med tiUbOrande, LJnaabäck med tillbOrande,
fiakena i Alf karlby med tillbOrande ocb byggnaden
på HnnaO med tiUbOrande. De friheter ocb nndan-
tagafOrmåner, aom af konungar och andra peraoner
akäligen fSmnnata eder kyrka aå i firåga om landbor
aom annat, godkäima yi och atadfäata att ftrblifya
orubbade i alla tider. Vi fSrordna deaautom och fQre-
akrifya under hot af fOrbannelae, att ingen m& under
din kyrkaa ledighet (d. y. a. under ärkebiakopayakana)
med fOrdOmlig förmätenhet driata akOfla deea tiUhOrig-
heter eller på något aätt atOra henne eller hindra kano-
niakt ärkebiakopayaL Yi förbjuda yttermera, att någon
må till gudatjänat eller kyrklig kommunion utan din
yetakap eller aamtycke framdäppa några af dig med
interdikt eller bannlyaning belagda eller att någon må
driata komma emot din i kanoniak ordning förkunnade
dom, för aåyidt icke tiUäfyentyra dödafara öf^erhänger,
i hyilket fdl, aå anart de ej kunna hafya din när-
yaro, den [af bannlyaning] bundne bör löaaa af någon
annan enligt kyrkligt formulär efter föregången bot-
göring. Vi föreakrifya alltaå, att ingen människa alla
må det yara tillåtet att förmätet atöra förenämnda
kyrka eller borttaga hennea beaittnlngar eller behålla
de tagna [eller] minaka eller beayära med några aom
helst trakasaerier, utan allt må i ain helhet beraraa
tiU gagn för deraa hyaijehanda behof, för hyilkaa
atyrelae odi underhåll det gifdta, förbehållen påfye-
atolena myndighet Om följaktligen någon andlig eller
yärldalig person med kännedom om denna yår författ-
* Den enda i Syerige föryarade bulla, aom utflrdata med underskrifter och i öfHgt med iakttagande
if dU i det påfliga kansliet öfliga formaUteter.
tum mam digna satiifactione correxerit, poteBtatis
honorisqae sai oareat dignitate reamqne se dinlno
iudicio existere de perpetrata iniqnitate cognoscat et
a sacratisBiino corpore ac sangnine del et domini
redemptoris nostri lesu Christi allena flat atqne in
extremo examine distrlcte nltioni snbiaceat. Cnnctis
antem eidem loco sua lura seraantibas sit pax domini
nostri lesa Christi, qaatinuB et hic frnctom bone
actionis perdplant et apad districtum indicem premia
eteme pacis Inneniant. Amen Amen Amen.
Adiana nos dens salataris noater
Sanctns Petrus Sanctns Paulus
Lucios papa in
Bgo Lncins catholice ecclesie episcopus snbscripsl
{Monogram.) Bene yalete.
t Ego Theodinns Portnensis et sancte Enflne sedis
episcopus snbscripsl.
f Bgo Henrlcus Albanensis episcopus ss.
t Ego Theobaldus Hostiensls et Yelletrensis episco-
pus SS.
t Ego Johannes tituU sancti Mard presbiter cardl-
nalis SS.
t Ego Laborans presbiter cardinalii sancte Marie
transtiberim tit. Calixti ss.
t Ego Pandulfus presbiter cardlnalls tit. basilice XII
apostolorum ss.
t Ego Albertus diuina pennissione tit. sancte crucis
in lerusalem presbiter cardlnalls ss.
t Ego Melior presbiter card. sanctorum lobannis et
Pauli tit. Pagmacb. ss.
t Ego Adelardus tit. sancti Marcelli presbiter card.
SS.
t Ego Arditlo diaconus card. sancti Theodori ss.
t Ego GratianuB sanctorum Cosme et Damiani dlac.
card. SS.
t Ego Soifredus sancte Marie in yla lata dlac. card.
SS.
t Ego BoUandus sancte Marie In porticu dlac. card.
SS.
t Ego Petrus dlac. card. sancti Nioholai in carcere
Tulliano ss.
t Bgo Badulfus sancti Georgii ad uelum aureum dlac.
card. SS.
Datum Yerone per manum Alberti sancti romane
ecclesie presbiter! card. et cancellarii. Nonls nouem-
bris indictione quarta incarnationis dominice anno
m^^c^LxxxY pontificatus uero domini Ludi pape III
anno quinto.
ning drlsteligen tdnSkt Ofvertrftda densamma och fOr
andra eller tredje gången yamats, m& han, s&framt
han icke genom lillbOrllg godtgörelse rattat sin skuld,
beröfvas sin makt och värdighet och yeta sig yara
skyldig inför Guds dom för beg&ngen orätträdighet
och aflagsnas från Guds och yår herres och återlösares,
Jesu Kristi, allra heligaste lekamen och blod och yid
den sista rannsakningen ligga under sträng hämnd.
Men med alla, som för samma ort beyara dess rättig-
heter, må yara yår herre Jesu Kristi frid, så att de
både här njuta den goda handlingens frukt och infOr
den stränge domaren må finna den eyiga fridens lön.
Amen, amen, amen.
Hjälp oss Gud vår fSrlossare.
Sankt Petrus. Sankt Paulus.
Påfye Lucius Hl.
Jag Lucius den katolska kyrkans biskop har undsr-
tecknat. Faren yäl.
Jag Theodinns biskop af Porto och s. Buflna har
undertecknat.
Jag Henrlcus biskop af Albano etc.
Jag Theobaldus biskop af Ostla och Velletrl etc.
Jag Johannes kardlnalpresbyter yid s. Markus kjrka
etc.
Jag Laborans kardlnalpresbyter af s. Maria på andra
sidan Tibern yid Calixti kyrka etc.
Jag Pandulfus kardlnalpresbyter yid de tolf apost-
lames basilika etc.
Jag Albertus med gudomligt tillstånd kardlnalpres-
byter yid heliga korsets i Jerusalem kyrka etc.
Jag Melior kardlnalpresbyter af helgonen Johannes
och Paulus yid Pagmachi kyrka etc.
Jag Adelardus kardlnalpresbyter af sankt Marcellus
etc.
Jag Arditlo kardinaldiakon af sankt Teodorus etc.
Jag Gratianus kardinaldiakon af sankt Cosmas oeh
Damlanus etc.
Jag Soffiredus kardinaldiakon af sankt Maria yid
breda gatan etc.
Jag Bollandus kardinaldiakon af sankt Maria i port-
hyalfyet etc.
Jag Petrus kardinaldiakon af sankt Nlcolaus i Tul-
llanska fängelset etc.
Jag Badulfus kardinaldiakon af sankt Georglus till
gyllene skinnet etc.
Qlfvet i Verona genom Alberti den heliga ro-
merska kyrkans kardinalpresbyters och kanslers hand
den 5 noyember fjärde indiktionen i Herrens kött-
bllfyandes år 1185 i påfyen Lucii ni:s femte ponti-
flkatsår.
* Detta kors torde yara af påfyen egenhändigt skrifret, mOjligen äfyen e 1 ego.
tammatk
! cm).
61.
Knut La mynt och brakteater.
62.
63.
64.
Kalmarmynten.
65.
66.
67.
68.
69.
östgötamynten.
70.
71.
72.
73.
74. 75.
Sverker ILs hrakteater.
76.
77.
78.
79.
Erik 11:8 brakteater.
80.
82. 83. 84.
Johan 1:8 h-akteater.
Knut 11:8 brakteater.
92.
93. 94. 95.
Erik 111:8 brakteater.
96.
118 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
tecknadt band, som lades öfver axlarna med en ribba nedhängande öfver
bröstet, en annan öfver ryggen, det s. k. pallinm (fig. 97). Ärkebiskopen
i Lund, såsom primas öfver den svenska kyrkan, skulle lämna palliet åt
hvar ny ärkebiskop i Uppsala, d. v. s. inviga honom till hans värdighet.
Påivarne funno det nödigt att vidtaga särskilda åtgärder för
reglerande af de kyrkliga förhållandena i vårt land. Tvenne gånger
kommo påfliga sändebud (legater) till Sverige, först kardinalbiskopen
af Albano Nicolaus, till börden engelsman, år 1152 — han blef kort
därefter påfve med namnet Honorius IV — , och nära ett århundrade
senare, år 1248, kardinalbiskopen af Sabina Vilhelm, hvilken vid medlet
af 1220-talet hade varit påfvens legat till de kristna områdena bortom
Östersjön och söder om den Finska viken, vid hvilket tillfälle han
äfven hade besökt Gottland, som stod i liflig förbindelse med landet
öster om Östersjön. Dess värre sakna vi fullständiga redogörelser för
de två legaternas verksamhet inom Sverige. Den
gick i allmänhet ut på kyrkans frigörande från
beroendet af lekmännen. Med ledning af de i ur-
kunderna förekommande antydningarna kunna vi
åtminstone skissera den märkliga utvecklingen.
Den förstnämnde legaten fick af konung och
rikets store antagna vissa ganska viktiga saker:
om kyrkornas frihet — att lekmän icke fingo
gifva kyrkor åt andlige, d. v. s. tillsätta prästmän,
och att andlige icke fingo dragas inför världslig
domstol, de skulle tala och svara inför sina kyrkliga
öfver ordnade; om äktenskapet — att frånskild
jj^, make icke fick gifta sig, medan den andre lefde, och
att man ej efter makens död fick träda i äktenskap
med någon nära släkting till denne; om åvägabringande af frid — att
man ej fick under normala förhållanden bära vapen. Vidare förmådde han
konung och stormän till medgifvandet, att en årlig skatt, den s. k. peters-
penningen, skulle erläggas till påfven af hela landet — »icke så mycket
till påfvens fördel som fastmera till folkets själagagn». Redan Gregorius
VII hade yrkat på erläggande af tionde, men folket synes icke hafva varit
mycket villigt att erlägga denna: allt som oftast funno påfvarne nödigt
att påminna om denna kristliga plikt; tionden skiftades mellan biskopen,
socknens kyrka och dess fattiga. Ännu andra afgifter till kyrkan före-
kommo, offer till sockenprästen, ersättning för vissa kyrkliga hand-
lingar o. s. v. År 1244 förmådde ärkebiskopen i Uppsala, med tillhjälp
af jarlen, bönderna i Tiunda- och Fjädrundaland att åtaga sig en årlig
afgift till prostame. I vissa fall sökte fromheten sig uttryck i en
offervillighet, som till och med af påfven ansågs gå för långt. I
Norge, hvilket land kardinal Nikolaus besökte på väg till Sverige,
stadgade han, att hvar och en hade rätt att utan arfvinges medgif-
vande skänka till fromma stiftelser en tiondedel af ärfd, en fjärdedel
Till 2)1 2.
Påflige legaten Vilhelms af Sabina bref om de vid mötet i Skeninge
fattade besluten I mars 1248.
Dilectis in Christo fratribus omnibus in regno
Suechie constitutis, presentes litteras inspecturig.
W[ilhelmns] miscracione dinina Sabinensis episcopns,
apostolice sedis legalas, salatem in nomine Ihesn
Christi. Cum in Norwegia et Snechia legacionis
officio fnngeremur, coronato rege Norwegie et in eo-
dem regno aliis qae agenda erant spiritualiter et
temporaliter dispositis in qaantum dominas ministra-
nit, properantes in Sneciam, inuenimus regnnm illnd
temporaliter et spiritaaliter fere per totum mirabili-
ter et miserabiliter contnrbatnm. Erat siqnidem
gnerra satis dnra inter regem et quosdam nobiles,
ex qua homicidia et incendia malta contigerant et
rapine: spiritaaliter aatem eo quod fere omnes sacer-
dotes erant presbiteroram fllii, patrum nestigiis in-
herentes, contrahendo sollempniter roatrimonia uel
pablice concubinas habendo in sacris ordinibns con-
stitati, caram qaoqae habentes animarnm. nalla sedis
apostolioe dispensacione optenta. Inolenerat eciam
consnetndo, qae pocias merito dici poterat corruptela.
qnod defaucto sacerdotc filii eins ael deflcientibas
flliis cognati proximiores in omnibas mobilibus, qae
possidebat ecclcsia, saccedebant. £x qno seqaebatar,
quod ecclesie nimia paupertate perpetuo premerentur
et propter hoc allegabant sacerdotes, quod nuUa ra-
cione poterant sustinere si ne coniunctione ac mini-
sterio maliernm. Interponente igitur domino Ihesu
Christo, auctore pacis universe orbis, mirabiliter et
notabi liter partes suas, perfecta est pax post maltos
tractatns, qaos inter partes habnimas, de spontanea
parciom voluntate. Deinde post aliquantalum tem-
poris, domino archiepiscopo Upsaiensi et saffraganeis
eins ad nostram presenciam connocatis, habita pla-
rlbus diebus multa disputacione et deliberaoione, qui-
bus interfuit eoiam dux, per qacm fere totalitcr re-
gitur terra illa, presente quoque legifero terre et
maltis aliis magnis et discretis uiris ac saeerdotibus
multis, de consilio et uoluntate dicti archiepiscopi
et soffraganeorum eias, sic duximus anctoritate, qua
fungebamur, apostoiica statuendom, ut nullus de
cetero in sacro ordine constitutus uxorem accipiat
uel concubinam pnbliee sen cohabitantem habeat, et
si contra hoc factum fuerit, nouerint ille mulieres
se anathematis uinculo innodatas. Si qua autem
lam est concubina uel uxor de facto, licet per uiam
dampnacionis incedant, tamen infra annum excom-
municaeionis vinculum non incurrant. sed si finito
Åt alla älskade bröder i Kristus, som finnas i
Sverige och komma att se detta bref, önska vi
Vilhelm, genom Guds nåd biskop af Sabina, den
päfliga stolens legat, salighet i Jesu Kristi namn.
När vi förvaltade en legats uppgift i Norge och
Sverige, skyndade vi, sedan den norske konungen
blifvit krönt och allt annat i andligt och världsligt
hänseende, som behöfdes, blifvit med Guds hjälp ut-
rättadt, till Sverige. Vi funno detta rike, sä i världs-
ligt som i andligt hänseende, sä godt som fullstän-
digt pä ett underbart och jämmerligt sätt upprördt.
Mellan konungen och näg^a förnäma män rådde ett
ganska svårt krig, hvilket förde med sig dråp, många
mordbränder och plundringar. I andligt hänseende
funno vi, att nästan alla präster voro prästsöner, och
trädande i fädemas fotspår ingingo de högtidligen
äktenskap eller höllo offentliga frillor, ehuru de voro
vigda till prästämbeten och skulle hafva vård om
själarna — utan att från påfvestolen något undantag
frän den stadgade ordningen hade erhållits. Dess-
utom hade inrotat sig en sed, som väl hellre bör
kallas en osed, att när en präst afled, ärfde sönerna
eller, ifall sådana ej funnos, de närmaste släktingarne
all kyrkans lösegendom. Följden häraf blef, att kyrkor-
na ledo af alltför stort armod, och på grund däraf på-
stodo prästerna, att de icke kunde existera utan för-
bindelse med och biträde af kvinnor.
Tack vare den hjälp, som Herren Jesus Kristus,
all frids i världen upphof, på ett underbart och
märkligt sätt skänkte, blef, efter hvarjehanda för-
handlingar med de stridande parterna, på grund af
deras fria vilja fred sluten.
Kort tid därefter kallade vi till oss ärkebiskopen
i Uppsala och hans lydbiskopar. Vi hade i flera
dagar tvistigheter och öfverläggningar, hvilka öfver-
voros af jarlen, hvilken är rikets egentlige härskare,
landskapets lagman och många andra stormän och för-
ständiga män samt många präster. Efter råd och
med vilja af ärkebiskopen och hans lydbiskopar
hafva vi, pä grund af vår apostoliska fullmakt be-
slutat
att ingen präst hädanefter må gifta sig eller
hafva en frilla offentligen eller hos sig boende. Sker
sådant hädanefter, må dessa kvinnor veta sig vara
underkastade bannlysning. Men om någon redan är
frilla eller vigd hustru, må hon. fastän hon går på
förtappeisens väg, inom ett år icke underkastas bann-
anno non separentar omnino, noneriut se anathematis
uincalo innodatas, et caaeant qui sic eas habuerint,
ne excomnmnicatis alterins participent in peccato,
qaia sicat inre canonico est expressnm eodem uinculo
ligarentnr; exceptis quinquagenariis sacerdotibas et
feminis, qai si fidem dederint et sub magna pena
pecaniaria promiserint episcopo de omnimoda con-
tinencia et qaod nomquam iu eadem domo yel sub
eodem tecto simu] dormiant, poterit eos episcopas,
si ei bonam et tatnm videbitar, snstinere; filii aatem
illoram, qui decetero tales uxores vel concubinas
acceperint ael qui post annum nascituri sunt de hiis
qui iam tales optinent mnlieres, nihil percipiant ab
intestato de hiis que pater eoram uel ecclesia possi-
debat, et si acceperint, ipso facto sentenciam ex-
commnnicacionis incurrant. Illis autem qui iam nati
sunt uel qui infra annum nascentnr de mulicribus
que iam cum sacerdotibus licet dampnabiliter de-
morentur, iugum de novo non imponimus, sed con-
testamnr eos, et si fllii non supersunt, cognatos, quod
mortaliter peccabunt et rapinam et furtum commit-
tunt, si de bered itate sacerdotis uel ecclesie aliquid
acceperint et nisi restitnant Deo reconciliari non
possnnt. Per testamentum autem possunt sacerdotes
iicite relinquere cui placet si quid ex hereditate uel
artiiicio aut doctrina seu ex dono eis facto, con-
templacione non ecclesie sed persone mortis tempore
possederunt. In aiiis autem bonis, quia omnia sunt
ecclesie, non licet eis aliqua racione testari. Porro
bonos sacerdotes qui absquc uxoribus et publicis seu
cohabitantibus concubinis uoluerint permanere pre-
rogatiua dllectionis et fauore benivuolo prosequentes,
de consilio et consensu archiepiscopi et suffraganeorum
eius et auctoritate qua fungimur apostolica, duximus
statuendum quod quicunque decetero in domibus eo-
rum et precipue fratrum predicatorum uiolenciam
fecerint pretextu hospitalitatia uel ex alia cansa,
frangendo eorum domos uel hostia seu uiolenter ali-
quid rapiendo seu in sacerdotes vel domesticos eorum
manus in(j)icendo violentas, exceptis personis domini
regis et ducis, sentenciam excommunicacionis in-
currant. Episcopis quoque, quando uisitaverint eos,
in virtute obediencie precipiendo mandamns, ne ali-
quid ab eis preter solam procuracionem exigant vel
oblatum recipiant. Ministris quoque episcoporum
silicet marachalco et seneschalco et aliis omnibus qui
sequuntur episcopum districte precipimus, quod tem-
pore uisitacionis nichil omnino exigant a sacerdotibus
uel ab aliis pro eis per se uel per alios et si quid
exigerint preter uictualla que ad procuracionem per-
tinent uel oblatum acceperint ut supradictum est
uinculum excommanicacionis incurrant. Precipimus
quoque sub pena excommunicacionis ne aliqui preter
lysning, men om efter utgången af året fullständig
skilsmässa ej inträdt, skall kvinnan vara bannlyst
och må den, som häller henne kvar, se till att han,
som i synd umgås med en bannlyst, ej mä, såsom
det heter i den kanoniska lagen, komma i samma
fördömelse. Dock må undantag göras för femtioåriga
präster och kvinnor, som vid straff af höga böter
lofva biskopen all återhållsamhet och att de aldrig
skola sofva tillsammans 1 samma hus eller under
samma tak, därest biskopen finner det vara godt
och tryggt att medgifva detta. Söner af dem, som
hädanefter taga sädana hustrur eller frillor , eller de,
som efter ett år födas åt präster, som redan under-
hålla sådana kvinnor, få, därest fadern dör utan att
hafva akrifvit testamente, intet af det som fadern
eller kyrkan ägde: om de mottaga något däraf, ådraga
de sig därigenom bannlysning. Dem, som redan äro
födda eller som födas inom ett är af kvinnor, som
redan — låt vara, att det är fordömligt — bo hos
präster, pålägga vi icke något nytt ok, men vi för-
klara härmed, att om de — eller, ifall söner icke
förekomma, släktingar — mottaga något af prästens
eller kyrkans egendom, begå de dödssynd, rof och
stöld; såvida de icke återställa hvad de uttagit,
kanna de icke åter försonas med Gud. Genom testa-
mente kunna präster åt hvem dem lyster öfverlåta
hvad de i dödsstunden äga genom arf, arbete, under-
visning eller gäfva, skänkt dem personligen och icke
åt kyrkan. Öfver annan egendom, ty den tillhör helt
kyrkan, få de icke på något villkor^ förfoga genom
testamente.' Goda präster, som vilja lefva utan
hustrur eller med dem offentligen sammanboende
frillor, vilja vi med kärlek och välvilja omhulda,
hvadan vi, med råd och samtycke af ärkebiskopen
och hans lydbiskopar samt på grund af den apo-
stoliska fullmakt vi innehafva, fastställa, att hvar
och en som hädanefter i sådana prästers hus, sär-
skildt i predikarebrödernas, öfvar våld genom gästning
eller under annan förevändning, uppbryter husen eller
dörrarna, våldsamt tillägnar sig något, våldför sig pä
prästerna eller deras tjänare — konungens och jarlens
män äro undantagna — är underkastad bannlysning.
Vi ålägga biskoparne, vid den lydnadens plikt, som
dem åligger, när de visitera sädana präster, att
af dem ej fordra mera än gengärden, ej mottaga
hvad utöfver denna erbjudes dem. Yl ålägga bisko-
pens tjänare, högre och lägre, att vid visitation icke
af prästen eller af andra för hans räkning själfva
eller genom andra utkräfva mera än de lifsmedel,
som höra till gengärden eller mottaga hvad därut-
öfver kan erbjudas, vid straff af bannlysning.
Vi föreskrifva vidare, vid straff af bannlysning.
att vid biskopsvisitation ingen må gästa hos prä-
saos hosipitentur cnm episcopo apad sacerdotcs in
dicbus aisitaeionis nisi nominatiin a sat-erdote qni
procurat episcopum fuerint invitati. Tn diocesi Up-
salensi, Strengenensi, Årasiensi, Skarens! ita ordina-
mns ot nbi solct episcopas hospitari iiii:or diebns
cansa nisitacionis hospitetur tribas et abi solet tribns
habeat sacerdos opcionem nei redimere cnm marcha
argentl et dimldia nel procurare cum xx tantam
eqnitataris, vbi vero duabas habeat opcionem nel re-
dimere cum marcha argenti nel cum xx equitaturis
tantummodo procurare. In Strengenensi tamen si
redemerit cum marcha argenti ad(j)iciat dnas metre-
tas mellis. In regione autem Vesterdalum Arusien-
sis diocesis fiat de hii» sicut fuerat hactenus obser-
uatum. In Lincopensi autem et Uexionensi dioceai
dimissa sit diet tercii mensa. De duobas autem
diebus habeat opcionem sacerdos uel redimere pro-
curacionem cum marcha argenti et dimidia et iiii.or
metretis mellis uel cnm xx tantam equitaturis epi-
scopum procurare. Item statuimus ut si contigerit
episcopum celebrare uel missam audire in ecclesia
parochiali in die sollempni qnando solet populus
generaliter offerre secundum consnetndinem regionis
sic offertorium diuidatur ut quod offert episcopas uel
alii qni cum co uel propter eum uenerunt, habeant
capellani eiusdem. Quod. autem parochiani offerunt
sit integre sacerdotis. Si uero contigerit iuterdici
ecclesiam pro alicuius delicto pro quo episcopas pe-
nam pecuniariam acceperit in tantum satis faciat
episcopuR sacerdoti in qaantum dampnificatus appa-
ruerit ex huiusmodi interdicto. Et hec omnia bonis
sacerdotibus sunt concessa. Pro immundis autem
et publice fornicantibus nichil penitus innouamus et
si quid eis male contigerit sanguis eoram sicut scrip-
tum est super caput eorum crit. Statuimus preterea
et precipimus in uirtute obediencie omnibus in sacro
ordine constitutis qui modo mulierem non habent
et illis qui habent post annum quod nullos filios
nascituros sibi appropient recognoscendo snos esse
tenendo eos secum et alendo uel alibi publice nu-
triendo vel suum filium publice nominando cum il le
demum debeat recognosci filius secundum quod iura
dicunt quem legitime nupcie demonstrant. Quicun-
que autem contra hoc scientcr et uoluntarie fecerint
nouerint se anathemati subiacere. Item statuimus
et in uirtute obediencie precipimus episcopis ut fa-
ciant omnes officiales snos qui uulgo exactores dicun-
tur iurare super sancta Dei euangelia quod officium
suum cum ueritate et sine calumpnia bona fide per-
agant et de cognoscendis causis matrimonialibus uel
aiiis spiritualibus cum laici sint se nullathenus
intromittant. Clerici uero nulli assomant officium
exactoris et si quis contra hoc fecerit nouerit se ec-
sten utom biskopens män, såvida de icke blifvit af
prästen namneligen inbjudna. I Uppsala. Strängnäs,
Västerås och Skara stift skall biskopen i socknar,
där han för visitation plägat gästa 4 dagar, nöja sig
med 3 : där han plägat gästa i tre dagar, har prästen
rätt att välja mellan att köpa sig fri med betalning
af 1 ^i% mark silfver eller att bereda gästning, dock
icke for mer än 20 beridna, där biskopen plägat
gästa 2 dagar, har prästen rätt att välja mellan att
betala en mark silfver eller gifva gästning ät högst
20 beridna. Om i Strängnäs stift prästen löser sig
fri med en mark silfver, skall han lägga till två
mått honung. I Västerdalarne, som tillhöra Västerås
stift, skall det som hittills varit sed iakttagas. I
Linköpings och Växjö stift skall tredje dagens
mathållning bortfalla. För de två dagarna har
prästen rätt att välja mellan att friköpa sig
med 1 V« mark silfver och 4 mått honung eller
att bereda gästning ät biskopen men icke för mera
än 20 beridna.
Sedan föreskrifva vi, att därest det händer, att
biskopen firar mässa eller åhör denna i sockenkyrkan å
högtidsdagar, då folket plägar allmänt efter ortens sed
offra, skall offret delas så, att hvad biskopen offrar
eller de som kommit med honom eller för hans skall
skall tillfalla biskopens kaplaner, hvad sockenborna
offra skall odelad t tillfalla prästen. Om det in-
träffat, att kyrkan är under interdikt för någons
brott, och biskopen därför mottagit böter till fullt
belopp, skall biskopen gifva prästen ersättning för
hvad han kan anses hafva förlorat genom interdiktet.
Allt detta är medgifvet åt goda präster.
Men för de orena och som offentligen idka skör-
lefnad gifva vi alls inga nya medgifvanden, och om
de drabbas af något ondt, må, såsom skriften säger,
deras blod vara öfver deras hufvud.
Vidare stadga vi och föreskrifva, vid lydnadens
plikt, för alla präster, som nu ej hafva hustru,
och för dem, som hafva hustru efter ett år, att de
icke tillägna sig söner, som komma att födas, genom
att erkänna dem vara sina, hålla dem hos sig, lämna
dem offentligen åt andra att uppfödas eller offentligen
omtala dem såsom sina, eftersom ingen bör erkännas
som son, enligt hvad lagen säger, som icke är född
i laga gifte. De, som med vett och vilja bryta mot
detta, må veta att de äro förbannade.
Vidare stadga vi och föreskrifva, vid lydnadens
plikt, att biskoparne låta sina tjänstemän, som kallas
fogdar, svära öfver de heliga evangelierna att full-
göra sina åligganden ärligt, med sanning och utan
förtal samt att ingalunda, eftersom de äro lekmän,
befatta sig med giftermåls- eller andra andliga saker.
Ingen andlig man får tagas till fogde, den som
clesiastico suppositam intcrdicto. Itcm precipimus
episcopis et stataimus qaod de expcnsis procnracio-
DQm Dostramm terciam partem persol aant de camera
et daas tantam partes accipiant de ccclesiis, facta
distribacione inter ccclesiag prout cuilibet auppetunt
facQltatCB. Precipimas quoque archiepiscopo Upsa-
lensi et omnibus saffraganeis eias in virtate obedien-
cie at infra anniim habeant et possideant dam uixe-
rint jarc proprictatis librom decretaliatn secundom
ultimam compilationem que facta fait temporc vene-
rabilis memorie Gregorii pape IX et ut studeant in
CO secundnm qnod Dominas ipsis graciam ministrabit.
Si quis antem eorum predictum libram infra annnniha-
bere neglexerit noaerit se ecelesiastico 8appo8itam in-
tcrdicto. Preterea precipimas et in virtutc obediencie
aab pena excommunicacionis et saspensioniu archi-
opiscopo et omniburt suffraganeis cius qaod nnlli laico
decimas alicaius ecclesie parochialis concedant. Itcni
stataimas et committimos archicpiHcopo et omnibas
Boffraganciii cjus cuilibet in saa diuccsi si contigerit
aliqnem uel aliqaos incidere in aliqaam de nostris
excommunicacionibus ael interdictis supradictis et
penitens uoluerit emendare liceat diocesano eius ipsam
absoluere si tamen primo roddendo si quid acceperit
vel si quid dampnum dedit plene solaendo satis-
fecerit sine nlla obligacione uel spe illad quod sol-
uerit rehabendi. Precipimas quoque in nominc Ihesu
(Jhristi et in virtute obediencie domino archiepiscopo
Upsalensi et omnibus suffraganeis eius qnod hcc om-
nia singulis annis in suis synodis diligenter legi
faciant et exponi. Datum Skeningie Lincopensis dio-
cesis anno ab incarnacione Domini M^ C('^ XLVIII".
kal. Marcii presentibus consnlontibus et consencien-
tibus venerabilibus patribus et fratribus archiepiscopo
Upsalensi et quinque suffraganeis ejus ac multis aliis.
handlar i strid häremot vete sig vara underkastad
andligt interdikt.
Vidare fOrständiga vi biskoparne och stadga,
att af omkostnaderna fSr vår gästning skola de taga
en tredjedel af stiftets kassa och endast två tredje-
delar frän kyrkorna, pä hvilka fördelningen sker
med hänsyn tagen till hvar kyrkas förmåga.
Vi befalla äfven ärkebiskopen i Uppsala och alla
hans lydbiskopar, vid lydnadens plikt, att Inom
ett är skaffa sig och behälla sä länge de lefva boken
med dekretalerna efter den senaste affattningen,
hvilken gjordes under påfve Gregorius IX:s, af vör-
dadt minne, styrelsetid, och att de studera i den
efter den nåd Herren förlänar dem. Om någon af
dem försummar att skaffa sig denna bok inom före-
skrifven tid, må han veta sig vara underkastad kyrk-
ligt interdikt.
Vidare förständiga vi, vid lydnadens plikt, vid
straff af bannlysning och suspension, ärkebiskopen
och alla hans lydbiskopar af Hckeafstå någon kyrkas
tionde till någon lekman.
Vidare stadga vi och medgifva ärkebiskopen och
alla hans lydbiskopar, hvar och en i hans stift, att
om någon eller några råkat ut för någon af våra
förut omtalade bannlysningar eller interdikt och
ångrande vill bättra sig, får hans stiftöfverhufvud
allösa honom, om han förut gjort rätt för sig genom
att återställa hvad han mottagit eller fullt gälda den
skada han vållat, utan löfte eller hopp att få igen
hvad han erlagt.
Vi föreskrifva äfven, i Jesu Kristi namn och
vid lydnadens plikt, att ärkebiskopen och alla hans
lydbiskopar låta i de årliga synoderna allt detta
uppläsas och utläggas.
Gifvct i 8keninge inom Linköpings stift år
efter Kristi börd 1248 den 1 mars. i närvaro samt
med råd och samtycke af de vördnadsvärda fäderna
och bröderna ärkebiskopen i Uppsala och fem hans
lydbiskopar samt många andra.
SVBRKBKSKA OCH BRIKSKA ÄTTERNA. 119
af förvftrfd egendom; gift kvinna hade rätt att skänka bort en tionde-
del af hemgiften och en fjärdedel af den tredjedel, som tillkom henne
af hvad mannen och hon förvärfvade efter ingående af äktenskapet I
den kortfattade underrättelsen om kardinalens åtgöranden i Sverige
synes föreskriften om testamente höra tiU det med mera, för hvilket ingen
redogörelse lämnas. Men i en påfven Alexander III:s bulla, antagligen
af år 1172, heter det: >Vi hafva förnummit, att hos er finnas några,
som göra sina äkta söner arflösa, för att lämna all sin egendom åt
kyrkorna, något som är alldeles otillåtligt: den, som har en son, kan,
om han vill, sätta Kristus som andre son, genom att gifva hälften af
sin egendom åt kyrkan, den, som har två söner, kan göra Kristus till
den tredje, de, som hafva inga söner, kunna gifva allt åt kyrkan, utan
att fråga efter bröder och systrar.»
Kardinal Vilhelm höll år 1248 ett möte i Linköping med ärke-
biskopen i Uppsala och fem hans lydbiskopar, i närvaro af jarl Birger
och många andra, och utfärdade där en stadga, hvilken skulle årligen
uppläsas å stiftssynoderna (pl. 2). Af det myckna, som stadgan innehåller,
viU jag här omtala endast två saker: det absoluta förbudet för prästerna
att ingå äktenskap eller i sitt hus hafva en frilla samt föreskriften att
biskoparne skulle förskaffa sig den senaste samlingen af påfliga för-
ordningar. Men — som ofta hände under medeltiden — denna stadga
är icke fullständig. I den omtalas icke ett mycket viktigt ärende,
som förekom under den långa öfverläggningen, nämligen rörande
biskopsvalen. Hittills hade i Sverige förekommit den seden — enligt
kyrkans uppfattning: oseden — , att biskopar hade blifvit tillsatta af
konungen och rikets store jämte rop af en bullrande folkhop. Detta
fick icke ske. Vid hvar biskopskyrka (domkyrka) skulle upprättas ett
kapitel (domkapitlet) af vid domkyrkan tjänstgörande prästmän af olika
grader, och endast detta tillkom rätten att utse stiftets öfverherde.
Ansatser till en kapitelbildning hade tidigare funnits, åtminstone i
vissa stift, men detta blef nu regel.
Stora voro således de förmåner, som genom påfligt inflytande till-
försäkrades kyrkans män — oberoende af lekmännen såväl vid tillsätt-
ning som i händelse af förseelser — , men därtill kom ännu en förmån,
med hvilken konungarne af fromhet eller af begär att stå väl hos kyrkans
främste, hvilka hade makt att binda och att lösa — de drogo till och
med lekmän för vissa förseelser (t. ex. äktenskapsbrott) inför andlig
domstol — och hvilka därjämte kunde spela en betydande roll i politiskt
hänseende, funno sig böra köpa deras bevågenhet. Så blef kyrkan små-
ningom, först i enstaka fall, befriad från skyldighet att för jordegendom
erlägga skatt till kronan, och likaledes i enskilda fall öfverlätos (dock
vanligen med vissa undantag) de böter, som skulle från kyrkans under-
lydande erläggas till konungen, åt jordägaren-kyrkan.
Till de sex äldre stiften kom under detta tidehvarf det sjunde,
omfattande Finland och i högsta grad utsatt för anfall af de hedna
120 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
grannfolken. Fullständiga äro visserligen icke alla biskopsserierna, och
för många af biskopame känna vi föga mera än namnen. Tvenne af
ärkebiskopame, den förste af dem fransmannen Stefan, och sedermera
Yalerius, voro trogna anhängare af den Sverkerska ätten och lämnade
därför för en tid stiftet, den förre efter konung Earls död, den andre efter
slaget vid Lena. En antydan om en nitisk biskops verksamhet under
denna tid lämnar hvad vi läsa i Västgötalagens biskopslängd rörande
biskop Bengt, som styrde stiftet under 1100-talets andra hälft. Han
kallas där den gode biskop Bengt. >En slik varder aldrig i anseende
till goda gärningar hvarken förr eller sedan. Han öfvertog 11 bon och
lämnade efter sig 19, han hade före sig 60 landbor (arrendatorer) och läm-
nade efter sig 120. Han lät skrifva (måla) hela koret i den heliga Marias
kyrka (i Skara), han lät göra och skrifva södra kofven (ett mindre rum
i kyrkan), han skänkte V» mark guld till de tecken kring hufvudena
(helgonglorior), som där äro skrifna. Han lät göra taflan
framför högaltaret*, tillreda båda (relik-)skrinen och skaffade helge-
domar (reliker) till dem. Med hans råd kom klockan Cantabona
(= sjung väl) till Skara, och han köpte den med sina penningar. En
bibel lät han köpa i England och gaf den till Mariakyrkan i Skara.
Han lät på sin bekostnad göra fjärdedelen af sankt Peters kyrka i
Skara. De flesta penningar, som sankt Nikolai kyrka i Skara kostade,
släppte han till, och han var deras gillebroder**, han gaf båda klockorna
till denna kyrka och till Eriksbergs kyrka. Han lät göra och utrusta
kyrkorna i Götala, Agnestad, Dimbo och Ving, den sistnämnda vigde
han utan afgift. Hvar han for inom sitt biskopsdöme och fann något
fattas, hvarmed man skulle tjäna Gud, halp hem med sina penningar
manligen och ärligen. I Medeluppland (nu Medelplana på KinnekuJle)
gaf han klockor, böcker och skrud. Han lät ock göra fem broar ,
han lät broa två raster (ett vägmått) inom Tiveden och en rast i
Yättersveden och en rast å Hökensås. Icke tog han mera än 5 pen-
ningar blå af hvar bonde eller 5 skäppor hafre eller 3 skäppor korn.
Ingen man i denna värld kan uppräkna alla hans goda gärningar, det
kan endast Gud, som styrde honom därtill. Det oaktadt lämnade han
efter sig gods och penningar, stora och många silfverkärl, djurshorn
(dryckeshorn), kläde och gråskinn, så mycket som 20 hästar kunde
draga mest i godt väglag, dessutom 5 lispund silfver. Likväl gaf han
åt fattiga sitt bröd osparligen och kläder. Gud löne hans själ för alla
hans goda gärningar, och i Mariakyrkan i Skara ligger han.»
Den naiva skildringen låter oss skönja en kyrkans storman, nit-
älskande för sitt ämbete och därjämte för landets välfärd. Om hans
* Taflan framför högaltaret torde hafva sett ut så som den altarbeklädnad, hvilken
från Broddetorps kyrka i Västergötland kommit till Statens historiska museum (här af-
bildad, fig. 98) — såvida det icke rentaf är samma altarprydnad. Scener ur Kristi
barndoms- och lidandeshistoria äro här framställda, nederst ses apostlar ne i en rad.
*♦ Antingen hade prästerna i denna kyrka sammanslutit sig till ett gille eller var det för
ett ät den helige biskop Nikolaus, städernas skyddspatron, helgadt gille, som kyrkan byggdes.
8VXRKERSKA OOH ERIESKA iTTBBNA.
121
98. Antemensale och super/rontale från Broddetorps kyrka.
släktförhållanden veta vi alls intet. Han måste hafva tillhört en rik
släkt. Sedan man i Sverige börjat uppsätta infödda män på biskops-
stolarna, synes man under denna tid i allmänhet hafva korat män
hörande till de förnämligare ätterna. Om mer än en biskop heter det,
att han var besläktad med konungen.
122 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FÅLL.
Få ännu ett annat sätt befästes under detta tidehvarf kyrkans
makt i vårt land — genom införandet af klosterväsendet.
Dess anor gå långt tillbaka. Tidigt började skaror af män eller
kvinnor draga sig tillbaka ur världens vimmel och buller för att ägna
sig uteslutande åt andakt. Men man afklädde sig icke därmed den
mänskliga naturens svagbeter, och klosterväsendet (ordet kloster be-
tyder ett afstängdt område) kom därför än här, än där, ja ganska
allmänt, i förfall. En italienare Benedictus (f 543) företog en reform
af klosterväsendet; de, som lefde efter hans stränga regel, kallades bene-
diktiner. Men äfven i benediktinerordens kloster insmögo sig slapphet
och andra lyten. Nya reformer voro af nöden. I Frankrike, å en ort
kallad Citeaux {Cistercium), stiftades år 1098 ett kloster med stränga
regler. Det fick en stor betydelse från år 1113, då en skara män,
förda af en förnäm man vid namn Bernhard, där vann inträde. Denne
Bernhard blef år 1115 abbot i ett dotterkloster Clairvaux, och han var
en af sin tids märkligaste män. De kloster, som till efterlefiiad antogo
den nya regeln, sades tillhöra cisterciensernas orden, hos oss stundom
kallad sankt Bernhards orden.
Redan under Sverker l:s tid vann denna orden insteg i Sverige.*
Biskop Gisel i Linköping synes hafva haft tillfälle att lära känna
cistercienserorden; han väckte hos Sverker I intresse för denna, och
ett kloster, hvars första uppsättning af munkar kom från Clairvaux,
uppfördes i Alvastra år 1143. Följande år vigdes klostret Nydala i
Småland, icke mycket senare inom Västergötland Värnhems kloster.
Därpå följde nya klosterstiftelser: Vreta nunnekloster i Östergötland
(år 1162), ungefär samtidigt munkklostret Viby nära det nuvarande
Sigtuna — detta kloster flyttades sedermera till Julita i västligaste
Södermanland — , år 1164 anlades Eoma kloster på Gottland, något senare
Gudhems nunnekloster i Västergötland, ännu något senare nunneklostren
i Askaby (Östergötland), Riseberga (Närke) och Byarum (Småland).
Det sistnämnda flyttades af okänd anledning till Sko i Uppland. Under
förra hälften af 1200-talet anlades ytterligare två nunnekloster, Vårfru-
berga på Fogdön i Södermanland och Solberga strax utanför Visby
(sedermera, under ofredstider, flyttadt in i staden). Anläggandet af
alla dessa kloster vittnar om en stor lifaktighet under denna period,
rörande hvilken urkunderna säga så litet.
Cisterciensernas orden, som sålunda kan sägas hafva ganska tidigt
blifvit i Sverige mottagen med öppna armar, kräfde af raunkarne såväl
vetenskapliga studier som kroppsligt arbete. Deras kloster skulle an-
läggas i afsides vildmarker, inom hvilka klosterbröderna hade att före-
taga ett viktigt odlingsarbete. Ordensregeln föreskref stor enkelhet i
alla afseenden, men som man tänkte mycket högt om gudstjänsten och
hvad med denna stod i sammanhang, var man angelägen att åt kloster-
* I Danmark, äfven i Skåne, anlades tidigare kloster, hörande till tidigare ordnar.
SVERKSRSEA OCH ERIKSKA ÄTTERNA.
123
kyrkorna, under troget iakttagande af enkelheten, gifva en storartad
prägel. Till klosterkyrkan slöt sig en kvadratisk öppen plats, omsluten
af pelargångar, och till denna plats slöto sig klosterbyggnadema.
^
-yn
99. Grundplan af Alvastra kyrka.
Dess värre finnas af våra kloster endast få rester bevarade. För att
gifva några antydningar meddelar jag här, fig. 99, en grundplan af
Alvastra kyrka jämte de i senaste tid blottade grundmurarna till en
del af klostret, en innerbild från Värnhems kyrka, fig. 100, en ytterbild
från väster af Sko klosterkyrka, fig. 101. Värnhems kyrka är upp-
100. Varnheyns klosterkyrka.
SVEREEBSKA OCH BRIKSKA iTTERNA.
125
förd af den naturliga sten, som i sä rikt mått förekommer i Väster-
götland, Sko kyrka däremot af tegel. De två storslagna byggnaderna
tillhöra detta tidehvarf. Den insats, som cistercienserorden gjort i ut-
vecklingen af medeltidens byggnadskonst, är storartad. *
Bristema inom kyrkan voro emellertid icke afbjälpta. Präster-
skapet lät mycket komma sig till last. Bland folket voro okunnig-
heten, likgiltigheten, osedligheten, äfven nöden stora — öfverallt.
101. Sko klosterkyrka.
Utom Sverige framkallade kristet sinnelag än här, än där icke blott
rop på bättring utan äfven försök att åvägabringa sådan, men som
dessa försök voro riktade mot kyrkan, hvars män ansågos försumma
sina plikter, blefvo de af kyrkan fördömda. Då började entusiastiska
män söka åstadkomma ändring till det bättre under trogen anslutning
till kyrkan, och så uppstodo de två tiggarordnarna. Dominikanemas
(predikarbrödernas, svartbrödernas) orden, stiftad af den högborne
spanjoren Dominicus, erhöll påflig stadfiästelse år 1216. Franciskaner-
nas (gråbrödernas) orden, stiftad af den italienske köpmanssonen Fran-
* CistercienBeniiiinkaTnes dräkt yisar flg. 102 — en mfilning ä ett svenskt altarskåp
från slutet af 1400-talet.
126
MEDBLTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
ciscos af Assisi, erhöll efter hvarjehanda svårigheter påflig stadfästelse
år 1223. Det dröjde icke länge,, innan dessa två ordnar, som bekände
sig till den yttersta torftighet, vunno insteg i Sverige. Så liflig för-
bindelse rådde denna tid mellan Sverige och
utlandet.
Ar 1219 befunno sig tre andliga män från
Norden i Bologna, där dominikanerorden då
hade en generalförsamling, en kyrkoherde i
Sigtuna, en annan prästman från Sverige och
en från det den tiden danska Lund. De två
senare gingo in i orden. I följd här af an-
lades ett dominikaner kloster i Sigtuna; det
omtalas i ett påfvebref af år 1221. De första
franciskanerklostren anlades i Norden år 1232
i Ribe (Jylland), år 1233 i Visby, år 1239 i
Lund, år 1247 i Uppsala. Båda dessa ordnar
blefvo mycket omhuldade i Sverige. *
I Sverige fanns af gammalt en inhemsk
konst, i främsta rummet konstruktiv och de-
korativ. Fristående skulpturer måste ock hafva
funnits, då gudars bilder förekommo i de dem
helgade templen. Då man tyckte om växling
af färger å arbeten i metall, måste äfven i
öfrigt dekorering i färger hafva förekommit.
Men från den tid, med hvilken vi nu
sysselsätta oss, äro inga andra konstverk be-
varade än de kyrkliga, och för deras gestalt-
ning voro de utländska mönstren bestämmande.
Endast i behandlingen af detaljerna kunde den
af gammalt inhemska smaken och konstfärdig-
heten ännu göra sig gällande.
De äldsta kyrkorna i Sverige voro upp-
förda af trä; först småningom lärde man sig
att fastsätta stenar med murbruk. En del
spår af dessa tidiga träkyrkor hafva under de
senare åren blifvit funna. I Hemse kyrka på
Gottland, uppförd af sten helt visst under
1100-talet, hittades under en reparation som
golfplankor betydliga delar af en stafkyrka, påminnande om de världs-
bekanta norska. En illa stympad portal är här återgifven, fig. 104.**
* De två tiggarordnarnas dräkter äro återgifna i fig. 103.
** Af figuren ses, bara illa de delvis rikt sirade plankorna blifvit behandlade, när
de apterades till golf.
102. Ciatercienserdräkt.
SVEREERSKA OCH ERIESKA iTTERNA.
127
"^^^^^ im
Den ursprungliga träkyrkan är således af hög ålder och säkerligen
tillkommen före detta tidehvarf.
Våra äldsta, efter utländskt mönster uppförda stenkyrkor bestodo
af tvenne hufvuddelar: ett fyrkantigt rum för menigheten — ibland
ersatt af ett rundt — och ett lägre och smalare kor, afsedt för prästen
eller prästerna; i de äldsta kyrkorna har korets östra vägg ett half-
rundt utsprång (kalladt apsis), i hvilket sittplats bakom altaret fanns
för den förnämste andlige, som deltog i gudstjänsten. På altaret funnos
icke den tiden några skrymmande föremål. I de mer uppodlade delarna
af landet visade man stor angelägenhet att bygga kyrkor. Dessa lågo
därför hvarandra ganska nära. Socknarna voro således små, och man
behöfde icke uppföra några stora kyrkor (jfr fig. 105 och 106).* Redan
mot slutet af 1100-talet upphörde bruket att
förse kyrkan med en apsis. Koret hade då i
öster en rätlinig afslutning.
Nu anses en kyrka icke gärna kunna und-
vara ett torn i väster, en byggnad som är väl
stor för dess enda nuvarande uppgift: att in-
rymma ringklockorna. Torn fanns icke alltid
under den äldsta tiden, men när det fanns, hade
det en mycket viktig uppgift: att tjänstgöra
som ett försvarsverk, ja hela den af sten upp-
förda kyrkan var i viss mån ett försvarsverk.
Under de ofta oroliga tiderna gaf en stenbyggnad
vida bättre skydd än de af trä uppförda bonings-
husen. Kyrkomas dörrar och fönster voro också
helt små, för att försvåra tillträdet för en an- -^^
faUande fiende, ännu svårare var det för denne ^^ FranciskanemaT och
att tränga sig uppför den smala och branta dominihanemas dräkter.
trappan i tornmuren. I begär att bereda skydd
gick man så långt, att man stundom uppförde ett andra tom längre
öster ut, t. ex. öfver koret. Detta var det sista försvarsverket.
Skara första domkyrka hade en sådan konstruktion, hvilket vi se i
den bild af kyrkan, som förekommer i domkapitlets gamla sigill (fig.
107). Kyrkornas dörrar voro förfärdigade af tjocka plankor och på ut-
sidan ofta prydda med järnbeslag. Som prof kan tjäna dörren i Versås
kyrka i Västergötland (fig. 108); runor ritade å en jämribba lämna upp-
lysningen, att en Åsmund gjort dörren. När tom ej fanns, hängdes ring-
klockorna i en stapel. Ännu i dag finnas bevarade några mycket gamla
klockor, t. ex. den i Saleby kyrka i Västergötland (fig. 109), den äldsta da-
terade, som finnes i Sverige. Runinskriften omtalar som gjutningsår 1228.
Inom det kristna utlandet var konsten fullt utbildad vid den tid,
då kristendomen blifvit rotfast i Sverige. Den konststil, som då härr
* Yapenhasen &ro senare tillbyggnader. Koret i Yoxtorps kyrka har blifvit ombyggdt.
128
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
skade, kallas den romanska.
Af dennas utmärkande känne-
tecken är det ett, som lättast
faller i ögonen: alla i bygg-
naden förekommande bågar be-
stå af en halfcirkel — som öfre
afslutning till dörrar och föns-
ter, inne i kyrkan som öfre
afslutning till öppningen mot
apsis och till den rätt smala
öppningen mellan menighetens
afdelning i kyrkan — det s. k.
långhuset eller rundhuset —
och koret, mellan hvalfven, när
sådana förekommo. I den äldsta
tiden hade kyrkorna platt in-
nertak eller en öppen takstol,
öfver koret slog man tidigt ett
hvalf, ett så kalladt tunnhvalf,
för hvars form halfcirkeln var
bestämmande. Den äldsta da-
terade kyrka med ursprung-
liga hvalf inom det nuvarande
Sverige är den dess värre ny-
ligen genom eld skadade Gumlösa kyrka i Skåne, uppförd år 1191 (fig.
110). De inre trätaken kunde emellertid icke i längden motstå tidens
förödande inverkningar. De ersattes mångenstädes genom inslagna hvalf.
Vår historias efter politiska förhållanden begränsade perioder svara
föga mot den europeiska konstens. Inom denna var 1200-talet en glans-
period, men detta århundrade måste i vår historia fördelas på två
perioder. Afsides låg Sverige, och de rörelser, som försiggingo i ut-
landet, kunde endast småningom och något senare vinna insteg hos oss.
104.
105. Oerums kyrka.
106. Voxtorps rundkyrka.
SVEREERSEA OOH ERIE8EA ÄTTERNA.
129
Förmågan af initiativ fattades i allmänhet hos
oss, vi måste lefva på lån från utlandet. Mäktiga
voro de rörelser, som där förekommo. Den roman-
ska konststilen ersattes af den gotiska, inom
hvilken spetsbågen var förhärskande, men innan
den gotiska stilen var fullt utbildad, hade man
litet hvarstädes brutit med rundbågen. Den er-
sattes med en trebruten båge, bildad af tre cirkel-
segment, denna nya bågform drogs alltmera i höj-
den och blef småningom spetsig. Till sist kom
spetsbågen till obestridt herravälde. Det finnes
107. Skara äldsta dom-
kyrka.
■c:§35lEK^ffWE§)
•?-M:HIP:MR:mJ.Mft.H\l,^^»MI>:1h:
^MM^^^1lM^^^n^•^N1HfN:RiM.:nll1:^
\*y*hW:- ■M\\m\m\mm
=iuniiifth:hii.:inniini\h;
108. Dörr af trä med järnbeslag i Versås 109. Klocka med runinskrift från år 1228^
kyrka. Västergötland. i Saleby kyrka i Västergötland.
ett svenskt område, inom hvilket vi kunna i detalj följa denna utveck-
ling, och det är Gottland, hvars inbyggare voro förmögna och stodo i
liflig förbindelse med utlandet. Som emellertid ingen enda gottländsk
kyrka är helgjuten, i den mening, att den är från den ena ändan till den
andra byggd i samma stU, är det ej skäl att här meddela några bilder.
Sveriges historia. II. 9
130
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
De äro bättre på sin plats längre fram, då jag får tillfälle att redogöra
för de lidanden Gottland fick undergå vid midten af 1300-talet.
I städerna måste man bygga stora kyrkor, äfven i en eller annan
landsförsamling, t. ex. vid Husaby i Västergötland, mäktade man under
denna tid uppföra en stor
kyrka. Till slutet af 1100-
talet hör Sankt Peters kyrka
i Sigtuna, hvars grundplan
här är återgifven, fig. 111.
Denna kyrka har ett väst-
ligt och ett östligt torn, ett
tvåskeppigt långhus, som
varit hvälfdt, den har tvenne
korsarmar, hvardera försedd
med en apsis.
Mera betydande än stä-
dernas kyrkor voro biskopar-
nes i stiftsstäderna. Dom-
kyrkan i Gamla Uppsala,
af hvilken nu endast en del
synes ofvan jord, hade ett
stort släkttycke med den
nyssnämnda kyrkan i Sig-
tuna. Skara domkyrkas ur-
sprungliga utseende känna
vi redan. I Linköping sökte
biskoparne åstadkomma en
mycket storartad domkyrka.
Den börjades i romansk stil, men hvarjehanda inflytanden vållade snart ett
afbrott, man fortsatte efter ändrad plan. Kyrkan tillhör olika tider. Fig.
112 visar ett litet romanskt parti, stötande intill ett större spetsbågigt.
Biskopskyrkorna uppfördes un-
der närmare anslutning till utlandets
konst. Hvad de mindre kyrkorna
beträffar, märka vi, huru starkt den
gamla söndringen mellan landskapen
ännu fortlefde. Kyrkorna i Östergöt-
land och i Västergötland äro byggda
efter de för tidens kyrkobyggnader
gemensamma principerna, men i till-
lämpningen af dessa hafva så stora
skiljaktigheter uppstått, att vi myc-
ket väl kunna, om bilder af två
kyrkor framläggas, säga hvilkendera tillhör det ena eller det andra
landskapet. Materialet måste föranleda skiljaktigheter, men i detta
110. Grumlösa kyrka. Skåne.
f.. .
' m*Ur
111. Flan af Sankt Pers kyrka i
Sigtuna.
SVERKERBKA OCH ERIKBEA ÄTTERNA.
131
112. Från Linköpings domkyrka.
i^^ViV^iKVq
113. Trönö kyrka i Hälsingland.
fall kunna vi icke åberopa oss därpå. I mellersta och norra Sverige,
liksom i Finland, där man icke hade annat material att tillgå än den
svårt bearbetade gråstenen, ställde sig förhållandena på annat sätt.
132
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
T^wjiTrffywuVuij
CTfi!'3i'i^i'^-it'iai^^
114. Grafsten. Bjaram, Västergötland.
Där blef man snart angelägen att
Söka förenkla konstruktionen så myc-
ket som möjligt. Man byggde där i
början apsiskyrkor, sedan kyrkor med
utvändigt skildt kor, som hade rät-
linig vägg i öster. Det vanligaste
blef dock att uppföra kyrkor, hvilkas
yttre visar en rektangulär byggnad
utan någon fördelning. Vid hvilken
tid dessa kyrkor började uppföras, om
det skedde redan under denna period,
vågar jag icke af göra. Ett prof vi-
sar fig. 113.
Våra hedna förfäder ristade i trä
och sten bilder, de kunde äfven åstad-
komma en viss relief genom att mellan bilderna sänka ytorna, men
någon rundning af figurerna förekom icke. Det må därför väl väcka
""v ' ■■"" " •" ■
115. Grafsten. Dalhem, Gottland.
I
d
5
o
i
d
134
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
vår förvåning, att den utifrån påverkade smaken kunde frambringa
något så från det föregående afvikande som vården öfver den helige
118. Väggmålning i Kaga kyrka.
Botvids broder, hvilken är i det föregående afbildad fig. 50 och 51.
De mänskliga figurerna äro tämligen otympliga, mera antydningar
än verkliga bilder, samt behäftade
med mycken stelhet. Denna vidlåder i
ganska hög grad den romanska skulp-
turen i vårt land, man hade ännu
icke lärt sig att i gestalterna ingjuta
en lefvande anda. Vida bättre lyc-
kades man vid behandlingen af de
dekorativa motiven; se fig. 114, en
grafsten med en framställning af lif-
vets träd, mot hvars rot yxan är rik-
tad. Som motstycke kan tjäna en
annan grafsten, på Gottland, fig. 115.
Skulpturer förekomma å pelares baser
och kapital, å portalers sido- och
öfver stycken — samt å dopfuntarna.
Karakteristisk för 1100-talet är funten
fig. 116.
Under 1200-talet hade man blifvit
mera herre öfver materialet och kunde
därför åstadkomma bilder med ledigare
och mer harmonisk gestalt, med större
naturlighet och lifaktighet i åtbörder.
Som prof må tjäna fig. 117, en kalk
tillhörande Finland.
Tidigt började man äfven pryda kyrkorna med målningar. Till
1100-talet höra fig. 118 — 120. Cistercienserna fingo icke åt sina kyrkor
119. Höfvitsmannen för krigaknektame
vid Kristi kor 8^ från väggmålningarna
i Vrigstada kyrka.
SVERKERSKA OCH ERIKSKA ÄTTERNA.
135
gifva någon rikare utstyrsel, men
intet hinder fanns för konstför-
farna bröder att bidraga till ut-
smyckandet af kyrkor i klostrets
närhet. Fig. 119, 120 återgifva
målningar i Vrigstads kyrka,
som ligger helt nära Nydala
kloster, och vi hafva all anledning antaga, att det är ett franskt in-
flytande, som här gjort sig gällande.
Något prof på målningar utförda inom det gamla Sverige under
inflytande af det ny vaknande lif inom konsten, som utmärker 1200-talet,
kan jag dess värre icke meddela.
120. Väggmålning i Vrigstad.
121. Relikskrin från Spånga. Uppland.
Ett alster af främmande konst, likaledes fransk, är relikskrinet,
fig. 121, som fordom tillhört en kyrka i Uppland. Det förvaras nu i
Statens historiska museum.
II.
FOLKUNGAÄTTENS TID.
1250—1389.
7.
Birger II jarl, Valdemar och Magnus I.
1250-1290.
Detta tidehvarf är mycket kortare än det föregående men ter sig
i framställningen vida rikare — af två skäl: dels hade man nu i
Sverige hunnit komma igenom öfvergången från den hed na tiden till
medeltiden, dennas statsskick var nu utbildadt, nu verkade man på en
ny och säkert grundlagd bas, och en rikare utveckling var därigenom
möjlig, dels börja de historiska källorna flöda rikligare. För denna
tid, liksom för sluttilldragelserna under den föregående perioden, äga
vi en föga senare, sammanhängande framställning i den rimmade s. k.
Erikskrönikan, hvilken synes hafva blifvit nedskrifven kort efter år
1319. Den är rik på detaljer, om än stundom mindre tillförlitliga.
När konung Erik III afled i början af år 1250, torde Birger jarl
hafva varit frånvarande. Som pretendenter till kronan uppträdde eller
uppsattes konung Eriks systerson, den ännu omyndige Valdemar, son af
den mäktige Birger jarl, en Filip, som var son af konung Knut II och
broder till den år 1248 aflifvade Holmger, samt en dotterson af konung
Knut I, tillhörande Folkungarnes ätt och efter morfadern kallad Knut.
Det är icke otroligt, att Birgers tillträdande af jarlvärdigheten gjorde
ett slut på det holmgerska upproret. Broderns död torde icke hafva
gjort Filip synnerligen vänligt stämd mot Birger och hans son Valdemar.
Denne senare blef emellertid vald till konung en vecka efter morbroderns
död, och ehuru omyndig, kröntes han i Linköpings domkyrka mot slutet
af april 1251. De tillbak asatta pretendenterna läto sig icke härmed
nöja, de samlade kring sig fränder och vänner, ja de skaffade sig hjälp-
trupper från Danmark och Tyskland och höjde upprorsfanan. Deras
kamp lyktades i blod (år 1251), och Valdemars konungadöme var där-
efter för lång tid obestridt.
BIRGER n JARL. VALDEBiAR OCH MAGNUS I. 1250—1290. 137
Men Valdemar var, som sagdt, ännu omyndig, och någon annan
måste därför sköta regeringen. En var därtill själfskrifven, hans fader,
hvilken var Sveriges jarl och därför genom ämbete stod konungen
närmast och, när så påfordrades, skulle vara hans ställföreträdare. Den
myndige och statskloke mannen styrde ock riket, som om han varit
dess konung, äfven sedan sonen hade hunnit myndig ålder. I de
skrifvelser konungen utfärdade sade han sig vara konung af Gruds nåd,
Birger jarl lade till sin titel samma uttryck. Att Birger, så länge
han lefde, var konung, ehuru han bar den blygsammare titeln jarl,
framgår af alla omständigheter. Ar 1255 har han till påfven inberättat,
att Sveriges rike nyligen på laglig väg tillfallit honom. I en traktat
med Lybeck från början af sin regeringstid kallar han konung Knut I
»vår företrädare». Han erbjöd England en vänskapstraktat, som skuUe
afslutas mellan konung Henrik III å ena sidan, Birger jarl och hans
son sveakonungen å den andra. Äfven sedan Valdemar hunnit myndig
ålder, händer det, att fadern namnes i första rummet, ibland ensam.
I Norge hade, såsom redan blifvit framhållet, lugnare förhållanden
inträdt. Där regerade konung Håkan Håkansson. Han och Birger slöto
sig nära samman. Birgers dotter Rikissa förmäldes år 1251 med konung
Håkans son, som bar faderns namn. I Danmark voro däremot förhållan-
dena allt annat än lugna. Konung Valdemar II hade efterlämnat tre
söner. Den äldste, Erik Plogpenning, blef konung men råkade i fejd med
sin broder Abel och blef af denne mördad år 1250. Brodern svor sig fri
från delaktighet i mordet och blef Danmarks konung men stupade år
1252 i en strid mot friserna. Den tredje brodern, Kristofer I, blef då
konung. Den norske konungen låg i fejd med den danske och afslöt
år 1252 ett förbund med Birger: de skulle nästa år anfalla Danmark,
den norske konungen med en flotta, Birger med en landthär på 5,000
man. Men underhandlingar inleddes af konung Kristofer, genom hvilka
kriget afstyrdes. Ar 1257 utsågs Birger till skiljedomare mellan den
danske konungen och hans mäktige motståndare ärkebiskopen i Lund.
I Danmark hade uppstått en våldsam strid mellan konungamakten och
kyrkan, som ville tillvälla sig större myndighet, än man från statens
sida kunde medgifva. Striden fortgick i sjuttio år och vållade Dan-
mark största olägenhet.
Trots de betänkliga förhållandena inom det danska konungahuset
sökte Birger anslutning till detta. Konung Valdemar förmäldes år
1260 i Jönköping med Sofia, dotter af den mördade Erik Plogpenning.*
Följande år tog Birger till äkta mördaren Abels änka, grefvinnan
Mechtild af Holstein. Väl må vi undra, huru förhållandet skulle
gestalta sig i Sverige mellan Erik Plogpennings dotter och Abels änka.
Birger var uppenbarligen en kall politiker, för hvilken känslan icke
* Sofias syster Ingeborg förmäldes är 1261 med den norske tronföljaren Magnas
H&kansson — Birgers måg hade aflidit &r 1257 — , och hennes sondotter och namne blef
gift med hertig Valdemar af Sverige, konnng Magnus 1:8 son.
138 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
spelade någon roll, ej heller undseendet för andras känslor. Konungen
af Danmark hade mycket att frukta af de holsteinska grefvame. Trots
detta eller kanske just därför gifte han sig med en holsteinsk grefve-
dotter. Hans son Magnus följde exemplet.
Med undantag af de rustningar, som företogos med anledning af
förhållandena i och till Danmark (åren 1253, 1259 och 1261), var allt i
Sverige fredligt, och till all lycka uppkom icke i Sverige någon kyrkans
strid mot staten. Ärkebiskopame i Uppsala voro icke så maktlystna
den tiden som deras kolleger i Lund. Birger kunde således ägna sin
stora förmåga åt främjandet af den inre utvecklingen. Hans regering
blef fortsättningen tiU konung Knut I:s.
Birger var angelägen om utbildandet af stadsväsendet i Sverige.
Han afslöt två traktater med Lybeck, hvilket redan nu var den främsta
af de tyska handelsstäder, som hade uppstått å Östersjöns södra,
vendiska kust. När Birger, med anledning af en del sjöröfverier, hade
känt sig obenägen mot Lybeck, sände han strax i början af sin regering
bud tiU staden med begäran, att denna måtte till honom skicka någon
man af mogen ålder och kunnig om tidigare förhållanden. Lybeck
hörsammade denna anmodan, och frukten däraf blef en traktat, som
fritog lybska köpmän, som kommo till Sverige med sina varor, från
skatt och tull, men de lybeckare, som bosatte sig i Sverige, skulle
lefva efter svensk lag och kallas svenskar — alltså hade svenska städer
redan då en lag. För öfrigt skulle Lybeck hindra, att hafvet gjordes
osäkert genom stadens borgare. I en senare skrifvelse talar Birger om
den kärlek och vänskap han hyste för Lybeck. De gamla förmånerna
förnyades, men de tillägg göras, att strandrätten icke skulle göras
gällande mot lybeckame — just vid denna tid arbetades från kyrkligt
håll mycket ifrigt mot den gamla strandrätten, enligt hvilken de, som
räddade gods från ett strandadt fartyg, togo detta som rof — samt att,
därest en lybeckare afled i Sverige, hans arfvingar skulle äga rätt att
inom natt och^ år hem taga kvarlåtenskapen; skedde icke detta, tillhörde
allt kronan. Ar 1261 begärde och erhöU Hamburg enahanda privilegier.
Dessa förmånsbref utfärdades af Birger efter samråd med rikets stor-
män. Redan nu började således tyskax slå sig ned och blifva borgare
i svenska städer — i de större — , men äfven om de skulle betraktas
som svenskar, fingo de dock tillfälle att hålla på sin nationalitet.
Ändring häri skedde icke förrän år 1471.
Birger omtalas som grundläggare af staden Stockholm. I hvilken
mån han i detta afseende delar äran med konung Knut I, kan nu icke
afgöras. Stockholm namnes första gången i en urkund af år 1252.
Birger var, liksom konung Erik I, lagstiftare. Som sådan omtalas,
han i den i många afseenden märkliga östgötalagen. De stadgar, som
i denna nämnas såsom af honom utfärdade, äro af olikartad natur.
Han var uppenbarligen angelägen att afstyra hvarjehanda ofog genom
fastställande af drygare böter, än dittills varit vanligt. Så t. ex. om
BIRGER II JARL. VALDEMAR OCH MAGNUS I. 1250 — 1290. 139
konungens fogde i Uppsala bo, d. v. s. en förvaltare å ett uppsala-öds-
gods, blef dräpt, skulle i böter erläggas 40 mark — förut hade konungen
nöjt sig med 12 mark — , om någon konungens man blef dräpt, skulle
för dråpet betalas som för en fräls man, d. v. s. en bonde, men där-
utöfver skulle till konungen som ersättning för den förlust han lidit
erläggas 40 mark (i stället för 12). Med dessa och andra skärpningar
ville tvifvelsutan Birger åt konungamakten förläna större anseende.
Vidare stadgade han, att ingen fick gifva jord eller gods undan rätta
arfvingar, »såsom förut var i lagen» — detta var riktadt mot kyrkans
anspråk — , liksom att ingen fick göra sig till gäfträl, d. v. s. själf-
viUigt göra sig till träl. Vid denna tid vaknade man alltmer till med-
vetande därom, att träldomen måste afskafi^as. I testamenten omtalas
ofta, att trälarne skulle blifva fria män.
Birger afskafi^ade äfven järnbörden, det bevis för oskuld, som aflades
genom att i handen bära eller trampa på glödgade järn. Hittills torde
han hafva blifvit ledd genom inflytande utifrån. Åtminstone omtalas
järnbörden, utan vidare upplysningar, i traktaterna med utlandet.
Enligt Erikskrönikan gaf Valdemars och Sofias bröllop anledning
till en viktig nyhet i lagstiftningsväg. Förut hade det ansetts vara
faders och broders plikt att sörja för dotter och syster, och folklynnet
var sådant, att väl i regeln de kvinnliga medlemmarna af familjen
hade i fullt mått hvad de behöfde. Nyheten var denna, att hädanefter
måste arfvet delas, så att syster ärfde hälften mot broder, och detta
var svensk lag ända till år 1845.
Vidare tillerkänner Erikskrönikan Birger de stora fridslagarna,
som i yttersta grad skärpte straffen för den, som bröt friden i någons
hem samt å orter, där man för viktiga angelägenheters skull samlades,
såsom i kyrkor och på ting, liksom för dem, som öfvade våld mot
kvinnor och andra, som hade svårt att försvara sig. Stadgandena
härom förekomma i Ostgötalagen, men i sammanhang med dem namnes
icke Birger jarl. Detta innebär dock ingen anledning att jäfva Eriks-
krönikans uppgift.
I Danmark, där flera kronpretendenter funnos, sökte konungen af-
spisa de öfriga genom att lämna dem län, d. v. s. visst område att
styra för, dock med vissa förpliktelser gentemot konungen. Läns-
innehafvaren fann dock vanligen förpliktelserna oangenäma och sökte
vinna större frihet. Birger jarl hade fyra söner, och en statsman som
han kunde icke underlåta att tänka på huru förhållandet mellan dem
skulle kunna ordnas på ett för friden betryggande sätt. Han anmälde
för påfven, att han af denna anledning ämnade, med bifall af »de
förståndige», d. v. s. rikets stormän, tilldela sina söner vissa delar af
riket; från dem skulle de få inkomster till sitt uppehälle — de skulle
således icke vara för detta beroende af konungen — , men han tänkte
icke därpå, att denna anordning skulle kunna på det betänkligaste
sätt blifva farlig för konungamakten. Alexander IV gaf år 1255 up-
140
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
drag åt ärkebiskopen samt åt biskoparne i Linköping och Skara att
se till, att denna åtgärd, som han fann hälsosam, skulle komma till
stånd. Det synes äfven hafva ingått i Birgers plan, att den af
sönerna, som stod konungen närmast, skulle kallas dux, favilket
latinska ord tidigare motsvarade jarl men numera, på grund af infly-
tande utifrån, öfversattes med hertig. Det finnes ett bref af den 16
juli 1266, utftlrdadt i Kalmar, hvarest då hölls ett stort möte —
bland andra voro jarlens fyra
söner och alla rikets biskopar
närvarande — , i hvilket Birger
kallar Valdemar herre och
konung, Magnus herre och her-
tig (dux), Erik junker {dömt-
cellus) och Bengt scolaris —
den sistnämnde skulle träda i
kyrkans tjänst. Märkligt är,
att Magnus skulle vara dux^
medan fadern ännu lefde och
bar samma titel. Antagligen
ansåg Birger sin titel af jarl
icke vara af någon betydenhet,
han styrde ju det hela. För
öfrigt förekomma under följande
tider samtidigt tvenne konun-
gar, den verklige och sonen,
som under faderns lifstid var
vald, men icke kom till rege-
mentet förrän efter faderns
död.
Om de inre förhållandena
inom Birgers familj känna vi
intet. Erikskrönikan omtalar,
att han satt en riddare till
Valdemars tuktomästare. I
Värnhems klosterkyrka finnes
en grafsten öfver en Björn Näf
(fig. 122), som i omskriften
säges hafva varit Birgers trogne tjänare och konung Magnus* upp-
fostrare {pedagogus). Denne Björn afled år 1312 och öfverlefde således
länge sin lärjunge.
Icke lång tid efter det nyss omtalade mötet i Kalmar — den 21
oktober — afled Birger jarl, »sörjd af gammal och ung». Hans vapen-
sköld är här återgifven, fig. 123. Vi se här ett lejon i upprätt ställ-
ning framför tre snedbjälkar. Af Erikskrönikan veta vi, att lejonet
var gyllene och att snedbjälkarne hade silfverfärg. öfver fältet,
c-mBMKiaiMaj^
122. Grafsten. Värnhem.
BIRGBR II JARL. VALDEMAR OCH MAGNUS I. 1260—1290.
141
som torde hafva varit blått, äro strödda
hjärtan, h vilka i ett något senare sigill äro
ersatta af rosor. Hjärtan och rosor voro
således ett godtyckligt tillägg. Det är
detta vapen, som i senare tid med orätt
blifvit kalladt Göta rikes vapen, och som
sådant förekommer det ännu i vårt nuva-
rande riksvapen.
Under en jaktutflykt i Harztrakten
fann och köpte en tysk samlare ett med läder
beklädt skrin (fig. 124), å hvilket förekom-
mer en ryttarbild, hvilken i omskriften säges
framställa svenske jarlen Birger. Vidriga
omständigheter af olika slag hafva gjort
det omöjligt att för svenska staten förvärf va
detta minne af den store Birger jarl.
123. Birger jarls sköld.
Nu var Birger död, och Valdemar skulle sköta regeringen på egen
hand. I början visade sig intet nytt. Lybeck erhöll förnyade, Riga
nya privilegier. För behandling af viktigare angelägenheter samman-
kallades till öfverläggning rikets prelater, d. v. s. biskoparne, och rikets
»ädlare stormän». Ett sådant möte hölls i Söderköping år 1270, vid
hvilket ett viktigt, tidigare förberedt ärende bragtes till slutligt af-
görande: domkyrkan i (gamla) Uppsala, som nu låg helt olämpligt, *på
en ganska enslig och öde plats, dessutom befinnande sig i bräckligt
skick, dels i följd af sättet för uppförandet, dels i följd af en eldsvåda',
skulle upphöra att vara stiftskyrka, och en ny skulle uppföras vid
östra Aros, tiU hvilket namnet Uppsala skulle öfverflyttas. På den
nya platsen hade man så skyndsamt vidtagit förberedande åtgärder,
att kvarlefvorna af den helige konung Erik, »den ärofulle martyren»,
kunde flyttas dit under sommaren 1273. Konung Valdemar skänkte i
anledning däraf gods och annan förmån till domkyrkan.
När Valdemar nu var konung, innehade hans broder Magnus den
gamla jarlvärdigheten, fastän numera kallad hertig. Hvarjehanda gods
voro anslagna åt rikets jarl, men de ansågos väl icke tillräckliga, ty
det uppgifves, att Sveriges hertig, Magnus, i förläning erhållit Söder-
manland med hufvudsäte å Nyköpings slott. De andra bröderna, Erik
och Bengt, hafva helt säkert också fått förläningar; junker Erik ansåg
sig hafva fått för litet. Om klagomål från Bengts sida finnes intet
omtaladt.
o
Aret 1274 blef af genomgripande betydelse. Jäsning fanns tydligen
i landet. Valdemar hade förfarit med stränghet mot ett par svenska
herrar, af hvilka en hette Johan Filipsson, som måhända hade egna
142
MEDBLTIDBNS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKT8 FALL.
planer, måhända endast anslutit sig till konungens missnöjde broder.
I mars sökte Valdemar hjälp hos sin svåger, den norske konungen,
men underhandlingarna ledde icke till något resultat. Erikskrönikan
uppgifver, att drottning Sofia gaf anledning till ovänskap mellan
konungen och bröderna eller ökade måhända en, som redan dessförinnan
fanns. Vid denna tid talade man ock om Valdemars osedliga lefveme.
Såsom redan blifvit anmärkt, höll man tidigare icke så mycket på
äktenskapets helgd, men tonen synes nu hafva blifvit en annan.
Valdemar beskylldes för äktenskapsbrott, begånget med hans svägerska
124. Askf som tillhört Birger jarl^ pressctdt läder.
Jutta (Judit), som en tid varit priorissa för den heliga Agnetas
kloster i Roskilde men tröttnat vid klosterlifvet och därefter processade
med klostret om tidigare till detta donerade jordar. Hon hade, sedan
hon öfvergifvit klosterlefnaden, gjort ett besök vid det svenska hofvet.
Det uppgifves till och med, att Valdemar uppsökt påfven, som den tiden
vistades i Lyon, för att få aflösning för sin synd. * Visst är, att
Valdemar på ett eller annat sätt satt sig i förbindelse med påfven
Gregorius X, ty i ett bref af den 9 januari 1275, riktadt till ärke-
* När danske konangen Erik Klipping mördades är 1286, anfördes hans osedlighet
som skäl.
BIRQBR n JABL. VALDEMAR OCH MAGNUS I. 1250—1290. 143
biskopen och biskopen i Linköping, omtalar denne ett meddelande från
Valdemar, att npprorsmakare dristade sig att uppsätta en annan
konung i Sverige, hvarigenom oro och olyckor framkallades. Valdemar
hade förklarat sig icke vilja erkänna någon annan öfverman än påfven,
då Sverige var till denne skattskyldigt. I februari och april träffades
Valdemar och Magnus, utan att någon antydan finnes om oenighet.
Men vid ett möte, som hölls om sommaren, »den tid, då löf och gräs
hade vida utspridt sig öfver jorden» — såsom det heter i Eriks-
krönikan — , var brytningen fullständig mellan konungen och hans två
närmaste bröder. Biskopame sökte mäkla, den fjärde brodern Bengt,
som den tiden var ärkedjäkne, erbjöd sig att afstå från alla sina be-
sittningar, då han kunde få sitt lefvebröd inom kyrkan, men intet
halp. Man vädjade till vapenlyckan. Då man kunde antaga möjlig-
heten för Valdemar att få hjälp från svågern i Norge, vände sig
Magnus till den danske konungen Erik Klippiug och fick af honom
mot löfte om dryg betalning en ryttarskara på 100 man — till dem
få vi lägga ett ingalunda mindre antal af svenner, som voro sina herrar
följaktiga. Magnus mötte Valdemars här vid Hofva nedanför Tiveden
(den 14 juni) och blef segrare. Valdemar, som icke hunnit fram till
striden, flydde till Norge men blef kort därefter fånge i Magnus' händer.
En reglering af förhållandena måste nu företagas. Magnus var senast
i början af oktober vald till konung och betecknade Valdemar som sin
företrädare. Men åt denne uppläts hela Göta land, måhända med
undantag af Östergötland. Pingstdagen 1276 blef Magnus i Uppsala
domkyrka, då endast påbörjad, krönt till konung. Så snart Magnus
år 1275 hade blifvit konung, öfverflyttades hertigvärdigheten på den
tredje brodern Erik, men denne afled samma år. Den fjärde brodern
Bengt var Magnus' kansler.
Men härmed var icke frid vunnen. Valdemar ville icke finna sig
i de gjorda aftalen. Sommaren 1276 försökte konungarne i Norge och
Danmark att göra slut på oenigheten men uträttade intet. Man måste
åter rusta sig. Erik Klipping, till hvilken Magnus icke betalat sin
skuld, närmade sig till Valdemar. Magnus sökte stöd hos Danmarks
fiender holsteinarne. I november 1276 förmälde han sig i Kalmar med
grefve Gerhard I-.s dotter Helvig, och därefter, då kölden lagt bro öfver
hvarjehanda vatten, företog han ett härnadståg i Halland och Skåne.
Detta besvarades följande år med ett infall i Sverige, riktadt dels mot
Småland, där Valdemar brände Växjö, dels inåt Västergötland, där
danskarne brände Skara. Under det Erik Klipping belägrade Axevalls
slott, utkämpades vid Ettak en strid mellan danskar och svenskar. A
båda sidor lades mycket mannamod i dagen, men svenskarne behöllo se-
gern. Därmed synes kriget hafva blifvit afslutadt. Men Valdemar var
icke nöjd. Hösten 1277, då han vistades i Köpenhamn, träffade han och
hans gemål med de mäktiga markgrefvarne i Brandenburg, som voro be-
fryndade med det danska konungahuset, aftal att de skulle hjälpa honom
144 MEDELTIDENS FÖRSTA SEEDB INTILL KONUNG AL6REKTS FALL.
till herravälde öfver en del af Sverige; till gengftld skulle han åt dem
afstå Gottland till arf och egendom — en betänklig sak, som icke in-
gifver ett fördelaktigt omdöme om Valdemar som statsman och svensk.
Det var endast ett fåfängt försök. I början af år 1278 förliktes
Magnus och den danske konungen; som säkerhet för skulden till denne
satte Magnus slottet vid Lödöse. En svensk riddare, dock härstammande
från Danmark, hr Svantepolk Knutsson, skulle där vara slottshöfding
och göra årliga afbetalningar å den återstående skulden. Han måtte
hafva åtnjutit ett synnerligt anseende som en hederlig man, ty eljest
kunde icke konungen af Danmark hafva nöjt sig med en svensk riddare
som herre å pantslottet. Valdemar fick afstå från alla anspråk på
konungadömet.
Under denna tid af oro ägnade sig Magnus åt rikets styrelse. Ett
bevis därom hafva vi i det i maj 1276 för såväl tyskar som gutar på
Gottland utfärdade mycket frikostiga brefvet rörande rätt till handel
och frihet från utskylder af olika slag.
Samma år, som förlikning var ingången med Valdemar och den
danske konungen, uppstod ny oro i Sverige. Såsom det säges, på grund
af den ynnest, hvilken konung Magnus visade främmande stormän, som
slagit sig ned i landet, gjorde en del inhemska stormän ett uppror,
hvars hufvudman synes hafva varit den förut omtalade herr Johan
Filipsson. Konungens svärfader, grefve Gerhard, togs till fånga och
insattes å Ymseborgs slott, drottning Helvig sökte fristad i ett kloster,
Jönköpings slott belägrades. Upproret rasade således åtminstone i
tvenne landskap. De åtgärder konungen vidtog finnas icke omtalade,
grefve Gerhard blef emellertid frigifven, och förlåtelse for brottet var
åtminstone skenbart gifven. Herr Johan Filipsson uppträder fortfarande
i konungens omgifning. Emellertid inträdde en ändring. Vid ett
biskopsmöte, som hölls i Södertälje i midten af oktober 1279, fram-
höllos konung Magnus* förtjänster om kyrkan, af rikets frid berodde
kyrkans. Därför, då konung Magnus klagat öfver de stora skulder, i
hvilka han råkat i följd af krigen och som voro större, än att de
kunde betalas genom hans egna och lekmännens ansträngningar, skulle
nu för en gång ett betydande bidrag lämnas honom från kyrkans och
dennas underhafvandes sida. Därjämte fastställdes, att de, som genom
dåd eller råd förgrepo sig på den af kyrkan krönte konungen, hvars
frid innebar en garanti för hans undersåtars välfärd och ro och kyrkans
lugn, skulle genom själfva handlingen vara bannlysta, och ingen, som
deltagit i något sådant, skulle kunna blifva af kyrkan krönt till
konung. Häraf synes framgå, att upproret varit ytterst riktadt mot
Magnus och hans konungadöme. Väpnad med detta uttalande af pro-
vinsialsynoden och med åberopande af den romerska lagen om majestäts-
brott — man började blifva lärd i Sverige — , lät Magnus år 1280 af-
rätta upprorets hufvudman och indraga deras gods. Erikskrönikan
beskyller honom för att vid detta sitt åtgörande hafva handlat för-
BIRGER II JARL. VALDEMAR OCH MAGNUS I. 1250 — 1290. 145
rädiskt och trolöst. Men de historiska anteckningarna från denna tid
innehålla icke några sådana beskyllningar, och Magnus' eftermäle i dessa
anteckningar är mycket godt, och det anseende han efter stridernas
slut åtnjöt var mycket stort, äfven i utlandet. I detta framställdes
stundom i bild »nio stormän». Enligt en uppgift, som kommit mig till
del, skall å ett ställe bland de nio stormännen hafva förekommit
konung Magnus af Sverige. Dess värre kunde icke min sagesman på-
minna sig, hvar han hade sett hans bild.
Konung Magnus hade fullständigt i sig upptagit det för denna tid
i utlandet utbildade väsendet — vi kunna ju kalla det för riddar-
väsendet, ehuru detta endast var en framskjuten del däraf — , och som
han riktade sin uppmärksamhet icke blott på det egna landet utan
ock på utlandet, var han angelägen att kring sig samla äfven fram-
stående utlänningar.
Obestridd härskare öfver Sverige, efter hvarjehanda svårigheter,
ville konung Magnus sörja för framtidens ro. Är 1280 föddes hans
förste son, som efter den store farfadern erhöll namnet Birger. År
1281 lät han sin gemål krönas i Söderköping — det är första gången
en drottnings kröning omtalas i vår historia — ; vid festen torde
oförsiktigheter hafva blifvit begångna, ty staden brann ned. År 1284
valdes den fyraårige Birger till sin faders efterträdare, och hans ännu
yngre broder Erik förklarades vara Sveriges hertig. Samtidigt blef
konungens yngste broder Bengt hertig öfver Finland — detta innebar
ett upplifvande af den gamla tidens sed att tillsätta jarlar i hotade
gränslandskap. Någon af Bengt såsom hertig utöfvad verksamhet inom
Finland uppenbarar sig icke i tidens urkunder, men helt visst erhöll
han därifrån de inkomster, som annars skulle hafva tillkommit konungen.
Bengt blef för öfrigt två år senare biskop i Linköping och afled året
efter Magnus' död. Konung Magnus gick så långt i förtänksamhet, att
han aftalade med änkedrottning Agnes i Danmark gifte mellan den
späde sonen Birger och hennes dotter Margareta samt (år 1288) mellan
hans dotter Ingeborg och den då ännu unge konung Erik Menved
i Danmark. Varnad af egen erfarenhet, höll konung Magnus på
sammanhållighet med Danmark, trots hans förbindelser med de hol-
steinska grefvarne. Politiken spelade den tiden — liksom senare —
en stor roll med afseende på furstliga äktenskap.
Under några år hade stor oenighet rådt mellan Norge och de tyska
städerna vid Östersjön. År 1285 utsågs konung Magnus till skilje-
domare, och han af sade sin dom i Kalmar den 31 oktober samma år;
denna dom blef därefter bestämmande för förhållandet mellan hanse-
städerna och Norge.
Det är redan framhållet, att Grottland intog en undantagsställning,
det var icke ett svenskt landskap utan ett lydland under Sveriges
konung. Förhållandena blefvo ytterligare invecklade genom den tyska
invandringen i Visby och stadens förhållande till de tyska städerna på
Sveriges historia. II. 10
146 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRERTS FALL.
södra sidan af Östersjön. Ett handelsprivileginm är redan omtaladt,
men äfven i andra hänseenden behöfde förhållandena till Gottland och
på Grottland regleras. År 1285 gjordes, efter af tal med gutarne, några
ändringar i de tidigare bestämmelserna om ledung och lednngslama
(den skatt, som erlades de år, när ledung ej utgick). Hädanefter skulle
ett konungens ombud hvart år vid midsommartid uppbära såväl skatt
som ledungslama. Den tidigare omtalade spänningen mellan staden
Visby och landtbefolkningen, som kände sig kränkt i sina urgamla för-
måner, kom kort därefter till ett våldsamt utbrott. Det uppstod en öppen
fejd. Visbyborgarne hade omgifvit sin stad med en mur eller, hvilket
torde vara rättare, de hade förstärkt den tidigare muren, och en strid
utkämpades den 17 maj, i hvilken landtbefolkningen led nederlag, bor-
garne jublade och tågade genom stadens gator i en högtidlig proces-
sion, framför hvilken bars en bild af jungfru Maria; landtboma hade
försökt få hjälp, men deras ombud hindrades af Visby borgare från
att fara öfver till fastlandet. Konung Magnus grep in — vi känna
icke på hvilket sätt det skedde — , men i augusti 1288 infunno sig hos
honom i Nyköping ombud från Visby, tyskarnes och gutarnes fogdar
och rådmän samt representanter för borgerskapet i Visby. De erkände
sin skuld att hafva befäst staden — murarna kunde ju hafva tjänat
dem som skydd icke allenast mot landtbefolkningen utan likaväl mot
konungen deras herre — och dessutom inlåtit sig i fejd med landt-
befolkningen utan att dessförinnan hafva hänvändt sig till konungen.
De åtogo sig dryga böter: 2,000 mark fint silfver och 500 mark siKver
i löpande (antagligen gottländskt) mynt. Därjämte afgåfvo de en hög-
tidlig förklaring, att de aldrig skulle till herre antaga någon annan än
konungen af Sverige. Denna förklaring står helt visst i sammanhang
med Valdemars tidigare påfund att öfverlämna (xottland till mark-
grefvarne af Branden burg. Det är tänkbart, att denna plan gynnades
af tyskarne i Visby och att stadens befästande ägde förbindelse med
intriger, som öfvades i denna riktning.
Mot slutet af sin regering fick konung Magnus röna fientlighet af
en mycket framstående släkt i Västergötland och dennas vänner. I
detta landskap fanns en mäktig och ansedd lagman af hög börd, vid
namn Algot Brynjolfsson, fader till många söner. En af dem, Folke,
bortröfvade, måhända med hennes samtycke, Ingrid, en dotter af den
förnämlige herr Svantepolk Knutsson; hon hade tidigare blifvit förlofvad
med en mycket framstående dansk herre. Detta våld, utöfvadt antag-
ligen år 1288, kunde icke tålas af konung Magnus, som med sådant
allvar verkat för upprätthållande af friden inom landet. Han utkräfde
äfven ett strängt straff. Folke flydde med sin brud, hans fader fick
afstå från sitt lagmansdöme; ja så stor var konungens myndighet och
hans anseende, att till och med Folkes broder, Brynjolf, den mäktige
biskopen i Skara, kände sin säkerhet hotad och afgaf i slutet af året
en högtidlig förklaring, att han aldrig skulle uppträda mot konungen
BIRGBR II JARL. VALDEMAR OCH MAGNUS I. 1250 — 1290. 147
eller hans barn utan alltid vara deras hjälpare, att han icke skulle
gynna sina bröder eller andra, som han då visste eller senare kunde
komma att veta vara konungens ovänner. En Folkes broder och med-
hjälpare vid rofvet, Karl, blef år 1290 halshuggen.
Under det konungen med oblidkelig rättskänsla och känsla af ansvar
utkräfde straff för det begångna våldet, hade han ett tillfälle att ägna
sig åt något annat, som beredde honom större glädje. Han var en ifrig
gynnare af franciskanemas orden, omhuldade särskildt det vid sidan
af Stockholm, på den efter orden uppnämnda Gråmunkeholmen redan
år 1270 upprättade brödraklostret, i h vilket han valde sin sista läger-
stad, samt anlade efter flera års förberedelser på Norrmalm i väster
om åsen ett systrakloster af denna orden, såsom den tiden var vanligt
uppkalladt efter den heliga Klara. Den nya klosterstiftelsens grundande
firades år 1289 med stor högtidlighet, hvilken icke var af endast kyrklig
art. Vid detta tillfälle förekom äfven riddarslag, hvarmed hugnades
både svenskar och tyskar, bland de senare en hertig af Braunschweig,
bland de förra konungens nioårige son Birger — en gosse kunde eljest
icke vinna något så högt, som riddarvärdigheten den tiden var. Magnus
var uppenbarligen mycket angelägen att så mycket som möjligt fram-
hålla den son, som blifvit korad till hans efterträdare och som han
kallade »den yngre konungen», med andra ord konungen utan makt
men med stora förväntningar. Redan år 1290 hade den tioårige gossen
ett kungligt sigill, ehuru han, såsom omyndig, icke gärna kunde med
sitt sigill bekräfta någon vare sig statshandling eller enskild ange-
lägenhet.
När året 1290 led mot sitt slut, drog sig konung Magnus ned åt
ftdernebygden. Den d december var han i Bjälbo, fädernegodset, å hvilket
någon af hans förfäder hade uppfört sockenkyrkan. Han for sedan till
den gamla sverkerska konungaborgen å Visingsö, vid hvilken åtminstone
ett dystert minne häftade — konung Karl 1:8 aflifvande. Här afled
konung Magnus den 18 december. Hans minne prisas utan gensägande
missljud af medeltidens händelseupptecknare. Han kallas, trots de
kraftiga åtgärder han under sin regering vidtagit mot flera personer,
alla af hög börd, »en synnerlig välgörare mot Guds kyrka», »en man af
stora dygder och väl värd att minnas», »en furste af stor dygd och
värd en evig hågkomst». Det är ett vackert eftermäle åt en konung,
så mycket mera som han var värdig att få ett sådant.
De kronologiska anteckningarna gifva honom tillnamnet Ladulås.
Det är en af honom utfärdad förordning, om hvilken jag strax skall
tala, som beredde honom detta tillnamn. Han satte lås för bondens lada.
Namnet påminner om ett uttryck i östgötalagen: den som stal säd å en
växande åker, stal det undan Guds lås. Jämförelsen ger åt konungens
binamn den rätta betydelsen.
Följande år, under hunger- och farsotsåret 1291, afled konung
Magnus* broder biskopen i Linköping och hertigen af Finland, herr Bengt.
148
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Båda öfverlefdes af förre konungen Valdemar. Slapp i försvaret
af sitt konungadöme, var han seg i bemödandet att, på hvilka villkor
som helst, återvinna det. Han fullföljde sitt lättsinniga lefverne men
synes hafva under tiden haft mera vidtgående af sikter. År 1285 hemställde
biskop och hertig Bengt hos sin broder konung Magnus, att brodern
Valdemar skulle tagas i filngsligt förvar. Förhållandena torde hafva
varit ganska kritiska, åtminstone fann konung Magnus just detta år
lämpligt att uppsätta sitt testamente, som visar, huru varm vän han var
af kyrkan. Valdemar häktades dock först år 1288 och insattes på Ny-
köpings slott. Han var mot slutet af sin lefnad åter gift, med en
svensk kvinna af adlig ätt. Själf kallar han sig i ett sigill af år
1289 helt blygsamt »svenske konungens broder», sin son Erik kallar
han år 1296 domicellus (junker). Denne Erik hade själf uppgifvit alla
anspråk på kunglig värdighet. Han, liksom sedermera hans son
Valdemar, omtalas i urkunderna som riddare och konungens råd. Med
denne Valdemar synes ätten hafva utdött. Konung Valdemar afled
år 1303.
Fig. 125. Konung Valdemars sköld.
Fig. 126. Konung Magnus I:s sköld.
Konung Valdemar förde icke i sin sköld faderns vapen utan tre
öfver hvarandra ställda gående leoparder (fig. 125). Samma bild för
konung Erik III i sitt sigill, och Valdemar synes hafva genom sin
vapenbild velat påminna om sin härstamning från den föregående
konungaätten. Konung Magnus behöll däremot fädernevapnet, dock
med den förändringen att en krona sattes på lejonets hufvud. Ett af
hans sigill är värdt särskild uppmärksamhet på grund däraf, att kring
skölden förekomma tre kronor (fig. 126). Titeln svears och götars
konung kunde lätt hafva föranledt anbringande af tvenne kronor, men
BIRGBR II JARL. VALDEMAR OCH MAGNUS I. 1250—1290. 149
hvarifrån kom den tredje? Uppkomsten af tre kronor såsom en symbol
för Sverige kommer antagligen att för alltid blifva dold.
TJrknndema gifva oss flera namn på personer, som deltogo i de
viktigare statsangelägenheterna, men namnen gifva stnndom ringa upp-
lysning, då familjenamn denna tid nästan aldrig användes. De flesta af
den tidens världsliga stormän kunde antagligen icke läsa, ännu mindre
skrifva. Namnen uppgåfvos därför i urkundens text, och dennas giltighet
bestyrktes af sigillen, som trycktes i vax å remsor eller snören, fästa
vid nedre kanten af urkunden, hvilken denna tid alltid skrefs på
pergament. Först när papper började användas, fäste man sigillen
på själfva urkunden. Många af de gamla sigillen hafva gått förlorade,
men af dem, som blifvit bevarade, kunna hvarjehanda slutsatser af vikt
dragas. Man befann sig ännu i början af det heraldiska väsendet, och
hvarjehanda oregelbundenheter förekommo. Sonen förde ibland annat
vapen än fadern. Vi hafva ett exempel i konung Valdemar. Lagman
Algot Brynjolfssons vapenbild försvinner med honom, ehuru han hade
söner. Många vapenbilder, som vid denna tid voro vanliga, försvinna
snart. Af de män, hvilka innehade den höga värdigheten att vara
konungens rådgifvare, känner jag endast tvenne, som tillhöra ännu
fortlefvande ätter (Natt och Dag samt Bielke). De ätter, som voro de
förnämsta under den senare delen af medeltiden, kunna i de flesta fall
icke spåras i sigillbilderna längre tillbaka än till tiden inemot år 1300
eller något senare.
Klagomålen, att konung Magnus gynnade utlänningar, voro inga-
lunda gripna ur luften. Herr Svantepolk Knutsson, son af hertig Knut
af Reval och sonson af Danmarks konung Valdemar I, hade dock
uppenbarligen vuxit in i de svenska förhållandena och räknades som
svensk. Som främlingar betraktades däremot grefve Henrik von Gleichen
och en Werner von Brunkow, hvilka dock båda hade blifvit upptagna
bland konungens råd.
Konungens glans ökades genom hans mäns. Inom den forna kungs-
hirden var stallaren den främste mannen. Hans titel är nu försvunnen;
de viktigaste göromålen för konungens och rikets tjänst voro nu för-
delade på drotseten och marsken. Båda hade från början varit
hof tjänstemän. Om drotsetens ursprungliga uppgift gifver hans latinska
titel dapifer upplysning: han skulle bära fram rätterna till konungens
bord Hans politiska uppgift motsvarade ungefär jarlens, han var
konungens högra hand, särskildt hans ställföreträdare; symbol för hans
värdighet var ett svärd. Marsken eller marskalken var, som den senare,
från tyskan lånade formen visar, en tjänare med afseende på hästarna
och motsvarar därför stallaren. Hans politiska uppgift var att taga
150 MBDBLTIDENS FÖRSTA SKEDB INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
om hand krigsväsendet; hans värdighetstecken var en silfverkäpp. I
Sverige omtalas marsken första gången år 1268, drotseten år 1276.
Om rådets sammansättning är intet närmare kändt, mer än att
biskoparne tillhörde det. I öfrigt tillkom det helt visst konungen att
till rådgifvare välja hvilken han ville. Rådet var icke något ämbets-
verk. Medlemmarne bodde i allmänhet på sina gods, och konungen
kallade till sig efter omständigheterna ibland hela rådet, ibland några
dess medlemmar, oftast väl antingen sådana, som voro mest betrodda,
eller sådana, som bodde i närheten af den ort, där han själf vistades.
Stundom ville konungen öfverlägga ej blott med rådet utan äfven
med andra, men dessa andra äro icke att anse som en samling af folkets
representanter; konungen kallade till sitt samtal — så betecknades
dessa församlingar — hvilka han ville. Konung Magnus föreskref
formligen, att ingen fick utan kallelse infinna sig, såvida han icke hade
någon egen sak att föredraga. Denna begränsning berodde icke endast
på konungens önskan att få styra själf utan ock på den omständig-
heten, att den, som af konungen blifvit kallad, skulle under färden för
sig och de sina få underhåll af menige män, hvilka icke genom privi-
legier voro fritagna; den, som kom okalladj fick färdas å egen be-
kostnad och ville antagligen alltför ofta fordra gästning.
Utvecklingen under den hittills förlupna delen af medeltiden hade
framkallat ett fullt utprägladt aristokratiskt statsskick, hvilket obe-
stridligen hade vissa fördelar, så länge en konung fanns, som mäktade
och ville hålla stormännen i styr. Kom en svag konung till styret,
då medförde det aristokratiska statsskicket de största vådor för konungen
och hans myndighet och för folket i gemen. Detta fick man nogsamt
lära under den följande tiden.
Frid behöfdes i landet, och det var konungens sköna uppgift att
hälla friden vid makt. I en något senare tid yttrades, att all frid
ökas och ofrid förgås, eftersom konungen är till, och det var ett
sant ord. De af Birger II jarl utfärdade, i Östgötalagen intagna
stora fridsstadgandena förnyades af konung Magnus, och åtminstone
från hans tid sökte man för dem vinna ytterligare helgd därigenom,
att konungen och rikets store svuro att hålla dem vid makt. De fingo
däraf namnet edsöreslagarna^ hvilket helt enkelt betyder de besvurna
lagarna. Att bryta mot denna ed, som konungen och hans store svurit,
innebar en synnerligen försvårande omständighet. I ett särskildt af-
seende sörjde konung Magnus för fridens upprätthållande. >I riket
hade länge varit en osed, att alla de, som genom landet fara, de må
vara aldrig så rika, vilja gästa fattiga mäns hus och hafva all sin
kost utan betalning, hvarmed de på en liten stund förtära hvad den
fattige länge har arbetat för.» Sådant förbjöds vid strängt straff, och
i hvar by skulle tillsättas en rättare, hvilken var skyldig att åt den
vägfarande mot betalning skaffa hvad denne behöfde. Det var denna
omvårdnad af de mindres rätt, som förvärfvade konungen det hedrande
BIRGER ir JARL. VALDEMAR OCH MAGNUS I. 1250 — 1290. 151
tillnamnet Ladulås. Ytterligare sökte konung Magnus sörja för fridens
upprätthållande genom påbudet, att i det landskap, där konungen uppe-
höll sig, skulle frid vara mellan alla män från dödlig ovänskap, huru hög-
borna och värdiga män de än voro, och denna frid skulle börjas något
före konungens ankomst och lyktas något efter hans affilrd. Den, som
bröt denna frid, skulle för alltid vara fridlös, och hans egendom skulle
sköflas; till samma hårda straff var den hemfallen, som under konungens
vistelse i landskapet bar vapen, »som voro till uppenbar lig strid».
Detta var dock icke något nytt påbud utan endast ett skärpande af
en tidigare ordning. Likväl måste, för att konungafriden skulle inträda,
konungens ankomst vara på förhand anmäld. För öfrigt ifrade kyrkan
för frids hållande under vissa ur kyrkligt hänseende viktiga tider,
liksom äfven frid skulle råda under de två för jordbruket viktigaste
perioderna, såddens och skördens. Det är för tidehvarfvet karakteristiskt,
att man ansåg sig behöfva fastställa vissa fridstider — frid och säker-
het i landet borde ju vara det normala året igenom från den första
dagen till den sista.
Konung Magnus' två stora fridsstadgar voro efter samtal med rikets
store utfärdade å slottet å Alsnö (Adelsö) omkring år 1280 och i
Skeninge, antagligen i någon klostersal, omkring år 1285. Det är
märkligt, att ingen af dessa två viktiga urkunder finnes i original
bevarad.
Konung Magnus höll mycket skarpt på konungens rätt att stifta
lag: att af göra ärenden, som behöfva näpst och rättelser, fastän de
tidigare icke blifvit i lag satta; hvad konungen stadgat skulle pålysas
i alla landen (landskapen), icke i ett allena utan i konungens hela
rike. Det höfves konungen att besinna och stadga det, som är Gud
till heder och rikets inbyggare till gagn. Konungen utfärdade icke
sådana stadgar ensam utan efter öfverläggning med rikets store.
Detta stod i sammanhang med den aristokratiska karaktär, som tide-
hvarfvet hade erhållit, men det innebar därjämte ett betydande fram-
steg i den riktningen, att landskapens benägenhet för själfständighet
skulle bräckas, de skulle uppgå i riket såsom den enda rätta helheten.
Att hafva genomfört detta är ett dyrbart arf, som medeltiden lämnat
åt den nya tiden. Men detta storverk var ännu icke fullbordadt. Ett
vittnesbörd om den tillväxt i humanitet, som under tidehvarfvet vunnits
genom kyrkans inflytande, lämna de många testamenten, i hvilka stora
jordägare gifva sina trälar frihet.
Inom lagstiftningens område hafva vi icke att fästa oss endast vid
konungens ingripande till nytta för den allmänna utvecklingen. Hvart
landskap hade sin lag, från början anförtrodd åt lagmannens minne,
hvilket man småningom fann nödigt att understödja medelst vissa upp-
teckningar. Men ej ens dessa kunde borttaga faran af förvanskningar;
ju mera man blef förtrolig med skrifkonsten, desto starkare måste
behof hafva känts att fullständigt nedskrifva lagarna: det, som skrifvits,
152 MEDELTIDBNS FÖRSTA 8KBDB INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
äger bestånd. Början hade gjorts redan under den närmast föregående
perioden, ty då nedskrefs den tidigare redaktionen af västgötarnes lag
(en sida ur en handskrift af denna lag, tillkommen under den period,
med hvilken vi nu sysselsätta tfss, är återgifven pl. 3). Arbetet fort-
sattes med ifver under den nu ifrågavarande perioden, östgötames
lag, sådan den åt oss blifvit bevarad, är tydligen tillkommen före
konung Magnus' lagstiftningsåtgärder. Troligen tillhör äfven den senare
redaktionen af västgötjJagen denna tid. Folkangarnes oroliga tidehvarf
strålar mot oss med ovansklig glans genom det då öfver hela riket
fortgående storartade arbetet för lagtexternas nedskrifvande och lagarnas
förbättring, så att de skulle fullt svara mot de ändrade förhållanden,
som småningom hade inträdt, och råda bot för tidens och folklynnets
lyten.
Den nyssnämnda alsnöstadgan innehåller en ytterst viktig nyhet.
Konungen hade, såsom redan blifvit omtaladt, en hird. Åt jarlen
(hertigen) och åt biskoparne var det äfven förunnadt att omgifva sig
med en hird. I denna stadga säges följande: »Vi gifva alla våra män
(= konungens hird) och vår broder Bengts (ndgon hertig af Sverige fanns
denna tid icke) och alla deras brytar och landbor och alla, som på
deras gods äro, lediga af all konungslig rätt» (d. v. s. från skattskyldighet
till konungen). Samma förmån skänktes äfven åt ärkebiskopens och
biskopames svenner. »Vi vilja ock, att alla de män, som tjäna (d. v. s.
göra krigstjänst) med häst, skola hafva samma frihet.» Skattefrihet
gafs nu som ersättning för den tidigare till konungens hirdmän ut-
betalda lönen; samma förmån gafs åt öfriga hirdmän, som förekommo
i landet, och åt ännu andra, hvilka icke tillhörde någon hird. Härmed
var slut gjordt på hirdväsendet i gammal mening, och en kraftig ansats
var tagen att till konungens tjänst och rikets försvar vinna ett i
väsentlig mån ökadt antal af beridna män, hvilka den tiden voro de
viktigaste i krigen. Detta är den verkliga innebörden af alsnöstadgan,
hvilken icke, såsom man fordom menat, infört i vårt land riddar-
väsendet. Detta fanns hos oss långt tidigare.
Konung Magnus vinnlade sig om utveckling och stadgande af stads-
väsendet, liksom äfven i andra afseenden om förbättrande af de ekono-
miska förhållandena. Till hans tid torde höra det första utfördandet
af lagar för de olika städerna: förhållandena i städerna voro så olika
dem, som rådde ute på landsbygden, att landskapets lag icke var
användbar inom staden. Någon gemensam lag, efter hvilken man rättade
sig i landets samtliga städer, fanns icke, men väl hände det, att en
lag, som var skrifven för en stad, fanns vara så lämplig, att man tog
den, med nödiga ändringar, till efterlefnad i andra städer. Under
konung Magni tid började man äfven i vårt land göra sig till godo de
rika skatter, som hittills legat dolda i bergens innandömen, åtminstone
omtalas först under hans tid svenska grufvor — den rika koppargrufvan
vid Falun, den tiden kallad Tiskasjöberg, namnes första gången år
Pl. 3.
Sida ur Västgötalagen
(handskrift frän 1200-talet i Knngl. biblioteket).
Vill man mylna gserse han ma eig sna gaer» at topt
annsers manss spillis eig akri eig seng e-
ig Tseghum manns eig förta grann» ok eig mylna
{)errse »r för var gör eig fiski nserknm fiskigarf)
ma ok eig sna g^rse at ^em 8elf>ri fiskigarf)!
spillir. eig ma fiskis i Btaemnnm manss annar sen
f>sen ser a. eigh i diki annar manss Mylna9ta{)er
ligaer öje Jrea vettaer allser Jrim vffittrum Isengfier
aern fång af roten. |)a sa wald at tak» »r Till
Sighir sna |)en »r mylnostaf) atti at fång sern
[eigh]
al af roten Titi m»^ tvsnni tylftnm at stibor]^
stof>Q ok stnlpser ok ^rsesknlli la ok holagh. s
a maf)er myalnusta^ maef)aen f)e fång »ra all yroten
Sa maj>er a mylna stad »r fyrst gser T»rk a
hvar J»t
»r h»ld» a aldra göt» »ng »ll»r alftra gr»nn»
Del» m»n om mylna stad kall»r hyar sik
egh». f)a skal åsyn til nsmn». f)en skal lagh fa
vittnam »r f)»r 8i|)»ri hav» ba^ir iammargh yiti
ni ^a skal lanz åsyn n»mn» til ok skili» m»llin
f>err» »r mans mylna i almsnnisz yattni a annar
öfversättning.
Vill man kvarn göra, han mä ej sä göra, att
annan mans tomt fördärfvas, ej äker, ej äng, ej
mannavägar, ej grannars förram och ej kvarn
den som förr var gjord, ej fiskeverk. Fiske-
gärd mä ock ej sä göra, att fördärfvas äldre
fiskegärd. Ej m^ [annan] fiska i annan mans
fördämningar än den som äger, ej i fiskdamm
annan mans. Kvarnstad ligger öde tre är eUer
längre än tre är, är virke bortrött, dä äge makt
att taga den som vill. Säger sä den, som kvarn-
stad ägde, att virke är ej allt bortrött, bevise
med tvä tolfter, att dammlackor stodo och stolpar
och tröskel läg och underlag. Alltid äge man
kvarnstad, sä länge detta virke är allt orött.
Den man äger kvarnstad som först gör verk,
ehvadp det är ä alla götars äng eller alla grannars.
Tvista män om kvarnstad, pästär enhvar sig äga,
dä skall nämna syn. Den skall gä ed, som har
fiere vittnen (?). Haf va bada lika mänga vittnen,
dä skall nämna landssyn och skilja mellan
dem. Är mans kvarn i allmänningsvatten, äger
annan ....
" ''*' ' ' ' • . "..•■-''*• • " . . te-V', j *>'.;
""^'-i^O*
it ;:■■■■•■' ■
m^^m>^% r--, ... ■ ' • ...1 ■ v-r2^^
Sida ur den äldsta handskriften af Västgötalagen (Htorlek: I9xi4 ctn.).
H«n<i<.krtrt i Kunicl. Inbli.vtrk»!
BIRGER II JARL. VALDBMAR OCH MAGNUS I. 1250—1290.
153
1288. Rikets stormän, t. ex. en herr Tyrgils Knutsson, intresserade sig
lifligt för grnf väsendet, h vilket under den följande tiden skulle få så
stor betydelse för Sverige.
Såsom rikets föreståndare slog Birger jarl inga mynt under eget
namn. Konung Valdemar fortsatte präglingen af brakteater, hvilka
kunna fördelas på tvenne grupper, den ena med mindre tvärmått, att
döma efter fyndförhållandena präglade i Östergötland, den andra med
vida större tvärmått, antagligen präglade i Svealand. Det å dem ned-
lagda gravyrarbetet är dåligt; vid sidan af brakteater med något så när
tydlig bild förekomma i öfvervägande antal andra, hvilkas framställning
är till ytterlighet barbarisk. Prof äro här meddelade fig. 127—136.
Pig. 127.
128. 129. 130.
K. Valdemars östgötska brakteater.
Fig. 132. 133. 134. 135.
K. Valdemars uppsvenska brakteater.
I konung Magnus* testamente omtalas mynthus upprättade i Stock-
holm, Västerås, Nyköping, Örebro, Söderköping, Skeninge, Jönköping
och Skara. Man ville medelst de många mynthusen tillgodose inom
landets olika delar behofvet af löpande mynt. Med full säkerhet kunna
vi icke ur de fynd af mynt, som hittats i vår jord, uppvisa de brak-
teater, som tillhöra Magnus Ladulås' regeringstid. Antagligen kunna
vi till denna hänvisa originalen till fig. 137 — 142.
Fig. 137.
138. 139. 140. 141.
Antagligen k. Magnus I:s brakteater.
Kyrkan, riddarväsendet med krigstjänsten till häst och stadsväsendet
utbildades i Sverige under ganska nära anslutning till förhållandena i
utlandet. Att följa i den främmande utvecklingens hjulspår var nöd-
154 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKT8 FALL.
vändigt, och regenterna läto det vara sig angeläget att på allt sätt
understödja upptagandet och utbildandet af de främmande kulturin-
satserna. Så uppkommo de med privilegier hugnade stånden till skillnad
från den forna fasta massan af landets allmoge. Dess rätt upphäfdes
aldrig medelst lagbud, men dess rätt blef alltmera, genom de många
utfärdade privilegierna, i hög grad kringskuren, den själf trängd alltmera
i bakgrunden. Efter Magnus Ladulås' tid gick utvecklingen allt längre
i denna riktning.
De kyrkliga förhållandena utvecklade sig naturligtvis i närmaste
anslutning till kyrkan i utlandet. Den svenska kyrkan stod ju i
beroende af påfven, af hvilken vi icke kunde vänta någon närmare
kännedom om tillståndet i Sverige och där förekommande behof, låt
vara att tid efter annan påfliga sändebud besökte Norden.
Granska vi biskopslängderna inom de olika stiften för denna tid,
varsna vi stor olikhet med afseende på personligheterna, hvilken dock
i vissa fall törhända är endast skenbar, ty om vi ej kunna tillerkänna
mången biskop någon betydande verksamhet, kan detta bero på en rent
tillfällig frånvaro af urkunder, som gälla honom och hans stiftstyrelse.
Vi se, att män af landets förnämsta ätter ägnade sig åt kyrkans tjänst
och vunno inom denna de högsta plikt- och äreposterna, t. ex. en Folke,
hörande till den förnämliga uppländska ätt, som i sin sköld förde bilden
af en ängel samt omtalad såsom besläktad med konungahuset, ärke-
biskop (t 1277); en Brynjolf, af Algotssönernas ätt, biskop i Skara
(t 1317), och hertig Bengt, konungens broder, biskop i Linköping. Vi se
äfven, i hvilket högt anseende de två tiggarordnarna stodo: under
detta tidsskede intogo två dominikanerbröder och en franciskan ärke-
biskopsstolen i Uppsala. Vid denna tid uppenbarar sig en målmedveten
sträfvan att frigöra den svenska kyrkan från lundärkebiskopens primat.
Den norska kyrkan var fullständigt oberoende af den danska; hvarför
skulle den svenska då icke åtnjuta samma förmån? Frågan var obe-
stridligen af rätt stor betydelse. Till ärkebiskop i den danska stift-
staden togs naturligtvis alltid en dansk man, hvars intressen genom
börd, uppfostran * och förbindelser voro danska, icke svenska. Under en
tid, då kyrkans män voro mäktiga af ett stort inflytande på de politiska
förhållandena, kunde de svenska biskoparnes underordnade ställning
gentemot en dansk öfverherde vålla betänkliga vådor.
De minnen af denna tids konstverksamhet, som blifvit åt efter-
världen bevarade, äro så godt som uteslutande af kyrklig natur. Äfven
i afseende på konsten utvecklades af kyrkan en synnerligen liflig
verksamhet. Landskyrkorna voro i allmänhet, med undantag för mer
aflägsna, undan samfärdseln liggande områden, inom hvilka bygd änna
var att bryta, i stort antal uppförda, så att de tillfredsställde åtminstone
det dåvarande behofvet. Af sådan anledning foreskrefs gång efter annan,
att hälften af den tionde, som årligen tillföll landskyrkorna inom
Linköpings stift, skulle användas för uppförandet af den mycket penningar
BIRGER n JARL. VALDEMAR OCH MAGNUS I. 1250—1290.
155
kräf vande domkyrkan, »döttrarna borde i nödens stund understödja
modern», och det var, hette det, i sin ordning, att man nedlade stor kostnad
och mycket arbete på denna kyrka: »ehuru det skapade icke förmår så
som sig vederbör gengälda Skaparen, så måste man dock med allvar
tillse, att ej en rättmätig förebråelse för otacksamhet drabbar människors
barn, hvilka han aldrig upphör att förekomma och följa med sin nåd.»
Under detta tidehvarf byggdes på alla Sveriges domkyrkor. Uppsala
jj^^^'^'^ Ar^S^T^
f^W^
Fig. 143.
Fig. 144.
^^W^WM
Fig. 145. Fig. 146.
Kapital från högkoret i Uppsala domkyrka.
nya domkyrka anlades under konung Valdemars tid i sammanhang
med flyttningen af ärkebiskopssätet. Från år 1287 finnes ett bref, som
talar om franska arbetare kallade till Sverige för denna kyrkas skull.
Det är icke lätt att afgöra, hvilka delar af kyrkan tillhöra denna
period, hvilka den närmast följande. Som koret i kyrkan, i främsta
rummet afsedt för de gudstjänstliga handlingarna, alltid byggdes först,
kunna vi till vårt tidehvarf med full trygghet hänföra kapitalen å
högkorets pelare, af hvilka prof här äro meddelade fig. 143 — 146.
156
MEDBLTIDBNS FÖRSTA 6EBDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Antydningar om det vackra arbete, som nedlades på Linköpings dom-
kyrka, lämnas af fig. 147 och 148. Västerås' domkyrka var färdig till
invigning år 1277. Något senare vigdes domkyrkan i Strängnäs men
blef å själfva vigningsdagen ödelagd af en vådeld, hvadan byggnads-
arbetet genast måste återupptagas.
^^t-XV* > >*
Fig. 147. Från Linköpings domkyrka.
Utmärkande för tidehvarfvets konst är allvarlig och enkel skönhet.
Bildverken hafva mist den stelhet, som karakteriserade 1100-talets
konst. Man hade nu hunnit så långt, att man i den bild, som människo-
händer frambragte, kunde ingjuta en lefvande ande, men aUt var ännu
stadt liksom i ett tillstånd af uppvaknande: man ser aldrig vittnesbörd
om lifliga rörelser, om orolighet i handlingen.
BIRGER II JARL. VALDEMAR OCH MAGNUS II. 1250—1290. 157
Med berömlig ifver arbetade man på undervisningen inom dom-
kyrkornas och klostrens skolor, en undervisning som dock i främsta
Tummet hade till syfte att förse kyrkan med kunskapsrika prästmän.
Fattiga skolgossar ihågkommos i testamenten. De, som voro angelägna
att vinna större mått af kunskap, än man kunde erhålla i de inhemska
skolorna, gingo, när lyckliga omständigheter medgåfvo sådant, till ut-
ländska universitet, i synnerhet till franska, bland hvilka universitetet
i Paris hade blifvit ett af världens främsta lärdomssäten. Den fromme
herr Andreas — af den förnämliga släkt, som i vapnet förde en snedbjälke
och å denna tre gående änder — magister och domprost i Uppsala, in-
Fig. 148. Från Linköpings domkyrka.
köpte år 1285 ett hus i Paris, i hvilket studerande svenskar kunde få
härbärge. Samme man upplät kort efter vårt tidsskedes slut i det
helgeandshus, som han på egen bekostnad uppfört i Uppsala, rum for
till staden vandrande dominikanerbröder och de skolarer, som ärke-
biskopen och priom i Sigtuna-klostret ville insätta därstädes.
Universitetsstudierna gällde naturligtvis i främsta rummet teologi
och den skolastiska filosofi, som med så mycken ifver omhuldades vid hög-
skolan i Paris, vidare grammatik, verskonst, matematiska vetenskaper
och naturvetenskapen. Man kunde ej heller underlåta att ägna upp-
märksamhet åt den antika romerska litteraturen. En svensk prästman.
158 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNQ ALBREKTS FALL.
afliden år 1299, ägde en rätt vacker samling böcker, bland h vilka
förekommo arbeten af Lucanus och Virgilius; jämte böcker ägde han
en världskarta.
Hvad de svenska studerande lärt, hvad de däraf meddelat andra
genom undervisning såväl i utlandet som i hemlandet, det kunna vi nu
ej i detalj uppspåra. Genom de hvarandra följande seklen har det
talade ordet spårlöst förklingat. Viktiga upplysningar om den tidens
studier och frukterna af dem hade vi rättighet att vänta af det skrifna
ordet, men det är dess värre så ytterst litet, som blifvit åt oss be-
varadt af denna tidens författarverksamhet.
Jag nöjer mig här med att nämna en svensk författare från denna
tid, hvilken vi hafva skäl att minnas med stolthet. Hans namn var
Petrus de Dacia; i utlandets ögon utgjorde de tre nordiska länderna ett
helt för sig, hvilket ofta kallades efter det närmast liggande Danmark.
Denne Peter var född på Gottland under konung Erik III:s tid, trädde
tidigt in i predikarbrödemas orden och studerade i dennas högskolor i
Köln och Paris. Han tjänstgjorde en tid som lektor i predikarbrödemas
kloster i Skeninge och lyktade år 1288 sin lefnad såsom prior i ordens
kloster i Visby — det kloster hvars åt den helige Nikolaus helgade kyrka
ännu i dess förfallna skick beundras af en sen eftervärld. Hans skrifter
äro till omfattning och innehåU så betydande, att vi af dem kunna
lära känna hans personlighet, hans fromhet, hans offervillighet, hans
känsliga sinne, som dref honom djupt in i den då blomstrande mystikens
känslo- och tankevärld. Han skref på latin, och hans herravälde öfver
romarspråket har rönt rättvist erkännande af den senaste tidens lärda.
8.
Konung Birger och haias bröder.
1291-1318.
Nu upplåter sig för oss ett tidehvarf af icke fullt trettio år — en
kort tid men en hemsk tid, uppfylld af brödrastrider, af falska eder
och brutna eder, af svaghet och smygande förräderi, af våldsdåd af
alla slag, blodbad, plundringar och förtryck. Under det konungen och
hans bröder, drifna af rent personliga intressen, tvistade om delar af
riket eller om hela riket, drogo stormännen, hvilkas bistånd söktes
frän båda hållen, den största vinsten, och detta trycker sin prägel
äfven på den kommande tiden. Men det svenska samhället var nu
vordet så starkt, att det kunde genomgå dessa brytningar, dessa
ohyggligheter, denna ensidighet i utvecklingen så, att |lfven detta tids-
skede förmådde i viss mån lämna ett godt arf åt kommande släkten.
KONUNG BIRGER OCH HANS BRÖDER. 1291 — 1318.
159
Konung Magnus Ladulås läm-
nade efter sig fem barn, sönerna
Birger, Erik och Valdemar samt
tvenne döttrar, Ingeborg, redan som
barn förlofvad med konung Erik
Menved i Danmark, och Rikissa,
i späd ålder såsom Kristi brud in-
satt i klarissinornas kloster å Norr-
malm, hvars styrelse sedermera för-
troddes åt henne. Birger, redan un-
der faderns lifstid hyllad som den-
nes efterträdare och på grund däi'af
kallad »den yngre konungen», var
vid faderns frånftlUe endast tio år
och således ej mogen att öfvertaga
landets styrelse. Hans förmyndare
var herr Tyrgils Knutsson. Det heter i Erikskrönikan:
Fig. 149. Tyrgils Knutssons sigill.
Sä väl stod Sverige då,
att sent skall det bättre stå.
Som lyckoskapande element framhållas:
Fröjd och dans och tornej,
säd och fläsk, det fattades ej,
sill och tisk kom ymnigt till land,
riket led ej minsta grand,
hade fred och endräkt läng,
ingen tordes göra annan förföng.
Det sorgliga och antagligen ovärdiga slut, som herr Tyrgils fick, har
låtit honom framstå som en martyr, och genom de följande tiderna går
ett lofprisande af hans storhet och ädla dygd. Vi må hoppas, att
lofvet är väl grundadt, men i verkligheten veta vi om honom ytterst
litet, såväl under den tid, då han var rikets styresman, som under den
föregående. Erikskrönikans beröm öfver hans regementstid är egent-
ligen negativt — då förekom icke det elände, som fyllde den följande
tiden. Ej heller var hela hans tid så glänsande, ty redan det första
året efter konung Magnus' död var ett farsotens och nödens tunga år.
I sin vapensköld förde herr Tyrgils bilden af ett upprätt stående
lejon i ett sneddeladt fält (fig. 149). Samma vapenbild fördes denna
tid af andra betydande män, men det är icke möjligt att föra dem
samman med herr Tyrgils i en gemensam släkttafla. Att han var af
hög börd är uppenbart, att han åtnjöt ett stort anseende framgår af
uppdraget att vara konung Birgers förmyndare liksom ock af hans
senare gifte med en utländsk kvinna af hög börd, att han var en rik
man framgår af det testamente han dikterade i fängelset. Hans namn
160 MBDBLTIDBNS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
förekommer icke i någon urkund förrän år 1287, men ban var då ännu
icke riddare, han omtalas i september 1288 som konungens råd, han
namnes dock sist bland dem, som vid tillfället voro närvarande. Marsk
var han då ännu icke, och vi veta ej, när marskens viktiga ämbete
blef honom gifvet. Som rikets föreståndare begagnar han ingen annan
titel än konung Birgers marsk.* flr Tjrrgils' förmyndarstyrelse sköttes
efter helt andra grundsatser än Birger jarls.
Endast enstaka tilldragelser omtalas från förmyndarskapets tid,
urkunderna lämna icke material till fyllande af luckorna, en afrundad
framställning, som gör en blick öfver det hela möjlig, kan således icke
åstadkommas.
Under konung Magnus' tid hade icke försports några nämnvärda
svårigheter att inom Finland hålla det svenska väldet vid makt. Så
mycket större framträdde de nu. Närmast i öster om det svenska
området bodde de ännu hedniska karelerna, hvilka gjorde upprepade
infall, hvar gång lämnande efter sig ohyggliga minnen af den vildaste
framfart; landet utplundrades och lades öde, människolif spilldes utan
undseende för kön, ålder eller stånd. De gräsligaste grymheter ut-
öfvades: å lef vande människor flåddes huden af kroppen, inälfvorna ut-
togos, o. s. v. År 1293 gick ledung ut från Sverige, anförd af herr
Tyrgils. Med honom följde biskop Peter i Västerås för att vid sidan
af den världsliga eröfringen och till kommande stöd för denna vinna
ny mark för den kristna tron och de mildare seder, som denna alstrade.
Härfärden kröntes med framgång, den fai^lige fienden kufvades, till
värn för det svenska väldet anlades det starka fästet Vi borg, invid
hvilket en stad småningom uppstod, och karelerna antogo åtminstone
officiellt kristendomen. Keksholm, borta vid Ladogasjön, blef äfven,
dock endast för en helt kort tid, svensk egendom. I början af år 1295
kunde man för borgame i Hansans städer frigifva handeln på Östersjöns
bortre sida, dock naturligtvis med förbud mot ditförsel af krigs-
förnödenheter, som kunde lända furstarne i Novgorod till gagn under
deras försök att åtminstone i smyg bistå karelerna. I Novgorod måste
ett ytterligare stärkande af det svenska väldet i Finland ses med
mycket oblida ögon.
Begäret att ordna lagväsendet var ännu vid full makt. Uppland
var fortfarande indeladt i tre folkland, men inbyggarne i dessa hade
förenat sig om en ändring i de rådande förhållandena, lagarna skulle
blifva systematiskt genomarbetade och ändrade i öfverensstämmelse med
tidens kraf, de tre folklanden skulle slås samman till en enda lagsaga.
Befolkningens samfällda önskningar framfördes till konungen, d. v. s.
till marsken, genom den ättestore och ansedde lagmannen öfver Tiunda-
land herr Birger Petersson, hvilken i sitt vapen förde tvenne vingar med
* Till att blifva rikets styresman borde drotseten hafva varit närmare än marsken,
men det är ej fullt säkert, att konnng Magnus hade någon drotsete under sina allra
sista år.
KONUNG BIRGER OCH HANS BRÖDER. 1291—1318.
161
Fig. 150.
Hr Birger
Persons vapen.
nedåt vända spetsar (fig. 150), men dessa önskningar vunno
till en tid å högre ort ingen uppmuntran. Man sköt upp
frågans afgörande på grund däraf, heter det, att olämpliga
ändringar och nya påfund borde undvikas. Men framställ-
ningarna förnyades så ofta, och de rådande missförhållan-
dena framhöllos med en sådan styrka, att uppdrag slutligen
lämnades herr Birger att bilda en kommitté, sammansatt af
förståndiga män inom de tre folklanden, * h vilka under hans ledning
skulle rådpläga om de gamla lagarna och utarbeta nya, så att man finge
en ordentlig lag. När detta arbete, som måste hafva kraft en lång tid
och kostat rätt mycken möda, bragt till stånd
förslag till en ny lag, föredrogs detta å de
olika tingen och mottogs öfverallt med bifall.
Den nya lagen erhöll därefter kunglig stad-
ftstelse vid nyårstid 1296. Stadfästelsen bär
konung Birgers namn, men då det i denna
heter: vi uppsköto, vi medgåfvo, vi stadfästa,
så kan ordet vi åtminstone i de två första
fallen icke gälla honom, när vi taga hänsyn
till hans ålder och till den tid, som förbere-
delserna och det slutliga utarbetandet måste
fordrat. Hade det ursprungliga förslaget fram-
kommit redan under konung Magnus' tid, hade
det antagligen varit omtaladt i stadfästelse-
urkunden. När konung Birger ansågs hafva
hunnit mogen ålder — efter hvilken tidpunkt
han väl måste hafva tagit någon del i rege-
ringsärendena — det veta vi icke.
De redan af konung Magnus aftalade
giftermålen mellan de svenska och de danska
konungahusen kunde nu sent omsider gå i
fullbordan. År 1296 försiggick i Helsingborg
med stor högtidlighet bröllopet mellan konung
Erik Menved och Ingeborg Magnusdotter (fig.
151). Den 25 november 1298 förmäldes i Stock-
holm (fig. 152 ••) konung Birger och den danska
prinsessan Märta, hvilken, för att bättre mot-
svara hennes höga uppgift att vara Sveriges
drottning, hade blifvit inom vårt land upp-
* I kommittéen insattes en andlig man, den förat om-
talade domprosten Andreas, tre riddare (atom herr Birger
själf), lagmannen i Attnndaland — i Fjädrandaland fanns
tydligen ej längre eller åtminstone icke fOr tillfället någon
lagman — , två domare samt bönder.
♦♦ Detta sigill förekommer första gången änder en nr- Fig. 151. Dr. Ingeborgs bild
kand af är 1296 men torde hafva fannits redan år 1281. å grafstenen i Ringsteds
Stockholms stads senare sigill ätergifves i det följande. kyrka, DanmaÅ.
Sveriges historia. II. 11
162
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRERTS FALL.
fostrad. De korta vinterdagarna upptogos inomhus af ymniga måltider
och allahanda förlustelser. Bistert torde det hafva varit att utföra de
ridderliga festspel, om hvilka Erikskrönikan talar. Under dem blef
hertig Erik slagen till riddare.
Vid bröllopet skulle drottningen liksom hvarje kvinna, som in-
gått äktenskap, erhålla en morgongåfva, och som sådan lämnades henne
Enköpings stad jämte Fjädrundaland. Det är således icke *rätt, när
Erikskrönikan säger, att drottning Märta icke ville hafva någon annan
morgongåfva än frihet för den fängslade Magnus Algotsson, en broder
till kvinnoröfvaren. Antagligen har hon bedt om hans frihet, liksom
hennes dubbelsvägerska Ingeborg två år tidigare vid sitt bröllop, om
vi få sätta tro till en dansk folkvisa, bad sin gemål skänka frihet åt
alla fångar. Något vidare veta vi icke om drottning Märtas sinnelag,
intet om hennes förhållande till de kommande tilldragelserna.
Man måste snart tänka
på annat än glädje och
yppiga fester. Ovädersmoln
uppenbarade sig åter öster
ut. Vare sig Novgorod vi-
sade ökad benägenhet att
understödja karelerna eller
man i Sverige fann det stats-
klokt att en gång för alla
resa en kraftig mur mot
alla fientliga planer öster
ifrån, vid pingsttiden år 1299
gick ledung ånyo ut från
Sverige, denna gång mot
landet kring Neva, mellan
Finska viken och Ladoga.
Det svenska väldet bortom
Östersjön skulle således ytter-
ligare vidgas. Först långt se-
nare lyckades det en svensk konung att i denna ort bereda värn mot ryssarne.
Nära Nevas utflöde anlades ett ftlste, hvilket — det vill synas efter
tyskt mönster — kallades Landskrona. Den omgifvande trakten hem-
söktes med härjningar, flottor af små fartyg förde svenska trupper
ut på Ladogas vida vatten. Men man fick icke fara fram alldeles efter
eget behag. Ryssarne, d. v. s. novgoroderna, anföUo de kringströfvande
skarorna och till sist själfva Landskrona.
Marsken återvände snart till Sverige — han fanns där i slutet af
augusti 1299. Det viktiga gränsföstet anförtroddes åt en tapper besätt-
ning, hvilken dock icke var stark nog.
Ledung var utskrifven från Sverige, således folkhären, och ryssarne
förde i striden stora härskaror — låt vara att de siff^ror, som i Eriks-
Fig. 152. Stockholms stads äldsta sigill.
KONUNG BIRGER OCH HANS BRÖDER. 1291—1318.
163
krönikan nämnas, väl knappast förtjäna tillit — , men å svensk sida var
äfven det ridderliga elementet representeradt, och dess bedrifter prisas
högeligen af Erikskrönikan. Den främste bland dessa ridderliga hjältar
var väpnaren Matts Kettilmundsson. En morgon red han ut ur borgen
för att utkämpa ett envige med den främste af ryssarne. »Lefven väl»,
sade han vid affärden, »mina stallbröder! Vill Gud gifva mig ett godt
äfventyr, skolen I se mig åter här och en annan med mig, det kan nog
hända. Men skall det gå mig emot, då må det blifva som Gud vill.»
Ban kom tillbaka — men ensam, ty ingen af ryssarne vågade antaga
hans utmaning.
Landskrona blef, sedan den
svenska hufvudhären vändt till-
baka, utsatt fDr hårda anfall. Besätt-
ningen tröttades och minskades
genom dessa, hvartill kom farsot,
framkallad af fukten i de nyupp-
förda murarna. Fukten angrep ej
blott människorna utan äfven födo-
ämnena, så att hunger blef den
tredje plågan för den uthålliga
besättningen. Till sist var denna
för fåtalig att hålla fllstets murar
besatta. När då slutligen fästet
råkade i brand, kunde ryssarne ej
längre stängas ute. Våren 1301
var Landskrona i ryssarnes händer.
Två år senare gaf konung Birger
åt de tyska köpmännen tillstånd att under ett år företaga handelsftlrder
till Novgorod. All tanke synes således varit uppgifven att åter upp-
taga kriget mot ryssarne.
Första adventssöndagen 1302 kröntes Birger och Märta i Söder-
köping. Erik var nu Sveriges hertig, Valdemar, som vid detta tillfälle
slogs till riddare, blef hertig af Finland, liksom biskop Bengt Birgersson
förut hade varit. Under de lysande festligheterna firades Valdemars
bröllop med marskens dotter Kristina. Månne någon då anade, hvilka
brytningar de närmast följande åren skulle medföra? Deras begynnelse
hafva vi att söka just i detta år 1302.
Konung Birger var genom dubbelt svågerskap förbunden med
konung Erik Men ved i Danmark. Erik stod i ett mycket spändt för-
hållande till konung Håkan i Norge, därför att denne gaf skydd åt de
förnäma män, som hade dräpt konung Erik Menveds fader. Det var
att vänta, att konung Birger snarare skulle sluta sig till svågern än
till den norske konungen, men kort tid före kröningen, i slutet af
september, afslöt han en förbundstraktat med den norske konungen, och
i sammanhang därmed tog han de landsförvista danska konungamördarne
Fig. 153.
Hertig Erik (från hans sigiU).
164
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
i sitt beskydd. Detta var början till den förvirrade och trolösa politik,
som gjorde de följande årens historia så sorglig. I skyddsbrefvet deltogo
hertig Erik, marsken och herr Åbjörn Sixtensson (af Sparre-ätten, som
vid denna tid börjar få en stor betydelse i utvecklingen af Sveriges
öden). Förbundet med Norge stadftLstes följande år. Konungen samt
jämte honom hans två bröder och marsken beseglade traktaten.
Alltså synes marsken hafva
godkänt söndrandet från Danmark
och närmandet till Norge. Den
som väl var upphofsmannen till
denna skiftning i politiken var
hertig Erik, som vid denna tid
trädde det norska hofvet mycket
nära. Konung Håkan var gift med
en tysk grefvedotter, Eufemia af
Ruppin; de hade en dotter Inge-
borg, som torde nyss hafva fyllt
sitt' första år, och med henne för-
lofvade sig hertig Erik vid mötet
år 1302 — det var således en för-
lofning för framtiden. Men denna
Fig.154. jffcr^FflWemar (från hans sigill). Samtid hägrade fÖr den ärelystne
Erik i ett klart ljus, ty kort före
detta möte hade en förändring i den norska arfföljdslagen blifvit
genomförd: om konungen doge utan att lämna efter sig söner men väl
döttrar, skulle kronan öfvergå till den äldsta dottern — i detta fall
till den enda. Följande jul tillbragte Erik vid det norska hofvet.
Om konung Birgers karaktär finnas inga samtida uppgif-
ter. Eftertidens dom om honom kan icke blifva blid. Han
har uppenbarligen varit mycket svag. Liksom farbrodern
Valdemar var han angelägen om kronans glans, för hvars
bevarande han kunde gå in på allt. Af gifvet ord fann han
sig icke bunden, då han efteråt fann detta ord vara för sig
besvärligt. Han skyggade icke tillbaka för våldshandlingar,
måhända ej af egen drift utan på grund af andras onda råd. Hertig
Erik däremot. Erikskrönikans hjälte, prisas i denna för skönhet,
vänsäUhet och synnerlig färdighet i ridderliga idrotter. Drottning
Eufemia synes b af va svärmat för ridderlighet, åtminstone sådan denna
framträdde i tidens franska diktning. Hertig Erik hade ock dåliga
egenskaper, ränksjuka, falskhet, en långt drifven ärelystnad. Hans
lyten omtalas icke i krönikan, men de framgå med full tydlighet af
hans handlingar, sådana dessa uppenbara sig i de spridda faktiska upp-
gifter, som förekomma i urkunder och krönikor. Valdemar synes hafva
varit Eriks trogne efterföljare. Af hans karaktär finnes ingen samtida
Fig. 155.
Sparre-
ättens va-
penbild.
KONUNG BIRGBR OCH HANS BRÖDER. 1291 — 1318. 165
skildring. Urkunder och krönikor innehålla om honom så få uppgifter,
att vi icke äro i stånd att från dem draga några slutsatser.
Under år 1303 visa sig tecken till stundande storm. En anteckning
talar om förtryck, som från de växldsliga herrarnes sida öfvades mot
kyrkans egendomar. Sådant förekom då och då, och anledningen var
den, att de, som hade rikets styrelse i sina händer, ofta saknade nödiga
tillgångar, under det kyrkan var rik och hennes rikedomar väckte
lystenhet. Mera betydelsefullt är, att oenighet synes hafva uppstått
mellan konungen och hertig Erik om hvad som tillkom den ene eller den
andre. Ärkebiskopen och tvenne andra af rikets råd fingo uppdrag att
företaga en utredning. Man har tidigare tolkat detta som en tvist om
gränserna för Eriks hertigdöme. Det är alldeles uppenbart, att frågan
gäller något annat. Af gammalt hade Sveriges jarl en del förmåner
af olika slag, hvilka naturligtvis ägde bestånd äfven sedan jarltiteln
blifvit utbytt mot hertigtiteln. Det är dessa striden nu gällde.
Marsk Tyrgils ingick hösten år 1303 ett njrtt äktenskap med Hedvig,
dotter af grefve Otto af Ravensberg. Erikskrönikan berättar, att han,
den nygifte mannen, nu begärde att för sin ålderdoms skull blifva
entledigad från att förestå riket. Berättelsen måste betecknas som
oriktig, ty konung Birger var redan hunnen till mogen ålder, och herr
Tyrgils kan vid denna tid icke hafva varit mera än konungens marsk,
om han än, helt naturligt, på grund af lång och grundlig erfarenhet,
måste kunna räkna på att hans ord och råd skulle befinnas vara tungt
vägande.
Tvisten om mitt och ditt mellan konungen och hertigen visade sig
snart vara jämförelsevis taget en obetydlighet. Hertigarne måste hafva
vidtagit åtgärder, nu ej kända, som väckte konungens misstro och
farhågor. Konungen och hans bröder möttes i april 1304 hos herr Tyrgils
på hans gods Aranäs (nu Arnäs) vid Vänerns östra strand; ännu vid
midten af 1500-talet kan Olaus Magni icke nog prisa slottets härlighet.
Konungen har där framställt hvarjehanda klagomål, hertigarne gåfvo
efter och afgåfvo en skriftlig förbindelse att icke lämna riket annat
än på konungens bud eller med hans lof, att aldrig komma till konungen
utan att vara af honom kallade och att, när de kommo, icke vara åt-
följda af flera män, än konungen medgifvit, att aldrig företaga eller
låta företaga något, som kunde vara till skada för konungen, drott-
ningen, deras barn eller deras anhängare. Det hela talar om ett full-
ständigt krigstillstånd. Hertigarne voro tydligen, kanske utan skäl
men väl snarare med skäl, misstänkta för stämplingar i utlandet för
att vinna stridskrafter, som ej stodo dem till buds inom deras om-
råden eller hos deras vänner inom landet. Nu borde saken tills vidare
haiva varit klar. Men den svage och misstänksamme konung Birger
— vi kunna lätt tänka, att hertig Erik ville gentemot honom spela
samma roll, som konung Magnus Ladulås en gång spelade mot sin
äldre broder Valdemar — kallade kort därefter bröderna åter till sig.
166 MBDBLTIDBNS FÖRSTA 8KBDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Endast hertig Valdemar hörsammade kallelsen och fick mottaga h varje-
handa tillvitelser af gröfre och af lindrigare art. Birger förebrådde
honom att hafva ar landet utfört lifsmedel (något sådant hade måhända
förekommit inom hans finska hertigdöme), att hafva med väpnad styrka
tågat igenom ett område, som tillhörde konnngen, att en hertigens
riddare misshandlat en konungens man, som icke velat för hertigen
upplåta porten till ett af konungens slott, att hertigame skötte sitt hof
så, att konungens riddare och svenner icke kunde uthärda en jämförelse
med deras. Den sista anklagelsepunkten förefaller rentaf löjlig. Jag an-
tager, att den blifvit oriktigt framställd, att denna beskyllning fastmera
gäller det förhållandet, att hertigarne hade antagit en egen drotsete,
den nyssnämnde herr Åbjörn Sixtensson, ty detta innebar ett verkligt
ingrepp i konungens rättigheter. Erikskrönikan, som gynnar hertigarne,
säger uttryckligen, att hertig Erik vid ett tillfälle till konungen yttrat,
att han och Valdemar ville med Guds hjälp och konungens nådiga
tillåtelse — det låter något ironiskt — själfva styra sina hertigdömen
och taga till drotsete hvem de ville. Ett inbördes krig kunde nu
svårligen förebyggas. Konung Birger närmade sig till sin svåger i
Danmark och sörjde för att sonen Magnus skulle blifva hans efter-
trädare. Hertigarne vände sig till konungen af Norge, hvilken åt Erik
lämnade ett område vid Göta älfs mynning med EÄgnhildsholms fäste
som hufvudpunkt, de härjade i Västergötland och i Dalsland, anlade inom
det senare området fästet Dalaborg. Som motvikt till Ragnhildsholmen
anlade konung Birger ett fäste vid Gullberg, och hans folk intog
Dalaborg.
I februari 1305 funno hertigame sig nödsakade att underkasta sig
brodern, hvilken ägde att bestämma straffet för deras förbrytelser; de
skulle vara konungen, drottningen, deras till konung utsedde son och
dennes efterkommande hulda och trogna, ej heller tillfoga marsk Tyrgils
eller andra konungens hjälpare något ondt; bröte de detta aftal, skulle
de genom själfva handlingen vara bannlysta. Herr Tyrgils och flera
förnämliga svenskar voro, å konungens sida, närvarande vid aftalet.
Hertigarne hade vid sin sida endast tvenne män, af h vilka den ene var
den förut omtalade och sedermera mycket mäktige Matts Kettilmundsson.
Med Norge slöts en ny förbundstraktat. Hertigame, hvilkas makt åter
borde hafva varit i stigande, sedan konung Håkan gifvit sin blifvande
måg i förläning norra Halland, ett välkommet tillägg till Ragnhilds-
holmen och dess område, godkände i september junker Magnus* val till
konung; doge han barnlös, skulle hans närmaste broder blifva hans
efterträdare och så vidare, så länge söner af konung Birger funnes till.
Men det var endast skenbart, som friden var återställd. Den 6 december
kommo konungen och hertigarne till Kungslena, där marsk Tyrgils
för tillfället vistades, och därifrån fördes denne fängslad genom vinterns
köld och korta dagar till Stockholm för att tills vidare förvaras inom
slottet.
KONUNG BIRGER OCH HANS BRÖDER. 1291—1318. 167
Denna våldshandling kommer helt oförmodad utan synliga för-
beredelser. Intet finnes, som kan gifva oss ledning att förstå det hela.
Drifna tillbaka till gissningaröas vanskliga område, kunna vi, när vi
tänka på den närmast följande tidens tilldragelser, ej gärna föreställa
oss annat, än att herr Tyrgils måste hafva synts hertigarne mycket farlig,
ehuru han hade varit med om traktaten med Norge och löftet om skydd
för de biltoga från Danmark, att hertigarnes underkastelse och upp-
repade trohetsförsäkringar icke voro annat än falskt spel, hvilket lyckats
så väl, att deras broder konungen trodde dem och lyssnade till deras
råd, därmed förberedande sin egen undergång.
öfver herr Tyrgils fälldes en dom — vi veta icke under hvilka former
— , och hans hufvud föll för bödelns svärd den 10 februari 1306. Dagen
förut dikterade han sitt testamente. I hvilken mån orden i detsamma
äro hans egna eller den på latin skrifvande munkens eller prästens,
kunna vi nu icke afgöra, men de äro ganska märkliga. »Jag vet, att
kunglig majestät öfver mig fällt en dom för att till förmån för mina
anklagare öfver mig fullborda rätten, men förlitar mig dock högeligen
på min herres välvilja och barmhärtighet, och underkastande mig hans
godhet och nåd, hvad det timliga beträffar, ordnar jag på följande sätt
mitt testamente. På det att detta mitt testamente må vinna kraft,
bönfaller jag ödmjukligen och af mitt hjärtas innersta, att min mildaste
furste och herre Birger, af Guds nåd svears och götars konung, täcktes,
ihågkommande min tjänst, om jag uträttat någon, och förlåtande den
förseelse, hvartill jag gjort mig skyldig, drifven af sin vanliga
barmhärtighet och välvilja, förläna kraft och skydd åt denna min
yttersta vilja. Jag bönfaller äfven i all ödmjukhet, att han ville (jämte
några andra) blifva exekutor af detta mitt testamente. — Om det er-
håller stadfästelse, anser jag det bero uteslutande på min herre konungens
nåd. På det att hvad jag bortskänkt i detta testamente och mina
öfriga skulder må så mycket lättare kunna utbetalas och hvad jag
orättvist af någon bekommit må kunna ersättas» — detta återfinnes i
många testamenten skrifna under medeltiden — »ställer jag alla mina
öfriga gods till mina testamentsexekutörers förfogande.» Endast en
världslig person ihågkommes i testamentet, fru Hedvig, som erhåller
en stor egendom att besitta, så länge hon lefver i Sverige ogift; annars
gälla gåfvorna gråbrödraklostret i Stockholm, fem domkyrkor, alla
öfriga kloster och alla hospital i riket, stadskyrkan i Stockholm och
dess kyrkoherde, helgeandshusen i Stockholm och Uppsala, hvar kyrka, i
hvars socken han hade gods, och hvar kyrkoherde i en sådan socken.
Testamentet, som försågs med herr Folke Jonssons, fogden på Stockholms
slott Kristians, Stockholms stads och gråbrödraklostrets sigill, är, såsom
nyss sades, synnerligen märkligt, och vi skulle kunna därvid anknyta
hvarjehanda betraktelser. Man har sagt, att herr TyrgUs under sin
makts tid visat sig hård mot kyrkan. Det finnes dock endast ett
faktum, som kunnat anföras som bevis för detta påstående, och det är en
168
MBDBLTIDENS FÖRSTA SKBDE INTILL EONUN0 ALBRERTS FALL.
förordning af år 1299, att inom Uppland den tredjedel af tionden, som
kallades fattigtionden, därför att den skalle tillfalla de fattiga inom
socknen, ej skulle indragas till domkyrkan utan behållas i socknarna —
\tS}Hfsa)\ujysfismm<imm
mmmskm^mmimi
Fig. 156. Tyrgila Knutssons gr af sten.
en förordning som kan synas vara fullt lämplig. Men sedan det blifvit
styrkt från kyrkans sida, att redan konung Erik III, följande konungar
och äfven jarlar hade föreskrifvit, att fattigtionden skulle indragas till
domkyrkan — hvilket för öfrigt skett annanstädes, t. ex. i Linköpings
stift — , uppbäfdes denna förordning, dock först år 1305.
KONUKG BIRGBR OCH HANS BRÖDBR. 1291—1318. 169
Herr Tyrgils afrättades på Södermalm, och haas lik nedgräfdes å
afrättsplatsen, således i ovigd jord, hvilket innebar vanära. Få enträgen
begäran, af den dödes vänner flyttades hans jordiska kvarlefvor till
gråmunkarnes kloster i Stockholm, i hvilket han, enligt det nyss om-
talade testamentet, hade valt sin sista lägerstad — i närheten således af
den plats, där hans förste herre, konung Magnus, hvilade. Herr Tyrgils'
grafsten fanns där bevarad intill år 1697. Innan den förstördes, togs
däraf en afbildning, här återgifven fig. 156. Den är tecknad i 1600-talets
maner, då man icke alltid så noga återgaf föremålens verkliga utseende:
figuren ser snarare ut som en kvinna än som en man, vapenskölden är
i hufvudsak riktig, omskriften är delvis otydlig, helt visst därför att
den ej blifvit fullt korrekt återgifven. Men af de tydbara delarna
framgår, att det är marsk Tyrgils' grafsten, att de, som lade stenen
öfver hans grift, ansågo honom vara orättfärdigt dömd samt att han
jordats vid sidan af hans första maka, som hette Birgitta. Den korta
inskriften innehåller en del verklig poesi,* som icke så ofta framträder
i medeltidens skrifter, allra minst i inskrifterna. Hvem denna första
maka var, af hvilken släkt, det kan nu icke utredas.
Utan all fråga var detta ett politiskt mord, för hvilket ansvaret
hvilar såväl på de ränkfuUa hertigarne som på den svage konungen,
hufvudsakligen på de förra. Detta göres till visshet genom den följande
tidens tilldragelser.
En af de kyrkliga dagar, som mest firades, var ärkeängeln Mikaels
dag, den 29 september; äfven för det världsliga lifvet spelade denna
dag en viss roll, det var den stora höstdagen. Helt naturligt firades
den icke blott i kyrkorna utan äfven i hemmen, både lägre och högre.
Konungafamiljen vistades, när mikaelsmässan tillstundade, på kungs-
gården Håtuna i Uppland vid Mälaren. När helgen var inne, kommo
helt oförmodadt de två hertigarne med sina följesmän till objuden
gästning. De blefvo väl mottagna men besvarade vänligheten med att
fängsla konungen, drottningen och deras barn, biskopen i Västerås Nils
Kettilsson, en högboren man som kort tid därefter blef ärkebiskop,
samt mer än tjugu riddare och frälsemän. Den ende, som räddades,
var konungens äldste son, äfven af hertigarne högtidligen erkänd som
faderns efterträdare. En konungen trofast man förde den sexårige
Magnus till den danske konungen, hvilken sålunda ansågs vara den
pålitligaste vännen till konung Birger, trots dennes norskvänliga politik.
Den kungliga familjen fördes till Nyköpings slott, öfver hvilket hertig
Erik var herre. Om hertigame icke höllo det aftal, som vid årets
början hade ingåtts, skulle de vara genom själfva handlingen under-
Inskriften hade följande lydelse:
Marscalcns regis iacet hic Thyrgillns hnmatus,
immente logis paciens, vi decapitatas
fiirgittsqae datns coninnx, mod o contnmnlatns
sponsseque ad latas, velat ante thoro sociatas.
170 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
kastade bannlysning — men någon bannlysning hördes ej af, kyrkans
män uppträdde ej mot dem, ehuru äfven en andlig man blifvit filngslad.
Allt vittnar om oordnade förhållanden inom stat och k}rrka.
Birger var härigenom skild från utöfvandet af sitt konungadöme,
men ingen af bröderna antog konungatitel. De, som af gammalt hade
rätt att tillsätta konung öfver Sverige, blefvo icke tillfrågade. Det
var inom det öfver allmogen utbUdade nya samhället, som revolutionen
försiggick. Hertigarne öfvertogo emellertid regeringen. Den enda synliga
ändring i öfrigt, som företogs, var, att det ej längre talades om Erik,
hertig af Sverige, och Valdemar, hertig af Finland, utan de två kallade
sig nu Sveriges hertigar. De skulle således vara samregenter öfver
det konungslösa landet. Fördelningen af makten och myndigheten var
väl aftalad dem emellan.
Den tillit, som visades konung Erik Menved genom att åt honom
anförtro Sveriges tronarfvinge, svek han icke. Redan vid gränsen
mellan åren 1306 och 1307 inbröt en dansk här i Västergötland och
trängde fram till trakten af det nuvarande Ulricehamn. Utan svärdslag
eller bågskott vände den åter, man skyllde på den stränga kölden, och
ett fördrag mellan den danske konungen och hertigame afvärjde krigs-
faran för ett helt år; så hette det åtminstone i fördraget. Så gick
det ständigt under dessa år: krigsföretag, som icke ledde till något,
marscher genom landet, hvilka voro för befolkningen ytterst betungande,
men inga egentliga bataljer å öppna fältet, stillestånd för korta tider,
de ränkfulla underhandlingarna betydde mest.
Sedan fördraget med den danske konungen var slutet, vinnlade
hertig Erik sig om att mot denne upphetsa sin blifvande svärfader,
och hertig Valdemar, åtföljd af herr Abjöm, värfvade i Tyskland en
stark ryttarskara. I Danmark var förhållandet synnerligen spändt
mellan konungen och hans broder, den moraliskt sjunkne Kristofer.
Till honom närmade sig hertigame och fingo löfte om hans hjälp på
det villkor, att de skulle bistå honom att störta konung Erik. Man
rustade sig å ömse sidor till fejd, ty att denna skulle komma torde
för alla hafva varit klart. Den danske konungen hade upprättat ett
läger vid ödnaljunga (nu örkelljunga) i nordvästra Skåne, strax innanför
gränsen mot Småland, och där samlat stora förråd. Hertig Kristofer
förde befälet öfver denna förtrupp. Innan det aftalade stilleståndet
gått till ända, gjorde hertigarne ett låtsadt anfall på det danska lägret
och satte sig i besittning af förråden. De härjade i trakten, men när
de tågade genom södra Halland, som var hertig Elristofers län, iakttogs
den strängaste manstukt.
Trots denna förlust, öppnade den danske konungen fälttåget i början
af år 1308. Hans styrka måste hafva varit stor, ty utan att hafva för-
lorat ett enda slag — de vågade intet — ingingo hertigame på ett för
dem och deras planer förödmjukande aftal. De skulle icke ensamma vara
herrar öfver Sverige, utan Birger skulle stjn^a en del af riket: öster-
KONUNG BIRGBR OCH HANS BRÖDER. 1291 — 1318. 171
götland, Småland, Kalmar län, Öland och Gottland — hans område
skulle således gränsa intill Danmark, hvarifrån han alltid kunde räkna
på hjälp — , mellan hertigarne och deras broder skulle frid råda, inemot
nästa jul skulle ett stort möte hållas nära gränsen mellan Skåne och
Småland, vid hvilket alla tvistiga frågor skulle afgöras af åtta skilje-
domare. När dessas dom var fallen, skulle fängelsets portar öppnas för
konung Birger. Äfven denna gång gingo hertigarne i förväg för af-
talet i hopp att därmed få bättre villkor, än aftalets voro. Den 3
mars uppsökte de konung Birger i fängelset på Nyköpings hus och
erbjödo honom frihet på vissa villkor. Han sade ja till allt — han tyckte
sig väl ej behöfva vara mera ordhållig än bröderna — och förnyade sitt
ja vid ett möte i Örebro den 28 i samma månad i en urkund, som väl
må kallas skamlig genom hans fega undfallenhet. All oenighet skulle
vara nedlagd och förgäten; i alla sina angelägenheter, stora som små,
skulle konungen foga sig efter brödernas vilja och föreskrifter; han
skulle känna sig nöjd med huru de behagade ordna deras inbördes
förhållanden; de finska slotten, som fortfarande hållits den filngslade
konungen till hända, skulle öfverlämnas åt hertigarne, Kalmar och
Borgholms slott — liggande inom det område, som enligt aftalet mellan
konung Erik och hertigarne skulle tillhöra konungens område — hade
tidigare upplåtits åt hertigame, och därvid skulle det bero; konungen
lofvade vid sin ed på sakramentet att inom de områden, som bröderna
täcktes åt honom upplåta, foga sig efter lag och rätt och icke utkräfva
några nya skatter; alla tidigare bref och förpliktelser, afgifna af
hertigame, skulle vara ogiltiga. Antingen var Birger en svag man,
som till hvad pris som helst ville komma i åtnjutande af en tom glans
af konungakronan, eller ock var han en brottslig man, som ämnade
bryta aftalet och den ed han hade svurit öfver det allra heligaste. Den
nesliga urkunden beseglades af biskop Brynjolf i Skara och femton
världsliga stormän.
Antagligen hade Birger, hvilken väl stod i förbindelse med sin
svåger i Danmark, till sist kommit underfund med skillnaden mellan
det aftal, som denne vid årets början hade träffat med hertigarne, och
de förpliktelser, som hade blifvit honom aftvungna; ej heller hade
hertigarne åt honom upplåtit något område att styra öfver. Han var
en konung utan land. Han sökte sin tillflykt hos svågern, och denne
ryckte med en här in i västra Småland. Hertigarne voro nn, såsom
tidigare, obenägna för strid men mycket hågade för aftal. Ett sådant
träffades i maj, men det var icke något slutligt afgörande; man kom
ej längre, än att fred skulle råda intill den 8 september 1309.
För hertigarne uppstod en fara i väster. Konung Håkan kunde
icke känna sig nöjd med hertig Erik, hvilken, säker om att vinna
Norges krona, sökte för sig bilda ett parti inom landet. I juni kräfde
konung Håkan åter Ragnhildsholmens fäste och norra Halland, men
som hertig Erik icke var villig att lämna ifrån sig dessa viktiga be-
172 MEDBLTIDBN8 FÖR8TA SKBDK U^TILL KONUNG ALBRBKT8 FALL.
sittningar, närmade sig konungen till Danmark. Fred aftalades, för-
lofningen mellan Ingeborg Håkansdotter och hertig Erik skalle brytas,
hon sknlle i stället förlofVas med konung Birgers son och utsedde
tronföljare Magnus, den danske konungen skulle efter all sin förmåga
arbeta på att Birger återinsattes i rikets styrelse.
Den norske konungen lät belägra fästet å Bagnhildsholmen. För
större säkerhets skull anlade han i närheten å Bagaholmens höga klippa
en stark borg, som då kallades Bagahus, nu Bohus. Detta besvarades
af hertig Erik med ett infall i sydöstra Norge, där han intog staden
Oslo. Samtidigt gjordes från svensk sida ett infall i Jämtland.
I begynnelsen af år 1309 drog sig hertig Erik härjande tillbaka
från ^orge, hans härjningar besvarades med ett norskt infall i Dalsland.
Hertigarne hade förmått biskoparne i Skara och Linköping att hota
konung Birger med k}rrkans bann, därför att han hade brutit aftalet
med bröderna. Birger protesterade och vädjade till påfven. I juli
hölls ett fredsmöte mellan de danska och norska konungame, icke långt
därefter firades i Oslos Mariakyrka högtidligt förlofningen mellan
hertig Eriks förra brud, den nu åttaåriga prinsessan Ingeborg, och den
nioårige Magnus Birgersson. Med en ansenlig här ryckte konung Erik,
åtföljd af Birger, in i Sverige, anlade ett fäste vid Jönköping för att
vara herre öfver vägarna genom Holaveden, tågade vidare genom Öster-
götland och Södermanland, där han stannade för att belägra Nyköpings
hus. Belägringen varade i nära tre månader, utan att något uträttades.
Vid nyårstid uppbröt den danska hären, som hade lidit ganska mycket
såväl genom manspillan som genom svårighet att i det utplundrade
landet erhålla lifsmedel, och vände den långa vägen åter till Danmark.
Förhållandet mellan konung Håkan och hertigame var fortfarande
ovänligt. I mars 1310 träffades en öfverenskommelse mellan dem, enligt
hvilken hertig Eriks förlofning med Ingeborg åter skulle komma till
stånd, men hertigarne iakttogo icke hvad de i denna traktat utlofvat,
och hela traktaten iJlef därigenom gjord om intet. I juli hölls ett stort
fredsmöte i Helsingborg: all oenighet skulle vara afslutad, hertigame
skulle mottaga norra Halland som ärftligt län af den danske konungen,
Ingeborgs förlofning med Magnus Birgersson skulle vara beståndande,
hertig Erik skulle förlofva sig med den danske konungens systerdotter,
Sofia af Werle, hertigarne skulle till konung Håkan återlämna Ragn-
hildsholmens fäste, konung Birger skulle nu åter få regera, dock endast
inom en viss del af riket. Den del, som åt honom anvisades, hade
ett egendomligt utseende: Norrland, Fjädrundaland och tre härad i
Västmanland — ett mycket smalt land mellan de områden, som till-
hörde hertigarne — , Södermanland, Närke, Östergötland, hela Småland
(däri ej inräknadt Kalmar län), Gottland och det för fiendeanfall svårt
utsatta Viborg, en besittning som nödvändigt måste kräfva betydande
utgifter. Inom hertigarnes områden hade konungen alls intet att säga;
om någon af dem föUe ifrån, skulle hans andel i riket tillfalla den
KONUNG BIRGBR OCH HANS BRÖDER. 1291 — 1318. 173
andre, men konungens andel kunde aldrig ökas. Riket var sålunda
styckadt, kvar och en af bröderna styrde efter eget behag sin del, dock
skulle hertigarne i vissa fall komma öfverens om sina åtgärder, men
riket stod dock, måste stå i beröring med utlandet. Huru skulle denna
forma sig under dessa egendomliga förhållanden, då Sveriges konung
icke var herre öfver mer än en del af riket? Af stor vikt var förhållandet
till Hansans städer. Gottland tillhörde visserligen Birger, men nedanför
Ålands skärgård besatt han ingen annan kuststräcka vid Östersjön än
den jämförelsevis korta östgötska. Sveriges tvenne viktigaste handels-
städer, Stockholm och Kalmar, tillhörde hertigarne. Äfven om Birger
innehade Viborg, måste Valdemar, såsom hertig af det öfriga Finland,
hafva det mesta att säga med afseende på den tyska handeln på östern.
Någon trygghet för blifvande ro gaf delningen icke.
I mars 1310, således före fredsmötet i Helsingborg,
befann sig konung Birger i Helsingör, och hos honom voro
då flera stormän, hvilka han kallade sina kära råd: biskopen
i Växjö och nio riddare, bland dem drotseten Leonard ötesson ^^- ^'^•
(ömfot), kammarmästaren Tare Kettilsson (två bjälkar — af tJns vapen.
den s. k. Bielke-ätten fig. 157) och marsken Håkan (två sned-
bjälkar; ätten sedan länge utdöd). Äfven de öfriga omtalas ofta i
tidens urkunder. Konungen räknade sålunda betydande män såsom de
sina. Följande år var herr Knut Jonsson (lejonöm fig. 158) konungens
drotsete.
Som varsel om kommande oroligheter få vi måhända
anse den omständigheten, att konungen i augusti 1311, »sys-
selsatt med hvarjehanda, med uppmärksamhet riktad på
svåra ting, ofta, på grund af ärendenas kraf, bytande om
vistelseort», deponerade hos domkapitlet i Uppsala sina Fig. 158.
reiralier och andra dyrbarheter. Hvari de svåra tingen ^fPf^. *^^
bestodo, hvad konungen visste om brödernas förehafvanden,
hvilka misstankar han hyste, hvilka rykten voro i omlopp — därom veta vi
nu alls intet; men att äfven hertigarne hade för sig viktiga planer framgår
för oss fullt tydligt genom ett aftal, som hösten 1311 träffades mellan dem
och den vankelmodige norske konungen, af innehåll att hertig Erik åter-
igen blef förlofvad med konung Håkans dotter, hvarjämte förlofiiing
aftalades mellan hertig Valdemar och konung Håkans brorsdotter, som
ock bar namnet Ingeborg. I början af år 1312 anträdde hertig Erik en
pilgrimsfärd till Frankrike, antagligen mindre i följd af fromhetens
kraf — ehuru han kunde hafva att göra bot för mycket — utan snarast för
att i Vienne, där ett allmänt kyrkomöte hölls, få personligt företräde
hos påfven och hos honom föredraga sin bön om befrielse från förlof-
ningen med Sofia af Werle, hvilken redan befann sig i Sverige för att
lära känna svenska förhållanden, innan hon ingick äktenskapet. Skulle
hemligheten blifva säkert bevarad, var det bättre, att pilgrimen före-
drog sin sak, än att något ombud sändes för att utverka hvad man
174 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
önskade. Under återfärden, när hertig Erik i början af mars 1312
hunnit till Lybeck, upptog han hos några af stadens borgare ett be-
tydande lån. Vittnen voro grefve Gerhard af Holstein och borggrefven
Henrik von Strömberg, en broder i den tyska orden, samt riddaren
Gottskalk von Kyren, h vilken följt hertigen under resan; skuldebrefvet
skulle framdeles beseglas af hertig Valdemar, biskoparne i Linköping
och Strängnäs (bådas stift tillhörde till allra största delen konung
Birgers område) samt flera af hertigens råd. Bland de namngifna
märkas de två lagmännen Birger Persson i Uppland och Gudmar i
Västergötland, den förre fader, den senare svärfader till den heliga
Birgitta. Den 29 september firades i Oslo med stor ståt de båda
hertigames bröllop, hertig Eriks maka var elfva år gammal, hertig
Valdemars femton. Konung Birgers son Magnus var således helt undan-
skjuten från sin förlofning. Följande år fick hertig Erik förbinda sig
att utbetala betydande skadeersättning, dels åt konung Erik af Danmark,
Sofias morbroder, dels (en mindre summa) åt hennes fader, hvarjämte
hertigen skulle afgifva en högtidlig försäkring, att han icke hade det
ringaste att anmärka mot Sofias person och vandel. Konung Birgers
son Magnus hade således gått sin utlofvade brud förlustig, han och
fadern stodo numera ganska isolerade. Konung Birger häftade för
öfrigt i betydande skuld till svågern i Danmark i anledning af den
krigshjälp han af honom åtnjutit.
Några viktigare tilldragelser omtalas icke för de närmaste åren,
men vi måste antaga, att de voro en tung tid, tung genom omständig-
heter, öfver hvilka människor icke kunna förfoga — åren 1311 och 1312
rådde stor torka och i följd däraf missväxt, hvarigenom sädesprisen
drefvos i höjden, år 1314 var det hungersnöd, år 1315 var det oupp-
hörligt regn, år 1316 förekom farsot, år 1318 åter stor torka och farsot
hos kreaturen — ; tung genom de ökade skatter, som pålades. Uppgifter
angående dessa, ganska grava uppgifter, förekomma rörande de delar af
landet, som tillhörde hertigame; de skydde icke att betunga kyrkans
gods. Konungen kräfde ökade inkomster från Gottland, där välmågan
var stor. När hans anspråk icke väckte inbyggarnes bifall, kom han
år 1313 öfver med en väpnad styrka för att drifva igenom sina
fordringar, men han led ett smädligt nederlag. Urkunderna omtala för
dessa mörka år knappast mera än en ljus punkt. Till konung Birgers
område hörde Viborg med Karelen, inom hvilket land den svenska
rätten icke hade hunnit införas eller åtminstone genomföras. Kvinnorna
inom detta område hade mycket att lida. Ar 1316 förordnade konungen,
att Karelens kvinnor skulle åtnjuta samma lagskydd som kvinnorna i
Sverige.
När hertigame hade blifvit gifta, måste de ändå mera än förut
tänka på egen hofhållning, för en sådan kräfdes inkomster, som man
kunde något så när beräkna. Det område inom Sverige, som hertigarne
åt sig förbehållit, delades mellan dem år 1315: Erik fick på sin lott
KONUNG BIRGER OCH HANS BRÖDBR. 1291 — 1318. 175
Västergötland, Dal, Värmland, norra Halland, Kalmar med det under
dess slott liggande området samt några mindre delar af Uppland,
Valdemar det öfriga Uppland (utom Fjädrundaland, som tillhörde
konungen) med Gästrikland och det viktiga Stockholms slott, Finland
samt Öland med Borgholms slott. En liten del af Västmanland till-
hörde konungen; den återstående större delen omtalas icke i skiftet
mellan hertigarne. Aftalet var träffadt för fem år. Innan dessa gått
till ända, voro de döda.
Jag har nyss talat om varsel till kommande oro. Ett annat
sådant föreligger i en urkund af år 1314 och är af ganska betänklig
art. Konung Birger fann sig föranlåten att begära en alldeles särskild
trohetsfbrsäkran af sina råd. Brefvet är utfärdadt af drotseten Knut
Jonsson, marsken Håkan Lama, sju andra riddare och en väpnare.
Dessa tala om sin stora tacksamhet för utomordentliga välgärningar
och ynnestbevis, om sin skyldighet att gengälda dem. De lofva
enhälligt och med handslag att vara trogna konungen, drottningen och
deras barn, att aldrig svika drottningen eller hennes barn, att sörja
för att dessa finge behålla slotten (med underliggande områden) och
arfgodsen, att för deras försvar arbeta efter yttersta förmåga och att,
därest så behöfdes, för sådant försvar offra sig själfva. Det synes, som
om förhållandet mellan konungen och hans råd det oaktadt icke hade
varit fullt godt, ty kort tid därefter lämnade herr Knut Jonsson från
sig drotseteämbetet och efterträddes af herr Johan van Brunkow, son
8tf den Werner van Brunkow, som fanns i Sverige under konung Magnus
Ladulås' tid.
Två år senare födde hertiginnorna Ingeborg hvar sin son, till stor
hugnad för fäderna och deras framtidsplaner. Hertig Erik gaf sin son
namn efter Magnus Ladulås, hertig Valdemar uppkallade sonen efter
sin broder. Den förre skulle blifva Norges konung.
I denna oroliga tid, fylld af ränker af sämsta art, hade hittills
tvenne öfverraskningar förekommit: den s. k. Håtunaleken, det skamliga
anfallet på den kungliga familjen å Håtuna — konung Birger synes
hafva fått leda för gården, ty han sålde den till Uppsala domkyrka — ,
och dubbelbröllopet i Oslo. Nu kom en tredje öfverraskning, i sitt
slag sorgligare än till och med den första.
I december 1317 höll konung Birger hof på Nyköpings hus. Han
låtsade vänlighet mot bröderna, bjöd dem till sig, och de kommo till
honom den 10 december. De mottogos på det hjärtligaste, och till deras
ära var ett lysande gästabud anrättadt. Under natten fängslades
hertigarne. Följande morgon öfverföUos deras män, åt hvilka man, för
att lättare kunna utföra nidingsdådet, hade beredt kvarter i staden.
Det var lätt att bemäktiga sig de intet anande och sömndruckna männen.
Endast en försvarade sig, herr Arvid Gustafsson (af Sparre-ätten),
lagman i Södermanland. Han blef nedhuggen. Fångarne fördes in i
slottet.
176 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
Erikskrönikan kastar skulden för detta »Nyköpings gästabud» på
drottningen och drotseten.
Konung Birger var naturligtvis ifrig att skörda frukterna af den
förrädiska handlingen. Hans första åtgärd var att söka sätta sig i
besittning af den viktigaste orten inom landet, Stockholm, men detta
misslyckades. Han drog sig då tillbaka till Stegeborg, till den borg,
som under senaste tid blifvit utgräfd ur gruskullen något innanför
konung Johan III:s Stegeborg. Den 9 januari 1318 uttalade han sin
förkastelsedom öfver hertig Valdemars tilltag att under tre år tillägna
sig den tionde från Uppland, som tillkom ärkebiskopen och dom-
kapitlet. I slutet af februari månad var konung Birger i Helsingör
och gaf sig där helt och hållet i händerna på sin svåger konung Erik.
Denne skulle >i det nu pågående kriget mot hertigarne samt några
deras män och gynnare» bistå konung Birger med trupper, till dess
kriget blifvit fördt till slut, och det öfverläts åt den danske konungen
att, på hvilket sätt han fann för godt, bringa det till försoning och
endräkt. Till ersättning — intill dess alla dennes omkostnader blifvit
gäldade — skulle han innehafva som pant allt Småland från gränsen
mot Danmark till gränsen mot Östergötland. Urkunden beseglades af
konungen, drotseten och tvenne väpnare, men som löftesmän omtalas
utom dessa konungens son Magnus, ärkebiskopen i Uppsala, biskoparne
i Västerås och Växjö, marsken Håkan, herr Knut Jonsson, ännu åtta
riddare, hörande till landets yppersta ätter, och sjutton väpnare. Att
döma efter de i denna urkund uppräknade namnen skulle äfven efter
Nyköpings gästabud konung Birger haft många betydande anhängare.
Den möjligheten är dock icke utestängd, att konungen hyste en alltför
optimistisk uppfattning om anhängarnes antal.
Hertigarne i fängelset synas hafva ansett det nödigt att vara
beredda på allt. De läto den 18 januari skrifva sitt testamente, »sunda
till själ och kropp, ehuru i fängelse», »på grund där af att allt, som
uppstått af intet, återvänder till sitt ursprung och eftersom den, som
flyttar ut från detta lifvet, icke åtföljes af annat än de fromma gärningar
han utfört». Testamentet omtalar uteslutande gåfvor till kyrkor, kloster,
hospital, helgeandshus, andliga personer (bland dem förekommer deras
»mycket älskade syster» Kikissa i sankt Klaras' kloster) och fattiga.
De nödiga medlen för de ansenliga gåfvorna, hvilka borde utbetalas
under loppet af två år, skulle tagas från hertigarnes gods Svartsjö, Algö
och Hammarö, hvilka, om inkomsterna från dem ej räckte till, finge
säljas.* Till exekutorer af testamentet utsagos biskoparne i Linköping,
Skara och Strängnäs samt riddarne Matts Kettilmundsson, Birger
Persson, Knut Magnusson, Filip Ingevaldsson och Bo Niklasson.
Alla åtta exekutorerna hafva beseglat testamentet. Hertigarne hade
tydligen inga signet med sig i fängelset. Man hade måhända tagit
* Svartsjö yar icke ett hertigarnes gods. Det yar ett nppsalaödsgods, hvilket icke
fick afhändas kronan.
KONUNQ BIROBR OCH HÅNS BRÖDER. 1291 — 1318.
177
dessa från dem för att hindra dem att i fängelset utfärda några rätts-
giltiga urkunder.
Hertig Eriks maka sökte en tillflykt i fästet vid sidan af Skara,
hertig Valdemars gemål hade till sitt förfogande slotten i Kalmar och
Borgholm. Båda vistades i Stockholm under förra hälften af augusti
månad, där de utöfvade regeringshandlingar. Bland dem må märkas
flera bref, i hvilka de söka försona våldsdåd, till hvilka deras gemåler
hade gjort sig skyldiga.
Om hertigarnes behandling i fängelset innehåller Erikskrönikan
betänkliga uppgifter, men omöjligt är att nu säga, i h vilken mån de
äro sannfärdiga. Från Nyköpings hus kommo svårligen underrättelser
ut om denna sak. Fantasien var under medeltiden liflig, och då ryktena
denna tid ersatte post och telegraf, kunde hvarje berättelse stegras till
det vidunderligaste.* Hertigarne synas hafva aflidit i slutet af juli; att
de afledo åtminstone i
det närmaste samtidigt,
synes antyda, att döds-
orsaken var yttre våld.
Om detta var förordnadt
af konungen, som den
tiden vistades på Gott-
land, eller om det ut-
öfvades på befallning af
den hans man, som förde
befälet på slottet, eller
om denne handlat af egen
drift kan nu icke ut-
rönas. Deras lik sägas
hafva blifvit burna ut
ur slottet och förda till
Stockholm, där de vår-
frudagen jordsattes i den
helige Nikolai kyrka.
Jungfru Maria hade i
den romerska kalendern
många dagar sig helga-
de. Antagligen menas
här den dag, då hennes
uppfärd till himmeln fira-
des, d. v. s. den 15 au-
gusti. Det uppgifves,
att till minne af deras
jordfästning stiftats den
stora kandelaber, som Fig. 159. Kandelaber i Stockholms Storkyrka.
* Erikskrönikans berättelse om hertigarnes död är bevisligen oriktig.
Sveriges historia, II. 12
178
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
ännu förvaras i Stockholms Storkyrka (fig. 159). Just vid denna tid
befunno sig hertiginnorna, som i en urkund af den 1 augusti kalla sig
änkor, i Stockholm.
Konung Birger hade icke funnit det lätt att under sig lägga
hertigarnes områden i Sverige. Den danske konungen kom aldrig i
besittning af Småland, ty han kunde icke infria sina löften. Med den
utvalde konungen Magnus sände han visserligen en trupp till Sverige,
men denna blef snart upplöst. Konung Birger med gemål och andra
flydde till Gottland, hans son stannade kvar som befälhafvare på Stege-
borg. Hertigames vänner hade bragt till stånd en allmän resning inom
landet. Hufvudman för denna rörelse var herr Matts Kettilmundsson
(fig. 160),som erhöll titeln capitaneus S vecie, d. v. s. rikets höfvitsman.
Nyköpings hus och Stegeborg belägrades. Vid ett försök att undsätta
det senare blef Johan van Brunkow tagen till fånge och steglades å
den höga åsen å Norrmalm utanför
Stockholm, hvilken i följd däraf fick
det ännu bevarade namnet Brunkeberg.
Nyköpings hus och Stegeborg — de
synas hafva varit de enda fästen i
själfva Sverige, öfver h vilka konung
Birger förfogade — föllo i hertigpartiets
händer, och den unge konung Magnus
blef fången.
I början af november afslöts i Ro-
skilde ett fördrag, enligt hvilket fred
skulle hållas under tre år från nästa
midsommar — hur skulle det vara med
freden under mellantiden? — Konung
Birger och hans barn skulle under tiden
hålla sig utanför Sverige, dock skulle
det icke vara dem förment att vistas på Grottland, därest öns inbyggare
medgåfve detta, och ingen å hertigarnes sida finge lägga hinder i vägen
för honom att söka ett sådant tillstånd; hertig Magnus — konungatiteln,
erkänd af hertigarne, är nu uppgifven — skulle sitta i fängelse men
icke skadas till lif eller lem; de fångar, som icke löst sig fria från
fångenskapen — ett sådant erläggande af frilösningspenningar var
under medeltiden sed — eller lofvat en sådan lösen, skulle under stille-
ståndstiden vara fria men skriftligen förbinda sig att efter de tre åren
åter infinna sig i fångenskap; konung Eriks fiender, bland dem hans
broder hertig Kristofer, skulle icke åtnjuta någon hjälp af »hertigames
barn eller de af Sverige» — detta uttrj^^ck, liksom hvad i det föregående
blifvit sagdt, visar, att man ansåg konung Birger för närvarande hafva
förlorat sitt konungadöme. Emellertid skulle nästa midsommar en
skiljenämnd sammanträda, sammansatt af fyra danska män och fyra
svenska, af hvilka åtminstone tre voro hertigarnes vänner, för att
Fig. 160. Hr Matts Kettil-
mundssons sigill.
Pl. 4.
Sida ur Erikskrönikan
(handskrift från 1400-talet i Kangl. biblioteket.)
asalt ad inceptnm sancta maria meam
Gad fadder hane heder äro ok looff
han er til alskons dygd nphooff
all jorderikis frygd ok hymmerikis nade
thet[ = tby] han er weldager oner them både
at giffaa ok låna huem han thet an
wel er then thet forskylla kan
wer Idena haner han skipat swa wsl
hwar her swa liffuer tha er han saäl
Thet han gömer hans helgha bndh
tha faar han hymmerikis friid med gud
Yerldena haner han skipat swa widha
skogh ok märka bergh ok lidha
lööff ok gräss vatn ok sand
mykin frögd ok margh land
ok eth ther med som swerighe heter
hwar som nor i werldena lether
tha faar han fynna hnar thet er
godha tiägna finder man ther
ridderskap ok häladha godha
the didrik fra berner vel bestodo
harö herra ok första håna ther liffaat
thet finder man her i bokenne scriffait
hnro the håna liffaat giort ok farit
her står thet scriwat hura thet haner warit
hwo thet haaer ey förra hört Eakt
na ma han thet höra haoer han tess akt
före last at höra fagher ordh
ok skämptan oss til wy gaa til bordh
Först aff en konung han heet Erik
han haffde rikit alt under sik
swa at han var wcldugcr oner alt
huat han giorde gaff ok galt
som han thet satte swa skulle thet sta
the ther emoth melto the waro faa
utan knut ok karl ok än flere
badhe haralder ok swa holmger
Ther war tha folkunga rothe
the waro konungenom mest a mothe
The striddo med honom ok wuno sigher
ok giordo skadba mykin ok digher
I Olustrom stodh them strid swa stark
at erik konunger flydde til Danmark
öfversåttning.
Må helga Maria vara när mitt företag.
Gud fader hafve heder, åra och lof.
Han är till allsköns dygd upphof,
all jorderikes fröjd och himmelrikes nåde,
ty han är väldig öfver dem båda
att gifva och läna hvem han det unnar.
Väl är honom det förskylla kan.
Världen har han skipat så väl,
hvem här sä lefver, då är han säU,
det han gömmer hans helga bud,
då får han himmelrikes frid med Gnd.
Världen har han skipat så rida,
skog och marker, berg och lider (backar),
löf och gräs, vatten och sand,
mycken fröjd och mänga land,
och ett därmed, som Sverige heter.
Hvem som norr i världen letar,
dä får han finna hvar det är.
Goda kämpar finner man där,
ridderskap och hjältar goda,
de Didrik af Bern väl bestodo.
Huru herrar och förstår hafva där lefvat,
det finner man här i boken skrifvit.
Huru de hafva lefvat, gjort och farit
här står det skrifvct huru det har varit
Hvem det ej har förr hört sagdt
vill han det höra, hafver han dess akt
af lust att höra fager ord
och skämten I för oss, tills vi gä till bords.
Först om en konung, han het Erik.
Han hade riket allt under sig,
så att han var väldig öfver allt.
Hvad han gjorde, gaf och gällde,
som han det satte, så skulle det stå.
De däremot mälte voro fä,
utom Knut och Karl och än flere,
både Harald och sä Holmger.
Där var då folkungars rote,
de voro konungen mest emot.
De stridde med honom och vunno seger
och gjorde skada mycken och diger.
I Oluötrom stad deras strid så stark,
att Erik konung flydde till Danmark.
1
t^v
*>e ^^4 *if* wi*^ p»n p«5W £<?>
\
Första sidan ur Erikskrönikan (fitorl«k: 26xincni.>.
Haadsknft i Kanicl biblioteks
KONUNG BIRGEB OCH HANS BRÖDBR. 1291 — 1318. 179
reglera förbållandenap. Denna öf veren skommelse blef dock endast en
öfverenskommelse på pergamentet, å hvilket den var skrifven. I verklig-
heten fick den ingen betydelse.
I slutet af år 1318 lämnade konung Birger Gottland för att med
sin gemål söka en fristad i Danmark. Ar 1320 erhöll han där under-
rättelsen, att sonen Magnus — mot allt hvad rätt var — blifvit aflifvad;
följande år den 31 maj 1321 afled konung Birger och begrofs i Bingsteds
kyrka, helt nära sin syster Ingeborg, konung Erik Menveds maka.
Drottning Märta, om hvilken Erikskrönikan talar ondt — vi kunna
dock icke nu pröfva skälen — , fick i ännu tjugu år rufva öfver sina
minnen. Hon afled först den 2 mars 1341 och begrofs vid mannens sida.
Vi måste härvid tänka på en annan medlem af det svenska konunga-
huset, som fick bevittna alla dessa sorgliga tilldragelser — drottning
Helvig, konung Magnus Ladulås' änka. Hon torde hafva lefvat mycket
tillbakadraget. Eljest är det svårt att förstå, att ingen kronist funnit
det vara lämpligt att uppteckna hennes dödsår. Hon lefde ännu i början
af år 1324 men var i början af år 1326 afliden.
För de tilldragelser, som omtalas i detta kapitel, hafva vi som
källa, utom urkunderna och de kronologiska anteckningarna, den samman-
hängande skildring af tUldragelsema, som kallas Erikskrönikan. Denna,
affattad i versform af någon beundrare af hertig Erik, var afslutad
före den 21 oktober 1320, och författaren var således samtida med en
del af de händelser och handlingar han omtalar. Han meddelar en
mängd detaljer, som eljest aldrig hade kommit till vår kännedom, tids-
följden är icke alltid korrekt återgifven, och fullt fri från partiskhet
är författaren icke. Denna krönika med dess enkla versmått och för
nutidens läsare gammalmodiga vändningar, hvilka dock innehålla många
träffande uttalanden, är icke en helgjuten skapelse. Författaren skildrade
först tilldragelserna under åren 1317 — 1319, i hvilka han senare insköt
berättelsen om junker Magnus Birgerssons afrättning. Sedan, dock kort
tid därefter, företog han sig att leda sin historiska framställning längre
tillbaka. Han började med tilldragelser från konung Erik lll:s regering
och fortsatte skildringen till in i år 1313. Mellan hösten 1313 och
hösten 1317 finnes en lucka i framställningen. Märkligt är, att för-
fattaren icke är en andlig man. Han måste hafva varit en lekman,
som var väl förtrogen med ridderlig sed och krigisk idrott. Han har
uppenbarligen på ett eller annat sätt tillhört hertig Eriks omgifning.
Erikskrönikan är därför ett synnerligen märkligt vittnesbörd om det
insteg den litterära bildningen vunnit i Sverige. Under det mot slutet
af 1400-talet icke alla riksråden kunde läsa, fanns redan år 1320 en
lekman, tillhörande de höfviska kretsarna, som mäktade uppträda som
författare, som i Sverige införde ett nytt slag af författarskap.
Författarens handskrift finnes icke i behåll. Den äldsta bevarade
handskriften tillhör år 1457. En sida ur denna är här återgifven pl. 4.
180
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKT8 FALL.
Det är således icke det börjande 1300-talets skrifstil, som vi lära känna
af detta prof, utan en, som är ungefär 125 år senare.
Författaren saknade icke förebilder. Drottning Eufemia i Norge,
som hade stor förkärlek för utlandets riddardiktning, lät åt sin
gunstling hertig Erik öfversätta trenne alster af denna diktning: år
1303 Ivan lejonriddaren, år 1308 hertig Fredrik af Normandie och år
1312 Flores och Blanzeflor.
r^w»!^*'
Fig. 161—165. Konung Birgers brakteater.
Under konung Birgers tid präglades brakteater, torftigt utförda
(fig. 161 — 165). De fyra sista visa, huru man kunde låta en bokstaf
antaga växlande former. Men under hans tid upptogs åter seden att
prägla tvåsidiga mynt. Brakteater präglades fortfarande i Sverige,
ända till dess Gustaf I öfvertog regeringen. De utgjorde under denna
tid skiljemyntet vid sidan af de tvåsidiga mynten. Konung Birgers
mynt hade å den ena sidan en bokstaf, å den andra en krona (fig.
166—168). Hvad bokstäfverna betydde, det kan nu ingen människa
utreda.
Fig. 166—168. Konung Birgers mynt.
I Danmark hade man återgått till prägling af dubbelsidiga mynt
vid den tid, då man i Sverige upptog präglingen af brakteater. Men
det danska myntväsendet råkade i ett bedröfligt skick under ko-
nung Valdemar II:s regering. Namnet 'segraren', som gafs honom, inne-
bar icke något vittnesbörd därom, att allt var mot slutet af hans regering
lysande. År 1231 voro de danska mynten så usla, att de, som in-
samlade peterspenningen, vägrade att mottaga dem; de voro kopparmynt
med svag tillsats af silfver. Man har i Danmark kallat dessa mynt
borgarkrigsmynt. Det svenska myntväsendet var, om än icke godt,
åtminstone bättre än det danska.
När vi känna oss manade att sitta till doms öfver de personer,
som uppträdde under denna sorgliga tid, få vi icke förgäta, att år 1318
var konung Birger endast 38 år gammal, och han var den äldste af
bröderna. Man är icke alltid mogen vid den tid, då man hinner den
ålder, som af lag eller sed är fastställd som myndighetsålder.
KONUNG MAGNUS II UNDER PÖRMYNDARB. 1319 — 1332. 181
9.
Konung Magnus II under förmyndare.
1319-1332.
Under det den ena olyckan efter den andra drabbade Birger och
hans män, måste hos hertigarnes vänner hoppet om framgång dagligen
växa. Ledaren af de krigiska rörelserna var fortfarande herr Matts
Kettilmundsson, hvilket betecknades genom den stolta titeln rikets
höfvitsman. Som drotsete hade han ledningen af rikets allmänna
angelägenheter. Men liksom de två hertigame hade varit samregenter,
så utöfviades till en början ett samregentskap af hertiginnorna; båda
eller endera utfärdade bref rörande regeringsangelägenheter, såväl före
som efter hertigarnes död.
Vid midsommartid 1318 voro rikets store samlade hos hertig Eriks
maka i Skara för att ordna förhållandena. Det var här, som herr
Matts erkändes som höfvitsman och korades till drotsete — åtminstone
säger Erikskrönikan så. Hvad i öfrigt bestämdes vid detta möte,
hvilket väl torde burit prägeln af h varjehanda ovisshet, man tänkte sig
nog ej då hertigarnes död i fängelset som en möjlighet, är dess värre
okändt. Den tvåårige junker Magnus Eriksson vistades väl då hos
modern. I november afslöto hertigarnes anhängare en traktat med den
danske konungen, för hvilken det nu hade blif vit klart, att Birger icke
kunde räkna på att återvinna Sverige: han skulle vara utestängd från
Sverige, dock skulle han få vistas på Grottland, därest gutame tilläto
detta. Magnus Birgersson skulle stanna kvar i fängelset på Stock-
holms slott.
Afgörandet kom under loppet af år 1319. Den 8 maj afled konung
Håkan i Norge, och hans rike tillföll nu den späde dottersonen Magnus
Eriksson. Förmyndarregeringen skulle föras af ett tolfmannaråd, af
hvilket några, som åtta dagar före konungens död vistades hos honom
på Tönsbergs slott, med ed förpliktat sig att upprätthålla hvad den
senast antagna ariföljdslagen stadgade.
Detta måste i högsta grad hafva inverkat på utvecklingen af för-
hållandena i Sverige. I slutet af juni befunno sig hertiginnan Ingeborg,
biskop Karl i Linköping, västgötalagmannen herr Knut Magnusson och
fem andra medlemmar af hertiginnornas råd, bland dem den danske
riddaren Knut Porse, i Oslo, och där af slöts den första svensk-norska
unionstraktaten af följande innehåll:
1. Junker Magnus skulle före den 1 augusti vara vald till Sveriges
konung;
2. Konungen skulle senast den 1 augusti infinna sig i Lödöse för
att där afhämtas af norrmännen och föras till Tönsberg för att mot-
182 MBDBLTIDBNS FÖRSTA SKBDB INTILL KONUNG ALBRBKTB FALL.
taga den heder, till hvilken han var född, samt gifva sin och mottaga
folkets försäkran med afseende på riksstyrelsen.
3. Han skulle som konung vistas lika mycket, ett år i sänder, i
hvartdera riket.
4. Från intetdera riket skulle dess män vid ombyte af vistelseort
följa honom längre än till riksgränsen.
5. Under omyndighetstiden skulle beslut rörande användandet af
hans inkomster från Norge fattas af hertiginnstn och det norska riks-
rådet.
6. Sverige och Norge skulle i händelse af krig hjälpa h var andra
lika mycket.
7. Ville någon enstaka man i det ena landet, af hängifvenhet till
konungen eller hans moder, följa honom in i det andra landet, skulle
sådant icke vara honom förmenadt. Vi kunna misstänka, ett detta
senaste stadgande var en eftergift för den gryende böjelsen mellan
hertiginnan och den äfventyrslystne herr Knut Porse.
I mångt och mycket blef denna traktat endast ord på perga-
mentet.
Den 8 juli valdes den nu treårige Magnus Eriksson till konung å
det sedvanliga stället, Mora äng, nära gränsen mellan Attunda- och
Tiundaland, och samma dag utfärdades i Uppsala ett bref af ärke-
biskopen och biskoparne (utom den i Åbo), åtta lagmän och andra för-
nämliga män,* i hvilket framhålles, att tidigare konungar och furstar
hade kränkt landets lagar och privilegier genom att pålägga olaga
utskylder, och i hvilket försäkras, att alla rikets inbyggare skulle
hädanefter hållas vid lag och gifna privilegier, och om så illa vore,
att någon extra gärd af hela riket skulle behöfvas, måste ärendet först
pröfvas af dem, som beseglat detta bref (och således i viss mån ut-
gjorde en förmyndarregering), och hvad de funnit godt skulle under-
ställas inbyggame i landets olika delar. Var gärdens utgående be-
viljad, skulle uppbörden verkställas af en person, utsedd af dem, som
utfärdat detta bref, och inom hvart härad af tvenne bönder, valda af
bönderna själfva. Denna förmyndarregering skulle i allt vara drotseten
behjälplig att inom landet hålla lag och rätt vid makt. Herr Matts
kallas i detta bref endast drotsete, icke rikets höfvitsman. Man ansåg,
att krigstiden nu var öfverstånden, men däri misstog man sig.
Med afseende på själfva konungavalet må här meddelas, hvad den
år 1327 stadftLsta nya lagen för Södermanland innehåller rörande detta
ämne. När ett val af konung tillstundade, skulle hvar lagman anmoda
lagsagans inbyggare att å ett för ändamålet utlyst landsting utse
tolf »vittre och snälle» män att beledsaga honom till det ting, som
* Flera af dem, som deltogo i konuDgavalet och i utfördandet af detta bref, räknades
af konung Birger i början af år 1318 såsom hans män. Deras öfvergäng till motpartiet
var helt naturlig: Birger Tar landsförvist, och någon möjlighet för honom att återfå kronan
kunde icke tänkas.
KONUNG MAGNUS H UNDXB PÖRMYNDARE. 1319—1332. 183
skulle å utsatt tid hällas å Mora äng. Upplands lagman uttalade först
sin mening å egna vägnar och å de tolfs, sedan de öfriga lagmännen i
förut fastställd ordning. Den, som blifvit vald, helst en konungason,
ifall en sådan fanns, med allas eller med de flestas röster, skulle af
lagmännen dömas till konungadöme och genast aflägga sin trohetsed:
att älska Gud; att älska och stärka den heliga kyrkan, dock utan att
därmed kränka kronans och allmogens rätt; att älska, styrka och be-
vara all rättvisa och sanning; att nedtrycka all vrångvisa, osanning
och orätt; att vara all sin allmoge trygg och trogen; att ej fängsla
eller låta fängsla någon, vare sig fattig eller rik, och ej beröfva
någon hans egendom, såvida icke dom fallit efter den lag, som gäller
i vederbörande lagsaga; att styra sitt rike med råd af inländska
och ej af utländska män; att råda för hus och land, Uppsala öd
och allt kronogods, så gammalt, att ingen vidare minnes, huru det
kommit under kronan, med deras årliga afkastning och icke minska
något för en kommande konung; att för sitt uppehälle använda in-
komsterna från Uppsala öd och laga årliga utskylder, ej lägga någon
ålaga på man eller land, likväl med undantag för de fall, då riket be-
höfver försvaras; att ej bjuda eller tvinga någon, som ej därtill vore
villig, till härfärd utom riket; att vidmakthålla kyrkas, klerkers, klosters,
riddares och svenners frälse och all Sveriges lag, som allmogen vid-
tagit och förutvarande konungar stadftLst; att ej draga öfver landet
någon utländsk lag, icke gifva någon ny lag utan allmogens goda vilja;
att frida och frälsa allmogen; att framför allt tänka på att styrka och
hålla kyrkofrid, tingsfrid, kvinnofrid och hemfrid. När den valde be-
svurit allt detta, var han laglig konung öfver Sverige, då fick han
gifva län och styra sitt rike. Häremot skulle lagmännen å egna vägnar
och folkets svärja öfver bok och helgedomar att hålla den valde som
sin rätte konung, lyda och bistå honom, hörsamma hans bud, att i allt
det, som kan försvaras inför Gud och människor, utan all kränkning
af konungens och allmogens rätt, vara honom hulde och trogne tjänste-
män, särskildt med härfärd tUl riksgränsen, att med god vilja och utan
tredska utgöra alla laga utskylder. När lagmännen lofvade detta,
tillkännagåfvo de öfriga närvarande genom att sträcka upp sina händer,
att de deltogo i löftena.
Antagligen var den späde konungen närvarande å tinget, drotseten
torde i hans ställe hafva svurit eden. När konungen, hunnen till
myndig ålder, red sin eriksgata, hade han tillfälle att i hvart af rikets
länder — utom det i senare tid vunna Finland och i aflägset liggande
landskap, såsom Värmland, Dalarne och Norrland — i egen person
stadfästa eden.
Någon brytning har uppenbarligen inträdt kort efter kungavalet.
Herr Matts Kettilmundsson, som hade varit mannen för dagen, hvilken
de öfriga store hade lofvat hjälp, lämnade snart ifrån sig befattningen
som drotsete. Tidpunkten för denna betydelsefulla omkastning kan nu
184
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNQ ALBREKTS FALL.
icke bestämmas, men åtminstone från slutet af oktober ksillas han i
urkunderna endast herre, d. v. s. riddare. Han deltog visserligen i
rådsförhandlingama men intog ej längre den ledande ställningen. Först
i urkunder af år 1322 omtalas en efterträdare: då var herr Knut
Jonsson åter drotsete.
Det torde icke vara förhastadt, om vi antaga, att det intrigspel
som fördes af den nittonåriga hertiginnan Ingeborg (fig. 169) och hennes
gunstling, herr Knut Porse, gifvit herr Matts anledning att träda till-
baka. Om han gjorde
rätt däri eller om han
svikit sin plikt, därom
kunna vi nu icke döma,
då så få tilldragelser
omtalas i de få till vår
tid bevarade urkunderna
och då vi om de hemliga
förhandlingarna och in-
trigerna sakna all kun-
skap. Att det dröjde så
länge, innan Sverige fick
en annan drotsete, sy-
nes innebära, att de all-
männa förhållandena be-
funne sig i en stor oreda
samt att Sveriges väl-
färd var på det allvar-
ligaste utsatt för stora
vådor.
o
Ar 1320, således sedan
herr Matts lämnat styrelsen ur sina händer, blef konung Birgers son
Magnus, såvidt vi veta, utan rannsakning och laga dom, endast af
politiska skäl, aflifvad. Den tjuguårige fursten, flera gånger hyllad
som Sveriges blifvande konung och således, helt naturligt, uppvuxen
under den föreställningen, att han en gång skulle bära Sveriges krona
och sålunda blifva en mäktig man, hade i fllngelset, äfven om detta
möjligen var af lindrig art — han var dock en fängslad yngling — ,
helt visst fått sätta sig in i den tanken, att ungdomens drömmar
om storhet och lycka kunna vara bedrägliga, och fått öfva sig i
den svårlärda konsten att försaka. Någon annan skuld finnes icke
för honom uppgifven, än att han sökt bistå sin fader, och däraf kan
ingen rättvis domare göra honom en förebråelse eller räkna ut för
honom en verklig skuld. I det nesliga gästabudet i Nyköping kan
han icke gärna haft någon del, ty vid den tiden vistades han i Danmark.
Erikskrönikans författare, en varm vän af hertig Erik, är, på grund
af den mänskliga naturen, benägen att tala ondt om dennes motståndare,
Fig. 169. Hertiginnan Ingeborg Håkansdottera sigill.
KONUNG MAGNUS II UNDER FÖRMYNDARE. 1319 — 1332. 185
men när han skildrar junker Magnus' död, uttalar ban sig sympatiskt
om honom. Junkern fördes från slottsfängelset öfver Norrbro till
Helgeandsholmen, och där lyktades hans unga lif genom bödelns svärds-
hugg. Han j ordades vid farfaderns sida i gråmunkarnes kyrka på
Eiddarholmen.
I Danmark hade konung Erik Menved aflidit år 1319, och efter
honom intogs tronen af den i många afseenden ovärdige Kristofer II.
Han hade år 1318, sedan hertigarne blifvit fängslade, med deras gemåler
ingått förbund, men man synes hafva tviflat på hans goda vilja att
stå fast vid detta. Under år 1320 lofva vid tre olika tillfällen danska
riksråd, att konungen skulle stå fast vid förbundet. Hertiginnan
Ingeborg, om hvars karaktär vi icke hafva några samtida direkta ut-
talanden, var mycket ung och helt visst mycket obetänksam. Hos
henne hade herr Knut Porse blifvit en synnerlig, för henne och för de
skandinaviska rikena mycket farlig gunstling. Vare sig konung
Kristofer misstänktes för löftesbrott, hvilket de upprepade försäkringarna
antyda, eller verkligen kunde öfverbevisas om ett tillämnadt sådant,
hertiginnan och Porse hyste krigiska planer. I juli 1321 slöto de ett
mot Danmark riktadt aftal med Henrik af Mecklenburg och andra
nordtyska furstar, och i detta ingick, att Henriks son Albrekt skulle
förmälas med Ingeborgs då fyraåriga dotter Eufemia — ett aftal som
sedermera förverkligades och medförde för Sverige rätt ödesdigra följ-
der. Belysande för den betänkliga ställningen är ett bref, som utgått från
ett herremöte i Örebro — i brefvet kallas mötet ett parlament — den
14 april 1321: det norska riksrådet hade klagat däröfver, att en för-
nämlig norrman blifvit, i strid mot norsk lag, fängslad och att man
försport, att detta skett genom medverkan firån svensk sida. Det
svenska riksrådet svarade, att det icke kunde tänka sig, att någon af
>de våra» varit med om en sådan våldshandling, medverkande torde
däremot hafva varit några »unge män af främmande nation» i Varberg
— hvilket innehades af hertiginnan — , från svensk sida skulle man
icke göra sig skyldig till någon sådan förbrytelse, men väl befarade
man, att något dylikt kunde föröfvas mot svenska män, därför anhöll
man på det enträgnaste, att det norska riksrådet ville skrifva till
hertiginnan, att hon måtte förhindra dylika eller andra våldshandlingar,
som kunde lända till ofärd för hennes son, samt omfatta sonens trogna
tjänare, hvilka troget hållit sig till hennes make både före och efter hans
bortgång, med välvilja, alltså bortlägga all mot dem fattad afvoghet,
att hon ville i allt, som gällde rikenas välfärd, öfverlägga med de äldre
och erfarna i hvartdera riket, icke med utländska unga och oerfarna män.
Märkligt är, att det svenska riksrådet ville skjuta det norska riksrådet
framför sig, det svenska riksrådet kunde ju lika väl hafva å sin sida
gjort framställningar till hertiginnan. Detta förråder en synnerlig svag-
het hos dem, som skulle i Sverige hafva regeringens tömmar i sin hand.
Just vid denna tid anmäler en svensk prästman, Nils Sigvastsson, för
186 MBDBLTIBENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKT8 FALL.
påfven, att i Sverige hade rasat ett allt förödande krig, och detta vore
ännu icke afslutadt, ty inom landet hade en ännu farligare fejd upp-
stått. Konungen var ett barn, de förnäma regerade, hvar och en upp-
trädande med alltför mycket folk, i följd hvaraf riksstyrelsen var
mycket vacklande, prelaterna hade ingen domsrätt i världaliga mäl,
många ädlingar voro fattiga och därför benägna för försit och rof.
Det var förenadt med stora svårigheter att från Sverige utföra den för
påfvens räkning gjorda uppbörden. En gång, när peterspenningen skulle
föras från Skara till Uppsala, blef den ett par mil från Skara bort-
röfvad, men herr Nils hade genomdrifvit, att samma summa åter an-
skaffades, d. v. s. allmänheten fick betala peterspenningen för andra
gången. Ärkebiskopen och biskopame hade för små inkomster, de måste
söka öka dem genom sina visitationsresor, under hvilka de skulle under-
hållas af prästerna, till biskoparne slöto sig många riddare och svenner,
hvilka man icke kunde afvisa. Som biskopame icke förmådde under-
hålla dessa världsliga följeslagare, drabbade kostnaden prästerskapet
på landet — för detta måste ju tyngden hafva blifvit ännu svårare än
för prelaterna. Skildringen af de inre förhållandena i Sverige är
allt annat än lysande.
Till sist blef det nödvändigt att göra en fullständig brytning med
hertiginnan. Detta skedde vid ett talrikt besökt möte i Skara den 20
juli 1322, i hvilket icke mindre än 35 medlemmar af riksrådet deltogo.
Förhandlingarna ledde till följande uttalande. Konung Magnus lofvades
trohet, så som man kunde ansvara inför Gud och konungen, när han vid
hunnen myndig ålder öfvertoge regeringen. De närvarande medlemmarne
af rådet skulle med fullkomlig trohet hålla samman. All ovänskap dem
emellan, som förekommit under striderna mellan konung Birger och
hertigarne eller efteråt under kriget eller ännu senare under freden (!),
skulle vara ur hjärtat uppryckt med roten. Ingen fick ingå i någon
förbindelse med hertiginnan, de som förut haft någon sådan måste
bryta den, hon skulle icke hafva större myndighet, än drottningar och
hertiginnor före henne haft, men konungens moder skulle man visa all
skyldig vördnad, såvida hon icke företog något, som stridde mot Sve-
riges bästa. Inga främlingar skulle få insteg i landet utan samtycke
af hela rådet, sådana, som redan kommit in — detta gäller naturligt-
vis i främsta rummet Porse — , skulle njuta något skydd. Därest
någon af de närvarande bröt denna öfverenskommelse, skulle hans gods
hemfalla till kronan och han själf mista all »heder» han hade. Ärke-
biskopen och biskopen i Linköping hade rätt att bannlysa aftalsbryta-
ren, och bannlysningen skulle förkunnas öfver hela Sveriges rike. Den
öfver aftalet nedskrifna urkunden skulle förvaras hos Linköpings dom-
kapitel.
Allt vittnar om att man hade kommit till en mycket kritisk punkt,
man insåg ställningens allvar och bröt på det bestämdaste med det
tidigare omöjliga förhållandet.
KONUNG MAGNUS H UNDBR FÖRMYNDARE. 1319—1332.
187
Då rådets medlemmar voro här så talrikt församlade, är det af
intresse att se, hvilka de voro, som nu skulle taga rikets välfärd om
hand.
Herr Nils Sigvastsson hade för påfven uppgifvit, att ärkebiskopen
samt biskoparne i Linköping och Skara åtnjöto mycket stort anseende.
Uttrycket kan tolkas så, att de dåvarande tre prelaterna voro synner-
ligen framstående, eller ock på det sätt, att i aUmänhet dessa tre stifts-
herdar intogo en framstående maktställning. Den senare tydningen
torde vara den rätta, ty vid den ifrågavarande tiden, efter det biskop
Brynjolf aflidit år 1317, intogs den västgötiska biskopsstolen af personer,
som styrde stiftet endast korta tider och icke spelade någon roll att
tala om inom riket. Framstående voro däremot ärkebiskop Olof, hedrad
med tillnamnet den vise, och biskop Karl i Linköping, hvilken under
den tid af mer än trettio år, som han förestod stiftet, grep med mycken
lust och kraft in i de borgerliga tilldragelserna.
Flg. 170. Fig. 171. Fig. 172. Flg. 173. Fig. 174. Fig. 175. Fig. 176.
Natt och Tillhakar Tre sten- Färla, f. Båt, Bonde, Natt och Fyr-
Dag. seende ulf. f. g a flår. f. Daa på styckad
längaen. f. sköld. f.
Sverige hade nu en drotsete, herr Knut Jonsson (lejonöm), som
redan tidigare innehaft denna värdighet, och hade åtminstone strax
därefter marsk, herr Erengisle Näskonungsson, af den släkt, som i
nyare tid kallats Natt och dag, emedan skölden (fig. 170) var delad i
två fält, det ena måladt ljusare än det andra.* Samma vapen fördes
af herr Bo Nilsson och herr Torkel Andersson. Bland rådsherrarne märka
vi vidare herr Erik, son af den från tronen aflägsnade konung Valdemar,
herr Filip Ulfsson (i vapnet en upprätt, tillbaka seende ulf, fig. 171),
Knut Magnusson (med samma vapen som herr Tyrgils Knutsson), Birger
Persson, Håkan Lama (två snedbjälkar), Ture Kettilsson (Bielke),
Lars Ulfsson (fig. 172), Nils Björnsson (fig. 173)** — samma vapen fördes
af herr Karl Orestesson — , Tord Bonde (fig. 174), Erik Turesson (Bielke),
Gisle Elinesson (Sparre), Karl Tukesson (fyrdelad sköld med en trapp-
skuren ruta i hvart fält). Ingevald Estridsson (natt och dag på längden,
fig. 175), Stefan Röreksson (två spärrar), Algot Jonsson (hjorthorn öfver-
lagdt med en snedbjälke), Nils Kettilsson (Bielke), Magnus Nilsson
(fig. 176) och Sune Jonsson (Båt). Alla här uppräknade, utom de tre
närvarande biskoparne, voro riddare. Tre andlige af lägre rang, bland
* Det ena fältet var guld, det andra blått. Samma yapen fördes af riksförest&ndame
Svante Nilsson och Sten Sture II.
** Bilden torde föreställa tvä korsade klubbor. Ätten bar af genealogiska författare
kallats Färla.
188 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
dem konungens kansler Filip, hörde till rådet, liksom sex väpnare,
bland dem den förutnämnde Erengisle Näskonungsson och hans broder
Karl, Magnus Bengtsson (klufven sköld med half lilja och två sned-
bjälkar) Greger Magnusson (två snedbjälkar) och tvenne, hvilkas vapen-
bilder icke äro kända. I allt äro i denna urkund uppräknade 35 med-
lemmar af rådet, h vilka alla voro eniga om att stå hertiginnan Ingeborg
emot; huruvida i rådet funnos flera medlemmar, veta vi icke.
Granska vi vapnen, som fördes af dessa herrar och män, se vi, att
flera af de äldre vapenbilderna ej finnas här representerade, under det
andra. Natt och Dag, Bielke, Båt, Färla, Sparre, börja göra sig mera
bemärkta.* Ännu andra ätter, som senare spelade en framstående roll,
Sturarnes med de tre sjöbladen, Oxenstiernorna, förekomma här icke,
ehuru åtminstone Stureätten fanns redan nu.
En följd af Skaraaftalet var, att rådet måste söka återfå de delar
af Sverige, som hertiginnan öfverlåtit åt Porse. Som denne ej var
villig att uppfylla rådets fordringar, måste man gripa till vapen. Porse
förstod att försvara sig mot den svenska regeringen. Skatter utskrefvos,
äfven frälset fick bidraga till anskaffande af nödiga penningmedel,
nöd och svårigheter tillhörde ej längre endast de bittra minnena från
den förra ofridens dagar. Slutligen gjordes en ända på striderna genom
en traktat, som i början af år 1326 afslöts mellan den svenska regeringen
och hertiginnan på följande villkor: allt split och all ovänskap skulle
nu vara för alltid nedlagda, dock var herr Knut Porse utesluten från
friden; hertiginnan skulle lämna från sig det betydande område hon
hade mottagit som morgongåfva, nämligen Axevalls fäste, fem härad i
Västergötland och hela Värmland; i ersättning får hon det morgon-
gåfveområde, som drottning Helvig så länge hade innehaft och som nyss
blifvit ledigt, d. v. s. Dåvö gods i Västmanland med underliggande
landområde och städer; hvad jorden af kastade fick hon föra ut ur
landet; om en allmän gärd utskrefe, fick hertiginnan för sin räkning
behålla uppbörden från två härad, det öfriga skulle tillhöra kronan;
hon fick icke på egen hand pålägga några gärder; inginge hon nytt gifte,
finge hon behålla detta område, tills det blifvit återlöst med 6000 mark
silfver; Hunehals fäste i norra Halland, h vilket aldrig tillhört Sverige,
skulle öfverlämnas till Sverige; till Porse skulle, till betalning af
hertiginnans skulder, levereras 3000 mark silfver; Porse skulle inom
bestämd tid vara utanför Sveriges gränser, men han och hertiginnans
öfriga anhängare tingo behålla de gods de hade inom Sverige; hvad Porse,
hans och hertiginnans tjänare förbrutit mot konungen af Sverige
skulle vara förlåtet men alls icke hvad han gjort mot konungen af
Danmark.
Aftalet är af intresse, emedan det gifver prof på de detaljerade
bestämmelser, som medeltidens föga systematiskt utvecklade förhållanden
♦ Vid vapenbilden är ett f utsatt för de ätter, som äro utdöda.
KONUNG MAGNUS II UNDER FÖRMYNDARE. 1319— 1B32.
189
kräfde. Det afgifver vidare ett viktigt vittnesbörd om den nära för-
bindelsen mellan hertiginnan och hennes gunstling, hvilken intet för-
mådde rubba. Slutligen vittnar den betänkliga punkten, att Hunehals,
som rätteligen tillhörde Danmark, skulle öfverlämnas till Sverige,
hvilket innebär ett förräderi mot en grannstat, med hvilken tioårig
fred var sluten, därom att de styrande herrarne i Sverige redan i
början af år 1326 hade gjort upp planen att förvärfva de danska pro-
vinser, som voro landfasta med Sverige.
Fig. 177. Konung Magnus ILs majestätssigill.
För vårt land voro traktaten af 1322, genom hvilken brytningen
med Ingeborg genomfördes, och den af år 1326, genom hvilken den
slutliga regleringen gjordes,* af stor betydelse. Den unge konungen
frigjordes från det helt visst icke gagnande inflytandet af modern och
dennas äfventyrlige gunstling och från den storpolitik, åt hvilken den
senare hängaf sig. I de tidigaste brefven och ännu i Skaratraktaten
af år 1322 kallas Magnus Norges och Sveriges konung, därefter i bref
gällande svenska ärenden alltid Sveriges och Norges konung, en yttring
af själfständighetskänsla å svensk sida. I det majestätssigill, som den
* År 1323 afslöts ock mellan det sveDska rådet och hertiginnan en traktat, hvilken
na är förlorad. Den npphäfdes genom traktaten af är 1326.
190
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Pig. 178. Vapnet i konung Magnus ILs
kontrasigill.
svenska förmyndarregeringen låtit förfärdiga åt den späde konungen
och som var i bruk åtminstone från år 1321 (fig. 177 och 178), säges
han vara svears, götars och Norges konung *.
Herr Knut Porse, som tidigare ville
göra eröfringar inom Danmark, hade
nu slutit sig till konung Kristofer
och upphöjdes af honom till hertig
öfver södra Halland med Samsö och
ett område på Själland. År 1327 för-
mäldes han med Ingeborg, hvilken åt
honom födde tvenne söner. Den sven-
ska regeringen trodde honom fort-
farande om ondt, den afslöt år 1329
ett förbund mot honom med ett par
nordtyska furstar. Men redan föl-
jande år afled Porse. Änkan och bar-
nen behöllo det hertigliga län, som
blifvit honom gifvet. Sönerna rycktes
bort, när den stora döden höll sitt
hemska tåg genom Nordens bygder.
Hertiginnan Ingeborg afled vid pass
år 1360 — så pass bortglömd, att hennes dödsår ej är fullt säkert.
Hennes kusin och namne, hertig Valdemars änka, lefde i stillhet å
Borgholms slott. Hon afled inemot år 1357.
Gentemot Danmark var ställningen tryggad genom ett år 1322
slutet fredsaftal, som skulle gälla i tio år, d. v. s. under hela konung
Magnus* omyndighetstid. Förhållandena mot den östra grannen voro
däremot af en betänkligare art.
Viborgs fäste hölls konung Birger till hända af den fogde han där
hade insatt lång tid efter det konungen kunde däraf hafva någon
egentlig nytta eller, om så behöfdes, lämna sin tjänare något bistånd.
Om denne fogde veta vi för öfrigt intet annat än namnet; vi måste
hysa aktning för honom med anledning af hans trohet och mannamod,
ty mod måste den man hafva, som kunde hålla hufvudet' upprätt inom
detta fäste, hvilket i en af tidens urkunder betecknas såsom liggande
>i hedningarnes gap>. Hösten 1320 inledde förmyndarregeringen under-
handlingar med den envise fogden men utan all framgång. Det synes,
som om biskop Karl i Linköping, till hvars stift Gottland hörde och
som därför hade intressen öster ut att bevaka, hyst särskild ifver
för Viborgs återförenande med Sverige. Hans broder, Peter Jonsson —
* I majestätssigillet ses vid sidan af konoDgens hnfvad en sköld med det norska
riksvapnet: ett lejon bärande en yxa. Sverige hade denna tid intet riksvapen atan endast
den regerande konnngens. Baksidan af sigillet prydes med det b. k. kontrasigillet, i hvil-
ket släktvapnet förekommer (fig. 178). Omskriften är tecknad med majnskler ( = stora bok-
stäfver). Vid pass är 1400 kommo minaskler (:= små bokstäfver) i bruk oeh användes
ofta äfven i början af namn.
KONUNG MAGNUS U UNDER FÖRMYNDARE. 1319—1332. 191
denna tid betr han tillnamnet Hak, sedermera kallade han sig Peter
Bonde — , var en af underhandlarne. Han lät sig icke afskräckas genom
misslyckandet af det första försöket, han förenade sig med sin broder,
Snne Jonsson, som redan denna tid var riddare och medlem af rådet,*
för att återvinna Viborg åt Sverige. Af biskopen fingo de låna 500 mark
penningar, men dessa hade gått ut, innan de hade vnnnit sitt syfte.
Ånnu i juni 1321 tillhörde öfvertagandet af fästet endast möjligheternas
område. När det uppgafs, veta vi icke. Peter skulle behålla det för
Sveriges räkning, till dess alla hans utgifter blifvit honom ersatta.
År 1322 anfölls Viborg af ryssarne, hvilka något tidigare hade bränt
Åbo stad, men deras angrepp slogs tillbaka. Fejden blef emellertid
af kort varaktighet. Den 12 augusti 1323 slöts fred mellan Sverige
och den ryske storfursten Georg, den s. k. Nöteborgsfreden, genom
hvilken ett område å Finlands östsida öfverläts åt Sverige och gränsen
mellan de två rikena fastställdes. Dess värre kunde man icke i de
eländiga, glest bebodda eller obebodda vildmarkerna fullständigt gå
upp gränsen och i detalj beskrifva den. Ock^å gaf man i en kommande
tid åt densamma olika tydningar.
Det var icke endast med ryssarne, som man hade ofrid på den
östra kusten. År 1325 hade herr Matts Kettilmundsson, som vid denna
tid var Finlands höfvitsman, funnit sig hafva anledning till missnöje
med staden Reval och mot denna företagit fientligheter. Rådet i Reval
vände sig till drotseten herr Knut Jonsson och klagade, denne lofvade
att tala vid herr Matts att tills vidare lägga ned fientligheterna och
låta det svenska rådet pröfva saken. Herr Matts lät sig öfvertalas; när
han aflidit i maj 1326, afslöts ett stilleståndsfördrag för två år mellan
Finland och Reval. Sådana lokala strider och fredsslut voro betecknande
icke blott för denna del af medeltiden utan för tidehvarf vet i dess helhet.
Man måste med vapen i hand och med förlust af människolif för-
svara de svenska eröfringama inom Finland och den svenska odlingen,
åt hvilken man öster ut vunnit en vidgad krans af råmärken. Under
konung Magnus ILs minderårighet börjades ett nytt eröf ringsarbete af
uteslutande fredlig art, hvilket vi måste räkna de styrande stormännen
till mycken förtjänst: odlingens utbredande inom Norrland. Den hedna
bygden hade varit rätt ansenlig ända upp öfver Ångermanland och Jämt-
land, enstaka uppenbarelser af densamma te sig till inemot Skellefteå.
Landet där ofvanför kunde icke hafva att uppvisa mera än enstaka bo-
städer för svenska män. Men landet besöktes alltemellanåt af män från
sydligare orter, och de s. k. birkarlarne eller lappfararne förmedlade
handeln i dessa nordliga trakter. De hade åt sig vissa områden ut-
stakade — om vi få begagna ett sådant uttryck rörande dessa obygder — ,
inom hvilka de drefvo handel och utkräfde skatt åt konungen; de sades
inom sina områden »hafvat eller »äga» lapparne.
* De tre bröderna förde i vapnet en b&t.
192 MEDELTIDENS FÖRSTÅ SKEDE INTILL KONUNQ ALBREKTS FALL.
Hos några af stormÄnnen hade uppstått tanken, att Norrland kunde
för Sverige blifva ett framtidsland, och de sökte förverkliga denna
tanke — vi arbeta ju ännu i dag för fortsatt förverkligande af denna
goda tanke. Inom det öfre Norrland skulle nu bygd brytas.
En af dem, som arbetade i denna riktning, var ärkebiskop Olof,
hvilken väl hade tvenne syften, att se den svenska odlingen utbredd
och att verka för kristendomens utbredande bland lappame. I januari
1324 öfverlät åt honom ett äkta par sin egendom i Kådis by i Ume
socken. I juli samma månad erhöll ärkebiskopen af en person hans
ftlderneärfda del i Indalsälfven med fiske och annat tillbehör. Ärke-
biskopen och några lekmän, bland dem fogden öfver Hälsingland, hvars
verksamhetsområde sträckte sig öfver hela Norrland, hade på sin lott
tagit Lule älfs område, herr Nils Åbjörnsson (Sparre) Pite älfs. Skatte-
frihet lämnades dem, som ville bosätta sig inom det vidsträckta landet
mellan Skellefte och Ule älfvar — den senare inom det nuvarande Finland.
Nybyggen inom ett land, som tillhört en nomadiserande befolkning,
innebära för denna mångahanda vådor. Det föreskrefs också, att de,
som tidigare fått tillstånd att bosätta sig här uppe, icke skulle lida
något förfång. Lapparne fingo icke hindras i sin jakt, birkarlarne lika
litet i sina handelsresor.
Den rörelse inom landet, som framkallat den af konung Birgers
förmyndarstyrelse stadfästade Upplandslagen, befann sig ännu i full
lifaktighet. För detta skede må omtalas tillkomsten af en ny lag för
Södermanland, i hvilken ingingo dels delar ur landskapets äldre lag,
dels stadganden ur Upplandslagen. Men förhållandena hade under den
korta tiden af vid pass tre årtionden undergått en ganska märklig för-
ändring. I den kommitté, som tillsattes för utarbetande af den nya
Upplandslagen, hade många platser lämnats åt bönder, hvilka väl kände
såväl den gamla lagen som den närvarande tidens behof. I den kommitté,
som skulle utarbeta Södermannalagen, insattes uteslutande de medlem-
mar af rikets råd, som ägde gods inom landskapet. Stormannaväldet
hade ytterligare rotfäst sig. Den nya lagen erhöU förmyndarstyrelsens
stadfästelse år 1327.
Helt visst har förmyndarregeringen uppgjort planer för ett mycket
viktigt företag, hvilket dock icke kunde förverkligas, förrän Sverige
ägde en till myndig ålder hunnen konung — införlifvandet med Sverige
af Skåne, Halland och Blekinge. Jag upptager detta ämne till be-
handling i nästa kapitel, i hvilket jag skall redogöra för planens för-
verkligande.
Jag har omtalat det viktigaste goda, som förmyndarstyrelsen ut-
rättat. Att skuggsidor funnos, är otvifvelaktigt. De yttringar af
själfviskhet, öfvervåld och förtryck å de stores sida, som förekommit
tidigare, kunna icke hafva helt plötsligt försvunnit. Herr Nils
Sigvastssons betänkliga vittnesbörd inför påfven torde icke hafva gällt
allenast första början af 1320-talet utan äfven den följande tiden.
KONUNG MAGNUS II UNDER FÖRMYNDARE. 1319 — 1332.
193
öfver förmyndarstyrelsens ekonomiska förvaltning klagar senare konung
Magnus bittert.
Under denna tid afledo två af de mest framstående världsliga stor-
männen, herr Matts Kettilmundsson år 1326, hvilken icke efterlämnade
någon son men väl en dotter, som dock knappast var född inom hans
äktenskap med Aleydis — detta namn torde väl vara en förvrängning
af Adelheid, och hans maka torde således hafva varit af tysk börd — ,
och herr Birger Persson år 1328. Den förres testamente och arfskiftet
efter den senare äro bevarade, och de gifva hvarjehanda upplysningar
om tidens seder och förhållanden.
Herr Matts var uppenbarligen
en synnerligen rik man. I hans
testamente omtalas en myckenhet
jordagods, som han skänkte bort.
Han förfogade äfven öfver mycket
penningar och dyrbarheter. Konun-
gen fick af honom ett smycke, hans
syster Eufemia ett annat, något
mindre. Kyrkor, kloster och hospi-
tal blefvo naturligtvis ihågkomna
med storartade gåfvor. I testa-
mentet omtalas 2 konstverk, 5 guld-
spännen, 12 guldringar, 10 silfver-
skedar, 19 silfverkärl, 2 silfver-
bälten, 11 djurhorn (dryckeshorn),
4 klor (mindre dryckeshorn), dess-
utom kläder, stora mängder skinn,
h vilka han lätt kunnat samla i
det på villebråd rika Finland, kor
och hästar. En man fick hans
egen vapenrustning, en annan den
häst, som efter tidens sed skulle
ledas i det stora begrafningatåget.
Han hade fem kaplaner och en
myckenhet tjänare, hvilka uppräk-
nas, bland dem två kockar och
en barberare. Mot dessa tjänare,
mot handtverkare och bönder i
Finland var han mycket frikostig.
Till sist säger han sig skänka till
konungen 200 mark rent silfver
med anledning af den nyligen i
Skara påbjudna markgälden, annars icke omtalad men antagligen afsedd
för att man skulle kunna köpa sig fri från hertiginnan Ingeborg.
Sveriges historia. II. 13
Fig. 179.
Birger Perssons och hans frus
gr af häll.
I Uppsala domkyrka.
194
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Herr Birger Persson var ock en rik man, men som han vid sin
död lämnade efter sig tvenne gifta döttrar och en omyndig son, stannade
jordagodsen inom släkten. En räkning gällande hans begrafning finnes
i behåll. I denna omtalas
föremål af hvarjehanda be-
skaffenhet, dyrbara tyger,
ett med gnid sömmadt
baner, som burits i spetsen
af liktåget, sill och salt,
hvitt vin, renskt vin, rödt
vin från la Rochelle, och
en oändlighet kryddor:
anis (3 «), galanga (en
kinesisk växt, besläktad
med ingefära, 3 «), inge-
fära (5 «), kanel (1 «),
kummin (12 U), mandel (90
^), paradiskorn (ett slags
peppar, V/2 ^), peppar (6
«), ris (105 «), saffran (1^2
«), humle, myrten, socker
m. m. Till och med i Sig-
tuna kunde man köpa man-
del och ris. Huru bety-
dande festerna vid denna
tid kunde vara, se vi
granneligen af denna för-
teckning.
Herr Birger och hans
maka fru Ingeborg äro
jordade i den helige Niko-
laus' kapell i Uppsala dom-
kyrka. Efter en äldre teck-
ning, dess värre icke fullt
korrekt, är deras grafeten
här återgifven, tig. 179.
Vid mannens sida ses små
bilder af makarnes söner
Peter, Bengt och Israel,
vid hustruns af deras dött-
rar Ingrid, Margareta,
Katarina och Birgitta. De
grunda, i stenen ristade linierna bilda framställningar, som i hög grad
påminna om de fina teckningar, som förekomma å nordtyska och fland-
riska grafhällar af koppar.
MflÉjSLmeii:
i^*jji
Fig. 180. Fru Bamhorgs grafhäU.
I Västeråkcrs kyrka i Uppland.
KONUNG MAGNUS II UNDER FÖBMYNDARE. 1319 — 1332.
195
En sådan grafhäll, dock ej utrustad med de eleganta teckningar,
om hvilka herr Birgers sten påminner, förekommer i Västeråkers kyrka
i Uppland, bevarande minnet af fru Ramborg på Vik, dotter af Tiunda-
lands lagman Israel Andersson, af den förut omtalade märkliga uppländska
ätt, som i sitt vapen förde tre i rad ställda änder å en snedbjälke. Hon
var gift med den förut omtalade lagmannen i Södermanland Arvid
Gustafsson (Sparreätt),
som omkom vid Nykö-
pingsgästabud. Fru Ram-
borg lefde ännu år 1331.
Hennes grafhäll är
afbildad fig. 180. Hon
hade uppbyggt Väster-
åkers kyrka och redt åt
sig en graf i korets norra
mur. Hennes grafhäll
ligger i en nisch, fig.
181. I den öfre inskrif-
ten omtalar hon, att hon
låtit bygga kyrkan år
1321, i den nedre anropar
hon »alla förståndiges
adel» att tillse, att kop-
parhällen aldrig toges
från hennes graf. Af
detta framgår, att en
sådan grafhäll ansågs
vara ytterst dyrbar.
Vi kunna se, att den
tidens store höUo mycket
på sin storhet. Koppar-
hällen och räkningen från
herr Birgers begrafning
visa, att Sverige denna
tid stod i ganska lifliga
förbindelser med utlan-
det.
kSsS,
r>vr
iKsa
"^^s^ggf
Fig. 181. Fru Ramborgs grafnisch.
I Yästeräkers kyrka i Uppland.
Vilja vi, efter att hafva lyssnat till berättelsen om alla de sorgliga
förhållanden, som tillhöra de två senast skildrade skedenas politiska
historia — jag behöfver ej närmare framhålla dem, ty den föregående
skildringen är trogen, om den än icke fullt motsvarar alla de för-
brytelser och allt det elände, som utmärkte tiden, ty det mesta har
aldrig blifvit upptecknadt — , vilja vi för ett ögonblick andas ut och
196
BfBDELTIDBNS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
Söka blidare intryck, då må vi vända oss till det, som konsten under
denna tid mäktade åstadkomma. Där finna vi behaglig, stilla storhet,
som verkar hugsvalande. Jag kan här meddela endast några få
exempel, men de torde vara tillräckliga för att åstadkomma den verkan
jag åsyftar.
Inom byggnads-
konsten hade spets-
bågen nu vunnit ett
obestridt herravälde.
Man hade äfven hos
oss kommit ifrån de
inom olika land, äfven
i vårt, sig uppenba-
rande försöken att
bryta rundbågens
tunga tryck, man
hade icke stannat
vid ansatserna i en
sådan riktning, man
hade nu hos oss upp-
tagit den i Frankrike
genomförda, fullstän-
digautvecklingen till
den konst, som kal-
las den gotiska. Jag
kan ej här skildra
denna ens i dess huf-
vuddrag, jag vill en-
dast framhålla en de-
talj, som icke saknso*
betydelse, när viskola
studera den följande
utvecklingen i vårt
land: man började gå
tillbaka till verklig-
heten för att inom
denna finna motiv för
kyrkornas ornamentala utstyrsel. Man höll sig icke längre till de gamla
förebilderna, som småningom blifvit mjukare, mera mänskliga, man hade
upptäckt, hvad den verkliga världen, i hvilken man lefde, hade att
bjuda.
Fig. 182 visar den södra, fig. 183 den norra portalen i Uppsala ^om-
kyrka. Fig. 184 visar midtskeppet i Skara domkyrka. Hedern för
denna kyrkas vackra byggnad i det skick, som åtminstone delvis blifvit
i vår tid återställdt, tillkommer den myndige biskop Brynjolf Algotsson.
Fig. 182. Uppsala domkyrka. Södra portalen.
Fig. 183. Uppsala domkyrka. Norra portalen.
198
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDB INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Fig. 181. Skara domkyrka.
Han hade länge vistats i Frank-
rike, och det är franska mönster,
som blifvit följda i hans kyrka.
Han blef mot medeltidens slut
upptagen i helgonens skara. Han
torde hafva varit from, men medel-
tidens fromhet kunde vara parad
med annat, som vi icke kunna
anse vara fullgodt. I politiskt
hänseende synes han icke stå
fullt ren.
Men det var icke endast i de
stora katedralerna, som konsten
fick tillfälle att göra sig gällande.
I det sydvästra hörnet af Värm-
land förekommer en liten, helt
oansenlig träkyrka (fig. 185), Amne-
härads Råda, nu kallad Södra
Råda. När man träder in i henne,
öfverraskas man af en myckenhet
målningar. De, som förekomma i
långhuset, tillhöra medeltidens slut-
period, men målningarna i koret
äro utförda, enligt inskrift, år 1323,
således under den tid, som hittills
tagit vår uppmärksamhet i an-
språk. Fig. 186 visar en del af
korets målningar. I de stora kyr-
korna följde man helt och hållet
inflytelserna utifrån. Ute på lands-
bygden höll man segt på det gamla.
Sakristidörren i Råda är rund-
bågig, ornamentsbanden bekänna
sig fortfarande till den romanska
stilen, men de mjuka och behagliga bildliga framställningarna tillhöra
gotikens tidigare skede.
Med afseende på litteraturen beteckna Erikskrönikan samt öfver-
sättningarna af de franska riddardikterna ett betydande framsteg.
KONUNG MAGNUS II UNDER FÖRMYNDARE. 1319—1332.
199
Fig. 185. ^Råda kyrka i sydöstra Värmland.
Fig. 186. Råda kyrka.
200 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONDNO ALBREKTS FALL.
10.
Konung: Magrnus II:s myndigrhetstid, f5rsta skedet.
1332-1343.
Äfven i Norge sträfvade hertiginnan Ingeborg att tillägna sig
regeringsmakten, åt sig och herr Knut Porse, och hon gick i behand-
lingen af de norska angelägenheterna till väga med ännu större hän-
synslöshet än med afseende på de svenska — hon var en norsk
konungadotter. Äfven i Norge sattes en damm för hennes sträf-
vanden, i februari 1323, då det uppdrogs åt drotseten att förestå
rikets styrelse.
Ehuru sålunda i Sverige som i Norge svårigheter fnnnos, var
detta dock ringa mot de bedröfliga förhållanden, som rådde i Danmark.
Efter Erik Menveds död hade hans broder och mångårige fiende
Kristofer II blifvit till Danmarks olycka korad till konung. Som
man icke trodde honom mer än jämnt, måste han afgifva en s. k.
handfllstning — den första som förekommer i Danmarks historia — ,
d. v. s. ett besvuret uttalande af de grundsatser, efter hvilka han
ville styra riket. Mycken makt var icke genom denna lämnad konungen.
Det är endast en punkt jag här vill framhålla, emedan vi icke lång
tid därefter finna den upptagen äfven i Sverige — den nämligen, att
ingen riddare eller sven var i krigstid skyldig att följa konungen
längre än till rikets gi'äns. Förhållandena hade ändrats mycket från
den tid, då ledungsftlrd till främmande land var en plikt, hvilken väl
ännu tidigare uppfattades som en rättighet. Om sederna mildrats, hade
detta ju varit ett godt, men i förevarande fall funnos andra bevekelse-
grunder för öfvergifvandet af det gamla.
Om Kristofers regering i Danmark är intet godt att säga. En
hans samtida yttrar: »Han visade ingen rättfärdighet utan härskade
snarare som en tyrann, sanning fanns aldrig i hans ord, allmogen be-
skattade han hårdt, ädlingarne fängslade han eller gjorde dem fredlösa,
så att ingen, äfven om han visste sig vara fullt huld och trogen, kunde
känna sig säker.» Missnöjet i Danmark var stort, men i stället för att
söka bota de inre skadorna ägnade Kristofer sin uppmärksamhet i
främsta rummet åt förhållandena i norra Tyskland öster om Elbe. De
många småfurstarne inom detta område voro delade i tvenne grupper.
Den enes främste man var Henrik Lejonet i Mecklenburg, hvilken hade
ovänner både i väster och öster, och till dessa slöt sig konung Kristofer.
Under sådana förhållanden närmade sig Henrik till hertiginnan Ingeborg
KONUNG MAGNUS n:S MYNDIGHBTSTID, FÖRSTA SKEDET. 1332—1343. 201
och Porse, hvilka icke hade några sympatier för konung Kristofer. I
juli 1321 aftalades ett mot Danmark riktadt förbund mellan hertiginnan
och Henrik Lejonet, hvars son Albrekt skulle till maka få Ingeborgs
fyraåriga dotter Eufemia — hon hade ärft mormoderns namn.* En
hemlig traktat bestämde närmare syftet med detta förbund: Skånes
skiljande från Danmark. Den svenske konungens råd synas icke haft
några planer på Skåne. De afslöto ett förbund med konung Kristofer.
Tätt intill Danmark hade de holsteinska grefvarne förstått att
vinna en rätt stor betydenhet. Grefve Gerhard, kallad den store (f 1340),
var svåger till den danske hertig Erik i Sönderjylland, hvars fader var
syssling till konung Kristofer. När missnöjet med Kristofer blef öfver-
mäktigt — ledare för oppositionen var förre marsken Ludvig Albrektsson
— , måste konungen söka sin tillflykt i Tyskland. Hertig Erik var då
nyss afliden, och hans späde son Valdemar hyllades som Danmarks
konung år 1326; morbrodern grefve Gerhard blef hans förmyndare. Rikets
finanser befunno sig i ett bedröfligt skick, partistriderna gjorde det för
dem, som ville vinna makten, nödvändigt att köpa anhängare. Riket
styckades i län. Den svenske riddaren Erik, son af konung Valdemar,
kräfde arf efter sin moder och fick sig områden anvisade, bland
dem staden Malmö. Grefve Gerhards kusin Johan, kallad den milde
(t 1359), hjälpte år 1329 sin halfbroder Kristofer åter till ett sken-
herravälde öfver Danmark och fick till lön bland annat Helsingborgs
slott med Skåne och dessutom Blekinge. Knut Porse, som redan var
hertig öfver södra Halland, kräfde och fick Estland som ärftligt län.
Han afled dock redan följande år. Valdemar afstod från sitt konunga-
döme, men därmed var mycket litet vunnet för Kristofer. I januari
1332 var Danmark förvandladt till en samling af sinsemellan oberoende
län, Kristofer var vorden en konung utan land. Han afled samma år
den 2 augusti. Danmark saknade därefter konung i åtta år.
Sedan konung Magnus i april 1332 hunnit myndig ålder och således
till namnet öfvertagit regeringen — den sextonårige konungen torde
väl icke hafva kunnat behärska rikets ärenden — , framkom så godt som
ögonblickligen en för Sverige mycket viktig fråga, hvilken står i
närmaste sammanhang med de olyckliga förhållandena i Danmark.
Under den holsteinske grefve Johans herravälde voro skåningame
underkastade stora lidanden. De funno omsider måttet rågadt och
grepo till vapen. Ensamma kunde de emellertid icke fullfölja kampen
för oberoende. Af Danmarks konung kunde de icke vänta någon hjälp.
De riktade då sina blickar mot Sverige. En beskickning, anförd af
ärkebiskop Karl i Lund, uppsökte den unge konung Magnus, som då
uppehöll sig i Kalmar. »Några tyska främlingar, gudlösa och grymma,
hade inkräktat Skåne med städer, slott och fästen samt börjat mot alla
♦ Bröllopet firades först i april 1336.
202 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKT8 FALL.
landets inbyggare, genom mångfaldigt, omänskligt förtryck, utöfva ett
så svårt tyranni, att skåningame hvarken till lif eller gods kunde åt-
njuta någon frid, frihet, trygghet eller ynnest, i det alla deras rätta
lagar, privilegier och sedvänjor förlorat gällande kraft.> Man bad
konung Magnus att såsom en rätt furste och herre taga Skåne i sitt
skydd. Efter inhämtande af de sinas råd svarade konung Magnus ja.
Helt visst utftLrdades vid detta tillfälle flera bref. Endast ett finnes
bevaradt, i hvilket det skånska prästerskapets privilegier stadfästes;
detta bref är dateradt den 19 juni 1332.
Hvar uppstod denna tanke, att Skåne skulle förenas med det därmed
landfasta Sverige? Porse hade tänkt därpå, såvida han icke hade med
Skånes skiljande från Danmark velat åt sig upprätta ett eget rike.
Konung Magnus var ännu för ung för att kunna anses hafva uppgjort
en så viktig plan. I de aftal, som denna tid träffades rörande Skåne,
deltog herr Sune Jonsson (båt), den ene af de två bröderna, som hade
visat så stor ifver att återvinna Viborg från den f. d. svenske konungen
till den dåvarande regeringen och som äfven senare visade lifligt intresse
l^r befästandet af det svenska kristna väldet i denna aflägsna ort.
Måhända hyste han intresse för att åt Sverige vinna en annan aflägsen
landsände. Det finnes antydningar, som göra det icke osannolikt, att
med afseende på Skånes införlifvande med Sverige konung Magnus rönt
intryck af modern, som, ehuru hon af senare häfdatecknare på mycket
lösliga grunder tadlats såsom obetänksam och lättsinnig, måhända varit
bättre än sitt rykte och verkligen haft politisk beräkning. Visst
är, att en af hennes trognaste anhängare under tvisten mellan henne
och konung Magnus' förmyndare ganska snart fick en mycket fram-
stående ställning inom Skåne.
Förhållandena voro emellertid mycket invecklade. I Kalmar hade
konung Magnus åtagit sig att blifva Skånes rätte furste och herre
samt taga skåningarne i skydd. Men Skåne tillhörde konungen af
Danmark, hvilket visserligen icke betydde något vid denna tid. Det
betydde vida mera, att Skåne blifvit som pantlän upplåtet åt gr ef ve
Johan. Han kunde icke finna sig belåten med aftalen i Kalmar. Man
måste gripa till vapen, men — säges det några år senare — konung Magnus
ville förebygga detta och köpte därför den 4 november 1332 af grefve
Johan hans rättigheter till Skåne och tillhörande områden för den —
särskildt med hänsyn till den svenske konungens dåvarande ekonomiska
ställning — mycket betydande summan 34,000 mark silfver. Betalnings-
villkoren voro äfven hårda, i det visserligen afbetalningar fingo ske,
men de följde tätt på h varandra. Innan köpeaf talet skedde, och man
måste vara beredd på örlig, hade konung Magnus köpt en stridshäst
för 80 mark silfver, men han kunde icke erlägga denna summa kontant
utan måste ställa fyra borgensmän. För Skånes lösen fick han ock
ställa borgensmän. Följande år måste konung Magnus därutöfver åtaga
sig att till änkan efter den danske marsken Ludvig Albrektsson von
KONUNG BfAGNUS n:S MYNDIGHBTSTID, FÖRSTA SKEDET. 1332 — 1343. 203
Gleichen som ersättning för pantgods i Skåne, hvilka grefve Johan upp-
låtit åt henne, erlägga 8000 mark silfver. Denna summa skulle
småningom afbetalas från mynthuset i Lund. Det danska myntväsendet
hade råkat i lägervall. All myntning af de usla s. k. borgarkrigs-
mynten (ytterst silfverfattiga silfvermynt) hade upphört utom i Lund,
där konung Magnus upprätthöll myntningen. Prof af hans där präglade
mynt visas af fig. 187. Eljest funnos vid denna tid i Danmark endast
utländska mynt.
Enligt ett några år senare fullt trovärdigt
uttalande blef Magnus af för ändamålet ut-
sedda ombud förd till Lund och å ett utanför
staden hållet skånskt landsting enhälligt vald
till landets rätte konung, herre och försvarare, ^.^ ^g^ ^^^^ ^^.^^^^ .
det församlade folket gaf honom trohetsed till Lund för k. Magnus IL
att lyda och tjäna honom som herre och konung
och till en stadigvarande förening med Sveriges folk och krona. Tiden
för denna så betydelsefulla hyllning finnes icke angifven. Sannolikt
försiggick den år 1333, då konung Magnus vistades i Skåne åtminstone
från något före midsommar till midten af juli. Eedan i augusti 1332,
efter konung Kristofers död, hade han upptagit Skånes namn i sin
konungatitel.
Som Magnus vid späd ålder hyllats till konung, var det så mycket
nödvändigare för honom att rida eriksgata för att mottaga hyllning i
de olika lagsagorna. Huru vid denna hyllning tillgick veta vi icke,
men löften torde hafva gifvits från den ena sidan och den andra. I
sammanhang med eriksgatan, hvilken företogs vintertiden, då man på
grund af vägarnas beskaffenhet färdades bekvämare, öfver frusen och
snöhöljd mark, stadgade konungen under vistelsen i Skara den 28
januari 1335, att evärdligt frälse från alla årliga utskylder och ålagor
skulle tillkomma konungens rådgifvares och alla riddares husfruar och
barn med gods och hjon, husfruar och döttrar till dess de gifte sig,
söner till dess de hunnit mogen ålder, vidare att barnbarn skulle ärfva
liksom egna barn faders och moders lott, broders barn som broder,
systers barn som syster, att mö, som gifte sig utan faderns bifall,
hade förverkat både fäderne och möderne, att ingen måtte afhända öfver-
mage (minderåring) honom tillhörande jord, att kvinna skulle gälda alla
sina brott lika väl som en man m. m. Detta m. m. afser föreskrifter,
hvilka äro dunkelt affattade. Från detta omdöme måste vi dock undan-
taga en föreskrift, som gafs till Guds och jungfru Marias heder, till ro
och nåd för konungens faders och farbroders själar, att ingen man
eller kvinna, som föddes i Västergötlands eller Värends lagsagor af
kristen man eller kvinna, får vara träl eller kallas så, ty såsom Grud
frälst oss, så har han ock frälst dem. Denna förordning förekommer endast
i en senare mycket bristfällig afskrift. De förordningar, som utfärdades
från de öfriga hviloplatserna under eriksgatan, äro dess värre förlorade.
204
MBDBLTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
Sedan den svenske konung Valdemars ättlingar hade nöjt sig med
att vara stormän inom Sverige och konung Birgers son blifvit aflifvad,
var Magnus den ende manlige medlemmen af den kungliga grenen af
Folkungarnes ätt. Ran var ännu ung, men det var nödvändigt att
betrygga tronföljden, då man i valriket Sverige höll på kronans
ärftlighet. Konung Magnus måste söka sig en brud. Under den närmast
föregående tiden hade medlemmar af konungahuset sökt i friarfärd
vända sig till Danmark, Holstein och Norge, svenska stormän hade in-
gått gifte med förnäma tyska damer. Konung Magnus vände sig till
ett mera aflägset land. Han synes år 1334 — lejdebref finnas, ut-
färdade af grefven af
Flandern för honom
och hans råd, västgöta-
lagmannen Knut Mag-
nusson och Erengisle
Sunesson (båt) med
deras följen och gäl-
lande från midsommar
till november — hafva
begifvit sig till Namur
för att fria till gref-
vinnan Blanche, dotter
af den då aflidne grefve
Johan af Namur och
hans maka Maria af
Artois, hvilken här-
stammade från det
franska konungahuset.
Tvenne Blanches brö-
der hade vid denna
tid anslutit sig till de
tyska ordensriddarne i
Preussen för att kämpa mot dem, som hade en annan tro än den romerska
kyrkans. Förbindelse mellan Namur och Norden kunde således uppstå.
Bröllopet firades, antagligen på Bohus slott, i början af november 1335.
Liksom tidigare drottningarna Ingeborg och Märta frambar Blanche vid
bröllopet en bön om mildhet. Den 7 november har Magnus på grund
af sin älskliga gemåls kärlek och ifriga förböner förlåtit de nederländska
städerna Kampen och Zutphen de förbrytelser, deras borgare föregående
år utöfvat på marknaden i Skanör. I den krönika, Ericus Olai mot
slutet af 1400-talet nedskref rörande de svenska förhållandena, säges
drottning Blanche hafva varit utmärkt genom fägring och andlig be-
gåfning. Hon födde i början af år 1339 sonen Erik, antagligen höstetid
år 1340 sonen Håkan. Den förstfödde fick sålunda ett svenskt, den
andre ett norskt namn.
Fig. 188. Drottning Blanches sigill.
KONUNG MAGNUS HIS MYNDIGHBTSTID, FÖRSTA SKEDET. 1332—1343. 2C5
Det sigill, som drottning Blanche använde, är afbildadt fig. 188.
De sköldar, som uppbäras af kvinnliga gestalter å drottningens båda
sidor, föra åt höger (i heraldisk mening, d. v. s. å drottningens högra
sida) Folkungames och Namurs vapen, åt vänster Norges och Frankrikes
vapen. Det norska vapnet är således här underordnadt Sveriges.
Efter påsken 1336 sändes Eufemia öfver till Mecklenburg, där
hennes bröllop med Albrekt firades i Rostock med mycken ståt. Albrekt,
nyss hunnen till mogen ålder, blef vid detta tillfälle slagen till riddare.
Den 21 juli samma år kröntes Magnus och Blanche i Stockholm.
Icke blott svenska herrar och deras fruar utan äfven tyska furstar
hade infunnit sig, och lysande fester förekommo, under hvilka konung
Magnus slogs till riddare af sin svåger. Att Magnus blifvit krönt
äfven i Norge omtalas icke i någon urkund, men tystnaden utesluter
icke möjligheten af en norsk kröning, hvilken i sådant fall torde hafva
försiggått hösten 1337.
Skåne med tillhörande områden var nu till namnet införlifvadt
med Sverige, ehuru, såsom redan är sagdt, förhållandena voro ganska
invecklade. Någon besittningsrätt fanns icke, någon omordning af de
rådande förhållandena kunde således icke förekomma — om en sådan
hade varit påtänkt eller ens möjlig. Konung Magnus synes till en
början hafva ägnat Skåne, det nyförvärfvade landet, en förvånansvärdt
liten uppmärksamhet. Under år 1333 tillbragte han ungefär en månad
i Skåne. Sedan besökte han icke detta landskap, förrän han tillbragte
julen därstädes år 1338. Han hade hos påfven begärt kyrklig stad-
fästelse på besittningsrätten till Skåne, men påfven svarade i januari
af böjande; huru högt han skattade konungens fromhet och de många
yttre uppenbarelserna af denna, ville han icke i fråga om världslig
besittningsrätt uttala sig utan att hafva fått närmare kunskap om de
verkliga förhållandena. I maj var konung Magnus åter i Skåne med
anledning af där uppkomna oroligheter. Efter ett kort besök i Norge
vistades konungen från september 1339 till början* af år 1340 i
Skåne. Hans herravälde öfver detta land började inträda i ett
kritiskt skede, ty man hade i Danmark hunnit tröttna vid den mång-
åriga anarkien. Midsommardagen 1340 hyllades Kristofer II:s son
Valdemar på ting i Viborg till konung öfver Danmark. Den följande
tiden visade, att han var en energisk man, men därjämte att han var
i yttersta grad hänsynslös.
Konung Magnus måste naturligtvis till sig ställa den fråga, hvilket
förhållande den nye danske konungen skulle iakttaga med afseende på
Skånes införlifvande med Sverige. För att trygga sin ställning mottog
han fyra dagar efter konungavalet i Viborg en ny hyllning af
skåningarne. Han stadfäste alla de af föregående danska konungar
gifna privilegier och gaf dessutom bestämmelser, genom hvilka Skåne
ställdes såsom förbundet med, icke införlifvadt i Sverige, hvaremot
ärkebiskopen i Lund, två riddare, tre väpnare samt ombud för städerna
206 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREETS FALL.
Helsisgborg, Malmö och Vä gåf vo ny trohetsförsäkran åt Magnus »såsom
deras verklige konung»; om han aflede barnlös, skulle skåningarne icke
erkänna någon annan som konung än den, som därtill lagligen utsåges
af Sveriges och Skånes rådsherrar eller af deras flertal — detta ett
eftergifvande åt stormännen i strid mot Sveriges lagar och sed. Därest
de andliga skulle för sin trohet mot honom utsättas för något obehag,
skulle konung Magnus gifva dem skydd. Konungens svåger Albrekt
befann sig vid denna tid hos honom och började nu spela det dubbel-
spel, som utmärkte hans uppträdande: han skaffade sig förmåner af
konung Magnus, under det han i hemlighet ställde sig väl med konung
Valdemar. Slutligen förklarade konung Valdemar den 3 januari 1341,
att han icke allenast godkände aftalet mellan konung Magnus och
grefve Johan utan att han därutöfver afstod Skåne, Lister, Blekinge
och ön Hven till Sverige för evärdlig tid. Samma dag sålde Valdemar
till Magnus för 8000 mark silfver länshögheten öfver hertigdömet Södra
Halland jämte de två skånska härad, som räknades dit.
Härmed borde allt hafva varit afgjordt, men förhållandena blefvo
snart mycket invecklade. Valdemar sökte sätta sig i fullständig be-
sittning af Själland och ofredade därför hertiginnan Ingeborgs där före-
kommande besittningar. Äfven belägrade han Köpenhamns slott, hvilket
lämnats som pant åt tvenne holsteinare, och af dem hade Magnus med
7000 kr. silfver tillhandlat sig panträtten. Äfven hansestädema drogos
in i striden; de ställde sig på Valdemars sida. Denne gjorde allahanda
svårigheter att till konung Magnus utlämna de handlingar, som be-
kräftade aftalet af år 1341.
Efter hvarjehanda trassel blef denna viktiga fråga afgjord på ett
möte i Var berg den 18 november 1343 på ett sätt, som väl måste anses
böra vara betryggande för all framtid. Konung Valdemar erkände sig
hafva sålt till konung Magnus hela Skåne, hela Halland, Lister,
Blekinge och Hven för 49,000 mark, hvilka voro vederbörligen gäldade,
öfverlåtandet fullgjordes med den symboliska handling, som kallades
skötning. Mellan de två konungarne afslöts en vänskapstraktat, enligt
hvilken större och smärre tvister, som kunde uppkomma mellan dem
och rikena, skulle afgöras på kompromissväg. Konung Valdemar skulle
aldrig hjälpa konung Magnus* fiender mot honom. Skånes och Sveriges
andlige, som voro närvarande vid dessa förhandlingar, förbundo sig att
upprätthålla den nu ingångna lagliga och olösliga föreningen mellan
Sverige och Skåne, hvilka hädanefter skulle betecknas som ett rike.
Om konung Magnus sålunda vann land åt ett håll, miste han ett
rike åt ett annat håll. Man fann i Norge, att konungen försummade
detta sitt land, och knotade däröfver. Då man icke trodde sig kunna
af framtiden hoppas någon ändring till det bättre, begärde man, att
konungens andre son, Håkan, hvilken fick sin uppfostran i Norge, skulle
redan under faderns lifstid blifva konung öfver detta land. Till sist
fogade sig Magnus efter detta kraf och lät den 15 augusti 1343 sonen Håkan
KONUNO MAGNUS HIS MYNDIGHETSTID, ANDRA SKEDET. 1344 — 1383. 207
inträda i arfvet efter morfadern, Norges rike och konungsnamnet med
därtill hörande förmåner; dock skulle Magnus föra regeringen i sonens
namn, intill dess denne hunnit myndighetsåldern, d. v. s. till 1355. Till
ersättning sörjde konung Magnus för att hans förstfödde, Erik, den 6
december valdes till tronföljare i Sverige.
Så hade året 1343 blifvit ett mycket viktigt år i konung Magnus*
historia, ett år då en långvarig sträfvan ledde till önskadt slut och
då en grund, som väl kunde synas fast, lades till ordnande af de
framtida förhållandena.
11.
Konung Magrnus il:s myndighetstid, andra skedet.
1344-1353.
Från det föregående skedet må vi behålla i minnet de dryga ut-
gifter, som konung Magnus, alltifrån det han blef myndig konung, måste
vidkännas, i främsta rummet för inlösen af de f. d. danska landskapen
— 49,000 mark silfver var en kolossal summa, hvilken icke hörde till
konungadömets normala utgifter — , men äfven för annat, som vi måste
räkna som normala utgifter, hofhållning, resor, bröllop, den med stora
festligheter förbundna kröningen, Eufemias hemgift o. s. v. Så mycket
mera äro dessa ansenliga utgifter att märka, som enligt ett uttalande
af konungen själf han af förmyndarregeringen icke erhöll ens så mycket
som en mark såsom besparing från konungadömets inkomster under den
långa omyndighetstiden. De ekonomiska förhållandena voro ock under
hela konung Magnus' regering af en mycken brydsam art. I dem låg
roten till den slutliga ofärden.
Redan under början af hans omyndighetstid hade fejden mot Ryss-
land, hvilken hotade hans båda riken och hvilken, då ryssame icke
tillhörde den romerska kyrkan, kunde betraktas som ett korståg, vida
viktigare än de korståg, som riktades mot Asien och för hvilka man
äfven i Norden begärde hjälp, gifvit anledning att hos påfven begära
ekonomiskt understöd. Vid kyrkomötet i Vienne år 1312 hade beslutits,
att af alla kyrkor och präster skulle under sex år utkräfvas tionde att
användas till förmån för planerna på det Heliga landet och för be-
kämpande i öfrigt af kyrkans fiender. År 1326 medgaf påfven, att
hälften af den sexårstionde, som uppburits i Sverige och Norge, skulle
öfverlämnas till konungen. Uppbörden i Sverige steg till ungefär
15,000 mark penningar, hvilket den tiden motsvarade 3000 mark silfver,
och konungen uppbar således ungefär 1,500 mark silfver. Kriget mot
Ryssland var då afslutadt, men detta belopp skulle nu anses vara en
208 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL EONUNQ ALBRBKT8 FALL.
ersättning för de nnder kriget hafda omkostnaderna. Vid konangens
tronbestigning fanns intet i behåll af denna summa.
När 34,000 mark silfver efter öfverenskommelsen af år 1332 skulle
utbetalas till gr ef ve Johan af Holstein, måste därför utomordentliga
åtgärder vidtagas. Följande år åtogo sig rikets prelater att till
konungen utbetala hälften af kyrkornas tionden men endast som ett
lån, hvilket skulle återbetalas redan följande år — en väl kort frist.
Om någon extra skatt lades på allmogen, är icke kändt. Men de
löftesmän, som bistodo konungen vid traktatens afslntande, hade för-
pliktat sig att svara för hvar sin andel af lösesumman, och de skulle,
till dess betalning blif vit erlagd, i egenskap af gisslan eller borgensmän
stanna som fångar hos fordringsägarne. Lagman Birger Perssons son
Israel betalade den summa, som hade kommit på hans lott, 450 mark
silfver. Andra hafva antagligen gjort på samma sätt, men andra, som
icke voro i stånd att erlägga så betydande, belopp, fingo tills vidare
stanna i fångenskap, hvilket framkallade mot konungen den anklagelsen,
att han icke utlöste sina män. På denna anklagelse svarade konungen
år 1336, att han för att fullgöra sina ekonomiska förpliktelser pantsatt
Kalmar stad och slott med alla de land och ingälder, som lågo under
det senare, SkäUvik med hela Östergötland, Hälsingland, Grästrikland,
Dalarne, Värmland, Närke och Fjädrundaland samt årligen 500 mark
silfver från afkastningen af Kopparberget, hvadan han för eget behof
icke hade ens hälften af de honom årligen tillkommande inkomsterna.
Allmogen ville han icke annat än i fall af yttersta nöd betunga, ehuru-
väl de funnos, som ville tvinga honom därtill. Dock gick allmogen
icke fri. Konungen gör afbön härför år 1346, lofvar att icke utkräfva
någon extra skatt, annat än när riket anfalles, då hans barn skola
förmälas och då han far på rättareting eller för någon landsdels sär-
skilda behof. Han beviljar dem, som för extra skatters eller eljest för
fattigdoms skuU öfvergifvit sin jord, om de inom viss tid återvända,
sex års skattefrihet.
Allmogen hade äfven annat att klaga öfver. Konungen nämner
år 1335, att under hans minderårighet hade många onda vanor uppstått
till tunga för allmogen, med böner och hotelser hade han sökt utrota
dessa, men allt hade varit förgäfves. Rapporter från de legater, som
hade att i Sverige uppbära de för påfvestolen utskrifha dryga skatterna,
kasta ett bjärt ljus öfver den osäkerhet, som rådde i landet, i följd af
penninggirighet och öfvermod. När de två legater, som skulle uppbära
sexårstionden, i januari 1328 voro redo att lämna Uppsala med de af
dem insamlade medlen, gaf ärkebiskopen dem det rådet, att tills vidare
låta penningarna ligga kvar i Uppsala, ty röfvare hade flerstädes lagt
försåt för dem. Samma varningar gåfvos på andra ställen. Hvad de
samlat i öfre Sverige fördes något senare af en pålitlig andlig man,
beledsagad af tolf väpnade ryttare, till Riseberga kloster, men där fick
skatten tills vidare stanna kvar. Af gif terna från Växjö och Linköpings
KONUNG MAGNUS HrS MYNDIGHBTSTID, ANDRA SKBDBT. 1344—1353. 209
stift voro en tid deponerade i franciskanerklostret i den sistnämnda
staden och fördes sedan under stark betäckning till Skara, hvarest
legatema då befunno sig. Därifrån färdades de till Lödöse, där de
skulle stiga ombord för att anträda återresan, men af fruktan för
öfverfall påskyndade de ridten så starkt, att tre af deras hästar blefvo
fördärfvade. Den i Riseberga deponerade skatten fördes till Lödöse af
riddaren Anund Sture, en trogen vän till hertiginnan Ingeborg, med
ett följe af icke mindre än 40 män. Legatema uttala sin förvåning
däröfver, att han icke ville mottaga någon ersättning för sin möda. I
dessa fall var det fråga om att genom ett plötsligt öfverfall vinna
rikt byte. Men allmogen trycktes af den ständigt pågående våld-
gästningen. Magnus II förnyade Magnus I:s lagstiftning till före-
byggande af våldgästning och förbättrade denna. Det ansågs icke
längre nog, att i hvar storby fanns en rättare, som skaffade vägfarande
härbärge, i hvilket de kunde mot betalning få hvad de behöfde,
utan vid de stora vägarna skulle upprättas taverner, i hvilka man
kunde få mat, hästfoder och nattkvarter. Prisen för matvaror och
foder bestämdes. Den, som lämnade stället utan att hafva betalat,
ansågs som en röfvare. Den, som med våld tog något eller våldgästade
hos tavemare, präst eller bonde, skulle mista lifvet för svärdet, vare
sig han var hög eller låg, äfven om hvad han tagit icke var mera än
ett höns. Men ett var att utfärda en förordning, ett annat att få den
åtlydd. Stadgan af år 1335 efterföljdes af en ny af år 1344.
Konung Magnus II vidhöll den inom den kungliga Folkungaätten
uppkomna traditionen att arbeta för rättsväsendets utveckling. Vid
ett rådsmöte i Södertälje år 1345 stadgades om bibehållen frälserätt
för aflidna frälsemäns änkor och minderåriga barn, huru jriddares och
svenners vuxna söner må kunna bibehålla frälse för sina och sina
syskons gods, om frälsemäns utrustning (häst, som var värd åtminstone
40 mark, sadel, hjälm och fullständiga vapen för lekamen och benen),
att vapensyner skulle årligen samma dag hållas i Enköping, Strängnäs,
Linköping, Kalmar, Jönköping, Falkenberg och Skara (Skåne och
Blekinge omtalas icke), vid hvilka aUa frälsemän, äfven riddare och
svenner, skulle infinna sig och vid hvilka bönder, försedda med nödig
utrustning, kunde anmäla sig att blifva frälsemän, om frälsemän, som
för ålder eller bräcklighet icke förmå själfva upprätthålla tjänsten, om
frälsemans rätt att njuta sig till godo sons eller söners krigstjänst, om
frälseman, som vill afgå från frälset, om tjänstens upprätthållande
genom son eller måg för alla, som äro samman om disk och duk, om
ansvar för den, som gömmer sig undan konungens tjänst eller rymmer
undan hans baner, om ersättning åt den, som i kronans tjänst blir
fången eller förlorar sin häst (konungen skulle i förra fallet lösa, i det
senare ersätta). Vidare stadgades i ett helt annat ämne: ingen riddare
eller sven får gifva i morgongåfva mera än 100 mark silfver, inom
denna gräns må hvar och en själf bestämma om morgongåfvans storlek,
Sveriges historia. II. 14
210 MBDBLTIDBNS FÖRSTA SKEDB INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
brudgummen får ej bringa sin brud större förning än häst, sadel, betsel,
ärmkåpa och hatt, ingen må tvinga honom att gifva bratsor (spännen),
guldringar eller andra klenoder, giftomannen eller den som står bruden
närmast må gifva henne fyra nya kläder, äfven klenoder om han vill;
utom brudgummen må endast åtta bära bröllopskläder, bruden må skänka
sina kläder till kyrka eller kloster men icke till lekare (spelmän); slutligen
bestämdes huru många fingo bjudas till bröllop, kyrkogångsöl, utfärdsöl,
då man skall j orda lik, arföl eller förstmässoöl, ingen fick komma obju-
den till ett gästabud. Vidare talas om de rättareting, som konungen
kunde håUa i de olika lagsagorna själf eller genom dem, åt hvilka han
hade öfverlåtit sin domsrätt. Dessa rättare- eller räfsteting, hvilka
tidigare förekommit såsom tillfälliga, fingo vid denna tid en mera nor-
mal karaktär i sammanhang med konungens alltmer utöfvade domsrätt.
Viktigare än sådana förordningar, i hvilka likt och olikt afhandlas,
var det stora framsteg, som låg i tanken att låta de olika lagsagorna
smälta samman i det stora riket, i hvilket hädanefter skulle finnas
endast en lag. Skillnaden mellan de olika smärre områdena med deras
ärfda egendomligheter skulle upphöra. Man skulle icke längre känna
sig som östgöte eller upplänning o. s. v., utan alla skulle vara svenskar.
Dock var ännu olikheten mellan land och stad så stor, att man måste
tänka på en lag för städerna, på en för landet.
Konung Magnus hade år 1347 tillsatt en nämnd, bestående af lag-
mannen i Tiohärad herr Ulf Åbjörnsson (sparre), lagmannen i Väster-
götland Algot Bengtsson (griphufvud) och lagmannen i Värmland
Tyrger — således ingen representant för Svealand — att utarbeta förslag
till lag för riket. De sammanträdde i början af året i Örebro. Ombud
för de svenska stiften inlade en protest mot hvarje sådan ändring, som
kunde kränka kyrkans rätt, och gjorde det förbehållet, att alla tvistiga
frågor skulle hänskjutas till biskoparnes prof ning. Nämnden synes på
grund häraf hafva beslutit att icke röra vid kyrkobalken. I handskrifter
af den nya gemensamma lagen, h vilken synes hafva blifvit påbjuden till
allmän efterlefnad år 1351, finner man därför en kyrkobalk, som är
lånad från någon landskapslag.
En granskning af den nya lagen måste ingifva höga tankar om
nämndens duglighet. Det tillfälliga, som förekommer i de äldre lagarna,
har fått vika för ett systematiskt ordnande och kompletterande. Man
märker det redan i balkarnas nya fördelning. Landslagen har fjorton
balkar, nämligen konungsbalken, gifta-, ärfda-, egna- och byggnings-
balkarna, köpmåla- och tingmålabalkarna, edsöresbalken, balkarna om
högmål, om dråp med vilja och af våda, om sår med vilja och af våda
samt tjufvabalken. Stadslagen har en skeppmålabalk och i stället för
tingmålabalken en rådstugubalk.
En närmare redogörelse för de nya lagamas stadganden tillhör den
svenska lagstiftningens historia. Här må allenast, som ett bidrag till
sedernas historia, meddelas några anmärkningar om straffen.
KONUNG MAGNUS Ii:S MYNDIGHBTSTID, ANDRA SKEDET. 1344—1353. 211
189. Ledungafärd.
190. Tjuf föres till domare.
191. Landstigning och öfverfall
192. Stockstraff.
<^^^
193. Fiske.
194. Hudstrykning.
Begynnelsehokstäfver i en handskrift af konung Magnus ILs landslag.
Frän midten af 1400-talet.
212 MlEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRERTS FALL.
Man gjorde denua tid en stor skillnad mellan de fall, då brottslingen
greps på bar gärning, och den, då detta icke var händelsen. Skillnaden
i straffets hårdhet torde hafva berott på de svårigheter att åstadkomma
en bevisning, som voro en följd af tidens rättegångssätt, och häri ut-
talar sig ett mänskligt deltagande för den sannolike förbrytaren, som
möjligen var oskyldig. Mördaren lägges på stegel, mörderskan stenas.
Om en man lefver i tvegifte, skall han halshuggas och den senare till-
komna hustrun stenas. Mordbrännaren, som gripes >med blåsande mun
och brinnande brand», skall ersätta den skada han vållat och hans
återstående egendom skiftas mellan konungen, målsäganden och häradet,
hvarjämte den, »som bränt för bonden, skall å bål brinna». En mord-
brännare, som icke gripits å bar gärning men fäUes och icke kan er-
sätta skadan inom viss tid, får hvem som helst dräpa. I dessa och i
andra urbota mål skola såväl lagman och landsnämnd som häradshöfding
och häradsnämnd värja eller fäUa; man var sålunda angelägen att icke
i dessa, för den anklagade betydelsefulla mål fälla en förhastad dom.
Dråparen, som gripits på färsk gärning vid liket eller å färsk fot
samma dag och dygn, som gärningen öfvades, dömes från lifvet, om
han dräpt af lust och icke i li£snöd; allenast i kyrkor eller kloster äger
han frid. Blodshämndens tid var nu förbi : därest den dödades arfvinge
redan samma dag fällde dråparen, dömes han till böter. I såramåla-
balkama äro stadgandena ytterst omständliga: en afhuggen tumme
kostade 21 mark, för pek- eller långfingret gåfvos 12 mark, för lill-
fingret och det därtill närmaste fingret 9 mark. Med ytterlig stränghet
bestraffades stöld. Den som stulit ett årsgammalt husdjur, nöt, svin,
får eller get, miste sin lösegendom och dömdes till gren och galge,
såvida han gripits å bar gärning; i annat fall kunde han fria sig med
böter. Stal någon lösören till ett värde af mera än en half mark,
kunde han dömas till hängning. Var värdet lägre, dock högre än 3
öre,* kunde häradshöfdingen döma tjufven från hans båda öron och
från huden, d. v. s. till spöslitning. För ännu mindre stöld fick man
släppa till ena örat och huden. Var det stulna värdt mera än en half
mark, skulle tjuf, som gripits å bar gärning, föras till tinget med bak-
bundna händer (se fig. 190); i annat fall måste man binda händerna
framför honom.
Om rådet stadgar den nya lagen, att konungen till medlemmar däri
kallar ärkebiskopen, så många biskopar och klerker han vill samt tolf
riddare och svenner.
I högmålabalken förekomma följande, för bedömande af de kommande
tilldragelserna viktiga stadganden.
Den som reser här mot konungen eller rikets herre eller gör försåt
för att fånga eller dräpa honom eller gör några våldsgärningar eller
orätt med bref, råd, gärningar eller hjälp, han skall mista jord, gods
* 1 mark = 8 öre = 24 örtug: 1 öre = 3 örtug.
KONUNG MAGNUS U.B MYNDIGHBTSTID, ANDRA SKEDET. 1344—1353. 213
och lif, om han vaxder fången å uppenbar gärning. Tillvitas det
honom, utan att han gripes å bar gärning, stånde det till konungens
nämnd.* Fäller denna, har han förgjort allt det nämndt är; värjer
nämnden, vare han saklös.
Om någon leder mot sitt fosterland utländsk här, bär afvog sköld
mot sin rätte herre och härjar sitt eget fosterland, utan att han följer
den konung, som rätt kommen är till riket, han och alla de med honom
äro hafva förverkat lif och gods under kronans evärdliga ägo.
Under det man var sysselsatt med utarbetandet af landslagen, hem-
söktes Sverige af den ohyggliga landsplåga, som hos oss kallades diger-
döden, den stora döden, i Norge mannadöden, annanstädes den blå eller
svarta pesten. Vi spåra den först under år 1347 i södra Frankrike,
hvarifrån den gick åt olika håll, kräfvande otaliga offer, nibbande alla
möjliga förhållanden. Under senare hälften af år 1349 kom den med
en sjuk skeppsbesättning från England öfver Bergen till Norge och
spridde sig där vida, från Norge kom den i början af år 1350 till vårt
land och torde hafva rasat där under större delen af året. Inför denna
stora manspillan fylldes hos dem, som fingo lefva kvar, sinnena med
fasa, man ville finna orsaken till en sådan hemsökelse, af förtviflan
drefs man till ytterligheter, ja liksom i en senare tid, då hexprocessema
spelade sin sorgliga roll, synas många hafva gripits af vanvett och
erkände sig själfva hafva vållat det onda. I Visby häktades antag-
ligen i juli månad nio missgärningsmän, förgiftare och hela kristen-
hetens förrädare, hvUka där hade drifvit sitt spel ända från påsktiden.
En af dem, en orgelnist, aflade den bekännelsen, att han hade för-
giftat alla brunnar i Stockholm, Västerås och Arboga samt vidare
flera sjöar och stillastående vatten och brunnar, hvarhelst han dragit
fram genom Sverige. Af detta gift fanns ett stort förråd hos honom
och blef genast .förstördt. På Gottland hade han tillverkat ett pulver
af den beskaffenhet, att om han fått fortsätta sin hemska verksamhet
ett år, skulle icke en människa hafva varit i lif på Gottland. En
annan visste förtälja, att de verkställt förgiftningar i flera städer i
Tyskland, Preussen och Kurland. Ja, bland de nio funnos tvenne, som
höllo sig för präster och verkligen utförde prästerliga handlingar. En
af dem yttrade i dödsstunden, att hela kristenheten är förlorad, såvida
icke något gudomligt botemedel vinnes, ty man måste akta sig för präster
och andra andlige. Själf hade han annandag pingst, då han firat
mässan i den helige Olofs kyrka i Visby, förgiftat sitt handkläde, så
att icke blott alla de, som under gudstjänsten hade kysst detta kläde,
afledo tredje eller fjärde dagen därefter, utan äfven alla, som kommit
i beröring med dem. De nio brändes å bål.
Trots freden af år 1323 gåfvo de ryska förhållandena anledning
till oro. I början af juni 1348 hade konung Magnus seglat öfver till
* Denna bestod i hvar lagsaga af tolf män, som nämndes af konongen och lag-
mannen och skalle yttra sig öfver alla förbrytelser mot konungens och kronans rätt.
214 MEDELTIDENS FÖBSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBBEETS FALL.
de östra landen i spetsen för en bär. Noteborg intogs i början af
angnsti, och konungen vände därefter åter till Sverige. Ryssame upp-
trädde åter ntanf&r Nöteborg men förmådde icke fbrrän vid fastlagstid
1349 sätta sig i besittning af fästet. Någon varaktig fördel vanns
således icke genom detta krig.
Bedan år 1350 hade koDung Magnus åter uppgjort en härtågsplan.
Han anhöll, att den helige fadern i Avignon ville låta predika ett
korståg mot ryssame samt därjämte för fyra år belägga alla kyrkliga
inkomster i Sverige och Norge med en skatt, af hvilken hälften skulle
af konungen få användas för kriget mot de otrogna. Clemens VI god-
kände konungens framställning. Den nya tionden beviljades att utgå
under åren 1352 — 1356, och ett korståg mot ryssame predikades genom
bullor af den 15 mars 1351; enhvar som drog i hämad mot ryssame
skulle åtnjuta samma förmåner som de, hvilka drogo till det Heliga
landet att kämpa för dess återvinnande. Det hela synes hafva varit
moget planlagdt med underhandlingar inom utlandet. Konung Easimir
i Polen fick samtidigt rätt till hälften af en enahanda fyraårstionde,
som skulle insamlas inom det polska riket till hjälp i fejden mot
ryssar, litauer och tatarer.
Konung Magnus afbidade icke påfvens svar på hans framställningar.
Redan om hösten 1350 begaf han sig öfver Östersjön med de trupper
han knnnat samla. Till en härfärd inom främmande land kunde Sveriges
konung genom uppbåd kalla hvarken frälsemän eller bondehär, utan
måste deltagandet vara frivilligt. Den svåra farsoten hade visserligen
i hög grad minskat antalet af dem, som kunde fbra vapen och som,
sedan döden ryckt bort deras närmaste, kunde göra sig lediga till ett
korståg. Men å andra sidan kunde den förfärande hemsökelsen hafva
till klar och varm låga uppblåst det nitet att genom fromhet och
offervillighet förvärfva Guds ynnest i högre grad. Af. fromhet drefvos
antagligen sådana stormän som riddarne Israel Birgersson (lagman
Birgers son), Lars Karlsson (sparre) och Magnus Gislesson (sparre) samt
väpnarne Bengt Algotsson (lejon) och Sune Håkansson (sedan måg till
den myndige herr Nils Turesson af Bjelkeätten), och fru Birgitta Birgers-
dotter ville, att endast sådana skulle deltaga i det heliga kriget. Men
ville man komma till något resultat, måste man försäkra sig om större
stridskrafter, och var man då hänvisad till utlandet, där krigare funnos
att få mot löfte om sold.*
* Denna tid fannos män, Bom voro behärskade af en stor äfventyrslnst, möjligen i
någon män parad med fromhet. En sådan var österrikaren Fredrik Chreuzpeck, som deltog
i Albrekt 1:8 krig mot Bömen och mot Ludvig af Bajern, därefter kämpade i Italien och
i Preussen, deltog i ett tomej i Tours 1329, besökte Heliga landet omkr. 1332, gick öfver
Konstantinopel och genom Ryssland till Sverige, tjänade hos konung Magnus mot
ryssarne, därefter besökte Skottland, Irland, Spanien och Rom, därefter uppenbarade sig i
Preussen, Danmark, Holstein, Westfalen. Frankrike, Spanien, Majorka, Sicilien, Calabrien,
Rhodus, Cypern och ännu tvenne gånger i det Heliga landet. Han dog år 1360. Det
torde vara konung Magnus' första ryska fälttåg, i hvilket han tog del.
KONUNG MAGNUS HrS MTNDIGHBTSTID, ANDRA SKEDBT. 1344—1363. 215
Om krigshändelserna hafva vi allenast knapphändiga underrättelser.
Berättelser af senare ursprung och omtvistlig trovärdighet påstå, att
den första krigslyckan snart efterföljdes af motgångar, som framkallades
däraf, att konungen mot de sinas yrkande behandlade de ryska fångarne
med alltför stor mildhet.
Under början af året 1351 uppehöll sig konung Magnus i Estland
och Livland. »Konungen af Sverige», skrifva köpmännen i Dorpat den
15 januari till rådet i Lybeck, »har lagt beslag på alla köpmannavaror
i Reval och därefter skrifvit till staden Dorpat och till därvarande
biskop med yrkande att sak samma skulle ske med köpmännen där»;
hvarpå rådet i Dorpat svarade, att det intet kunde göra, så länge dess
herre och beskyddare biskopen vore frånvarande. Konungens budbärare
förklarade: »Då belägger jag med kvarstad alla härvarande köpmanna-
varor, till dess min herre konungen kommit och fått tala med biskopen.»
Denne, fyra rådmän och två köpmän från Reval infunno sig hos
konungen, hvilken klagade öfver handel med förbjudna varor på
Novgorod, åberopande sig på bref, »hvilka voro i godt förvar, såvida
icke Stockholms slott vore af vådeld förstördt». Saken hänsköts af
Dorpats köpmän till hansestädernas pröfning, hellre än de underkastade
sig konungens dom. »Veten», heter det till sist i brefvet, »att konungen
far kring till alla städer, byar och slott, såväl biskopens som kors-
riddarnes, och hvad han har i sinnet veta vi icke.»
Sedan ryssame i mars hade företagit ett härjningståg ända fram
till Viborg, vände konung Magnus åter till Finland och var till pingsten
(den 5 juni) åter i Stockholm. Ett stillestånd torde hafva afslutits
med ryssame, till dess det blefve möjligt att återvända med större styrka.
Det visar sig nämligen, att ännu år 1353 tänkte konung Magnus på
ett nytt korståg, till hvilket påfven gaf sitt bifall.
När konung Magnus återvände till Sverige, saknades bland andra
en af Sveriges mest framstående män, den nyssnämnde herr Israel
Birgersson. Han var ännu icke myndig, när hans fader afled år 1328,
men måste kort därefter hafva hunnit mogenhetsåldern, ty år 1332 var
han en af löftesmännen för utbetalande af Skånes lösen till grefve
Johan af BLolstein, och åtminstone sedan år 1334 var han lagman i
Uppland. Om hans verksamhet veta vi så godt som intet, men att
denna måtte hafva varit af betydande art, kunna vi sluta däraf, att
när konungen år 1344, vid sin afresa till Norge, utnämnde en interims-
regering, bestod denna af ärkebiskop Hemming i Uppsala, herr Nils
Abjörnsson (sparre), som en tid varit konungens drotsete, herr Israel
samt väpnaren Johan Kristinesson (likaledes af Sparresläkten), hvilken
den tiden var en »konungens högste ämbetsman». Ännu ett prof på sin
konungs tillit fick herr Israel mottaga, när konung Magnus rustade sig
till sin första härfärd mot ryssarne år 1348. Herr Israel önskade intet
högre än att få gå ut mot hedningarne och dö i striden för den heliga
tron, men konungen yrkade, att han skulle stanna kvar i Sverige och
216 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
där, såsom konungens väldige ämbetsman, förestå regeringen i konungens
ställe. Herr Israel hade näppeligen bekvämat sig härtill, om icke hans
syster, den fromma fru Birgitta, som på honom utöfvade ett stort in-
flytande, i Guds moders namn uppmanat honom att hörsamma konungens
bud. >0m de>, sade hon, »hviika veta rättvisa och åstunda att utöfva
henne, neka att taga arbete eller börda för Guds heder, huru skall då
riket stå vid makt? Därför skall en god och rättvis man dragas af
Guds kärlek och af god vilja taga uppå sig att styra allmogen, så att
han må hjälpa många.» Hon förmanade sin broder. Guds moders vän,
att >taga rikets styrsel och värdighet för Guds heder, hafvande alltid
sanningens ord i munnen och rättvisans svärd i handen, att ej skåda
eller böja sig till människornas tycken, ej till fränder eller vänner
eller tjänare, att ej akta någon människa så, att rättvisan försummas».
Efter konungens återkomst från kriget synes
herr Israel hafva trädt tillbaka till privatlifvet. Herr
Nils Turesson (bjelke) nämndes till drotsete, och herr
Israel nedlade äfven lagmansämbetet. Motivet känna
vi icke. Det är möjligt, att han bestämdes af en
växande kärlek till fromhetens lif utan störande in-
flytelser utifrån, kanske ville han särskildt göra sig
fri för att kunna deltaga i det nya, snart stundande
mrge^soZ iTgul korståget. Någon martyrdöd på slagfältet fick han
emellertid icke. Den svenska skaran hade efter slu-
tad strid kommit ned till Riga, och där var herr Israel sjuk. När
han kände döden nalkas, begaf han sig, åtföljd af sina tjänare, till sta-
dens domkyrka och gick fram till en af dennas största dyrbarheter,
ett beläte af jungfru Maria, satte på ett hennes finger ett kostbart
fingerguld, sägande: »Du är min fru, och du var mig alltid den Ijuf-
vaste, hvartill jag kallar dig till vittne. Jag anförtror mig och min
anda åt din försyn och miskund.» Omedelbart därefter afled han år
1351.
Herr Israel förefaller som en bland de sista ättlingarne af den
gamla ridderliga skolan, under det hans fränder och ståndsbröder, som
under den närmast följande tiden togo Sveriges öden om hand, hade
vida mera praktiska syften. De kunde därigenom uträtta mera, men
alltför lätt fingo deras sträfvanden en utpräglad karaktär af själfviskhet.
Herr Israel efterlämnade barn. Hans son, väpnaren Peter Israelsson,
stod märkligt nog under de kommande striderna om Sveriges krona på
konung Magnus' och konung Håkans sida, under det hans två svågrar,
herr Karl Ulfsson till Tofta (sparre) och herr Anund Jonsson (Lejon-
släkten) slöto sig till oppositionen.
Ungefär samtidigt med herr Israel, men i hemlandet, afled ärke-
biskop Hemming Nilsson å ärkebiskopsgården Arno i Mälaren. Hans
sigill är här återgifvet fig. 196. Han sitter i en stol, hvars öfre sido-
stycken afslutas med lejonhufvud, öfver honom lyfter sig å smärta
KONUNG MAGNUS n:S MYNDIGHBTSTID, ANDRA SKEDET. 1344—1353. 217
kolonner en rikt sirad gotisk baldakin, och bakväggen prydes af en
tapet med brokigt mönster. Det hela är en afbild af ärkebiskopens
stol (cathedra), som hade sin plats i närheten af högaltaret i dom-
kyrkan och i hvilken han satt nnder gudstjänsten och när tvistande
parter trädde fram inför honom för att få dom i andliga mål. I ena
handen håller han biskopsstafven, öfver skuldrorna och framför honom
hänger det bandformiga, korstecknade palliet, hvilket, innan det af
påfven sändes till en ärkebiskop, fick hvila på aposteln Petrus* graf. I
kraft af förbindelsen med den allmänneliga kyrkan och med dennas
målsman, den helige fadern, som var den helige Petrus' efterträdare,
hvilket särskildt palliet antyder, kan ärkebiskopen lyfta sin högra
hand öfver det folk, hvars herde han var. De två sköldarna med
korset äro Uppsala domkapitels vapen.
Herr Hemming var tydligen en
ganska framstående man. Yi träffa
honom först som kanik i Västerås;
hans härkomst är icke känd, men
han synes varit bördig från Väst-
manland, inom hvilket landskap han
ägde jord, som synes varit ärfd,
liksom han ägde ett par bodar på
torget i Västerås. För första gången
namnes han i en till vår tid be-
varad handling från år 1320. Tre
år därefter begaf han sig till Paris,
antagligen för att där fortsätta sina
studier, men hade under utresan ett
betydligt obehag. Koggen, i hvilken
han hade inskeppat sig, antagligen
i Lödöse, hade icke hunnit längre
än till Marstrands hamn, när den
blef öfverfallen, tagen och plundrad
af herr Knut Porse och dennes tjä-
nare; skeppet blef, såsom herr Knut
själf skrifver, laf honom och hans
tjänare tyvärr uppehållet». Herr
Hemming torde hafva stannat tämligen länge i utlandet, ty vi återfinna
honom icke i svenska handlingar förrän år 1334, då han var doraprost
i Västerås. När ärkebiskopsstolen blef ledig år 1341, kallades han genom
alla afgifna röster till den högsta värdigheten inom den svenska kyrkan
såsom »en genom lärdora och goda seder utmärkt man, hvilken såväl i
det andliga som världsliga hade mycken erfarenhet». När uppsala-
kapitlets ombud infunno sig i Västerås, ville herr Hemming, drifven
af blygsamhet, undandraga sig det maktpåliggande ämbetet men lät sig
dock öfvertalas. Det dröjde något med stadfästelsen af valet. Påfven
196. Ärkebiskop Hemming 8 sigill.
218 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
Benedikt XII hade, så fort han fått underrättelse, att ärkebiskopsstolen
var ledig, beslutit att själf bortgifva den, men när det oaktadt valet
skett och herr Hemming rest ut till Avignon, ansåg Clemens VI, som
under tiden blifvit påfve, sig ej vara bunden af företrädarens afsikt
utan stadfttete valet den 15 november 1342.
Allt antyder, att herr Hemming väl fyllde sin plats, att han nit-
älskade lör kyrkans utveckling, för missionsverkets fullföljande i Norden
och för kyrkobyggnadernas uppförande, att han sökte upprätthålla den
makt och det anseende, som tillkom mo ärkebiskopen, och att han gjorde
detta med så mycken klokhet och hofsamhet, att han vann sina under-
lydandes tillgifvenhet och de stores aktning. När han fann sin rätt
kränkas af konungens fogdar och länsmän, klagade han, och konungen
gjorde hans sak till sin. När ärkebiskopen i Nidaros besvärade sig
öfver att svenska präster hindrade dem, som det ville, att erlägga den
urgamla olofsskatten till kyrkan i Nidaros (Trondhjem), där den helige
konung Olofs kropp hvilade, och i stället nödgade dem att sända sina
gåfvor till Uppsala kyrka, gaf herr Hemming ett utredande och på
samma gång tillrättavisande svar. I Sverige, heter det däri, finnes
ingen hvarken präst eller lekman, som hindrar någon att med sin offer-
gåfva vända sig, hvart han ville, men ingalunda är man skyldig att
hembära sin gåfva just dit, där det helgon man vill hedra har sin
hvilostad. Eller skulle den, som ville skänka en penning till den
helige Jakobs heder, nödvändigt begifva sig därmed till hans graf i
Compostella? Nej, den hulda modern kyrkan upphöjer på h varje rum
alla de helgon, som vistas i himlarnas riken, med ljudande lof och
enträgen hängifvenhet. >I egna saker är i öfrigt, såsom I veten>, fort-
sätter han, >hvar och en sin egen herre.> För öfrigt hade den omnämnda
olofsgärden så tillkommit, att inbyggarne i Hälsingland, hvilka hufvud-
sakligen lefva af jakt, för längesedan kommit öfverens att till dom-
kyrkan i Uppsala erlägga en skatt för allt hvad de hafva och genom
köpenskap vinna, och med denna skatt uppehölls gudstjänsten vid de
heliga konungarne Olofs och Eriks altare i domkj^rkan. Men inga-
lunda låge däri ett förbud för hälsingame att, när de så ville, lämna
sina gåfvor till andra stiftelser inom eller utom Sverige. >Vi fördrista
oss ock», heter det till sist, »att gifva eders vishet det rådet att icke
mot svenska undersåtar bringa på tal någon skyldighet att regelbundet
lämna en afgift till eder kyrka, ty det kan hända, att de, som nu
komma till eder, frivilligt och drifna af sin fromhet, med gåfvor till
den allra heligaste martyren Olof, hålla sig undan, så snart de för-
nimma, att man vill göra den frivilliga gåfvan till en årlig för-
pliktelse.»
Ungefär två och ett hälft år senare, den 26 januari 1346, finna vi ärke-
biskop Hemming i Jämtland, stadd på visitationsresa; han begagnade
vintern för att kunna lättare färdas i trakter, där banad väg icke fanns.
Äfven sjövägen valde han ibland för att kunna besöka de aflägsnare
KONUNG MAGNUS II:S MYNDIG HBTSTID, ANDRA SKBDBT. 1344 — 1353. 219
delarna af det vidsträckta stiftet. På sitt skepp for han till hamnarna
i Bottnen, från dem görande utflykter inåt land, och hann omsider
ända till Torne, hvarest han anlade kyrka och döpte en mängd lappar
och finnar.
För att få kyrkans handlingar lättare tillgängliga lät ärkebiskop
Hemming hösten 1344 utskrifva ett >register>, innehållande afskrifter
af alla domkyrkans och stiftets urkunder, som förvarades i ärkebiskopens
af herr Hemming uppförda stenhus eller i domkapitlet, samt därjämte
ett kalendarium, en förteckning öfver Uppsalas , biskopar och ärke-
biskopar jämte korta biografiska uppgifter, en motsvarande förteckning
öfver Sveriges kristna konungar, berättelser om den helige konung
Eriks underverk m. m. I fortsättningen af ärkebiskopsförteckningen
erhåller herr Hemming vitsordet att hafva varit en man af >mycken
kunskap och goda råd>.*
Till konung Magnus synes ärkebiskop Hemming hafva stått i ett
vänskapligt förhållande. Han insattes i 1344 års interimsregering och
erhöll hvarjehanda förmåner, t. ex. rätt att årligen tullfritt utföra 50
läster spannmål. I ett bref af år 1344 nöjer sig konungen icke med
det vanliga formuläret, «den högvördige fadern i Kristus och oss älske-
lige», utan tillägger, hvad vi kunna anse uttrycka en personlig till-
gifvenhet, hederstiteln >vår vän>.
Ärkebiskop Hemmings ännu bevarade testamente visar, att han
var en förmögen man. Till domkyrkorna i Uppsala och Västerås samt
till enskilda personer skänker han jordagods samt bortgifver i öfrigt
140 mark silfver, omkring 400 mark svenska penningar (omkr. 80 mark
silfver), sex stycken kostbart sidentyg, åtta timmer** hermelin, sex
timmer gråverk, flera dyrbara kläder af scharlakan och siden, fodrade
med hermelin och andra dyrbara skinn, ett stycke brabantskt kläde,
mer än 22 fullständiga uppsättningar af kläder, två omgångar vapen,
ett silfver bälte, ett fingerguld med en infattad safir, tre hästar, sju
silfverkärl, 21 silfverbägare, sex silfverskedar o. s. v. Hans fränder
ihågkommas med gåfvor och likaledes hans många tjänare, bland hvilka
omtalas två präster, flera väpnare, tre småsvenner, två kockar, en
skomakare med tjänare, en bagare, en bryggare, två stallsvenner, en
trädgårdsmästare och fyra fiskare. Herr Hemming var tydligen icke
en biskop, som ansåg sin förnämsta uppgift vara att spela en roll som
storman inom det politiska området och som för sådant ändamål omgaf
sig med yppighet och en stor tjänareskara. Så mycket mera kunna vi
från denna mängd af kostbarheter och talrikheten af tjänare hos den
sansade kyrkomannen draga den slutsatsen, att vid midten af 1300-
talet yppigheten var stor i vårt land.*** Därom vittna äfven andra
* Detta registrum ecclesie upsalensiB, som utgör ett band af 182 stora
pergamentsblad, förvaras nn i riksarkivet.
** Timmer = 40 stycken.
*** För päfvens räkning lades sedermera beslag pä herr Hemmings kvarlätenskap, till
gäldande af hans andel i konung Magnus' skuld till den päfliga skattkammaren.
220 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNQ ALBRBKTS FALL.
testamenten, allra främst de för konung Magnus och drottning Blanche
upprättade.
Gifmildheten mot andliga stiftelser var denna tid mycket stor, till
en del måhända framkallad af den allvarliga maning om förgängligheten
af allt timligt, som den stora döden hade gifvit. Den 3 januari 1351
ingick den högborna fru Birgitta Enutsdotter jämte tärnorna Ingrid
och Sigrid i den heliga Klaras kloster invid Stockholm, där hon tidigare
hade insatt en dotter; hon var en halfsyster till herrar Nils och Ulf
Abjörnssöner (sparre) och sedan år 1335 änka efter riksrådet herr
Magnus Bengtsson. Den 25 maj ingick i samma kloster fru Birgitta
Brynjulfsdotter, som nyligen blifvit änka efter f. d. drotseten herr
Greger Magnusson. Hon gaf för sitt upptagande i klostret en jord-
egendom, och under hennes gåfvobref har konung Magnus fäst sitt
sigill. Hon kallar honom i brefvet »sin käraste herre» och beder honom
vara detta hennes företag »gynnsam och bevågen». Det vänliga för-
hållande dessa uttryck antyda är så mycket mera att märka, som denna
fru Birgitta, med ett lejon i fäderneskölden, var faster till den längre
fram i konung Magnus* historia uppträdande hertig Bengt Algotsson.
Under det konung Magnus ännu vistades på andra sidan Östersjön,
fann man nödigt att i mars 1351 sammankalla en herredag i Jönköping,
»på grund af den i Sverige, Norge och Skåne för tillfället tvingande
nöden och för de farliga krig, hvilka nu ständigt pågå och som äfven
med sannolikhet väntas för den närmaste tiden». Drottning Blanche
var närvarande vid mötet, och där träffades ett aftal med den påflige
uppbördsmaunen Jean de Guilhert, att allt hvad han insamlade för
påfvestolens räkning skulle lämnas som lån. Lånet gjordes af drott-
ningen för att bevara rikena Sverige och Norge samt alla hennes gods
och panter, af biskoparne till värn och skydd för deras kyrkor och
deras gods, af riksråden och de öfriga ädlingarne till försvar för rikena
och deras egna gods. De biskopar och rådsherrar, som icke varit när-
varande vid mötet i Jönköping, uppmanades efteråt att åtaga sig
samma förbindelser som de, hvilka varit närvarande. Biskoparne gjorde
detta, men de världsliga herrarne nekade. Det gick långsamt med
uppbörden. När konung Magnus i juli 1351 godkände detta låneaftal,
kunde han icke kvittera större belopp än 12,000 mark penningar — då
skulle emellertid enligt det ursprungliga aftalet redan en del af lånet
hafva varit återbetald. Lånets storlek uppgifves till sist till något
mera än 25,000 mark.
Närvarande i Jönköping voro följande medlemmar af konungens råd:
biskop Peter i Linköping, herr Nils Marcusson, prost i Linköping och
konungens kansler, herr Nils Äbjörnsson (sparre), herr Nils Turesson
(bjälke), konungens drotsete, herr Karl Näskonungsson (natt och dag),
herr Anund Sture (tre sjöblad, fig. 197), herr Gustaf Arvidsson (sparre),
herr NUs Åkesson (?), herr Erengisle Sunesson (båt) samt Johan Kri-
stinesson af vapen (sparre) — vidare utom rådet: herr Nils Ingevaldsson,
EONUNa MAGNUS II:S MTNBIOHETSTID, ANDRA SKEDET. 1344 — 1353. 221
fogde på Stockholms slott (natt och dag i längden), herr Magnus
Gislesson (sparre) samt väpnaren Hallsten Petersson, befallningsman
öfver Skåne (half lilja), Algot Bengtsson, lagman öfver Västergötland
(griphufvud, fig. 198), Nils Magnusson (fyrstyckad sköld, fig. 199), Peter
Lindormsson (sparre öfver blad, af den s. k. Porstena-släkten, fig. 200)
och Bengt Turesson (bjälke). När konungen den 15 juli stadfäste af-
talet, voro en del af de här uppräknade personerna närvarande, i öfrigt
inga namngifna.
197. Tre sjöblad.
198. Orip-
hufvud.
199. Fyrstyckad 200. Sparre
sköld. öfver blad.
201. Tillbaka-
seende tUf.
Rikets förnämsta ämbetsmän voro fortfarande drotseten och marsken.
Från minderårighetstiden kvarstod som drotsete herr Knut Jonsson
(lejonörn), och han bibehöll den ansvarsfulla befattningen till utgången
af år 1333. Förhållandena synas hafva varit på ett eller annat sätt
brydsamma, ty efterträdaren, herr Greger Magnusson (två snedbjälkar),
innehade ämbetet icke mer än ett år. lians efterträdare blef, med
rådets enhälliga bifall, herr Nils Åbjörnsson (sparre), hvars fullmakt
är daterad den 18 maj 1335 och är märklig därför, att den redogör
för drotsetens åligganden: att sköta slott, fästen, sakören, gods, domar
och andra saker. Konungen lofvar för sig och sina efterträdare att
hålla drotseten skadeslös för alla de utgifter han å ämbetets vägnar
har och fria honom från all genom ämbetet framkallad ovänskap och
tvist. Konungens syster och 23 stormän lofva att bistå den nya drotseten
>med hjälp, råd, lif, all förmåga och sträfvan». Huru länge herr Nils
innehade ämbetet är genom de ofullständiga uttalandena i urkunderna
icke fullt klart. I augusti 1344 omtalas herr Nils Turesson (bjelke)
som drotsete, men i slutet af året, då konungen hade för afsikt att
reik till Norge, tillsatte han för sin frånvaro ett regentskap, bestående
af ärkebiskop Hemming, herr Nils Åbjörnsson, lagmannen herr Israel
och väpnaren Johan Kristineson, hvilken i det om denna sak ut-
gifna brefvet kallas konungens officialis generalis, hvilket vi torde
kunna öfversätta med högste ämbetsman. Man har antagit, att detta
hittills okända ämbete tillkommit för den tid konungen ämnade till-
bringa i sitt andra land, men då samme Johan Kristineson bär samma
titel åren 1346 och 1347 och då herr Israel Birgersson för stimma titel
under år 1348 och under denna tid ingen drotsete finnes omtalad, synes
ett försök hafva blifvit gjordt att vidtaga en ändring i de hittills-
varande förhållandena — i hvilket syfte, det veta vi icke. I början
af är 1350 är herr Nils Tnresson åter drotsete.
222 MBDBLTIDBNS FÖRSTA 8KBDB INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Drotseten hade vida större betydelse än marsken, åt hvilken vården
om krigsväsendet var anförtrodd. Marskämbetet synes knappt alltid
hafva varit besatt, åtminstone finnas under långa tider arkunder, i
hvilka ingen marsk omtalas, flåkan Mattsson var marsk under åren
1335 och 1336, Anund Einvidsson under åren 1340—1344, Sten Turesson
under åren 1348 och 1349. Med af seende på betydelsen af marskens
ställning inom samhället är att märka, att marsken icke behöfde inne-
hafva riddarvärdighet.
De längst aflägsna landskapen, Finland och Skåne, kräfde särskilda
åtgärder. Slott funnos i båda, och slotten hade höfdingar, men man
kände behof af mera upphöjda styresmän öfver dessa områden. De
kallas än advocati (fogdar), än prefecti, hvilket vi ju kunna öfversätta
med föreståndare, för att icke använda det i senare tid förekommande ut-
trycket ståthållare, än capitanei, d. v. s. höfvitsmän. Till sådana viktiga
poster utsagos framstående män. I Skåne förekomma som höfvitsmän
år 1333, således strax efter landets införlifvande med Sverige, Anund
Sture (tre sjöblad) och Ulf Pilipsson (tillbakaseende ulf, fig. 201), åren
1341 och 1342 den förut nämnde Johan Kristineson, år 1346 Karl
Nilsson (natt och dag), år 1347 Arnvid Lindormsson. Höfvitsmännen
i Finland synas hafva bott på Åbo slott.
Om kyrkans stormän är icke mycket att säga. Ärkebiskop Karl
i Lund tog en synnerligen verksam del i Skånes förening med Sverige.
Under hans efterträdare Peter uppenbarar sig, huru betänkliga för-
hållandena i Danmark voro. Ar 1336 hotar han med bannlysning enhvar
som på ett eller annat sätt begick våld mot kyrkan. Vid en dansk
biskopssynod år 1345 öfverenskoms, huru mycket hvar biskop skulle
lämna i bidrag till underhåll åt en biskop, som af omständigheterna
tvingades att lämna sitt stift; ärkebiskopen skulle lämna 25 mark
silfver.
Inom det gamla Sverige synes dominikanerorden hafva åtnjutit ett
synnerligen stort anseende. En medlem af denna orden blef ärkebiskop
i Uppsala år 1332 — han säges hafva lidit mycket genom angrepp från
franciskanema. Till samma orden hörde biskop Israel Erlandsson i
Västerås, hvilken afled nyssnämnda år; han har i en skrift redogjort
för den helige konung Eriks lefnad och för de underverk, som gjort
honom förtjänt att räknas som ett af kyrkans helgon. Till samma
orden hörde biskop ödgisl i Västerås (f 1352). Han synes hafva varit
en from man. Sed var, att ärkebiskopar och biskopar visade sig i sina
sigill sittande i biskopsstolen, ödgisl däremot har i sitt mycket prydligt
utförda sigill (fig. 202) anvisat sig en mycket blygsam plats, längst ned
i den spetsiga ovalen, som tillhör ett prästerligt sigill. Han ligger där
på knä, med biskopsmitra och staf i handen, med blickarna riktade uppåt,
till de öfver honom stående jungfru Maria med Jesusbarnet på armen och
Johannes döparen. Allra öfverst syntes förr den korsfäste Kristus, men
hans bild är nu i det enda bevarade exemplaret af biskopens sigill
KONUNG MAGNUS' MYNDIGHETSTID, DBT SISTA SKEDET. 1363—1363. 223
utplånad, öfver biskopen läses hans namn och titel, hvilket annars
förekom i omskriften. Denna innehåller i stället ett bibelspråk. Fullt
fri från fåfänga var dock icke den fromme biskopen, ty han anbragte
i sigillet tvenne adliga vapensköldar,
antagligen faderns och moderns. I ett
måladt glasfönster i kyrkan finna vi
henne afbildad i en tillbedjande ställning.
Om ärkebiskop Hemming har jag i
det föregående talat. Hvad om honom
sades må anses vara betecknande för en
god biskops verksamhet. Goda biskopar
voro Bengt och Hemming i Abo, båda
komna från Uppsala, båda ifrande för
utvecklingen af sina domkapitel och
för den kristna kyrkans ordnande inom
de aflägsnare delarna af sina vidsträckta
stift.
Under denna period af konung Mag-
nus* regering fanns och verkade inom
Sverige en högboren kvinna, Birgitta,
dotter af den förut omtalade upplands-
lagmannen Birger Persson, en stor-
slagen personlighet, from och nitisk.
Hon samlade kring sig andliga män
af god intelligens och mycken from-
het. Skildringen af henne och hennes
själslif bör icke styckas. Jag kommer därför att ägna henne i det
följande ett särskildt kapitel, ty det är hon värd: den enda personlighet
under vår medeltid, som vi kunna verkligen lära känna, den enda som
vunnit världsrykte.
2(^2. Biskop Ödgisls sigill.
12.
Konmig Magnus' myndighetstld, det nlsta skedet.
1353-1363.
Ovädersmoln drogo sig samman, bådande kommande olyckor.
Konungens ekonomiska bekymmer voro mycket svåra. Inkomsterna
förslogo alls icke till de oundvikliga utgifterna. Det som fattades
måste anskaffas genom lån — det gick så långt, att konungen måste
som säkerhet för ett lån i Lybeck lämna sina två kronor — , men som
lånen ej kunde erhållas annat än på korta terminer, var förlägenheten
224
MEDELTIDENS fGBSTA SKEDB INTILL KONUNG ALBRBKT8 FALL.
alltid tryckande. Till sist blef återbetalande en omöjlighet. Påfven
fick vänta och vänta men visade likväl stor långmodighet. Först i
oktober 1355 blef konung Magnus dömd att en månad efter det domen
blifvit honom delgifven inbetala skulden, ja ännu i februari 1356 skref
Innocentius VI helt vänligt till honom och hans gemål. >0m du,
käraste son», heter det i brefvet till konungen, »besinnade de dryga ut-
gifter och mångahanda trångmål, af hvilka din moder, den romerska
kyrkan, ständigt tryckes, hvilka varit för länge och för vida kända,
för att du skulle kunna vara okunnig om dem, tro vi förvisso och
203. 204.
K- Magnus ILe myntj första {203) och andra gruppen.
205.
tvifla icke det minsta, att du af din kärlek till kyrkan skulle drifvas
till medlidande, så att du icke allenstst betalade hvad du är skyldig
utan ock gåfve en riklig hjälp af din egen förmögenhet. Men eftersom
antingen mångfalden af dina göromål, genom hvilka du förströs, eller
ditt lands afskilda läge hindrat dig att noga gifva akt på kyrkans
nöd och betryck, vilja vi för din höghet i korthet lämna en skildring
däraf.» Han beder, att lånet må utan dröjsmål inbetalas, >så att vi må
hos dig finna den barnsliga kärlek och medlidsamhet, som vi hoppas,
och så att vi icke behöfva använda andra medel». Redan under loppet
af följande månad fingo tre tyska andlige i uppdrag att fordra lånets
inbetalande inom fyra månader efter skedd påminnelse eller ock bann-
lysa konungen och hans medgäldenärer. Påminnelsen framfördes emellertid
icke med synnerlig skyndsam het, ty först i maj 1358 underrättades
ärkebiskopen i Lund, en af löftesmännen, att bannlysning hotade honom.
208.
K. Magnus ILs mynt efter •* i 1354.
Den 30 maj samma år anmodades 21 nordiska ärkebiskopar och biskopar
att i sina kyrkor med klockringning och utsläckande af de tända ljusen
afkunna bannlysningen öfver konung Magnus, hvilket straff drabbade
äfven hans medlöftesmän, därest de icke hade inbetalt den del af skuld-
summan, som räknades på deras lott. Påfvens mildhet mot den svenske
konungen är så mycket märkligare, som han verkligen själf befann sig
i stor penningförlägenhet. Påfvens utgifter voro i allmänhet dryga.
Så till exempel uppgingo påfvens utgifter för år till hans kök till två
KONUNG MAGNUS' MYNDIGHETSTID, DET SISTA SKEDET. 1353—1363. 225
tredjedelar af den skuldsumma, som i åratal tryckte Sverige och
vållade, att dess konung och landets förnämste såväl bland andlige som
världslige till en tid belades med kyrkans bann.
De brydsamma ekonomiska förhållandena återspegla sig i tidens
myntväsen. I början af konung Magnus' regering räknades i allmänhet
icke fullt fem mark penningar på en mark silfver, efter år 1340
var förhållandet 1: 5 det regelbundna. Till dessa två perioder torde vi
kunna hänföra sådana mynt som fig. 203, fig. 204 och 205, å ena sidan de
kungliga Polkungarnes lejon (dock utan snedbjälkar), å den andra en
krona. Senare försämrades myntet ansenligt. Ett nytt pålystes från
den 22 februari 1354, och med detta erlades peterspenningen inom ärke-
stiftet under år 1356 — 1362; detta mynt betecknades som »dåligt, af
intet eller ringa värde» och blef aflyst. När bönderna år 1363 ville
209. K. Magnus ILa mynt och hrakteater efter **/2 1334.
erlägga skatten till påfvestolen i samma dåliga mynt, vägrade upp-
bördsmännen att taga mot ett redan aflyst mynt. I juli 1363 omtalas
äfven ett bättre mynt. Till denna tredje, den till sist dåliga gruppen
af konung Magnus' mynt, få vi hänföra sådana mynt och brakteater
som fig. 206—209.
De yttre politiska förhållandena äga vid denna tid en karaktär,
som gör dem för vår tids ögon vidunderliga. En stor brist på offentlig
redlighet, ständiga möten med underhandlingar, som sällan afslutas,
oupphörliga ändringar i de ledande personemas ställning, mått och
steg, som icke leda till något resiiltat — allt detta gör, att det inre
sammanhanget mellan de yttre tilldragelserna är svårt att finna, i
synnerhet som urkundsuppgifterna äro ganska knapphändiga.
Förhållandet till hansestädema var icke fientligt, men det var
mycket osäkert. Klagomål fördes å båda sidor. Konung Magnus be-
svärade sig däröfver, att städernas köpmannaintressen förledde dem att
gifva understöd åt hans och kyrkans fiender, »ryssar, novgoroder och
pleskover». Är hvad konungen anför sant, hade visserligen hanse-
städema gjort sig skyldiga icke allenast till egennytta utan ock till
omänsklig grymhet. Han påstår nämligen, att städerna försågo ryssarne
med vapen, kläder, salt, järn, sill och andra nödvändighetsvaror, att
de tyska köpmännen på hånligt sätt behandlat de svenska fångarne i
Novgorod, beskyllande dem och deras konung för att vara röfvare och
missgärningsmän, hvilka bara ville bereda undergång åt handeln på
Sverige* kUtoria. II. 15
226 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
Novgorod och Ryssland^ och att de yrkat på fångames nedgörande,
ja, att, när en köpman hade förbarmat sig öf ver fångame och gifvit af
sina ägodelar för att skyla deras nakenhet och skaffa dem det nöd-
vändiga till att uppehålla lifvet, då de voro nära att förgås af hunger
och törst, så utstötte de öfriga köpmännen honom ur sitt lag, hvarpå
han af ryssame blef halshuggen.
Konungens klagomål gällde äfven tyskames öfvermodiga och våld-
samma uppträdande i Norge och i Sverige, i synnerhet å marknads-
platserna vid Skanör och Falsterbo. Frön till tvistigheter mellan
tyskame där och konungens tjänstemän saknades aldrig; de förra sökte
vinna allt större oberoende, de senare begagnade sig af alla anled-
ningar för att skaffa konungen och sig själfva inkomster. Det hade af
gammalt varit vanligt, att de tyska handtverkare, som under den
lifligaste handelstiden besökte tyskames områden vid de två städerna,
till konungens fogde erlade en viss penningafgift. En gång kommo
två buntmakare i träta och slagsmål och fingo till sonande af sin för-
brytelse gifva fogden hvar sitt skinn. Efter detta utkräfdes ett sådant
af hvar buntmakare, liksom af andra handtverkare prof på deras arbeten.
Andra fall omtalas i städernas klagoskrifvelser. Hösten 1352 råkade
köpmännen från Kampen i strid med borgarae från Stralsund, Rostock
och Wismar. Våldsamheter begingos, och Skånes höfvitsman, herr Lars
Karlsson, omfattade med glädje tillfället att erbjuda stralsundarne sin
hjälp mot den holländska hansestaden. Två år senare (i september
1354) utbröt en strid mellan lybeckame och stettinarne på Munkeholm
invid Falsterbo, vid hvilket tillfälle bodar antändes, den svenske fogden
ihjälslogs och hans lik uppbrändes. Denna gång var dock tyskaraes
skuld så uppenbar, att Lybeck och Stettin i största hast vidtogo åt-
gärder för att blidka alla, som hade klagomål att anföra. Huru
ömtåliga förhållandena voro mellan Sverige och hansestädema, synes
bäst däraf, att under tiden mellan den 9 augusti 1352 och midsommaren
1361, då en definitiv fred afslöts, uppgjordes icke mindre än sju stille-
ståndsfördrag på längre eller kortare tid. Vid de flesta använde konung
Magnus sin svåger, hertigen af Mecklenburg, som medlare.
Emellertid spelade vid denna tid de tyska städerna endast en
biroll. Det var förhållandena till Danmark och till Mecklenburg, som
voro de afgörande.
Konung Valdemar hade under lång tid haft sin uppmärksamhet
fäst på utlandet. Han hade gjort en vallfärd till den heliga grafven,
han hade uppträdt som medlare mellan stridande tyska furstar, men
han hade under allt detta icke förgätit, att han hade måst till sin
granne i Sverige afstå Skåne, Halland och Blekinge.
Konung Valdemar slöt sig år 1350 mycket nära till konung Magnus'
svåger Albrekt af Mecklenburg, som nu hade erhållit hertigtitel; fru
Birgitta ger honom en annan titel — räfven — , och den var väl för-
tjänt. I maj 1350 förlofvade han sin på sin höjd femåriga dotter
KONUNG MAGNUS* MYNDIGHETSTID, DBT SISTA SKEDET. 1363—1363. 227
Margareta med Albrekts son Henrik, och i sammanhang därmed fick
han löfte om hjälp från Mecklenburg. Den späda fästmön dog, men
konung Valdemar lät genast sin två år yngre dotter Ingeborg träda i
hennes ställe, öfverenskommelsen därom slöts den 23 oktober. Till
gengäld lofvade Albrekt att bistå Valdemar mot alla hans fiender —
icke ens svågern, konung Magnus, var undantagen — samt att bringa
riket och alla tillhörande land, såsom de ädle herrar konung Erik och
konung Kristofer hade innehaft dem, åter under konung Valdemar och
hans arfvingar. Icke 14 dagar därefter slöts en ny traktat, i hvilken
konung Valdemar lofvade att till sin blifvande måg Henrik utbetala
10,000 mark silfver inom ett hälft år efter det hertig Albrekt hade
bragt det därhän, att Helsingborgs fäste — och därmed Skåne — hade
från hans svågers händer kommit i konung Valdemars.
Huru mycket af dessa sk ändliga af tal bl ef bekant i Sverige, veta
vi nu icke, men af ordalagen i Jönköpingsmötets beslut af mars 1351,
då lånet af den påfliga uppbörden bestämdes, framgår otvetydigt, att
man väntade ett fientligt anfall, som kunde blifva farligt för själfva
Sverige. I sammanhang härmed torde kunna sättas, att konung Magnus
synes den 13 februari 1351 hafva skrifvit från Estland till Visby med
uppmaning till staden att rusta och att med afseende på utsändandet
af skeppen hörsamma drotsetens befallning.
Med grefve Henrik af Holstein, hvilken deltagit i det ryska fält-
tåget, hade konung Magnus efter dettas slut år 1352 en uppgörelse.
Konungen förband sig att betala honom den betydande summan af
8,000 mark silfver, hvilken summa dock kunde under vissa förutsättningar
minskas, såväl till ersättning för gjord som till lön för framtida tjänst,
och skulle under detta aftal vara inbegripen grefvens broder. Så
förtroligt var vid denna tid förhållandet mellan konungen och Henrik,
att ett äktenskap aftalades mellan denne och en släkting till drottning
Blanche. Henrik blef emellertid senare gift med en dotter till Albrekt
af Mecklenburg. Denne uppträdde ännu offentligen som konung Magnus*
hjälpare vid biläggandet af tvister mellan Sverige och tyska städer.
Att förhållandet mellan de svenska och danska konungarne var
spändt, kunna vi sluta af de många möten, som höllos mellan dem.
Det lönar sig icke att uppräkna dem, alldenstund intet uppgifves om
de ärenden, som vid dem förhandlades. Urkundemas tystnad gifver
icke ens möjlighet till gissningar.
Året 1353 bildade en vändpunkt i konung Magnus' historia. Hvad
det var, som gjorde en omkastning möjlig eller nödig, vare sig för-
svinnandet af krafter, som tidigare hade verkat, eller uppkomsten af
nya, som voro angelägna att leda utvecklingen in på nya banor, huru
omkastningen försiggick, de närmaste förberedelserna, som i samtidens
ögon kunde tjäna som tecken för tiden, och själfva krisen — allt detta
228 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRERTS FALL.
är fördoldt för eftervärldens ögon. Det är icke allenast de dolda
strömningarna under de yttre tilldragelserna, som vi icke kunna
skönja; till och med det yttre förloppet är för oss okändt. Det
finnes endast en tilldragelse, som vi kunna anse beteckna krisen
som afslutad. Det låter ganska oskyldigt, när det i en kronologisk
anteckning heter helt enkelt, att en Bengt Algotsson kyndelsmässo-
tid (d. v. s. i första början af februari) 1353 upphöjdes till hertig
öfver österlanden (Finland) och Halland. De följande tilldragelserna
visa, att denna upphöjelse var en tilldragelse af yttersta vikt. Herr
Bengt hade fiender, och dessa hatade honom grundligt — hvarföre,
det kunna vi nu icke utreda.
^ Bengt Algotsson var en högättad man, i börd
kunna vi kalla honom jämgod med själfve konungen.*
^/ ^- ._„^^ I sin vapensköld förde han ett upprätt lejon.
IS^ * K^ >:F ^1 \ ^^ Bengts fbrsta tid finnas inga upplysningar.
' ■ -' ! Hans faster, fru Birgitta Bry nj ulfsdotter, synes
^y;^/ -> hafva stått i ett vänskapligt förhållande till konung
^'jt ji... Magnus. Bengt deltog i det ryska fälttåget och
01A TT *• D * h^r uppenbarligen under detta kommit i närmare
210. Hertig Bengt . ,^*^ i t , „ ..,.,..
Algotssons sigill. beröring med sm konung. Han gick ut i kriget som
* Oriktigheten af det redan under medeltiden af hertig Bengts fiender utspridda
ryktet, att han yar en man af oädel börd, yederiägges af nedanstående släkttafla.
Ronnng
Folke Jarl
Konung
Valdemar II
1
Sverker II,
af Danmark.
1
t 1210.
Magnns, lagman i Ödtergötland, f 1263. Hertig Knnt Sane, g. m. Elin.
I af Reval. ' ^ '
Bengt, lagman i Östergötland, f 1294. Syantepolk, g. m. Bengta. Algot,
. lagman i lagman i
Östergötland, Västergöt-
t 1310. land.
Ingeborg, Katarina, Magnus, Bryojalf, g. m. Ingegurd. Katarina. Ingrid, g. 1288 m. Folke,
g. m. g. m. lagman i '
lagman drotseten Östergöt-
Birger Knnt land.
Persson. Jonsson.
Den heliga Knnt. Algot. Birgitta, Knnt, f 1350.
Birgitta. i gm.
I drotseten
I Greger
I Magnusson.
Hertig Bengt, Knut, g. m.
t 1360. Märta, dotter
af hr Ulf
Gndmarsson
och den heliga
BirgitU.
Ingegärd, Katarina. Ingrid,
abbedissa
i Vadstena,
t 1412.
KONUNG MAGNUS' MYNDIGHETSTID, DET SISTA 8KBDBT. 1353—1363. 229
väpnare, följande år var han riddare — måhända på grund af ut-
märkelse under kriget — , året därefter satt han i konungens råd, och
det följande året var han hertig. Konungens afsikt att åt herr Bengt
gifva denna titel med därtill hörande värdighet synes hafva blifvit på
förhand känd; ryktet därom nådde ända till fru Birgitta i Eom, hvil-
ken trots släktskapen — hon var kusin till Bengt Algotssons far —
hotar konungen med olycka, ifall han icke skilde ifrån sig Bengt, hvil-
ken hon betecknar som en djäfvulens tjänsteman.
I det föregående har redan blifvit taladt om jarltiteln och dess ut-
veckling — först jarl öfver ett i rikets utkant liggande landskap, sedan
jarl öfver hela riket. Efter utländskt mönster utbyttes jarltiteln mot
hertigtitel. Den som genom familjeband stod konungen närmast kallades
hertig af Sverige, den som stod denne närmast fick titeln hertig af
Finland — således ett upptagande under ändradt namn af jarlvärdig-
heten i dennas första betydelse. Herr Bengt var måhända en äregirig
man, hvilken kanske mindes, att en af hans stamföder var hertig
Knut af Reval. Knut Porse hade år 1326 blifvit (dansk) hertig af,
Halland, och denna titel ärfdes af hans två söner, konung Magnus'
halfbröder, hvilka nyligen fallit offer för digerdöden. För öfrigt antog
herr Erengisle Sunesson (båt) åtminstone från och med maj 1353, på
grund af arfsanspråk, titeln jarl eller grefve af Orkenöarna.
Hertig Bengt utnämndes äfven till höfvitsman öfver Skåne.
Om förbittring rådde redan mot tanken att upphöja Bengt till
någon högre värdighet, måtte hans ställning och åsikter ingifvit de
rådande i landet allvarliga farhågor. Man måtte hafva vetat, att han
uppgjort ett program, hvilket han, upphöjd till makten, skulle följa.
Hurudant kan hans program hafva varit? Endast af den närmaste
tidens åtgärder kunna vi gissningsvis sluta oss till dess beskaffenhet.
Herr Nils Turesson är icke längre drotsete. En del af drotsetens
myndighet hade måhända gått öfver till hertig Bengt; dessutom om-
talas år 1355 en konungen mycket tillgif ven man, herr Trötte Petersson
(snedbjälke) som konungens iusticiarius. Det tyckes, som om det hade
ingått i programmet att upphäfva drotseteämbetet, hvarvid dock en del
af drotsetens åligganden anförtroddes åt en tjänsteman, som icke hade
lika stor myndighet som drotseten och därför icke kunde blifva lika
farlig för konungens makt.
Det tvingande behofvet att skaffa konungen ökade inkomster synes
hafva föranledt, att i programmet upptogs ett minskande af de förmåner,
som genom tidigare utfärdade privilegier blifvit gifna. Vi hafva ett
talande bevis för den stora bristen på åt vår tid bevarade urkunder i
den omständigheten, att detta återtagande af privilegier icke är kändt
annat än genom ett i förbigående gjordt uttalande. Konung Magnus
besökte år 1354 Spånga kyrka i Uppland och hugnade kyrkoherden
därstädes med skattefrihet för hans jord, »ehuru nyligen alla privilegier
och friheter blifvit återkallade» — ett djärft steg, hvilket måste fram-
230 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
kalla en allmän förbittring. År 1355 lade hertig Bengt kvarstad i
Lunds ärkebiskopsstols gods. Vi känna endast gärningen, icke anled-
ningen eller sammanhanget med andra omständigheter.
Hanseaterna klagade öfver hertigen. De anhöllo år 1354 hos konung
Magnus, att han ville underrätta »den lysande fursten och ädle herren
herr Bengt, hertig af Halland», att de tyska borgarne icke borde be-
sväras med ovanliga tullar och annat förtryck. Afven här torde om-
tanken rörande konungens finanser hafva gjort sig gällande.
Bengt Algotsson hade varit närvarande, när det ofvan anförda af-
talet med grefve Henrik af Holstein, hans vapenbroder under kriget,
afslöts. Nu — år 1354 — synes konung Magnus hafva varit angelägen
att vid sig och sitt hus fästa svågern Albrekt af Mecklenburg. Denne
ville åtminstone tiUs vidare stå väl med de två rivalerna, Magnus och
Valdemar, för att från båda erhålla förmåner.
Det förefaller, som om konung Magnus funnit sig föranlåten att
trygga sin ställning genom att hafva ett stort sammanhängande område,
inom hvilket hans myndighet skulle vara fullkomligt obestridd. I maj
1353 bestämdes, att drottningens norska morgongåfveområde skulle
hädanefter utgöras af Bohus och Marstrand samt hela Bohuslän och
Borgsyssel (nutidens Smålenene), ett område som stötte omedelbart intill
hennes svenska morgongåfveområde, Värmland, Dal, Lödöse stad och
Lindholms slott (på Hisingen) jämte därunder lydande område. Drott-
ningen nämnde visserligen själf de tjänstemän, som förvaltade detta
område, men då hon alltid tyckes hafva stått i det bästa förhållande
till konungen och då dennes hjälpare, hertig Bengt, innehade det
ansenliga område, som sträckte sig åt söder från drottningens område,
nämligen Halland och Skåne, var ändringen af det norska morgongåfve-
området till fördel för konungen. Regleringen af denna fråga torde
hafva stått i samband med den omständigheten, att Håkans myndighets-
ålder var nära förestående.
Hösten 1355 tillträdde konung Håkan regeringen öfver Norge i
eget namn, under det den äldre brodern, Erik, ingen regeringsmakt hade:
han var endast korad till faderns efterträdare. Fru Birgitta, som låter
oss i så mycket ana de tankar, som hennes fränder och vänner hyste,
uttalar sitt ogillande däraf, att konung Magnus* yngre son fått på sin
lott arfriket Norge, under det den äldre fick nöja sig med valriket
Sverige. Af boken om konunga- och höfdingestyrelse, hvilken denna
tid blef införlifvad med den svenska litteraturen, se vi, att man ansåg
arfrike vara något bättre än valrike. »Efter naturlig skipelse», heter
det där, »hafver den konung, som har konungsligt välde genom arf,
såsom son efter fader, desto större kärlek till sina undersåtar, som de
hafva tjänt och lydt hans fader och förföder, och sammaledes har folket
desto större kärlek och god vilja till sin konung, när det är uppfödt
under hans faders och förfäders värjo och lydnad.» I en något senare
tid, när det sattes i fråga att efter konung Valdemars död välja till
KONUNG MAGNUS' MTNDIGHBTSTID, DET SISTA SKEDET. 1353 — 1363. 231
konung öfver Danmark hans dotterson Olof, arftagare till den norska
kronan, befarade många, att Norge såsom arfrike skulle få öfvervikten
gentemot valriket Danmark. För vår tid synes det helt naturligt, att
den svenskfödde konungens äldste son skulle blifva hans efterträdare i
Sverige.
AUtsedan en gren af Folkungaätten hade bestigit Sveriges tron,
visar sig hos de öfriga stormännen allra först missnöje, sedermera
försök att utvidga den egna makten på konungarnes bekostnad. Det
vfiu: icke heller lätt för Birger jarls ättlingar att häfda sin företrädes-
rätt, ty dels låg det i tidens anda att upphöja landets store på allmogens
bekostnad, dels bekämpade konungahusets medlemmar icke sällan hvar-
andra och måste af denna orsak söka vinna bundsförvanter bland de
store. Konungen var genom otaliga släktskapsband förbunden med sina
store, och de hundra år, som hade förflutit sedan Valdemar Birgersson
blef konung, hade därför icke kunnat utbilda någon öfvertygelse om
konungens stora företräde framför de högborna männen i landet.
Att stormännen voro oroliga och våldsamma antydes mången gång
i tidens urkunder. De sökte med vapen i hand tilltvinga sig förmåner,
till men för de oprivilegierade och svagare, dessutom stodo enskilde
eller enskilda ätter i bitter strid mot andra. När man tröttnat vid
striden, sökte man åvägabringa försoning, och af sådan anledning fram-
kastades förslag om giftermål, som kunde förena de mot h varandra
stridande. Men ofta mötte detta hinder på grund däraf, att de store
genom täta giftermål ofta voro så nära besläktade, att det behöfdes
påflig dispens för den nya förening som föreslogs. I böneskriften till
den helige fadern plägade man framhålla, huruledes ett afslag skulle
framkalla många stridigheter och stor förargelse.
Småningom hade hos stormännen vaknat en sträfvan, som gick ut
på att vinna större fördelar än de, som stodo att få genom kamp med
likställda. Man hade kommit till en målmedveten sträfvan att inom
och öfver riket vinna makt och myndighet på bekostnad af konuuga-
dömet. Om konung Magnus insåg vådorna af detta, om han i Bengt
Algotsson funnit en man, som i detta fall delade hans uppfattning, och
han på grund däraf upphöjde honom för att komma i åtnjutande af
hans hjälp — då kunna vi förstå bitterheten af det hat, hvilket de
öfriga stormännen hyste mot Bengt, afl^äUingen från deras politik.
Af dem, som innehade råds värdigheten år 1351 och lefde ännu år
1356, voro de verksammaste herr Nils Turesson (bjälke) och Erengisle
Sunesson (båt), jarl af Orkenöarna. Båda hörde till släkter, hvilkas
stamgods lågo i Småland och vid Kalmar sund, båda voro därjämte
nära besläktade: herr Nils var gift med herr Erengisles syster. Den
förres fader och broder hade varit lagmän i Värend, själf var han mot
slutet af 1340-talet lagman på Öland. När han i början af år 1352
hade — för andra gången — entledigats från drotseteämbetet, öfyertog
han lagmansämbetet öfver Tiohärads lagsaga. Han var van vid ut-
232
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
öfvande af makt, hemmastadd i rikets vftrf, väl bekant i landet, nära
besläktad med de mera framstående stormännen och dessutom, tack vare
sitt lagmansämbete, helt visst i besittning af allmogens sympatier i
Småland och i landet öster därom. Den vapenbild, som förekommer i
hans sigill (fig. 211) vittnar om kärlek för prakt. Sköldhållare äro
ytterst ovanliga i den svenska medeltidens heraldik. Herr Erengisle
jarl innehade aldrig någon offentlig anställning i Sverige; hans för-
nämsta gods synes hafva legat i Kalmartrakten, och han tyckes alltid
hafva stått i det bästa förhållande till herr Nils. Båda voro de farliga
motståndare, därest de en gång ville bryta med sin konung.
211. Från herr Nils Turessons sigill.
212. Från Bo Jonssons sigill.
Till dessa två sluter sig en grupp af personer, som äro yngre,
kanske ej alltid till åren men i anseende till deltagandet i stats-
ärenden. Vi hafva att bland dem märka herr Bengt Filipsson med en
tillbakaseende ulf i vapnet, hörande till en betydande uppsvensk ätt,
samt de vida yngre herr Karl Ulfsson till Ulfåsa, hans namne herr
Karl till Tofta samt väpnaren Bo Jonsson. Den förstnämnde af dessa
tre var son till fru Birgitta Birgersdotter och herr Ulf Gudmarsson
samt innehade, liksom fadern, Närkes lagsaga. Herr Karl till
Tofta (sparre) var son till herr Ulf Abjörnsson, hvilken en tid hade
varit lagman i Tiohärad; sonen slöt sig närmare till de uppländska
stormännen, äktade en systerdotter till fru Birgitta samt blef lagman
i Uppland. Bo Jonsson synes, att döma efter vapnet (fig. 212), hafva
hört till de märkliga Algotssönernas släkt, ur hvilken västgötarne tagit
flera lagmän, och var dotterson till östgötalagmannen herr Bo Nilsson,
som själf förde natt- och dag-vapnet och gift sig in i den mäktiga Blå-
släkten. En annan framstående man, ännu något yngre, var herr Nils
Turessons systerson, Erik Karlsson (örnfot, fig. 213), som från år 1364
förekommer i tidens handlingar. Alla dessa och många flera voro missnöjda
öfver den maktställning, som gifvits åt deras frände Bengt Algotsson.
Något egentligt stöd bland den svenska kyrkans prelater kunde
konung Magnus icke påräkna. Äfven inom denna förekomma stridiga
KONUNG MAGNUS' MYNDIGHETSTID, DBT SISTA SKEDET. 1353—1363. 233
förhållanden, för hvilka skulden till en icke ringa del hvilar på
påfvarne. Dessa behöfde inkomster och beskattade hänsynslöst såväl
prästerskap som lekmän. En ny inkomstkälla, som mera än de andra
verkade menligt, hade påfvarne förstått att skaffa sig genom att, med
åsidosättande af det kanoniska valsättet, utnämna biskopar och andra
prelater. Om en andlig afled under besök vid påfvestolen — biskoparne
voro skyldiga att hvart tredje år, i egen person eller genom ombud,
besöka påfven, andra begåfvo sig till honom af andra skäl — eller
under färden till eller från hans residens, på den tiden Avignon, för-
behöll sig påfven rätt att genom provision, såsom termen lydde, nämna
efterträdare. Härmed vunnos två ändamål: enhvar, som ville vid en
dylik utnämning komma i nådig åtanke, måste söka ställa sig väl med
påfven, och för hvar plats, som besattes, hade påfven rätt att uppbära
det första tjänsteårets inkomster. Sedan detta bruk en gång uppkommit,
visste man att utvidga det. Om en plats blifvit en gång af påfven
bortgifven, förbehöll han sig för all framtid rätt att gifva bort den.
De tjänstsökande infunno sig, såvidt möjligt, hos påfven för att där
själfva föra sin talan; om någon sådan där erhöll befordran och där-
igenom hans förra ämbete blef »ledigt vid påfvehofvet», förbehöll sig
påfven rätt att besätta äfven detta. Ofta hände det, att prästämbeten
i Sverige af påfven bortgåfvos åt utlänningar, hvilka aldrig satte sin
fot inom landet, hvadan tjänsten måste upp-
rätthållas genom en vikarie. Mången gång
förenades på en hand flera indräktiga tjänster,
hvarigenom likaledes vikariers anställande blef
nödvändigt. Så t. ex. blef den förutnämnde
påflige legaten Jean de Guilbert, ehuru icke
ens prästvigd, nämnd till kapellan i Carpentras
(nära Avignon), kanik i Verdun och i Nar-
bonne, dekan i Dorpat, prost i Uppsala, kanik
i Wtirzburg och ärkediakon vid en annan
kyrka i samma stift. Svåra missbruk hade ^13. ^^^ ^f^^ Karlssons
sålunda inrotat sig, till stort men för kyrkan.
Efter ärkebiskop Hemmings död valde domkapitlet till hans efterträdare
sin dekan Sigfrid, en orolig och krånglig man. Påfven nämnde till
ärkebiskop biskop Peter i Linköping och därefter Sigfrid till biskop i
Skara. Därvarande domkapitel hade redan valt sin prost, herr Magnus,
men denne måste träda tillbaka; han blef dock kort därefter biskop i
Västerås.
Af den svenska kyrkans prelater under det tidskifte, med hvilket
vi nu sysselsätta oss, synas ärkebiskop Peter i Uppsala samt biskoparne
Tomas och Hemming i Växjö och Åbo hafva varit aktningsvärda män,
som med nit verkade i sina stift. Ärkebiskopen synes icke hafva tagit
någon verksam del i de världsliga angelägenheterna. De båda biskoparne,
i synnerhet Tomas, stodo fru Birgitta ganska nära; det är föga troligt.
234 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
att de hyllade sierskan ntan att samtidigt antaga åtminstone till en
del hennes för konungen ogynnsamma politiska åsikter. I Lunds ärke-
biskop Peter (f 1355) förlorade konung Magnus en tillgifven vän. Hans
efterträdare synes hafva varit danskt sinnad. En öppen fiende fick
konung Magnus i sin förre kansler Nils Marcusson,* sedan år 1351
biskop i Linköping. Han valdes, enligt en krönika från början af
15C)0-talet, »mest för herrames trug och bön». Han var en man af ett
stridigt lynne, hvilken växlade parti, allteftersom han trodde sig
vinna fördel, och som ansåg sig kunna vara ohörsam till och med mot
påfvens bad — ett eget förhållande i en tid, då det officiella språket
kallade biskoparne, när deras angelägenheter föredrogos för påfven
»ers helighets skapelse eller verk» {creatura eller facturä).
Konung Magnus* förstfödde son, Erik, anslöt sig till de missnöjda
store. Han förmälde sig hösten 1356 med Beatrix af Brandenburg, en
systerdotter till konung Valdemar. Den 18 oktober befann han sig i
Kalmar, således i en ort, där herr Nils Turesson och Erengisle jarl
hade ett mäktigt inflytande, och utfärdade därifrån en proklamation
till biskopar och klerker, riddare och svenner, köpmän och Sveriges
allmoge, i hvilken han kallar sig Svea och Göta konung samt herre
öfver Skåne och klagar öfver att kronan mist de slott och land, som
hans och kronans fiende Bengt Algotsson innehade. Hertig Bengt får
i denna skrif velse icke ens herretitel, till hvilken han såsom riddare
var berättigad. Trupper funnos att tillgå. Under det konung Magnus
uppehåller sig i öfre Sverige, rycker Erik in i Skåne och därifrån i
Halland. Resningen torde hafva varit för konung Magnus och hertig
Bengt en fullkomlig öfverraskning. Den senare begifver sig i hast
från Halland, och Varberg faller i de upproriskas händer. I januari
1351 möttes far och son i Lödöse, och uppdrag lämnades där åt Albrekt
af Mecklenburg och Adolf af Holstein att åstadkomma ett slut på den
började fejden. I den häröfver uppsatta urkunden bär Magnus ensam
konungstitel. A hans sida uppträdde vid detta tillfälle herr Nils
Abjörnsson (sparre), den förut omtalade herr Lars Karlsson (sparre),
herr Trötte Petersson, skåningen herr Anders Nilsson och tvenne fram-
stående norrmän. På Eriks sida se vi bland andra herr Nils Turesson
och herr Karl till Ulfåsa.
Den som vann mest på denna oenighet var onekligen hertig Albrekt.
I hemlighet förbunden att gå konung Valdemars ärenden, genom ett
offentligt fördrag ftlst vid konung Magnus och hans tjänst, trädde han
genast på Eriks sida och förstod att tillvinna sig förmåner. Under
* Han hade varit med konangen 1 1350—1351 års fälttåg och hade måhända där-
under haft tillfälle att iakttaga närmandet mellan konangen och Bengt Algotsson.
KONUNG MAGNUS' MYNDIQHBTSTID, DET SISTA SKEDET. 1353—1363. 235
belägringen af Varberg gaf Erik åt hertigen i förläning de viktiga
fllstena vid Skanör och Falsterbo, hvarigenom hertigen blef herre öfver
marknaderna därstädes; hertigens söner Henrik och Albrekt fingo som
ärftligt län södra Halland jämte de två närmast liggande häraden i
Skåne. Så säker om medhåll af de store kände sig junker Erik redan
nu, att han lofvade, att det senare af dessa försäkringsbref skulle förses
med alla svenska biskopars och de 22 världsliga rådsherrarnes sigill —
ett löfte som det var honom omöjligt att infria. Själf hade han icke
hunnit skaffa sig mera än ett mindre sigill (fig. 214). Som orsak till
upproret hade Erik och hans anhang upp-
gifvit de förläningar, som hertig Bengt
erhållit. Att detta endast var ett svep-
skäl är tydligt däraf, att de förläningar,
som Erik gaf utanför Varberg, voro för
kronan vida mera fördärfliga.
Skiljedomen fölides i Jönköping den
28 april 1357 och var för konung Magnus
synnerligen ogynnsam. Till sonen, åt
hvilken nu gifves konungatitel, måste han
afstå södra Halland, Skåne med Hven,
Lister, Blekinge, Kalmar fögderi, Värend
och allt det öfriga Småland utom Fin- 214. K. Erik IVts sekret
veden, Visingsö, Östergötland och Finland.
Konung Magnus måste förklara, att hertig Bengt, hans broder herr Knut
och herr Abjörn Munansson, som för hertig Bengts räkning fört befälet
på Varbergs slott med flera hertigens anhängare skulle vara utvisade ur
Sverige, Norge, Halland och Skåne. Konung Magnus skulle vara sonen
behjälplig, om så behöfdes, att upprätthålla hans myndighet inom de
åt honom afträdda områdena. Tvistemål, som Erik icke förmådde sluta,
skulle få hänskjutas till Magnus och det gamla rådet. Alla handlingar
rörande besittningsrätten till Skåne skulle för båda konungarnes räkning
förvaras af fyra biskopar och fyra världsliga rådsherrar. Alla fångar
skulle frigifvas, deras förluster skulle ersättas. De två upphofsmännen
till denna ytterst egendomliga, i högsta grad haltande skiljedom nöjde
sig med att som lön för sin möda mottaga det för dem genom sitt läge
synnerligen viktiga Borgholms slott med Öland, hvilket nu efter hertig
Valdemars änkas bortgång åter hemfallit till kronan, h varjämte konung
Magnus skulle till hertig Albrekt utbetala 12,000 mark penningar.
Att aftalet blef ofördelaktigt för konung Magnus, det må ingen
undra på, då hertig Albrekt med hopp om vinst alltid slöt sig till den,
som för ögonblicket hade största utsikten att blifva den segrande och
då grefve Adolf nyss förut blifvit genom en ansenlig penninggåfva
knuten vid Eriks intressen. Det är egendomligt, att man å konung
Magnus* sida hade så liten kännedom om de förhandlingar, som i fientligt
syfte undan för undan fördes.
236 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKT8 FALL.
Stillestånd skalle råda, men strider fSrekommo här och där. Det
var en tid af anarki, då gifvet ord intet gällde. I maj möttes nere i
Skåne konnng Magnus och hans två söner. Det hade varit af intresse
att veta, hora vid detta möte förhållandena gestaltade sig, men vi
känna endast, att man möttes. För rikets öden kunna för ö&igt deras
känslor och samtal vara likgiltiga, ty Erik gick vidare å aftalsbrottens
väg. Han begaf sig till Finland, hvilket var hans rättighet, men där-
ifrån begaf han sig till öfre Sverige, hvarest han hade intet att skaffa,
då denna del af riket enligt skiljedomen tillhörde fadern. Han gjorde
där icke endast ett tillfälligt besök, han utförde h varjehanda regerings-
handlingar, ja, han till och med uppbådade manskap från Svealand
och Hälsingland. Huru upptogs detta? Så lamt som möjligt! I november
träffades ett nytt aftal, ännu ofördelaktigare för konung Magnus.
»Faderligen behjärtande sonens kval, bekymmer och gäld, öfverlät han
åt honom att förvalta hela Svealand (utom Närke samt Svartsjö kungs-
gård med underliggande län), dock med villkor att af de inflytande
skatterna och böterna till fadern öfverlämna hälften, och skulle för
öfrigt skatterna användas uteslutande till betalande af båda konungarnes
skulder. Erik fick ej kalla konungens män till härnadståg, därest
icke förelåge allmänt uppbåd till landets försvar. Det var nu ej stor
del af riket, som lydde direkt under konung Magnus.
Det följande året medförde viktiga förändringar till konung Magnus'
förmån. Aftalen voro åter brutna. I mars 1358 finna vi konung
Magnus i Helsingborg, och han innehade dess viktiga slott ännu i
början af december, då Erik, å egna vägnar liksom äfven å biskop
Nils' i Linköping, herr Erengisle jarls, herr Nils Turessons m. fl.
vägnar anmodade honom att själf fäUa dom i de rådande stridigheterna.
Han lofvade att fälla en sådan dom den 17 nästkommande mars; sedan
domen blifvit afkunnad och Erik fullgjort hvad i denna honom ålades,
skulle Helsingborg åt honom återlämnas. Huru konung Magnus kommit
i besittning af Helsingborg, veta vi icke, men en antydan lämnas må-
hända af den omständigheten, att Erik i början af året låtit f&ngsla
ärkebiskopen af Lund. Erik och hans parti måste hafva befunnit sig
i en ytterst betänklig belägenhet, då de åt den svårt förolämpade
fadern öfverläto rätten att fälla dom i egen sak. Vid denna tid var
konung Magnus med anledning af dröjsmålet med gäldande af skulden
till påfvestolen bannlyst. Först i maj 1360 blef bannlysningen
suspenderad. Den synes under mellantiden icke ha utöfvat något in-
flytande på händelsernas gång.
Ingen urkund omtalar denna dom såsom fullbordad. Erik, hans
gemål och barn afledo helt plötsligt den 21 juni 1359. >Han blef så
öfvermodig>, heter det i en ungefär samtidig dansk krönika, >att han
reste sig mot Herren och kyrkan. Då en mängd flyktingar sökt rädd-
ning i en kyrka och han icke kunde draga ut dem ur denna, lät han
uppbränna den kristna kyrkan med hennes heliga ting och den i henne
KONUNG MAGNUS* MTNDIGHBTSTID, DET SISTA SKBDBT. 1353—1363. 237
samlade skaran. Men denna hans gudlöshet blef icke ostraffad. Kort
därefter fö] lo han, hans gemål och barn genom Guds rättvisa dom offer
för en snar och ömklig död.» Sannolikt omkommo makarne och deras
barn i den farsot, som under åren 1359 och 1360 rasade i landet och
• som föranledde ärkebiskop Peter i Uppsala, på hans stifts enträgna
böner, att den 22 juli 1359 låta i högtidlig procession bära skrinet med
den helige konung Eriks ben till Gamla Uppsala och tillbaka till dess
förvaringsrum vid eller på domkyrkans högaltare.
Konung Eriks regering har naturligtvis icke lämnat djupa spår
efter sig i historien; hans styrelsetid var kort och uppfylld af strider.
Många bref utfärdade af honom hafva visserligen blifvit bevarade, men
de äro till en stor del skyddsbref för kyrkliga stiftelser. I öfrigt ut-
öfvade Erik under färder genom landet den konungen tillkommande
domsrätten. Som tillägg till konung Magnus Erikssons stadslag före-
kommer ett stadgande, som år 1357 gafs af »den ärlige konung Erik»
och rikets råd angående straff för uppror mot städernas styrelser.
Om Eriks karaktär veta vi intet annat än det, att han icke drog
sig för att, brytande lag, uppträda mot fadern. Antagligen var han ett
tämligen viljelöst verktyg i de med konung Magnus missnöjda stor-
männens händer.
Så fort konung Magnus erhållit underrättelse om sonens död, gaf han
till känna, att han återtoge såväl de landskap, som han åt sonen öfver-
låtit, som de, hvilka denne hade tillägnat sig. Eriks forna anhängare
begärde, att konung Magnus ville till någon ort i mellersta Sverige
sammankalla en herredag. Konungen utfärdade i stället kallelse till
en riksdag i Kalmar, till hvilken skulle infinna sig den 13 nästkommande
oktober rådets medlemmar, fyra män från hvar lagsaga, valda ombud
från hvar köpstad, två kaniker (jämte biskopen) för hvar domkyrka
och i öfrigt enhvar, som för rikets eller eget bästa ville komma. Detta
är den första riksdagskallelse vår historia känner. Det synes, som
om riksdagen i Kalmar aldrig kommit till stånd. Uppgörelsen mellan
konungen och stormännen ägde rum vid ett möte i Söderköping
den 18 november. Hertig Bengt skulle fortfarande vara landsförvist,
de honom gifna förläningsbrefven skulle återfordras. Återställde han
dem och konungen ansåge sig »af nåd eller för sin heders skull» böra
gifva honom någon upprättelse, kunde han ju lämna honom en för-
läning i ett annat land, hvarmed helt visst menas Norge. Allt som
under de närmast föregående åren skett skulle vara förlåtet och glömdt,
alla anspråk på ersättning för liden skada skulle inom hvar lagsaga
prof vas af tvenne personer jämte lagmannen. Konungame Magnus och
Håkan lofvade »vid god tro och heder» att hålla denna öf veren skommelse.
Skrifvelsen beseglades af dem och drottning Blanche.
Stormännens syfte att göra sig fria från hertig Bengt blef sålunda
vunnet, hvilket för konungen innebar ett nederlag. Omständigheter,
öfver hvilka människor ej mäktade råda hade återbragt hela landet
238 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
under hans spira. Konung Magnus, som öfvemog fått smaka stor-
männens anspråk, synes, att döma efter den nyss omtalade riksdags-
kallelsen, hafva insett, huru detta stormännens öfvervälde skulle kunna
brytas. Låt vara att riksdagar först under det följande århundradet
kommo till stånd, bara tanken på sammankallande af ett möte, i hvilket
de under aristokratiens blomstringstid undanskjutna folkelementen skulle
vara representerade, vittnar om politisk blick och bebådar ett nytt,
viktigt skede i utvecklingen. Vi märka ock den skillnad mot förr, som
uppenbarar sig däri, att konung Magnus II tillåter hvem det vara
månde att komma till hans riksdag, under det konung Magnus I icke
tillät andra än de, som voro kallade, att komma till hans samtal.
Om konung Erik IV:s upphöjelse på tronen och korta regering i
och för sig voro utan egentligt resultat, framkallade de däremot något
annat, som blef för den följande tiden af yttersta vikt, nämligen ett
närmande mellan konung Magnus och konung Valdemar.
Att hertig Albrekt af Mecklenburg dref en ytterst tvetydig, för
honom allt annat än hedrande politik är redan framhållet. Han anslöt
sig till konung Erik, och denne eller hans hjälpare visste ock att genom
frikostig lön vinna bistånd af grefve Adolf af Holstein. Detta innebar
ett fientligt förhållande till den danske konungen. Väl hade Erik
redan år 1356 besökt Valdemar och blifvit ståtligt mottagen, men något
vänskapsförbund synes icke hafva blifvit frukten af mötet. Före årets
slut lät Erik gripa en man, som af Valdemar hade blifvit skickad till
konung Magnus. Våldshandlingen är lätt förklarlig, då Erik låg i fejd
med fadern, men den röjer, att Erik icke tilltrodde den danske konungen,
ehuru han äktat dennes systerdotter, någon välvilja mot sig.
Under år 1357 hade konung Valdemar mycken oro inom sitt land.
Här och där var missnöjet mot honom mycket stort, jutarne gjorde
uppenbart uppror, hertig Valdemar i Sönderjylland och de rendsborgska
grefvarne förklarade honom krig. Med dem förenade sig genom en
traktat, sluten den 6 september, konung Erik; förbundet skulle räcka i
tio år och vara riktadt mot konung Valdemar, herr Bengt Algotsson
och deras medhållare. Hertig Bengt synes hafva funnit en tillflyktsort
inom Danmark. Den omständigheten, att traktaten slöts i Mecklenburg,
förråder hertig Albrekts deltagande i dessa förhandlingar.
Den 9 januari 1358 mottog konung Valdemar Eriks och hertig
Albrekts krigsförklaring, hvilken dock icke vållade honom synnerlig
olägenhet. Den mecklenburgske hertigen var i början upptagen af
andra angelägenheter, och Erik var uppenbarligen ur stånd att vidtaga
några kraftiga mått och steg. Den viktigaste följden eif krigsförklaringen
var utan tvifvel närmandet mellan konungarne Magnus och Valdemar.
KONUNG MAGNUS' MTNDIGHETSTID, DBT SISTA SKEDET. 1363—1363. 239
Under den tid, som förgick mellan den 10 december 1358, då Erik gaf
sig åt fadern på nåd och onåd, och den 17 påföljande mars, då konung
Magnus skulle afgifva sin skiljedom, rådde mellan denne och den danske
konungen det bästa förhållande. Konung Magnus och hans gemål blefvo
inbjudna att fira jtil i Köpenhamn. De kommo dock icke öfver till
Danmark förrän i början af år 1359 och ingingo då aftal, som voro af
största vikt för den kommande tidens tilldragelser. Förlofning ingicks
mellan konung Valdemars späda dotter Margareta och den aderton-
årige konung Håkan. För fejden mot sonen skulle konung Magnus få
hjälp af konung Valdemar, som naturligtvis fordrade ersättning, och
som sådan synes en krönika uppgifva besittningen af Helsingborg,
hvilket borde vara detsamma som besittningen af hela Skåne. Ordalagen
äro oklara, och det lönar sig icke att fördjupa sig i gissningar. Under
början af år 1359 uppträdde konung Valdemar med en här i Skåne och
»tvang en stor del af landet att tjäna konung Magnus». Men oenighet
uppstod mellan konungarne, Valdemar vände tillbaka till sitt land, och
Helsingborg blef icke åt honom upplåtet, han hade genom sitt beteende
själf annullerat aftalet, ifall ett sådant verkligen var gjordt.
Brytningen var nu fullständig mellan Magnus och Valdemar. Efter
konung Eriks död vände sig hertig Albrekt till den af honom så djupt
kränkte svågern och slöt med honom i augusti en traktat, genom hvilken
Magnus förband sig att mot konung Valdemar, så länge det började
kriget varade, hjälpa hertigen med all makt så till lands som till vatten,
att icke sluta någon separatfred, att icke ingå med konung Valdemar
någon öfverenskommelse utan hertigens medvaro och råd, att om han i
Danmark toge land, fästen och fångar, skulle de fördelas på hertigen
och konung Magnus, samt slutligen, att om hertigen angrepes inom eget
land, skulle konung Magnus inom en månad, efter det han fått bud,
komma till undsättning, såvida vinden det medgåfve. Mecklenburg och
holsteinarne hade något tidigare åter upptagit fejden mot konung
Valdemar, men kriget inskränktes snart till en plundring af Danmarks
kuster.
I början af år 1360 slöt konung Valdemar fred med holsteinarne.
Hertig Albrekt fann ställningen nu vara sådan, att det var klokast att
ställa sig väl med den danske konungen. Man måste i Sverige hafva
kommit underfund med hans dubbelspel. Hertigen ville besöka Sverige
men ansåg sig behöfva ett lejdebref af sin svåger konungen, hvilket
ock utfärdades den 8 april. I slutet af juni var konung Magnus jämte
sonen konung Håkan i Helsingborg, där han genom löfte om årlig lön
samt om gäldande af sonen Eriks skulder sökte vid sig fästa grefve
AdoK af Holstein — till ingen nytta. I början af juli befann sig
konung Valdemar i Skåne, i fientligt syfte, den 17 juli befann han sig
i ett läger utanför Helsingborgs slott, hvilket han således ville med
väpnad hand intaga. Konung Magnus befann sig fortfarande på slottet.
Valdemar förehade vid denna tid underhandlingar med ombud för
240 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNa ALBRERTS FALL.
hansestäderna och förmådde dem att följa honom till Helsingör och
Helsingborg. Den 14 juli var hertig Albrekt i Helsingör. Den 16
sammanträdde Valdemar med de flesta af hansans ombud nere i staden
Helsingborg. Han tackade de närvarande för att de hade infunnit
sig samt fortsatte: »Veten, att jag anklagat den stormäktige herren
konung Magnus af Sverige för hvarjehanda saker, hvilka han bestridde.
Men genom hertigen af Mecklenburg och andra, som kände förhållandena,
återkallad till hågkomst och till erkännande af sanningen med afseende
på dessa saker, kom han från slottet ned till oss i klostret här i staden
och erkände, att beskyllningarna voro grundade. Men med tanke därpå,
att hans. bröd var här i Helsingborg varaktigare än mitt, öfverlät jag
det hela till skiljedomare.» Hvardera konungen ntsåg fyra. Eonang
Magnus utsåg hertigen af Mecklenburg, h vilken var en förrädare, fastän
konungen väl icke åtminstone fullt insåg det, en riddare, som under
den föregående tiden varit konnng Magnus trogen, väpnaren Johan
Kristinesson (sparre), som tillhört konung Eriks parti, och en fjärde,
hvilken, därest hans namn är riktigt återgifvet, alls icke är känd.
Konung Valdemar yttrade vid samma tid, att Gud nu förhjälpt honom
till hans arfland Skåne. Detta påstående var falskt, ty Skåne var
ännu icke hans, och det är för oss omöjligt att räkna ut, hvilka
anklagelsepunkter han kunnat framställa mot konung Magnus och som
af denne erkänts varit riktiga. Skåne med tillhörande områden voro
af konung Valdemar fullständigt afträdda till Sverige.
Underligt är allt, som rör dessa förhållanden med afseende på
Helsingborg. När det af konung Valdemar omtalade mötet med konnng
Magnus hölls, hade den förre redan börjat belägra Helsingborgs slott,
men belägringen synes hafva bedrifvits med ytterlig slapphet. Hertig
Albrekt, som ännu den 6 juli befann sig i Rostock, var den 14 i samma
månad hos konung Valdemar i Helsingör och synes därefter hafva be-
gifvit sig till konung Magnus i det belägrade slottet. Trots belägringen
lämnade konung Magnus det i slutet af juli för att begifva sig till
öfre Sverige, och han torde vid affärden hafva lämnat befälet åt hertigen.
Den 10 augusti infann sig hertigen, på grund af gifven lejd, hos
Valdemar i lägret utanför slottet, och där bilades alla tidigare stridig-
heter mellan honom och den danske konungen; denne skulle söka i godo
förmå konung Magnus och Sveriges rike att ersätta all den skada, som
hertig Albrekt m. fl. lidit, i nödfall framtvinga en sådan godtgörelse.
Efter afslutandet af detta förbund vände hertigen åter till slottet,
hvars försvar var åt honom anförtrodt. Få dagar senare var han på
besök hos den svenska här, som låg vid Rönne å, alldeles overksam, ty
där gick den tiden riksgränsen fram, och ingen kunde tvingas att gå
längre, äfven om man genom en marsch på några få mil hade kunnat
undsätta Helsingborgs slott. Hvad hertigen aftalade med den svenska
härens höfvitsmän, bland hvilka befann sig herr Erengisle jarl, veta vi
icke. Men icke lång tid därefter hade hertig Albrekt öfverlåtit
KONUNG MAGNUS* MYNDIGHBTSTID, DET SISTA SKEDET. 1353—1363. 241
Helsingborgs slott åt konung Valdemar, hvarefter återstoden af Skåne
jämte Bleking eröfrades. 1 början af år 1361 synes konnng Valdemar
hafva varit i full besittning - af dessa två landskap liksom af södra
Halland. Den enda handling, utförd af den svenska hären vid Rönne å,
var aflifvandet af hertig Bengt Algotsson, hvilken under omständig-
heter, h vilka vi nu icke känna, hade kommit hären för nära. I september
1360 var konung Magnus i norra Halland, på Varbergs slott, men han
synes icke hafva vidtagit den ringaste åtgärd med anledning af för-
lusten af Helsingborg och den vid denna tid pågående eröfringen af
Skåne. Från Varberg vände han åter till öfre Sverige. Var han all-
deles maktlös gentemot sin energiske fiende? En dansk krönika be-
svarar denna fråga jakandeV .En annan uttalar sig på ett mycket
karakteristiskt sätt: »Konung Valdemar begagnade sig af konung
Magnus' godtrogenhet och återförvärfvade Skåne genom svek och be-
drägeri.» Samtiden och eftervärlden förebrå konung Magnus att hafva
till Valdemar afträdt Skåne m. m. Något bevis för ett sådant formligt
affcrädande har icke kunnat framläggas, och påståendet är orimligt, då
konung Magnus i sin konungatitel behöll uttrycket »herre öfver Skåne»
och då han i aftalet af år 1371 till sin efterträdare, konung Albrekt,
afstod sin rätt till Skåne. De handlingar, genom hvilka Skåne m. m.
afträddes till Sverige, stannade kvar i Sverige ända till år 1408, vid
hvilken tid konung Valdemars- dotter Margareta var härskarinna öfver
de tre nordiska länderna. Skånes återförening med Danmark berodde
icke på en rätts- utan på en-våldshandling. Att konung Magnus icke
var i inre eller yttre afseende den danske konungen vuxen, är uppenbart.
Att han var blind för svågerns falska karaktär — fru Birgitta kallar
honom en räf — , vittnar icke på ett fördelaktigt sätt om hans stats-
mannaegenskaper. Att de svenska stormännen icke gjort någon ansträng-
ning att åt Sverige bevara Skåne, är uppenbart. Det är därför icke
billigt att för det, som skedde, kasta skulden uteslutande på konung
Magnus.
Ett var det» som för konung Magnus måste blifvit fullkomligt
klart, — att konung Valdemar var hans fiende. Under sådant för-
hållande kunde han icke gärna hålla på förlofningen mellan konung
Håkan och Valdemars dotter Margareta. Visserligen var det inom den
romersk-katolska kyrkan mycket svårt att få en förlofning upphäfd,
men man hoppades väl kunna erhålla påflig dispens.
Det kan synas, som om det borde för konung Valdemar hafva varit
till fyllest, att han från Sverige återvunnit de fordom danska områdena.
Men han ville gå ännu längre. Den 1 maj 1361 visste man i Stockholm,
att han rustade till ett nytt härnadståg.
Sveriges historia. II. 16
215. Korshetningen utanför Visby.
KONUNa MAGNUS' MYNDIG BETSTID, DET SISTA SKEDET. 1353—1363. 243
I juli månad 1361 kom den danska flottan under ledning af konungen,
hertig Erik af Lauenburg m. fl. till Öland. Landet låg öppet för
fienden. Borgholms slott eröfrades, och en dansk fogde för slottet och
ön tillsattes. Den 21 juli landade Valdemar vid Gottlands västra strand.
Han slog den skara, som mötte honom vid landstigningen. I Mästerby
socken kämpade han i två dagar mot en bondehär och kom därefter
söderifrån fram mot det genom murar och tom efter tidens begrepp väl
befästa Visby. Förstäderna, som omslöto staden i öster och norr, hade
vid underrättelsen om den danske konungens framryckande blifvit för-
störda, på det deras hus ej skulle kunna bereda fienden skydd. Visby
understöddes af landets befolkning. En här, som säges hafva uppgått
till 1,800 man, anföll danskame utanför staden den 27 juli men ned-
gjordes. Därefter ansåg man det vara omöjligt att försvara staden.
>:^i
tt
-^r-isirffl
216. Dt båda inskriftaidama å korset utanför Visby.
Borgmästare och råd kapitulerade, staden brandskattades men erhöll
ett slags ersättning i ett privilegiebref. Fogdar tillsattes på landet,
och när Valdemar sålunda hade försäkrat sig om denna nya viktiga
besittning, vände han den 28 augusti hem, medförande rika skatter,
samlade i staden och på landsbygden, öfverraskningen var stor — att
det mäktiga Visby skulle kunna eröfras! Också slöt sig kring den
faktiska tilldragelsen ett nät af mer eller mindre romantiska sägner.
Om striden utanför Visby påminnas vi af det ansenliga kors, som
ännu står rest i sydost om staden, å den s. k. Korsbetningen (fig. 215,
216). Inskriften säger: »År 1361 onsdagen efter aposteln Jakobs dag
föUo gutarne framför Visbys portar i danskames händer, de äro
här begrafna. Bedjen för dem.» Det var på Gottland sed att resa
stenkors till minne af personer, som omkommit genom en vålds-
gärning eller en olyckshändelse. 1 Mästerby socken står äfven ett
244
MEDBLTIDENS FÖB8TA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKT6 FALL.
217. Kora vid Mästerhy, Gottland.
kors (fig. 217), hvilket måhända
är rest till minne af de två dagar-
nas slag.
Konung Magnus, som icke var
i stånd att på egen hand utkräfva
straff för dessa våldshandlingar,
satte sig i förbindelse med hansans
städer, hvilka naturligtvis voro för-
bittrade öfver anfallet på en stad,
hvilken de räknade såsom hörande
till hansan. Ett försvarsförbund
afslöts på villkor, som voro för
städerna gynnsamma. De skulle för
sina omkostnader få i sina händer
Bohus med Marstrand, som dock
o
kunde utbytas mot Varberg. Äter-
vanns Skåne, skulle städerna i
stället för det tidigare lämnade
fästet få Helsingborg med hvad
därtill hörde, Skanör, Falsterbo
och Ellenbogen (Malmö) med där
varande marknader. När de af in-
komsterna, som härifrån inflöto, hade gjort sig betäckta för sina utgifter,
skulle de återlämna Helsingborg men behålla återstoden ännu i två år.
Skulle något af det, som sålunda åt dem lämnades, gå förloradt, hade
städerna därför alls intet ansvar. Vid samma tillfälle (det var den 9
september på en hansedag i Greifswald) gåfvos åt städerna de vid-
sträcktaste privilegier för deras handel på Sverige.
Förhållandena äro vid denna tid mycket invecklade. Stormännens
motstånd mot konung Magnus hade visserligen blifvit dämpadt genom
konung Eriks död men endast till en tid. Herrar Nils Turesson och
grefve Erengisle stå väl ännu i spetsen för oppositionen, men vid sidan
af dem och kanske rent af med större makt uppträder nu väpnaren Bo
Jonsson (med ett griphufvud i skölden), hvilken under konung Eriks
tid synes hafva stått på konung Magnus* sida men nu öfvergått till
hans fiender. Vid sidan af ledarne uppträda nu såsom synnerligen
verksamma männen af den yngre gruppen, om hvilken förut talats.
Till dem sluter sig ock riddaren Herman van Vitzen, hörande till en
mecklenburgsk ätt, af hvilken vid denna tid flera medlemmar flyttade
öfver till Sverige. Det är emellertid svårt att följa utvecklingen, då
så mycket var ett nät af ränker, hvilka icke tålde vid dagsljuset och
därför icke lämnat synliga minnen efter sig. Stormännens sträfvanden
gingo ut på att åstadkomma söndring mellan konung Magnus och hans
son Håkan, hvilken enligt tidigare fördrag skulle blifva faderns efter-
trädare i Sverige, att bryta förlofningen med fröken Margareta samt
KONUNG MAGNUS* MYNDIG HBT8TID, DET SISTA SKEDET. 1353-— 1363. 245
att få kriget i gång mot konung Valdemar. I detta sistnämnda gingo
de väl sin konungs ärende, dock med öfverskridande af de fallmakter,
som gif vits dem. Den stund kom, då ej heller tanken på en brytning
af Håkans förlofning varit främmande fbr honom och fadern, men äfven
i detta drefvo stormännen sin egen politik.
Det finnes ett bref af den 29 juni 1361, i hvilket som pant för en
skuldsumma lämnas till grefvame Henrik och Klas af Holstein Kalmar
slott och län jämte Kalmar mynthus, h varjämte däri heter, att Håkan
skulle äkta grefve Henriks syster jungfru Elisabet, »med h vilken han
redan var förlofvad». Därest denna förlofning brötes och Elisabets
bröder därigenom lede någon skada, skulle denna ersättas dem och
skulle alla män i Sverige och Norge vända sig till grefvame med slott
och land, till dess de fått full ersättning. Det heter, att denna för-
lofning var ingången på tillstyrkan af ärkebiskop Peter i Uppsala samt
biskoparne i Skara och Strängnäs Nils och Tyrgils, hvilka två senare
under Eriks tid hade stått på konung Magnus' sida. Löftesmän voro
grefve Erengisle Sunesson, herrar Bengt Filipsson, Herman van Vitzen,
Karl Ulfsson, Trötte Petersson, Lidinvard Haraldsson (af
Vinstorpaätten, skölden ses fig. 218) samt väpnarne Anund
Hemmingsson och Arvid Kettilsson. Herr Trötte var i
alla tider en trofast vän till konung Magnus. Brefvet
har ingen uppgift om hvar det är skrifvet, men då det är
afi^attadt på plattyska, är det troligt, att det blifvit uppsatt f^j^^^^^^l^^^^^
i Tyskland. Den 29 juni var konung Magnus i mellersta
Sverige och konung Håkan i västra Norge. Sannolikt voro några
personer utsända för att afsluta en traktat med grefvarne af Holstein
och hade för sådant ändamål medfört en med sigill försedd pergament-
blankett, på hvilken de sedan skrefvo traktaten. Huruvida denna
motsvarade eller innebar ett öfverskridande af det dem lämnade upp-
draget, kunna vi nu icke afgöra, ej heller se, huruvida samtliga löftes-
männen deltagit i beskickningen.
Det af tal, hvarom detta bref handlar, var således träffadt innan
konung Valdemars anfall på Gottland, vid den tid då sändebud från
hansans städer underhandlade med konung Valdemar i Köpenhamn.
I augusti månad 1361 efter Visbys fall finna vi åter en svensk be-
skickning i Lybeck, hvarest den slutliga freden slöts mellan hansan
och Sverige, och till sändebudens ära hölls ett tornej i Hamburg, till
hvilket flera furstar voro inbjudna. Härifrån begåfvo sig sändebuden
öster ut för att öfvervara hansedagen i Greifswald den 9 september
och afslöto där de redan omnämnda traktaterna om gemensam krig-
föring mot konung Valdemar. Genom en skrifvelse af konung Håkan
från år 1370 veta vi, att de svenska ombuden, biskop Nils i Linköping,
grefve Erengisle, herr Nils Turesson, drotsete i Sverige, herr Bengt
Filipsson, herr Karl Ulfsson, herr Jon Hjärne, herr Peter Bonde, riddare,
samt väpnarne Bo Jonsson, Anund Hemmingsson, Arvid Gustafsson
246 MED£LTIDENS FARSTA SKBDS INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
(sparre) och Torkel Erengislesson — som vittne namnes dessutom herr
Herman van Vitzen — hade medfört sina kreditivbref, en förteckning
på de yttersta eftergifter som de finge göra, hvarvid det var dem ut-
tryckligen förbjudet att af stå något slott och län, samt pergament-
blanketter med konnngames sigill, på hvilka de traktater, som af-
slötos, skulle skrifvas. De öf verskredo således sin fullmakt, och för att
dölja detta togo de icke hem traktatema till granskning utan af-
lämnade dem geneist till hansestädema och framlämnade icke ens vid
återkomsten de förbindelser, som städerna lämnat i utb3rte. Detta deras
beteende kan omöjligen få ett annat namn än landsförräderi.
På senhösten 1361 uppkom spänning mellan Håkan, som vid denna
tid antager titel af »Sveriges furste», och fadern. Den 15 februari
1362 blef Håkan vid Mora stenar hyllad till konung i Sverige jämte
fadern. Det bestämdes vid detta tillfälle, att Finlands lagman skulle,
liksom innehafvarne af rikets sju gamla lagmansdömen, deltaga i
konungavalet. Lagman i Finland var nu herr Nils Turesson. Hvaruti
oenigheten mellan Magnus och Håkan bestod, känna vi icke, men vi
måste, när vi se det ofvannämnda förordnandet, som utfärdades vid
konung Håkans val, beseglas just af de mot konung Magnus fientliga
stormännen, sätta denna oenighet i förbindelse med deras stämplingar.
Den 27 april voro båda konungarne i Lödöse och utfärdade där ett
tillkännagifvande, att fred och vänskap nu voro mellan dem ingångna.
Vid den tiden voro några af de upproriska stormännen åter i Tysk-
land för att bedja hansan framför allt vända sig mot Helsingborg samt
för att uppköpa hvarjehanda förnödenheter och hyra krigsskepp, som
skalle föras af de holsteinska grefvarne i det tillstundande kriget med
Danmai*k. Förgäfves väntade konungarne, att sändebuden skulle åter-
komma för att redogöra för utgången af sin beskickning. Herr Nils
Turesson och biskop Nils af Linköping voro i juni månad i Kalmar,
som tillhörde holsteiname, men andra torde hafva stannat kvar i Tysk-
land, hvarest den 25 juli firades på slottet Plön i Holstein vigselakten
mellan jungfru Elisabet och konung Håkan, h vilken därvid represente-
rades af herr Herman van Vitzen. Den 17 december seglade herr
Herman med furstinnan ut från Travemtlnde, men hon skulle aldrig nå
sin bestämmelseort. Skeppet blef vinddrifvet och kom till stranden af
Bornholm, hvarest ärkebiskop Nils af Lund, en ifrig anhängare af
konung Valdemar, mottog henne och höll henne i förvar. Grefve
Henrik vände sig tiU Lybeck med begäran om dess mellankomst;
lybeckame vände sig till det danska rådet, som svarade nej, att saken
icke kunde hjälpas, ty Håkan var redan förlofvad med Margareta,
hvilken var så nära släkt till Elisabet, * att äf ven om Margareta aflede,
finge Håkan, enligt kyrkans lag, icke äkta den holsteinska grefvinnan.
Vi kunna tillägga, att enligt samma lag binder förlofningen likaväl
* Elisabet och Margareta voro syBslingar.
KONUNa MAGNUS* MTNDIGHBTSTID, DBT SISTA SKEDET. 1353 — 1363. 247
som vigseln och att därför, äfven innan Håkan firade sitt bröllop med
Margareta, var ett äktenskap med Elisabet omöjligt. Efter några
månaders lindrig fångenskap fick gref\rinnan vända hem igen. Hon gick
kort därefter in i ett tyskt kloster.
När bröllopet firades i Plön, var kriget mellan hansestäderna och
Danmark redan afslutadt. Konung Magnus synes hafva stått med en
här i Halland men kom ej i strid. Städeroa belägrade Helsingborgs
fäste. Sedan konung Valdemar den 8 juli tillfogat belägringshären en
ansenlig förlust, blefvo städemas höfdingar modstulna och afslöto ett
stillestånd. I september 1362 infunno sig ombud från städerna hos
konnngame Magnus och Håkan, som för tillfället uppehöllo sig i Söder-
köping, och klagade mycket öfver de omkostnader de haft och de för-
luster de lidit. Borgholms slott med Öland uppläts på grund däraf
tills vidare åt städerna. Brefvet härom är utfärdadt i båda konungames
namn. Närvarande vid dess utfärdande voro nästan alla de, som af-
slöto den förrädiska traktaten i Grreifswald. Det är möjligt, att just
vid detta tillfälle deras och deras anhängares förräderi kommit i dagen.
Under den följande vintern blefvo flera af dem landsförvista. I en
senare tid uppgifver ärkebiskop Jakob Ulfsson, som borde knnna känna
det, att biskop Nils landsförvistes af konung Magnus, hvilken han till
gengäld lyste i bann.* En visby krönika uppgifver, att biskop Nils af
Linköping, herrar Nils Turesson, Karl af Tofta (sparre), Karl af Ulfåsa
(den heliga Birgittas son, lejon), Erik Karlsson (örnfot, fig. 213) och
Bengt Filipsson (tillbakaseende ulf) samt väpnaren Bo Jonsson tillbragt
vintern i Visby. De kunna dock icke hafva kommit dit förrän i februari,
ty herr Bengt var ännu den 1 februari i Strängnäs. De måtte hafva
befunnit sig i stort trångmål för att, mot allt hvad under medeltiden
var sed, trotsa vådorna af en sjöresa under vintertid.
Under vinterns lopp försiggick ett närmande mellan de tre nordiska
konungame. Från hvem detta utgick, hvilka underhandlingar som för-
des, är nu icke kändt men väl det slutliga resultatet: den 9 april 1363
vigdes konung Håkan och Valdemars tioåriga dotter Margareta. Den
tioåriga bruden torde hafva följt med drottning Blanche till Norge.
Hon fick till hofmästarinna fru Märta, en dotter af herr Ulf Gudmarsson
och fm Birgitta samt vid denna tid gift med herr Knut Algotsson,
hvilken lefde i Norge eller åtminstone inom närliggande delar af
* Ben påfliga bannljaningen fOr den fOrsommade inbetalningen af lånet snspenderades
genom en pÄflJg skrifveJse af den 18 maj 1360 fOr ickO'- fullt ett år. Konungen hade då
återbetalat en del af lånet. Påfvens bref är vänligt. Han tackar fOr den yälvilja, som
konungen yisat de nyligen till Avignon återkomna legatema, men samtidigt uppmanas
rikets biskopar att med ifver medverka till att skulden blefve betald. Ar 1361 torde
bannlysningen på nytt hafva trädt i kraft. Men i bOrjan af år 1362 hade konungen,
drottningen och borgensmännen fOrklarat sig redo att inbetala lånet, och påfvens ombud,
en kanik från Lybeck, hvilken tidigare hade fått tillåtelse att i nödfall belägga Sverige
med interdikt, hvilket medfOrde upphörande af all gudstjänst, af barns döpande, vigsels
förrättande och dödas välsignande m. m. öfver allt landet, fick nu befallning att, så fort
skuldsumman blifvit betald, upphäfva bannlysningen, hvilken hvilade äfven öfver borgens-
männen. Flera inbetalningar omtalas i den närmast följande tidens handlingar.
248 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Sverige, sedan han blifvit jämte brodern, hertig Bengt, landsförvist.
Drottning Margareta uppfostrades af henne tillsammans med dottern
Ingegärd Knntsdotter, som sedermera blef abbedissa i Vadstena.
Men året bragte icke allenast bröllop utan ock dödsfall. Hertig
Kristofer dog, såsom redan är nämndt, den 11 juni, och drottning Blanche
afled mot årets slut. Efter broderns död var Margareta enda arf-
tagerska efter fadern, och utsikterna voro således lysande för konung
Håkan, äfven om den tiden icke ännu kände de stora egenskaper, som
utmärkte drottning Margareta.
Vid den tid, då konung Håkans bröllop firades, drogo sig de
landsförvista svenska herrarne från sin tillflyktsort Visby öfver till
Tyskland. Detta skedde strax efter påsk; år 1363 inföll påskdagen
den 2 april. I Tyskland utbjödo de på eget bevåg Sveriges krona åt
en främmande furste. Allra först vände de sig till gr ef ve Henrik af
Holstein, kallad den järnhårde. De ansågo sig väl skyldiga att gifva
honom upprättelse för de lidanden hans syster Elisabet måst utstå.
När han icke var hågad att blifva herre öfver Sverige, vände de sig
till konung Magnus' systerson, den yngre hertig Albrekt. Han eller
väl i främsta rummet hans fader sade icke nej. Bo Jonsson var uppen-
barligen i dessa förhandlingar den ledande mannen. Herr Nils Turesson
mottog redan den 9 september 1363 af Bo Jonsson och tvenne mecklen-
burgare skriftlig förbindelse, att alla de bref han mottagit af Magnus
och Håkan angående Viborg och andra län skulle af de mecklenburgska
hertigarne, »så snart de med Guds hjälp kommit till åstundad ställning
i Sveriges rike», stadfästas, äfvensom att de skulle ersätta alla för-
luster, omkostnader och mödor, som kunde följa med det af honom ånyo
öfvertagna drotseteämbetet.
Midsommardagen detta år afslöts ett förbund mellan de mecklen-
burgska furstcmie, grefvarne af Holstein och hansan. Herrarne skulle
sända i striden 1200 riddare och svenner, städerna skulle lämna lika
många mark sUfver och så många skepp, som behöfdes, med memskap
och utrustning. Nästa nyår skulle förbundet träda i kraft och gälla
för ett år. Det gällde närmast konung Valdemar men äfven alla,
som kunde anses vara hans bundsförvanter, till hvilka man helt visst
räknade hans måg och dennes fader. Emellertid försöktes nya under-
handlingar, hansedag följde på hansedag, flera af städerna visade sig
ohågade. Till sist kvarstodo allenast Lybeck och Stralsund samt de
två mecklenburgska städerna Wismar och Rostock. Som vanligt skulle
icke endast handelsförbindelsen afbrytas med det fientliga landet, utan
man ville äfven utsända kapare.
Innan allt detta hade hunnit ordnas, utfördes ett annat företag
under hanseatiskt beskydd. Den 10 november (1363) lämnade hertigarne
af Mecklenburg, fader och son, Wamemlinde och seglade till Kalmar,
på hvars fäste alltsedan 1361 den holsteinska fanan med nässelbladet
svajade. De seglade vidare förbi Borgholm, som något mer än ett år
KONUNO MAGNUS* MYNDIGHBTBTID, DET SISTA SKBDET. 1353—1363. 249
hade haft hanseatisk besättning, och kommo den 29 till Stockholm.
Ingen hindrade deras färd, ingen mötte dem med ovilja. Stockholms
borgare lofvade med uppräckta händer furst Albrekt tro och huldhet,
erkännande honom för sin rätte och käre herre, med hvilken de ville
lefva och dö. Konungame Magnus och Håkan voro den tiden i Öster-
götland, där de, för att försvara norra ändan af vägen öfver Holaveden,
anlade Svaneholms fäste på en ö i Kilarpssjön. Deras män beredde sig
för strid; man köpte hästar och vapen.
Den 15 februari 1364, på dagen två år efter konung Håkans val
och kröning, hölls ett möte på Mora äng. Ärkebiskop, biskopar, stormän
och allmoge voro där och valde den yngre Albrekt till konung, hau
ställdes å konungsstenen och slogs därefter till riddare af grefve Henrik,
hvarefter han själf utdelade riddarslag åt mer än hundra personer men
icke åt Bo Jonsson, som uppenbarligen hjälpt honom till tronen.
Magnus och Håkan voro ej benägna att utan vidare afstå från sina
rättigheter. Men lyckan stod dem ej bi. Förloppet af kampen får jag
skildra i ett följande kapitel. Här må endast påminnas därom, att
konung Magnus satt i fängelse under åren 1366 — 1371. Sin återstående
lefnad tillbragte han i Norge. Den blef icke lång. Den 1 december 1374
kom han seglande i Bömmelf jordens inlopp (något i norr från Hauge-
sund); skeppet höll på att förlisa bland skären vid Lyngholmen, då
konungen för att rädda sig sprang öfver bord. Hans tjänare fingo
honom ännu lefvande i land, men han fick ett krampanfall och uppgaf
andan, femtioåtta år gammal. I en isländsk kronologi bär han tillnamnet
den gode, i en annan uppgifves, att han efter sin död ansågs som ett
helgon. Ingen vet, hvar han eller hans drottning äro begrafna.
Vid tre års ålder konung af Sverige och Norge, vid sin död sam-
regent med sin son inom en ringa del af dessa länder, en barndom och
ungdom med de mest lysande utsikter, en mognad mannaålder rik allenast
på den bittraste erfarenhet! Men det var icke nog med hvad han själf
hade att utstå under striden med stormännen. Den partilidelse, som
behärskade dem, fortplantades till följande ättled och bestämde för år-
hundraden historiens skildring af konung Magnus och hans tidehvarf.
Magnus Eriksson, så lydde det allmänna omdömet var en dålig regent
och en dålig människa. Tid efter annan höjde sig dock röster mot
denna uppfattning, och sedan man i våra dagar med ifver samlat och
med omtänksamhet pröfvat urkunderna till 1300-talets historia, har
omdömet ändrats: »icke dålig men svfitg». Måhända kan äfven denna
dom i någon mån kräfva mildring. Det finnes tillräckliga bevis, att
konung Magnus verkligen ville väl, att han hade blick för tidens faror
och insåg, huru de skulle kunna häfvas. Det är sant, att han för-
mådde icke bryta dem, kunde icke försvara sitt land och sin krona, att
han nödgades söka än här än där hjälpare och stöd i den mot slutet
af hans regering ständigt växande kampen, men den omständigheten,
att han dukade under i striden, är icke ett bevis, att han var svagare,
250 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG AL6REKTS FALL.
än de andra hade varit under enahanda förhållanden. Om i en tve-
kamp den ene förlorar, beror detta icke nödvändigt därpå, att hans
stjrrka är mindre än den allmänt mänskliga, ntan segern bestämmes
mången gång af motståndarens öfvermått af styrka. Striden fördes
icke allenast mellan konung Magnus och hans ovänner utan mellan en
tidsriktning, som begynte öfverlefva sig själf, och en annan, som just
höll på att bilda sig med all ungdomlighetens kraft.
Grenom börd, fäderneärfda åskådningssätt och genom sin plats i
samhället var konung Magnus kallad att föra den gamla tidens talan.
Man är därför icke berättigad att mot honom framställa anklagelsen,
att han icke förstod sin tid och dess kraf att få något nytt. De
krafter, som reste sig mot honom, voro icke egentligen det nya goda,
som skulle aflösa det föråldrade, utan dess förberedelse. De yttrade sig
med svek och själisvåld och måste därför af regeringens man bekämpas,
och när de det oaktadt vunnit segern, reser sig småningom mot dem
den verkliga nya utvecklingen med all reaktionens kraft. Stormans-
väldet, som störtar konung Magnus' tron, utgör ett afbrott i den regel-
bundna utvecklingen, det har hufvudsakligen en negativ förtjänst — att
hafva framkallat en ny reaktion. Det är därmed icke sagdt, att icke
äfven detta stormannavälde kunde i vissa afseenden vara nyttigt och
bära för det svenska folkets uppfostran goda frukter.
Det uppgifves, att när Albrekt valdes till konung, framställdes de
klagomål mot konung Magnus, som skulle tjäna till ursäkt för de upp-
roriska stormännens lagstridiga förfarande. Det är dessa anklagelse-
punkter, som gått in i den närmast följande tidens krönikor och som
sedermera, ända in till våra dagar, blifvit lagda till grund för omdömet
om konung Magnus Eriksson, af sina ovänner kallad Magnus Smek.
Det torde vara skäl, att vi ägna ett ögonblicks uppmärksamhet åt
dessa beskyllningar för att pröfva deras halt. Man anförde:
1. Hans slemma lefverne, vid hvilket alla styggdes. Vi sakna alla
bevis för befogenheten af denna beskyllning, liksom vi icke hafva
någon möjlighet att åstadkomma en motbe visning, såvida det icke för-
tjänar anföras, att konung Magnus aldrig från kyrkans sida erhöll för
sitt slemma lefverne någon tillrättavisning. Han stod däremot i alla
tider väl med den helige fadern i Avignon och räknade för öfrigt ännu
i den sista tiden bland sina anhängare först två biskopar och sedermera,
efter det biskop Tyrgils i Strängnäs hade slutit sig till konung Albrekt,
en biskop, herr Nils i Skara. Af det föregående framgår nogsamt, huru
grundlös den följande klagopunkten är.
2. Att han i lång tid varit bannlyst men föraktat det. Den helt
korta, länge uppskjutna och tidtals återtagna påfliga bannlysningen
berodde uteslutande på dröjsmålet att inbetala det af den påfliga skatt-
kammaren lämnade lånet; och att linköpingsbiskopen herr Nils, när
han till lön för sina förrädiska stämplingar utvisades ur landet, mot
konungen slungade en bannlysning, torde icke få anses vara ett bevis
KONUNa MAONUS' MTNDIGHBTSTID, DBT SISTA 8KBDET. 1353 — 1363. 251
lör någon konung Magnus' brottslighet — så mycket mindre som påfven
året därefter på grund af konungens klagomål förflyttade biskop Nils
från Linköping till en biskopsstol i Eoroatien.
3. Han lät fördärfva Öland och Gottland. De två märkliga öama
i Östersjön voro visserligen under hans tid utsatta för våldsamma,
förödande anfall, men från detta beklagliga förhållande till en konung
Magnus' medverkan till dess uppkomst är afståndet långt. Det är om-
taladt, att han år 1351 varnade gutarne för ett danskt anfall; både
före och efter konung Valdemars härfärd i Östersjön år 1361 rustade
han sig till motvärn. Något rimligt skäl för denna beskyllning kan
ej heller uppställas.
4. Han betungade landet med många olaga skatter. Att utom-
ordentliga skatter pålades är obestridligt, Magnus erkänner det själf,
men någon annan utväg stod honom icke öppen, då han år 1332 mottog
regeringen utan en mark i statskassan, då han omedelbart därpå
måste utbetala dryga summor för att kunna inlösa Skåne o. s. v. och
då såväl frälsemännen som kyrkan ständigt fordrade skattefrihet och
således undandrogo sig att med folket bära bördorna. Från första
stund måste hela penningförvaltningen grunda sig på lån, utan att
möjlighet faims att af dem vinna annat ^än hjälp för ögonblicket. För-
söket att upphäfva de privilegierades skattefrihet kunde icke för-
verkligas, och det fanns då, för så vidt regeringens förande skulle
ligga inom möjlighetens område, ingen annan utväg än att pålägga
skatter. Denna beskyllning måste granskas i belysning af den närmast
följande tidens tilldragelser.
5. Konung Magnus lät Skåne och Halland bortgå. Vi hafva sett,
att han icke kunde mot den både i klokhet och krigskrafter öfverlögsne
konung Valdemar försvara dessa landskap. Han afträdde dem icke,
uppgaf aldrig anspråken på dem eller hoppet att vinna dem åter.
6. Han lät hvarken lag eller rätt gå öfver riket. Det var dock
konung Magnus, som utfärdade flera viktiga stadgar och som åt sitt
land skänkte enhet i lagstiftningen, genom sina lands- och stadslagar.
Ständigt finna vi honom själf eller hans ombud utöfva den konungen
tillkommande domsrätten. Att äfven under hans tid orättvisa domar
kunde fällas, är helt visst, i synnerhet på grund af medeltidens rätte-
gångs-, särskildt bevisningssätt, men vi se, att om en dom blifvit fälld,
som sedan befanns oriktig, upphäfdes den af konungen ; så t. ex. när en
gång en frälseman blifvit lifdömd, för det han icke lydt konungens bud
att draga i hämad, fritogs han af konungen från straffet, så fort det
hade blifvit upplyst, att han skickat man i sitt ställe. I alla de
urkunder vi gått igenom har ej funnits mer än en bestämd formulerad
beskyllning för lagstridigt beteende å konung Magnus' sida. En Magnus
Nilsson på Refvelsta hade en gång befallt sin sven att öfverfalla en man,
med hvilken han hade råkat i tvist; konung Magnus köpte, heter det i
ett dombref, efter konungens fall utfärdadt af upplandslagmannen herr
252 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKT3 FALL.
Karl af Tofta, för 100 mark penningar målsmansrätten och fick på grund
däraf sig tilldömd en gård, hvilken han lämnade åt herr Trötte Petersson
i utbyte mot ett par gårdar i Halland, hvilka lämnades åt en norrman,
som kom till konung Magnus' hjälp mot Valdemar år 1362. Denna gård
blef år 1385 af herr Karl till Tofta fråndömd herr Tröttes arfvingar,
men vi böra märka, att gården hade tidigare blifvit tilldömd konung
Magnus genom dom af samme herr Karl, hvilken i detta dombref upp-
gifver, att konungen hade förut genom bref tagit den slagne i sitt
särskilda hägn, hvadan gården lagligen var honom tillfallen. I öfrigt
finna vi snart, att stormännen, som nu visade sig så måna om lag och
rätt, alltemellanåt gjorde sig skyldiga till kränkningar af andras rätt,
hvarom ännu bevarade dombref vittna.
7. Konung Magnus handlade oAä mot eder och löften. Då be-
skyllningen icke är beledsagad med några exempel, är det omöjligt att
upptaga densamma till pröfning. Vi hafva icke i det föregående funnit
konung Magnus mer än någon annan bryta sina löften. I allmänhet
var under medeltiden löftenas helgd icke synnerligen stor, hvadan man,
för att ett aftal skulle blifva beståndande, ansåg sig behöfva oupphörliga
stadfästelser. Förbindelser afgifna under tryckande- tvång gällde i den
allmänna meningen icke, så snart tvånget upphört och man kunde taga
åter hvad man icke hade kunnat försvara. Det är bevisligt, att Erik
Magnusson och de honom understödjande stormännen, utan nöden som
orsak, bröto ingångna fördrag, hvadan man ej heller i detta afseende
kan tillerkänna de oroliga store någon rätt att framkasta beskyllningar.
8. Som en orsak till konungens afsättning angifves äfven hans
oblidkeliga hat till rikets rådgifvare, som han förföljde till döden för
rättvisans skull; emedan de ville återföra honom till ett rättfärdigt
lefveme och ett bättre regeringssätt, beröfvade han dem hustrur och
barn, hus och egendom och utdref dem ur riket. Af det föregående
synes mer än väl, att de herrar och män, för hvilka parti tages med
sådan värme, voro landsförrädare och föga lämpliga att uppträda som
dygdelärare och månare till ett godt regeringssätt.
9. Det heter slutligen, att konung Magnus ingått förbund med
konung Valdemar till rikets skada. Den föregående framställningen
torde tillräckligt visa, under hvilka omständigheter och af hvilka skäl
konung Magnus tidtals närmade sig till sin farlige granne i Danmark,
hvilken han tyvärr icke var vuxen i slughet och i kraft att bryta allt
motstånd med rätta eller orätta medel.
Då vi här anställt en sluträkning med konung Magnus, som i
Norge erhöll tillnamnet den gode, är det i sin ordning, att vi äfven
ägna någon uppmärksamhet åt stormännen. Vi hafva förut hemburit
vår hyllning åt det fosterländska, som ingick i deras sträfvanden.
Från den stund, då de inkalla mecklenburgaren Albrekt till att vara
konung i Sverige, går fosterländskheten icke längre in som en för-
ädlande drifkraft i deras verksamhet. Med bestämdt förkastande måste
VISBY OCH GÖTTLAND.
253
tri tinder den närmaste tiden bemöta deras oblandade hängifvenhet åt
läjälfviska syften, med grämelse se de bittra följder, som de därmed
drogo öfver landet. Det ligger något tänkvärdt i de ord, som före-
komma i konung Magnus' proklamation af år 1365: han ville kämpa
till Guds ära, tiir fosterlandets båtnad och till bevarande af ett
tungomål i landet.
Mellan konung Magnus och majoriteten af de rådande stormännen
fanns en radikal skillnad. De ville en fortsatt utveckling åt det håll,
mot h vilket utvecklingen gått under den senare tiden, till ett stadgadt
och vidgadt stormannavälde. Det måste därför vålla förbittring, när,
såsom det synes, konung Magnus sökte bereda sig ett skydd häremot
genom att söka stöd hos de lägre stånden.
13.
Visby och Gottland,
Valdemars härjande öfverfall af år 1361 var för staden och ön
olycksdigert. Staden blef för den närmaste tiden, såsom tillhörande
Danmark, utesluten ur hansan; först i juni 1363 deltaga Visbys ombud
i en hansedag. Staden återvann aldrig sin tidigare blomstring, och
äfven på landsbygden märker man efter midten af 1300-talet en allmän
åfmättning i de mångsidiga sträfvanden, som dessförinnan hade fram-
bragt så mycket stort och fagert. Det är icke mer än billigt, att vi
här kasta en afskedets blick på öns svunna glans.
Redan under hednisk tid
hade denna ö, tack vare sitt
läge, varit af den största be-
tydelse. Den var tätt befolkad.
Att öfverallt rådde en rik kul-
tur, som under beröring med
utlandet gick stadigt framåt,
visa oss i rikaste mått otaliga
graffynd och de i jorden dolda
skatter, hvilka lyckliga om-
ständigheter i vår tid bragt i
dagen.
För den kristna tiden sakna
vi grafinnehållens vittnesbörd
om folkets allmänna välstånd 219. Sölja af »ilfver,
och id. En och annan i ofreds-
tider nedgräfd skatt fyller denna brist. Ur fyra stora fynd, förvarade i
Statens historiska museum, från Slängs i Lärbro socken, Amunde i Burs
socken, Kyrkbinge i Othems socken och Dune i Dalhems socken, må några
254
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG AL6BBKTS FALL.
prof här meddelas, hvilka knnna gifva oss antydningar om tidens smak
och vanor. Manteln eller kappan hölls samman öfver bröstat med en stor
sölja (fig. 219), till formen ett arf från heden tid men med ornament, som
ganska mycket afvika från de gamla, öfver bröstet hängde ned kedjor»
bildade af långdragna, filigranprydda pärlor (fig. 220 och 221) eller
220, 221. Kedjor,
andra länkar (fig. 222 och 223) eller hängsmycken (fig. 224), af hvilka
somliga (fig. 220), utförda i guld, voro stora, tunna men ändock rika
till utseendet, höljda med det rikaste filigranarbete i lilje- och andra
mönster — ej mindre än åtta sådana smycken äro hittade på Gottland.
Kläderna sammanhöllos af spännen, bildade af silfvertrådar (fig. 226 och
227) eller af mynt, hvilka genom bortskärande af midten erhållit ny form
222, 223. Kedjelänkar.
224. Hängsmycke.
(fig. 228), med hyskor och hakar, hvilka ingalunda som nutidens anspråks-
löst doldes under klädernas kanter utan voro fastsydda ofvanpå dessa
och i allmänhet utmärka sig genom en sirlig utstjrrsel, med lejon- och
örnfigurer vid sidorna och med vapenbilder eller andra framställningar
på midtstycket (fig. 229—233). De tätt åtsittande klänningsärmarna
hade ytterst ett sprund, som hölls samman med flera silfverknappar
(fig. 234). Bältet, som omslöt midjan, häktades samman med en
sölja, som än var enkel (fig. 235), än mycket rikt utstyrd (fig. 236).
VISBY OCH GOTTLAND.
255
Metallbeslag användes på kläder och bälten (fig. 237). Armleden om-
slöts af en flätad ring (fig. 238), ringar prydde fingrarna (fig. 233 och 240).
Allt var förfärdigadt af ädel metall. Det hela vittnar således om
225. Hängsmycke.
226-228. Spännen af silfver.
rikedom i ntstyrsel, i allmänhet parad med en god smak, om en tid af
Ingn och välmåga, då man hade tillfälle att tänka på att göra lifvet
behagligt. Bland smyckena i dessa fynd förekomma äfven silfverskedar
(fig. 241; sådana omtalas ofta i testamenten) och skålar. Af de senare
256 MBDBLTIDENS FÖRSTA SKEDB INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
9—233. Hyskor och hakar.
235.
Bältespänne.
236. Bältespänne.
VISBY OCH GOTTLAND.
257
återgifver jag här (fig. 242) endast en, graverad och fordom prydd med
emalj, därför att den inskrift, som i midten omsluter bilden af den
helige konung Olof, är affattad på gutniskt tungomål. Den lyder:
Jhesus Gruz sun wari mej) us.
237. Beslag.
23S. Armring af guld.
m^.^-
"^m
239, 240. Fingerringar.
Silfversked.
Gottland och Visby drefvo betydlig handel. I Visby präglades
tvåsidiga mynt med gutarnes sinnebild. Guds lamm, å den ena sidan,
å den andra en liljebuske, som betecknade stadens tyska menighet
(fig. 243). Sådana mynt präglades ända till medeltidens slut men gjordes
allt sämre, så att de väl förtjänte namnet »svarta gutar^, som man då
gaf dem. Äfven slogos brakteater med W (fig. 244). Redan i en urkund
af år 1211 omtalas Gottlands mynt. Af dem räknades fyra på öret. I
Sveriges historia. II. 17
258 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBBERTS FALL.
242. Midtstycke af silfversked.
245. Engelsk nobel.
244. Visby brakteat.
VISBY OCH GOTTLAND.
259
följd af de lifliga handelsförbindelserna med utlandet voro utländska
mynt ganska vanliga på Gottland. Till dem få vi räkna i första
rummet de mynt, som präglades å det svenska fastlandet (i de gott-
ländska fynden förekomma ofta konung Knut I:s och konung Magnus Ilrs
mynt), vidare engelska nobler (fig. 245) och sterlingar (fig. 246), franska
turnoser (fig. 247 och 248), brabantska groater, som voro efterbildningar
af tumoserna (fig. 249), silfvermynt slagna af den preussiske härmästaren
(fig. 250) och guldfloriner, slagna i staden Florens (fig. 251) och andra
städer och af andra furstar, som efterhärmade den mycket omtyckta
florentinska utmyntningen.
246. Engelsk sterling.
247. Tumos.
248. Tumos.
Brabantsk groat
250. Härmästarmynt.
251. Ghuldflorin.
I olikhet med hvad var sed
på fastlandet uppförde man icke
blott i Visby utan äfven ute på
landsbygden stenhus, små och
enkla (fig. 252) eller något större
med mer än en våning, och då
äfven försedda med utsirade de-
taljer (fig. 253 och 254). Till och
med åt ingångarna till gårds-
planen gaf man en monumental
..^^ ^/^
252. Stenhus. Gottland,
260 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
^ . ^
253. Stenhus. Gottland.
254^. Part i stenhuset fig. 253.
255. Gårdsport.
VISBY OCH GOTTLAND.
261
-4 A
2r)6. Gårdsport
257. Stånga kyrka. Gottland.
262 MBDBLTIBENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNQ ALBRERTS FALL.
258. Portal i Stånga kyrka.
VISBY OCH GOTTLAND.
263
utstyrsel (fig. 255 och 256). Runinskriften på den ena grindstolpen
omtalar den man, som förfärdigat den.
Tidigt började man på Gottland uppföra kyrkor, i början, då man
ännu icke var förtrogen med den utländska byggnadstekniken, af trä
(jfr fig. 104), sedan af sten. Gottland var rikt på god kalksten och har
äfven att bjuda på sandsten — två stenslag, som äro lätta att bearbeta.
N,*.^>^V>i«=i
259. Oarda kyrka. Gottland.
Socknarna voro till arealen små men räknade många inbyggare och bland
dem helt visst ej få, som voro förmögna. Vi kunna därför icke undra
öfver att vi ännu i dag finna på Gottland så många prydliga kyrko-
byggnader. När ett nytt släkte bodde i de ursprungliga kyrkobyggarnes
gårdar, voro de angelägna att träda i fädrens fotspår och skyndade
därför att bygga om kyrkorna efter större måttstock och med rikare
utstyrsel. Det finnes knappast en enda gottländsk kyrka, som kan
kallas helgjuten, d. v. s. uppförd på en tid. Däremot finna vi öfver-
264 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
allt vittnesbörd om denna ombyggande verksamhet. Men denna nådde
en gång i det stora hela sitt slut. Det finnes, mig veterligen, ingen
gottländsk kyrka utanför Visby, som blifvit byggd eller ändrad till
det bättre efter konung Valdemars plundringståg till Gottland. Visser-
ligen kunde detta icke göra slut på välståndet på ön, men, såsom vi i
det följande få se, stundade för Gottland bistra tider, hvilka fortsattes
ända till utgången af medeltiden.
260. Hamra kyrka. Gottland.
De gottländska landskyrkorna bestå af torn, långhus och kor,
hvilket i den äldsta tiden af slutades med en apsis. Fig. 257 visar Stånga
kyrka. Koret och dess apsis tillhöra den ursprungliga anläggningen;
långhuset och tornet äro senare. Den rika anordningen af tornets öfre
del är utmärkande för Gottland. Långhuset har en mycket prydlig
portal (fig. 258), den prydligaste som finnes å en gottländsk landskyrka,
men det är många, som närma sig denna i prydlighet. Den inom öfre
VISBY OCH GOTTLAND.
265
delen af portalens gafvel i hög relief
utförda framställningen af Kristi upp-
ståndelse ur grafven finna vi å andra
gottländska portaler, men Stånga kyr-
ka ensam har att uppvisa de rika bild-
grupperna vid portalens sida: nederst
jungfru Maria, som hälsas af de tre ko-
nungarne från österlandet, däröfver
Kristi begabbande, öfverst hans nedta-
gande från korset. — Fig. 259 visar
Gärda kyrka. Här har det ursprung-
liga koret, hvilket helt visst hade apsis,
blifvit rifvet, och litet längre bort upp-
fördes ett nytt, vida längre, bredare
och högre kor. Som man ej för till-
fället var i stånd att bygga om hela
kyrkan, förlängdes långhuset åt öster,
så att det blef förenadt med det nya
koret — långhus och torn blefvo aldrig
ombyggda. I de mindre kyrkorna
täcktes långhuset af två hvalf, hvilka
stödde sig på konsoler å väggarna och
skildes från hvarandra af en präktig
båge. I något större kyrkor reste man
i långhusets midt en kolonn (fig. 260),
hvilken hjälpte att uppbäradefyrahvalf,
som täckte långhuset, eller man delade
genom i rad ställda kolonner långhuset
i två skepp eller genom två kolonn-
rader i tre skepp, alla af samma höjd.
Portalerna äro i många fall rikt ut-
styrda, under det fönstren i allmän-
het äro enkelt hållna. De försågos
emellertid mycket ofta med målade
glas (fig. 261). Insidorna af kyrkorna
pryddes ock med målningar men på
ett helt annat sätt än å fastlandet. I
hvalf ven förekomma endast prydnads-
motiv utgående från slutstenen, väg-
garna täckas icke af målningar, utan
dessa förekomma ordnade i ett bredt
band, som upptager väggens midt-
stycke. Dessa målningar äro af in-
tresse, men de utmärka sig icke genom
någon större konstnärlighet (fig. 262).
261.
Målade fönster i
Gottland.
Lye kyrka.
266 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKT8 FALL.
262. Väggmålnwg i Hemse Kyrka. Goftland.
VISBY OCH GOTTLAND.
267
Som byggmästare voro gutame framstående och rönte för skicklighet
i denna konstart erkännande. När domkyrkan i Riga skalle uppföras
i början af 1200-talet, tillkallades byggmästare från Gottland. Alla
de dekorativa detaljerna i kyrkorna, å portaler, kapital, baser o. s. v.,
äro väl utförda, men så fort man skulle träda in på skulpturens eller
o ^ Q o n
mm \.<äsmmm.
263. Qrafsten. Gottland.
teckningens förnämligare .områden, uppenbarar sig en förvånansvärd
underlägsenhet. För att bevisa detta behöfves icke mera än en hän-
visning till den fig. 263 afbildade grafstenen från år 1316. Dock
började man ungeftlr vid midten af 1300-talet eller något senare under
utländskt inflytande upptaga konstverksamhet inom ett nytt område.
268
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKT8 FALL.
man satte på altaret en i hufvudsak målad, delvis skulpterad altartaäa.
Fig. 265 visar anordningen af det hela, fig. 264 i något större
skala midtdelen.
Hvad jag hittills omtalat gäller landsbygden. Om staden Visby
har jag redan i inledningen talat. Där voro kyrkorna många — jag
vill dock ej här tala om klosterkyrkorna, hvilkas finaste partier till-
kommo senare — , men de knnna icke i de dekorativa detaljerna mäta
sig med landskyrkorna.
Visby stad var omgif ven af en mur, till skydd mot fiender. Kyrkor
inne i Visby och kyrkor på landet hade tornen af sedda till försvar,
om än man småningom lät anordningarna for försvaret antaga en
mera dekorativ prägel. Vid kyrkorna uppfördes stundom särskilda
fästningsverk, de s. k. kastalerna. Ett exempel är här återgifvet
fig. 266.
Grottland med sin rika odling och
stora företagsamhet är märkvärdigt
fattigt på skrifna handlingar, genom
hvilka man skulle kunna studera sig
in i den inre historien med alla dess
enskildheter; papper och pergament
förgingos under de många krigen med
deras förstörelselusta och deras vådor.
Hvad man kände, när olyckans tid
kom och när man såg tillbaka på
denna, kunna vi nu inhämta allenast
af folkets sägner, mera stämningsrika
än i sina enskilda delar historiskt
pålitliga. De låta oss ana den trygg-
het, ur hvilken den bittra nöden helt
brådstörtadt väckte. Det ljuder nästan
som en ironi, när ända in emot vår
tid i jultidens och fastlagens lekar
konung Valdemar är den svagare och
föraktade:
>Det vore dig bättre hemma blifva,
än att da mot gntame yIU strida. >
De inre orsakerna till 1361 års olycka
ville man då helt visst icke erkänna,
och dem har man sedan förgätit, ej
heller ville man göra det förödmju-
kande raedgifvandet, att den danske
konungen var starkare än Visby bor-
gare och alla gutar. Så uppkommo
berättelserna om svek och bedrägeri, 264. Midtpartiet af fig. 265.
:^7i^^
266. Lärbro kyrka och kastal.
265. Altarskåp från Ganthems kyrka. Gottland.
270
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
huru konung Valdemar förklädd smög sig in i Ung-Hanses hus och
vann hans dotters kärlek, hvilken sedan kom honom till pass, när han
återkom med härsmakt, en berättelse som bevisligen är oriktig. Ej
mera trovärdig är sägnen om rike Nils guldsmed och hans spotska
267. Eone kyrka. Gottland.
dotter, som drogo till Danmark och eggade konungen till härfärd genom
sitt tal om öns stora rikedom.
Då vi nästa gång komma att tala om Gottland, befinner sig ön
under sorgliga förhållanden, den var ett hufvudtillhåll för de fruktade
vitaliebröderna.
DEN HELIGA BIRQITTA. 271
14.
Den heliga Birgitta.
t 1373.
I upplandslagmaniien herr Birger Perssons hus föddes flera barn,
af hvilka de flesta dogo i späd ålder. Endast tre hunno mogen ålder,
sonen herr Israel, förut omtalad, och två döttrar, af hvilka den ena,
Birgitta, vann rykte för fromhet och synnerlig begåfning ofvanefter
inom hela den romersk-katolska världen. Under det konung Magnus
genom nöd och svårighet drifves därhän, att han ville återinsätta de
oprivilegierade i deras politiska rättigheter, och sålunda räcker handen
åt Engelbrekt och alla följande den nya tidsriktningens förkämpar, är
fru Birgitta genom sin innerliga fromhet, sitt tankedjup och sin oför-
sagdhet att uttala hvad hon tänkte en förelöpare till reformationen,
hvars slutliga inbrytande utmärker, att den nya tidens krafter hunnit
utveckla sig till mognad. Men hon är alls icke någon vän af konung
Magnus' politiska tendenser, hon kände sig bunden af stormanna-
intressena.
Hennes fader var, såsom vi sett, en trogen vän till den lysande
men i moraliskt afseende underhaltige hertig Erik Magnusson. Detta
är svårt att förstå, ty en klok man borde hafva kunnat se, att hertigen
alls icke kunde blifva en god konung. Herr Birger var därjämte en
from man. Ar 1321 vallfördade han till Avignon, hvarest påfven den
tiden residerade, och där blef han synnerligen väl mottagen. Ett bref,
utfärdadt af tretton prelater, utlofvar fyrtio dagars aflat för enhvar, som
läst Fader vår och änglahälsningen eller andra böner för herr Birgers
välflLrd i lifvet, för hans själ efter döden, för hertigarne Erik och
Valdemar, för Birgers båda aflidna fruar, hans föräldrar och syskon,
likaså för enhvar, som (med tanke på Birger?) visat barmhärtighet
mot fattiga eller som åhört en predikan i närvaro af herr Birger
eller som på sabbaten fått af honom mottaga en allmosa till jungru
Marias heder. Brefvet är karakteristiskt för den tidens kyrkliga för-
hållanden.
Just vid den tid, då oenigheten mellan konung Birger och hans
bröder begynte uppenbara sig, föddes åt Birger en dotter, som efter
honom kallades Birgitta. Hon växte upp under en tid, då Sverige var
hemsökt af svåra olyckor. Med dem måste hon tidigt hafva blifvit
förtrogen, då de så nära gällde fadern. Äfven måste hon hafva mot-
tagit det djupaste intryck af den kyrkliga fromhet, som å fäderne-
hemmet tryckte sin prägel.
272 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Birgitta föddes år 1303 — eller möjligen redan år 1302 — , hon
miste sin moder år 1314, h varefter omsorgen för hennes uppfostran
öfvertogs af en hennes moster, boende på Aspnäs i södra Östergötland,
en from och sträng kvinna. När hon hade fyllt tretton år — alltså 1316
eller 1317 — blef hon gift med Ulf Grudmarsson, hvars fader, som
var lagman i Västergötland, lika troget som herr Birger tillhört
hertigarnes parti; själf blef herr Ulf lagman i Närke. I deras äktenskap
föddes åtta barn.
Redan tidigt hade fru Birgittas uppmärksamhet blifvit riktad på
förhållanden utom Sverige. Det var för henne icke nog att besöka de
helgedomar, i hvilka det svenska folkets skyddshelgon hvilade, utan
hon drog ut på längre färder. En gång vallfärdade hon till den helige
konung Olofs graf i Nidaros. Vägen från mellersta Sverige, genom
Medelpads och Jämtlands fjällbygder, tog trettiofem dagar i anspråk,
under hvilka fru Birgitta, äfven när stigen var som besvärligast, troget
vandrade till fots, ehuru hästar nog funnos i hennes följe. I början af
1340-talet drog hon genom Tyskland till de heliga tre konungars ben i
Köln och vidare genom Flandern och Frankrike till den heliga Maria
Magdalenas graf i Marseille, till den heliga Martas i Tarragona och
till aposteln Jakobs hvilostad i Compostella — det egentliga målet för
filrden. Det var en hel skara af svenskar, män och kvinnor, lekmän
och präster, som följde herr Ulf och fru Birgitta, alla iklädda den
dräkt, som bars af dem, hvilka vandrade till den högheliga spanska
vallfartsorten, och som blifvit, förrän de anträdde resan, högtidligen
invigd — den bredskyggiga hatten, den sida kappan, stafven och väskan
samt som särskildt utmärkelsetecken Jakob apostelns symbol musslan.
Det är denna utstyrsel, som medeltidens konstnärer gemenligen gåfvo
bilderna af aposteln själf. Of rid rådde öfverallt i utlandet: i Tyskland
rasade inbördes fejder, i Flandern hade Jakob van Arteveide, bryggaren
från Gent, fått makten i sina händer och knyter förbindelser med
Englands konung Edvard III, som vid denna tid begynner göra gällande
sina anspråk på Frankrikes krona. Midt genom dessa trakter, som voro
hemsökta af örlig och rykte om örlig, gingo de nordiska pilgrimerna
sin väg fram, besökande heliga orter, välvilligt mottagna i kloster och
borgar, genom sitt fromma syftemål och genom sina reliker bringande
lycka öfver enhvar, som kom med dem i beröring, och dessutom i en
tid, då dagens tilldragelser och främmande länders seder i allmänhet
blefvo bekanta allenast genom muntlig berättelse, med glädje välkomnade,
när de vid flammande härd eller vid en måltid, som var måttlig alleneist
i följd af deras löfte om återhållsamhet, för den gästfrie värden för-
täljde, hvad de under sin vandring sett och förnummit. Det intryck
de politiska tilldragelserna gjorde på fru Birgitta har fått ett återljud
i hennes uppenbarelser. I dem talas det om Frankrikes och Englands
konungar såsom »två de grymmaste djur, det ena är girigast att upp-
sluka allting det kan få, och ju mera det äter, desto hungrigare blir
DEN HELIGA BIRGITTA. 273
det, det andra djuret försöker att uppstiga öfver allat. Fru Birgitta
håller tydligen med den franske konungen, men äfven hos honom finner
hon fel. Hon hör jungfru Maria säga: »Jag hör tre röster, den första
är konungarnes, som hafva tröttnat vid striden, den andra är allmogens,
som dagligen beder mig om frid, den tredje är de Kristi utkorades,
hvilka ropa sägande: 'Ej gråta vi öfver döda kroppar, öfver skada eller
fattigdom, utan vi gråta däröfver, att de själar, som dagligen äro
stadda i våda, skola falla.*» — »När Frankrikes män», heter det i en annan
uppenbarelse, »antaga sann ödmjukhet, skall riket komma till laglig
arfvinge och god frid.» Såsom det bästa sättet att vinna denna föreslås
ett gifte, genom hvilket båda parternas anspråk skulle kunna öfvergå
på en person. Biskop Hemming i Åbo fick i uppdrag att besöka de
två konungarne och meddela dem uppenbarelserna, men de mottogos
tämligen onådigt.
Den allv8krliga sinnesriktning, som länge hade utmärkt de två
makarne, blef alltmera utpräglad. Herr Ulf drog sig efter hemkoms-
ten tillbaka till stillheten i Alvastra kloster, hvarest han afled år
1344. Därmed löstes ännu ett af de band, som fäste hans maka vid
det världsliga lifvet. »Ditt hjärta var kallt och hårdt som stål», hette
det sedermera i en uppenbarelse, »det fanns däri blott en liten gnista,
men hon föll på ett svafvelberg, när världen gick dig emot och din
man dog.» Ringen, som herr Ulf på dödsbädden hade satt på hennes
finger, tog hon af några dagar efter hans död, och då hennes vänner
sade, att detta visade likgiltighet för mannens minne, svarade hon:
»När jag jordade min man, jordade jag honom med all köttslig kärlek,
och fastän jag älskade honom som mitt eget hjärta, ville jag ej nu
mot Guds vilja köpa honom tillbaka till lifvet.» Hon hade vid denna
tid till rådgifvare i andliga ting magister Mattias, kanik i Linköping,
en man som hade i trossaker frestats med mångahanda tvifvel men
öfvervunnit dem. Han nedlade frukten af sin eftertanke och sina studier
i en utläggning till bibeln.
Abboten i Alvastra kloster gaf fru Birgitta, hvilken hade många
•gårdar till sitt förfogande, en fristad. Detta väckte ett visst upp-
seende, alldenstund cistercienserbröderna i allmänhet icke medgåfvo
kvinnor inträde i klostren. En gammal munk, som under fyrtio års
tid aldrig hade satt sin fot utom kl öster murarna utan lefde dag och
natt i bön och hade syner, sporde med häpnad: »Hvi sitter denna fru
mot ordensregeln i munkaklostret, där införande nya vanor?» Han fick
i en syn svaret: »Undra icke, hon är Gruds vän och är kommen hit att
vid foten af detta berget plocka blommor, af hvilka alla, bortom hafvet
och mot världens gränser, skola få läkedom.» Fru Birgitta fick bo uti
ett hus, tillhörigt Alvastra klosterbyggnader, och mottog här den ena
uppenbarelsen efter den andra, hvilka af andliga, som rådfrågades,
förklarades äga gudomligt ursprung. Hon förde ett försakelsens lif och
hängaf sig åt späkningar. Hon sof i vinterkölden på golfvet med en
Sveriges historia. II. 18
274 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
matta och ett hyende under, en tunn mantel öfver sig. Närmast kroppen
bar hon en tagelklädnad och om lifvet ett rep med knutar; hon bad
så träget knäböjande, att hennes knän svullnade. Hvar fredag dröp
hon hett vax på armen och höll såren öppna under veckans lopp.
Fredagar och så ofta ett förhastadt ord undföll henne, tuggade hon på
den bittra gentianaörten. Hon öfvade därjämte barmhärtighet i stor
skala, men under allt detta kände hon faran att lägga all vikt vid de
yttre gärningarna, ingen vid det fromma sinnelaget. Under denna tid
uppstod hos henne tanken att anlägga ett kloster, i hvilket både män
och kvinnor skulle tjäna Gud, och hon visste att för denna sin älsklings-
tanke vinna deltagande hos landets store. Konung Magnus och hans
gemål bestämde åren 1346 och 1347 i sina testamenten stora gåfvor till
det nya klostret, som skulle anläggas å Vadstena kungsgård, belägen i
en ort, där ett öfverfartsstäUe fanns för dem, som under resan mellan
öster- och Västergötland skulle färdas öfver Vättern. Hon umgicks
med lärda och fromma män, lyssnande till deras undervisning, men på
samma gång sökte hon efter tillfälle att själf göra sig förtrogen med
den lärda litteraturen: hon började jämte dottern Katarina lära sig latin.
Om hon än till en tid hade dragit sig undan världen, kunde hon
icke länge lefva obemärkt. Hennes välgörenhet och fromhetsöfningar
väckte uppseende, ännu mera hennes uppenbarelser, hvilka å ena sidan
väckte vördnad, å den andra — i synnerhet hos dem, hvilka hon nådde
med ett bestraffningens ord — förargelse. Under det hennes vänner för
henne hyste odelad beundran, uppträdde andra, äfven andlige, för att
göra det sannolikt, att hennes uppenbarelser icke voro annat än djäfvulens
foster. När hon en gång gick på en gata i Stockholm, kastade en
hennes ovän ut vatten Öfver hennes hufvud. Icke ens vid sin frändes
hof var hon skyddad; en af Sveriges stormän fann för godt att visa
henne sin ovilja genom att i konung Magnus* och hennes söners närvaro
stöta till henne, så att hon var nära att mista sansen. Ja, en af de
ännu icke vuxna konungasönerna hälsade henne en dag med orden:
»Franka, spå mig, få vi vackert väder i morgon eller regn? Skola dina
söner varda konungar och vi jagas bort?» Det tyckes, som om hos
konungen farhågorna för stormännens sträfvanden redan då voro fullt
utbildade, så att de icke ens för hans barn voro främmande. Men vida
plågsammare än allt annat var den inre striden: ena ögonblicket
jublande lust öfver det nära umgänget med Gud, det andra fasa öfver
frestelser, svaghet och orenhet; ena stunden de mest öfverdrifna för-
sakelser, den andra tankar såsom dessa: Grärningarna vinna icke himmel-
riket, det är allenast ett, som täckes Gud öfver allting: tro, ödmjukhet,
kärlek. Tröttas du af bön och betraktelse, arbeta; varder du af
fastandet matt, ät; gå ut i världen och gör dig glad genom höfvisk
lek med dina vänner.
Till sist blef det henne omöjligt att stanna i Sverige, hvarest för-
hållandena voro små och jämförelsevis stilla. Hon drefs ut i den vida
DBN HBLIGA BIRGITTA. 275
världen att finna nya verkningsfält för sin fromhet och fbr sitt allt
starkare blifvande begär att reformera världen, hon lockades af den
fest, som stundade i Rom, då där skulle firas jubelåret 1350 med ymnig
aflat för den, som å stadens heliga orter ödmjukt bekände sin synd. Hon
skiftade sina ägodelar mellan barnen och de fattiga, tog åter pilgrims-
stÉifven och vandrade, jämte sonen Birger, de två biktfäderna Peter, den
ene sedermera munk i Vadstena, hvilken nedskref hennes uppenbarelser,
och magister Peter hennes och dotterns lärare, m. fl. genom mellersta
Europa, hvarest digerdöden spridt fasa, ned mot Rom, apostlames stad,
^där gatorna voro lagda med guld och rödfärgade med martyrernas
blod». Fastän hon nu lämnade Sverige för alltid, underhöll hon för-
bindelser med fosterlandet genom de många, som kommo och gingo
mellan hemmet och den heliga staden — som skulle vara helig men
ändock var uppfylld af så mycken styggelse. Kyrkor lågo i ruiner
och vanhelgades, prästerskapet skötte icke sitt kall, på stadens gator
utkämpades dagligen blodiga fejder. Men ju större nöden och eländet
voro, desto starkare var maningen att söka sin hugsvalelse hos Gud
och att helt hängifva sig åt hans tjänst.
Fru Birgitta fick i Rom sin bostad icke långt från Tibern, helt
nära Palazzo Farnese. Huset finnes än i dag i behåll, om än icke i
samma skick.
Fru Birgitta förde i denna bostad ett indraget lif. Hennes natt
varade från kl. 8 på aftonen till kl. 4 på morgonen, men på vissa tider
stod hon upp för att bedja. Hennes bädd vsu* golfvet. Kl. 4 steg hon
upp, biktade och besökte sedan heliga orter för att å dem bedja. Kl.
8 intog hon sin första måltid under tystnad och bön. Därefter var
hon till kl. 10 innesluten i sin bönekammare. Under dagens lopp
besökte hon de sjuka i hospitalen samt kyrkor eller satt hon hemma
och arbetade för de fattiga. Därefter intogs den andra måltiden, fru
Birgitta talade en timme till de sina och tillbragte återstoden af dagen
i tystnad. Bostaden var ingalunda rikt utstyrd. Birgitta berättar
själf, att hon hade de nödvändigaste kläderna för dag och natt, få kärl
för bordet; hennes präst hade de för gudstjänsten nödiga böckerna,
kalken och hvad därtill hörde. Genom sin stora hjälpsamhet kom hon
emellertid i mycken nöd. När en hennes sonhustru hade aflidit i Sverige
och sändt till sin svägerska Katarina, som den tiden vistades i Rom,
sin guldkrona, såldes denna och inbringade nog för att underhålla fru
Birgitta och hennes familj under ett helt år. Men icke alltid funnos
sådana hjälpkällor. Hon måste därför stundom låna penningar till sitt
uppehälle. En af hennes uppenbarelser redogör för ett samtal med
jungfru Maria, i hvilket fru Birgitta på sin fråga, om det vore henne
tillåtet att låna, fick till svar, att hade hon visshet om att kunna be-
tala åter på en viss tid, kunde hon göra det, annars icke: »Det är dig
bättre att en dag sakna mat än att lofva hvad du ej är viss att hålla.»
»Får jag då>, sporde hon, »arbeta för att vinna kroppens uppehälle?» Nu
276 MBDBLTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
sysselsatte hon sig med studier i grammatikan, med bön och skrifning.
Jungfru Maria svarade, »att det icke höfdes henne att lämna sådana
sysselsättningar för att utföra ett kroppsarbete, men hon skulle därför
icke vara orolig för morgondagens föda utan med tillförsikt bedja Gud
därom». Så nedlade hon alla sina bekymmer i Guds eller Vår frus
fiköte och företog så godt som intet utan att i en uppenbarelse hafva
fått svar på sina frågor.
Fru Birgittas hus blef en medelpunkt för alla de svenskar — och
de voro icke så få — , som besökte den heliga staden, och åt alla ägnade
hon moderlig omtanke och vård. Icke alla kände henne från början
eller uppsökte henne. Hon gick en dag tUl den heliga Praxedis' kyrka
i den motsatta ändan af staden, en kyrka från det nionde århundradet
med dyrbara mosaiker och med en kolonn, vid hvilken, enligt legenden,
Kristus var bunden under hudflängningen. Under vägen hör hon sig
tilltalas på norska. En kvinna, som vandrat den långa vägen från
Norge, låg nu ensam och dödasjuk på en gata i Rom. Med tillhjälp af
herr Magnus Petersson, en svensk riddare, som till sist blef präst och
klosterbroder i Vadstena, bar fru Birgitta den sjuka till ett hospital
och förde henne sedan hem till sig för att ägna henne all möjlig om-
vårdnad.
Jubelåret 1350 lämnade fru Birgittas dotter Katarina, ungefär
aderton år gammal och sedan några år gift med herr Eggard van
Kyren, Sverige i sällskap med sin fasters man, herr Gustaf Tunesson
(tre sjöblad), m. fl. för att uppsöka modem i Hom. De kommo i augusti
till den heliga staden. Fru Birgitta uppehöll sig för tillfö^Uet i trakten
af Bologna, sysselsatt med att reformera ett kloster. Dottern och
hennes följe, som icke hade någon aning om fru Birgittas frånvaro,
ströfvade i åtta dagar omkring i staden, letande efter henne, till dess
de helt oförmodadt i Peterskyrkan mötte hennes biktffitder magister
Peter. Efter några veckor ville fru Katarina vända åter till hemmet
men öfvertalades att stanna och fick kort därefter underrättelse om
mannens död. Hon stannade då i Rom och var för modem ett kärt
sällskap men vållade henne mycken oro, alldenstund hon genom sin
ungdom och sin nordiska skönhet, hvilken i följd af dess ovanlighet
särskildt tjusade italienarne, var utsatt för både artigheter och för-
följelser. En gång, berättas det, när fru Karin med många romerska
damer vandrade ut till kyrkan San Sebastiano utanför Rom — en af
de kyrkor, som stå i förbindelse med katakomberna och deras forn-
kristna grafvar — , hade några af stadens ädlingar lagt sig i försåt för
henne, men en hind, som sprang förbi, uppväckte deras jaktlystnad,
så att fru Karin kom oskadd åter till staden. När hon sedermera till-
bads som ett helgon och hennes bild snidades eller målades för att
pryda Sveriges kyrkor, framställde man vanligen en hind liggande vid
hennes fötter. När ett helgon af bildades, måste man tillfoga något,
som kunde angifva, hvilket helgon bilden skulle framställa. Så mycket
DEN HELIGA BIRGITTA. 277
nödigare var det att förse vår Katarina med ett attribut, som man
inom kyrkan vördade ett annat helgon med samma namn, Katarina af
Alexandria, hvars attribut, beroende af det martyrskap hon fick undergå,
utgöras af ett svärd och ett med taggar försedt hjul.
Om man än betraktade fru Birgitta med vördnad, sökte hennes råd
och anropade henne om förböner, så var man dock icke helt belåten
med henne i Rom. Hon tillslöt icke ögonen för uselheten i staden och
drog sig icke för att offentligen uttala sina tankar. »O Rom, Rom»,
utbrister hon, >nu måste jag säga om dig, hvad profeten sade om
Jerusalem. Rosorna och liljorna i din örtagård äro öfver vuxna af
tistlar, dina murar äro nedbrutna, dina portar sakna väktare, dina
altaren äro öde, dina gudstjänstkärl säljas, och från helgedomarna upp-
stiga inga offerångor. Ve dig! Om ej Guds vänner ideligen ropade om
misskund, vore Rom ej längre till.» Cola di Rienzi hade nyligen gjort
sitt olyckliga försök att i medeltidens Rom återupprätta den gamla
republiken. Han förjagades, och den inre oenigheten rasade värre än
någonsin. Men det var icke allenast mot de världslige, som sierskan
från Norden riktade sina straffdomar, utan hon vände sig äfven mot
prästerna, mot påfven. Den utsväfvande Klemens VI, hvilken hon
kallar »Lucifer på den heliga stolen», dör, och hon använder all sin
öfvertalningsförmåga på hans efterträdare, den fromme och lärde
Innocentius VI. Äfven han dör. Fru Birgitta, liksom skalden Petrarca,
är då envis med sina böner, att Urban V ville komma till den heliga
staden. Omsider verkade deras framställningar. Den 16 oktober 1367
sjöng påfven mässan i den helige Petri kyrka, och fru Birgitta fick med
glädje hembära honom sin hyllning.
Ett par år därefter begifva sig herr Karl Ulfsson och hans broder
Birger ned till Rom för att besöka modern och systern. Fru Birgitta
föreställer dem for den helige fadern. Birger, den yngre, var af ett
stadgadt väsen, allvarlig och enkel; han bar den då mer gammalmodiga
dräkten med sida kläder. Herr Karl däremot hade antagit de främ-
mande seder, som med tyskarne inkommit i Sverige, hans kläder voro
af en annan snitt, och han bar flera smycken. Ett bjällerprydt bälte
var fäst öfver hans höfter, och hans kjortel bestod af uppstoppade,
hängande hermelinsskinn, hvartannat med hufvudet ned, hvartannat med
hufvudet upp, alla med en förgylld klocka om halsen och med en guld-
ring i munnen. Urban mottog dem vänligt, i Birger hälsade han
modems son, men herr Karl förklarade han vara en son af världen.
Då föll modern på knä och utbad sig för sönerna syndaförlåtelse.
Skämtande lyfte Urban på herr Karls bälte och andra prydnader och
sade: »Denna tyagå kan vara nog till syndabot», hvarpå fru Birgitta
bad: »O helige fader, skilj honom från synderna, nog skall jag skilja
honom från bältet.»
Senhösten 1369 besökte fru Birgitta de heliga orterna i Neapel och
trakten däromkring; bland dem, som följde henne, må nämnas växjö-
278 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS PALL.
biskopen Tomas. Drottning Johanna af huset Anjou mottog med
synnerlig välvilja den högborna nordiska sierskan, ehuru hennes oroliga,
lättsinniga lynne föga stämde öf verens med fru Birgittas allvarliga
sinne. Efter återkomsten till Rom lyckades det Birgitta omsider att
erhålla formlig stadfiLstelse å sin klosterregel, den 5 augusti 1370.
Kedan dessförinnan hade hon erhållit tillstånd af påfven att begynna
anläggningen af klostret vid Vadstena.
Aren började nu trycka fru Birgitta. Hon hade icke sparat sina
krafter, hon kände mattighet och sjukdom. Det oaktadt rustade hon
sig år 1371 till en ny vallfärd, den förnämsta af alla, till den heliga
grafven. Enhvar, som företog pilgrimsfärd dit, hade rätt att på hatten
eller annars på klädnaden fästa ett kors. De tre barnen, båda bikt-
ederna, magister Peter och alvastrapriorn af samma namn, hennes
trogne vän den spanske biskopen Alfons, herr Magnus Petersson, präst-
mannen Gudmar Fredriksson och tvenne tjänare åtföljde henne. Romerska
ädlingar ledsagade henne ett stycke på vägen. I Neapel, där hon
stannade ett par månader, ökades hennes följe.
Drottning Johanna mottog henne med samma välvilja som förut.
Sönerna skulle föreställas för henne, och modern bad dem iakttaga landets
sed med bugning, knäböjande och fotkyssning. Men äfven vid detta
tillfälle gjorde herr Karl sin moder bekymmer: sedan han rättat sig
efter hennes föreskrifter, reste han sig upp och tryckte en kyss på den
sköna drottningens läppar, hvilken, efter berättelsen i vadstenaabbedissan
Margareta Klausdotters krönika, var så långt från att harmas öfver
riddarens djärfhet, att hon till och med ville äkta honom. Bekymrad
påminde fru Birgitta, att han hade en hustru i det fjärran liggande
Sverige — drottning Johanna var för öfrigt ej heller fri, ty hennes tredje
gemål, Jakob af Mallorca, lefde ännu, men däri såg drottningen intet
oöfvervinneligt hinder. Då sjuknade herr Karl och dog efter fjorton
dagars sjukdom. Fru Birgitta kunde icke annat än glädjas öfver denna
räddning ur faran, och under det drottningen, konungen och landets
förnämste sörjande gingo efter den svenske ädlingens bår till grafven
i nunneklostret Santa Croce i Neapels östra utkant, vandrade modern
mellan dem, stilla och sluten, tacksam midt i saknaden.
Torsdagen den 11 mars, strax efter begrafningen, stego pilgrimerna
ombord, besökte Messina, stranddrefvos till Kefalonia och kommo efter
ännu en storm till Cypern den 8 april. De stannade på ön i mer än
fjorton dagar. Drottning Eleonora anropade fru Birgitta om råd och
förböner, på det hennes minderårige son Peter skulle kunna behålla sin
mördade faders rike. I början af maj kommo pilgrimerna till Joppe,
den 21 maj trädde de för första gången in i den heliga grafvens kyrka,
vid midten af augusti voro de i Betlehem. Fru Birgitta var djupt
lycklig. På hvar ort genom lefde hon i anden de tilldragelser ur den
heliga historien, som fordom hade timat där. Hon hade ock glädjen att se
sin ende kvarlef vande son Birger slås till »riddare af den heliga grafven>.
DEN HELIGA BIRGITTA. 279
I september vände hon åter med bruten hälsa. Detta hindrade
henne likväl icke att, när hon åter kom till Cypern, inför hofvet för-
kunna sina uppenbarelser om de straffdomar, som hotade i anledning
af all den ogudaktighet, som härskade på ön. Två dagar därefter be-
gynte genueserna fientligheter, och det följande året blef ön ett lydland
under Genua. Birgittas sjukdom fortfor — hon återfick aldrig hälsan — ,
men hon predikade bot i Neapel och sände härifrån sin vän biskop
Alfons till påfven med varnande] uppenbarelser. Återkommen till
Rom sökte hon upptaga sina tidigare vanor .af försakelse och arbete,
men kroppen begynte blifva för svag. Hon måste hålla sig inne och
afled den 23 juli 1373. Hennes lik nedsattes tills vidare i en romersk
kyrka.
Ett år därefter fördes hennes ben till Sverige af fru Karin. Hon
valde en östlig väg genom mellersta Europa, inskeppade sig i Danzig
och anlände till Söderköping strax efter midsommar 1374. Hyllande
skaror mötte där och följde genom Östergötland. När tåget närmade
sig Linköping, kom det till möte den fromme biskop Nils Hermansson
i spetsen för sitt prästerskap — han hade varit lärare för fru Birgittas
barn och således stått henne personligen nära. Under klockomas klang
och toner från orgeln nedsattes benen i domkyrkan, till dess de fördes
till Vadstena. Underverk skedde, och man trodde sig finna, att fru
Birgitta var en mycket kraftig hjälparinna i hvarjehanda nöd och
farlighet. Hennes anhöriga och de mäktige i landet lade sig enträget
ut för att hon skulle blifva inskrifven bland helgonens tal. En under-
sökning angående hennes lefverne, lära och de undergämingar, som hon
verkat eller som verkade vid hennes graf, anställdes, och omsider, den
8 oktober 1391, blef hon inskrifven bland dem, som den romerska kyrkan
räknar som helgon. Fru Karin fick icke upplefva detta ärofulla ögon-
blick, för hvilket hon hade verkat med så mycken ifver. Hon afled
nämligen redan den 24 mars 1381.
Till den stora skara af Guds helgon, hvilka icke erhållit denna
titel genom någon människa utan genom sin tro och lefverne, hörde
utan all fråga Birgitta Birgersdotter. Man kan icke förneka hennes
innerliga fromhet. Att hon vinnlade sig om den romerska kyrkans
förtjänande verk och goda gärningar, kan man icke mot henne fram-
hålla som en förebråelse. Hon kunde icke undgå att vara ett barn af
sin tid, äfven om hon i somligt gick före sina samtida. De verk hon ut-
förde, fastor, späkningar, allmosegifvande och dylikt, voro ej heller för
henne allenast yttre verk, de voro fastmer yttringar i tidehvarfvets
stil af hennes inre själslif. Men om vi medgifva, att bland de fromma,
som Grud förklarar heliga, några finnas, hvilka inom kristenheten fram-
trädt så mycket, att äfven människor äro befogade att uttala sig om
dem och deras helighet, så kunna vi icke förneka fru Birgitta en plats
bland dessa, på grund af hennes stora begåfning och hennes vidtom-
fattande verksamhet.
280 MEDELTIDENS FÖRSTÅ SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
ögonvittnen hafva berättat, huru det var med henne under det
hon mottog hvad man kallar uppenbarelserna. Hon kom i ett extatiskt
tillstånd: stående eller gående, sittande eller liggande, förlorade hon
bruket af de yttre sinnena, hennes anletsdrag stelnade, och hon be-
rättade sedermera, efter det anfallet gått öfver, hvil ka härliga ting
hon hade skådat och förnummit, hufvudsakligen genom samtal med
Kristus, hans moder eller andra helgon. Själf säger hon, att Gud
söfde hennes lekamen, ej med lekamlig sömn utan med andlig hvila.
>Du, o Herre Gud», säger hon, »uppväcker min själ som af sömnen till
att se eller höra och känna andligen. Huru söta äro mig din muns
ord! Mig synes, huru ofta jag än hör dem, att min själ sväljer dem i
sig med otalig sötma. Medan jag hör orden, varder jag både mätt och
hungrig, mätt, ty mig lyster intet annat att höra, hungrig, ty alltid
ökas hos mig lusten och åstundan att höra dem.» Fru Birgitta är icke
den enda under medeltiden, som hade sådan erfarenhet. Detsamma be-
rätta om sig mäster Suso och andra 1300-talets mystiker, detsamma
erfor den heliga Katarina af Siena, som föddes tvenne år innan fru
Birgitta kom till Italien och som i mycket, såväl inre art som yttre
öden, liknade sierskan från Norden.
När det extatiska tillståndet var öfver, kände fru Birgitta en af-
mattning, men hon kom ihåg allt hvad hon hört och sett, och hon ned-
skref själf eller förestafvade för biktfäderna en berättelse därom, hvilken
de sedermera öfversatte på latin.* Denna latinska text, flera gånger
utgifven, öfverflyttades i Vadstena kloster åter till svenska, och denna
sVenska redaktion har likaledes blifvit utgifven. Den innehåller de
rikaste bidrag till teckningen af fru Birgittas eget själslif och af den
tankevärld, inom hvilken 1300-talets människor rörde sig.
Några prof torde böra anföras.
»Jag är Gud», så säger Kristus i 30:e kapitlet af Uppenbarelsernas
första bok, »som skapat allt till människans nytta, att allt skulle tjäna
och uppbygga henne. Men människan missbrukar sig till skada allt,
som jag skapat till. hennes nytta; hon bryr sig dessutom mindre om
Gud och älskar honom mindre än det skapade. Judarne redde mig tre
slag af plågor i mitt lidande, först trädet, vid hvilket jag föstes,
* Enstaka delar har dock fra Birgitta själf nedskrifvit. Frän ett sädant stycke är
profvet fig. 268 taget, hvilket visar hennes handstil samt hura hon under skrifningen
ändrade uttrycken. Ofvanst&ende stycke innehåller följande: Fyrst vil iac thik sighia
huru thik seru andelik vnderstandilse gifin sea oc håra. Snmi hafdho thsen hselghanda sua
at the visto timan sum profetin saghe til konunge thsen dagin koma ssendebodhan oc
mange visto huat them skulle snaras fyr aen the taladho, sumi visto oc vtan mana kynilse
surna ihera thser varo lifande »Ha dadhe oc visto the fyr sn stridhin byriadis huru hon
»ndadhis. Thik »r ey mer lofat at vita aen se oc håra andelika oc »pte thy sighia. — Det är:
Först vill Jag dig säga, huru dig är andligt förstånd gifvet att se eller höra. Somliga
hade den Helige Ande, så att de visste timmen, som profeten säga (sade?) till konungen
sändebudet komma den dagen, och många visste, hvad dem skulle svaras förrän de talade,
somliga visste och utan människors undervisning några af dem, som voro lefvande eller
döda, och visste de fÖrr än striden börjades, huru den ändades. Dig är ej mera lofvadt
att veta än se och höra andligen och efter det säga. — De kursiverade bokstäfverna äro i
handskriften återgifna allenast med förkortningstecken.
DEN HELIGA BIRGITTA. 281
gisslades och kröntes, för det andra järnet, med hvilket
mina händer och fötter fästes, för det tredje gallan,
som de gåfvo mig att dricka. De smädade mig för
en dåre, för min döds skull, som jag frivilligt under-
kastade mig, och kallade mig en lögnare för min läras
skull. Sådana människor äro nu i världen mång-
faldiga, få äro de, som gif va mig hugsvalan. Ty de
fästa mig vid trädet genom sitt begär att synda, de
hudflänga mig med sin otålighet, i det ingen kan for
min skull' fördraga ett ord, de kröna mig med sin
stolthets törnen, i det de vilja vara högre än jag. De
fastnagla mina händer och fötter med förhärdeisens
järn, ty de yfvas öfver synden och förhärda sig, för
att de icke skola frukta mig. — Jag hade makt att
dränka dem alla och hela världen för syndens skull,
om jag ville. Men om jag fördränkte de onda, skulle
de som lefde kvar tjäna mig af fruktan, men det vore
ej rätt, ty människan bör tjäna mig af kärlek. Men
om jag personligen komme ibland dem synlig, skulle
deras ögon icke förmå se mig eller deras öron höra
mig, ty huru skulle en dödlig människa kunna se den
odödlige? Af kärlek skulle jag gärna åter vilja dö
för människan, om det vore möjligt.» Då visade sig
jungfru Maria, till hvilken sonen sade: »Hvad vill min
moder, min utkorade?» Och hon sade: »Förbarma dig ^ h 3^ P °S
öfver det skapade, sonen min, för din kärleks skull.» ^1^ • *i ^
Och han svarade: »Ännu en gång skall jag öfva barm-
härtighet för din skull.» Därefter talade Herren till
bruden (d. v. s. Birgitta) sägande: »Jag är Gud och
änglarnes herre, jag är herren öfver döden och lifvet.
Jag, densamme, vill bo i ditt hjärta, se då, huru stor
kärlek jag har till dig. Himlarna och jorden och allt
det i dem är kunna icke fatta mig, och likväl vill jag
bo i ditt hjärta, som är allenast ett litet stycke kött.
Hvem skulle du då kunna frukta, hvad behöfva, när
du har inom dig den mäktigaste Gud, i hvilken är
allt godt? I det hjärta, som är min bostad, måste
vara tre ting: bädd att hvila på, bänk att sitta på,
ljus att upplysa. Därför vare i ditt hjärta h vilans
och stillhetens bädd, att du må hvila från onda tankar
och världens begär och att du alltid må besinna den
eviga glädjen. Där bör vara den bänken, att du vill
blifva när mig. Det strider mot naturen att alltid
stå, men den är alltid stående, som alltid har viljan
att vara med världen och aldrig sitta när mig. Ljuset
282
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
där inne bör vara tron, med hvilken du tror mig förmå allt och vara
allsmäktig öfverallt.»
»En moder», heter det i kapitel 15 af Uppenbarelsernas fjärde bok^
»hade en son, som var född i en mörk stuga (fängelse) och visste eller
hörde intet utom mörkret och moderns mjölk. — Modern sade honom:
'O son, om du vill gå ut ur mörkret,
skall du få kräsligare kost, mjukare säng
och tryggare stad.' Sonen hörde detta
och gick ut; men om modern hctde lofvat
honom högre ting, såsom mycket tjänstfolk
eller elfenbenshus eller palats eller höga
och präktiga hästar eller andra dyra
klenoder, hade han icke trott henne, ty
han visste icke af annat än mörkret och
moderns mjölk. Så lofvar ock Gud stun-
dom små ting, med hvilka han lofvar
och förstår höga ting, på det människan
skall genom de världsliga tingen lära sig
tänka de himmelska.»
I tredje kapitlet af Uppenbarelsernas
fjärde bok (i svenska öfversättningen
boken 8, kapitlet 41) förekommer med an-
ledning af tvistefrågorna rörande Skåne,
en »fager sam talan mellan Gud och hans
brud om konungens arfsrätt i riket och
om han må eller icke må bortgifva eller
släppa något, som tillhör kronan, och
huru han har att återkalla det». Det
heter där till en början på följande sätt:
>Guds brud talade till Kristus, bedjande
för Sveriges rike och sägande bland annat:
'O, min herre, vredgas ej, att jag spor;
jag hörde af skriften, att intet får aflas
eller afhändas med orätt och att intet
illa ailadt eller fånget får behållas mot
rätten. Nu hafver denne konung ett land,
hvilket somliga säga honom hafva med
rätt och somliga säga tvärtemot, och det
undrar mig, att du tål det hos honom,
som du straffar, och vill ej tillstädja hos
andra.' Gud svarade: 'Efter Xoa flod återstodo inga människor utom
de som voro i Noa ark, och af dem föddes en släkt, hvilken kom öster
i världen, af hvilken somliga kommo till Sverige, och en annan släkt
kom väster i världen, och somliga födda af denna släkt kommo till
Danmark. Men de, som först började odla den jord, som ej var om-
269. Den heliga Birgitta.
Målning å altarskåp från Salems
kyrka, Södermanland.
DEN HELIGA BIRGITTA.
283
gifven af vatten, de tillägnade sig icke af deras land, som bodde på
öarna, utan enhvar lät sig nöja med det, som han hade, såsom skrifvet
är om Lot och Abraham, att Abraham sade till Lot: Om du går till
höger hand, skall jag gå till vänster, liksom han ville säga: Hvad du
tillägnar dig, det skall vara ditt och dina arfvingars. — Därefter sedan
någon tid framlidit, kommo domare och konungar, hvilka läto sig nöja
med sina land och hindrade ej deras land, som bodde på öarna och
öfver vattnen'», o. s. v.
En reformatorisk ande talar ur fru Bir-
gittas uppenbarelser, icke blott däruti, att hon
fordrar en innerligare kristendom, än kyrkan
på hennes tid kräfde, och att hon icke delar
dennas tro på de yttre gärningarnas förträff-
lighet, utan ock däri, att hon, under djupt in-
tryck af det rådande andliga eländet, dristade
sig att fördöma påfveväldet. I en af hennes
uppenbarelser säger Kristus till den inför hans
domstol ställde påfven: »Du är en själamördare
värre än Lucifer, orättvisare än Pilatus, omil-
dare än Judas, omänskligare än judarne. Din
tron skall nedsjunka som en tung sten, hvilken
ej stannar förrän i afgrundens djup.» Också
räknade 1500-talets reformatorer fru Birgitta
bland reformationens förelöpare. Under medel-
tiden voro däremot meningarna delade angå-
ende hennes uppenbarelsers halt. Vid kyrko-
mötet i Kostnitz år 1415 uttalade den lärde
teologen Jean Gerson från Sorbonne sina tvifvel
angående tillförlitligheten af hennes uppen-
barelser och om det befogade i hennes helgon-
förklaring. Likväl stadfästes af påfvarne
Johannes XXllI och Martin V såväl de förra
som den senare. Det oaktadt kommo samma
ämnen på tal vid kyrkomötet i Basel år 1433.
I Sverige blef den heliga Birgitta naturligtvis föremål för mycken
vördnad, och hon räknades bland den svenska kyrkans särskilda patroner
eller skyddshelgon. Altaren vigdes till hennes ära, hennes bild åter-
finna vi målad (fig. 269) eller snidad (fig. 270) å kyrkornas väggar
och hvalf eller i altarskåpen. I vår medeltids ikonografi (läran om
bilderna) utmärkes den heliga Birgitta med följande tecken: änkedok
och bok, hvilken hon håller i handen eller i hvilken hon skrifver; ibland
ses äfven bläckhornet och pennfodralet, som hänga vid bältet. Af
säfskildt intresse är en framställning, som förekommer såväl i ut-
landet som i Sverige. Ett exempel, hämtadt från hvalfmålningarna i
Tolfta kyrka, är här återgifvet fig. 271. Birgitta sitter vid sin skrif-
270. Den heliga Birgitta.
Snideri i altarskåp frän Kamla
kyrka, år 1477.
284
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
pulpet, å hvilken ligger en uppslagen bok. Den Helige Andes dufva
sväfvar öfver henne, och en ängel hviskar i hennes öra en uppenbarelse.
Vid sidan se vi pilgrimens staf och väska samt den korstecknade hatten,
som visar, att han vallfärdat till det Heliga landet. På en altartafla
från Lye kyrka på Gottland finnas bilder ur hennes uppenbarelser.
^^f/2.^
.5X^*1
271. Den heliga Birgitta mottager en uppenbarelse.
Målning i Tolfta kyrka.
Hennes ben, som förvarades i Vadstena klosterkyrka, åtnjöto lika
mycken aktning och vidskeplig tillbedjan som andra helgonkvarlefvor.
Bitar af dem utdelades som kostbara gåfvor, och de, som mottagit
sådana, visade, huru högt de skattade dem, genom att till deras för-
varande anskaiFa dyrbara kärl. Ett sådant i form af en arm, hvilket
troligen tillhört Linköpings domkyrka, är här afbildadt fig. 272.
Om den klosterorden, fru Birgitta stiftade, och om det märkliga
moderklostret i Vadstena får jag tillftllle att tala i det följande.
m^
1: i)l?^t^^S^l)gt#
fiy:^^^:Ciii^i:i^iX^^?^.
■^.: Bf -^ m^w ÄJ'
272. Relikgömma för ett den
heliga Birgittas armben.
273. Relikgömma för en bit af den
heliga Birgittas bord.
28f)
MEDELTIDENS FÖRSTA 8KEDB INTILL KONUNQ ALBREKTS FALL.
15.
Konung Albrekts fOrsta tid.
1363-1371.
Hertig Albrekt uppgifver visserligen i ett bref till Lybeck, att
sonens val försiggått med iakttagande af laga former; antagligen är
denna uppgift icke korrekt. Vi kunna icke med ledning af ännu be-
varade urkunder se, huruvida alla lagmännen voro närvarande — hvil-
ket dock knappt är troligt; vi veta icke ens, hvilka vid den tiden inne-
hade lagmansvärdigheten i Västmanland, Västergötland och Småland.
Men äfven om allt blifvit vid detta tillfälle iakttaget på det noggrannaste,
var hertig Albrekt ingalunda valbar: ehuru
genom sin moder härstammande från äldre
konungar i Sverige, var han icke, hvad lagen
fordrade, en inländsk man. I öfrigt hade stor-
männen inkallat en ny konung utan att hafva
uppsagt den gamle tro och lydnad, utan att
hafva haft giltig anledning till en sådan upp-
sägelse; de mecklenburgska hertigarne hade
trängt sig in i Sverige och där begynt fientlig-
heter utan föregående krigsförklaring. De stor-
män, som vållat allt detta, voro lagbrytare, och
det är ingalunda tvifvelaktigt, att själfviska
bevekelsegrunder varit för dem bestämmande.
Konung Albrekt, som redan valdagen begynte, till förmån för
Uppsala domkyrka, utöfva sin konungsliga domarmakt, lämnade snart
Uppsala. Någon eriksgata kunde han icke företaga, ty allenast Mälar-
landskapen hade underkastat sig, icke ens de fullständigt. Ty när
fejden börjades i mars månad samma år (1364), rönte tyskarne och
deras anhängare äfven inom dem motstånd, hvilket de likväl, enligt
hertig Albrekts uppgift, bröto. De rj^^ckte fram mot väster, stormade
det befästa Sund by vid Hjälmarsund och Örebro hus. »Konung Magnus»,
heter det vidare i hans bref, »och hans son Håkan ströfva som flyktingar
inom och utom riket utan att veta, hvar de skola kunna eller vilja luta
sitt hufvud, utan att hafva några fästen, i hvilka de kunna fatta fast
fot med undantag af Varberg.» Äfven grefve Henrik sände till hanse-
städerna ett bref dateradt i Örebro den 14 mars, hvilket synes dela våra
tiders segerbudskaps lyte, öfverdrift. »Vi hälsa», heter det, »uppriktigt
och vänligt herrar rådmän i sjöstäderna. Ers älsklighet vete, att vi
med Guds hjälp underkufvat nästan hela Sverige och intagit alla fästen.
274. Hertig Albrekts »igill.
KONUNG ALBRBKTS FÖRSTA TID. 1363—1371.
287
förstört några och försett andra med besättning, vi hafva tagit mer än
150 fångar af riddare (och svenner). Nu skola vi just rycka öfver
skogen till Svaneholm, och med Guds bistånd ämna vi äfven besöka
Skåne, ty andra fästen återstå nu icke än Svaneholm och Varberg.i Sex
dagar därefter belägrade de Svaneholm, hvarefter först ett stillestånd
af slöts och slutligen i juli ett fördrag i Jönköping, genom h vilket
Magnus och Håkan åt Albrekt, hvilken de nu kalla konung, afstå allt
landet utom Västergötland, Dal och Värmland. Mycket lätt synes man
hafva fogat sig efter de nya förhållandena. Inom mindre än en vecka
275. Koyiung Albrekts sigill
efter jönköpingsfördraget höllos å konung Albrekts vägnar räfsteting i
Hvetlanda. Allenast i de norra och nordöstra orterna synes man hafva
gjort motstånd mot tyskarne. Konung Albrekt gick om hösten öfver
till Finland och belägrade från oktober till slutet af juni 1365 Åbo
slott, som tappert försvarades af norrmannen Nar ve In ge valdsson, hvilken
till och med sökte få de livländska städerna till bundsförvanter mot
konung Albrekt och hans trogne vapendragare herr Nils Turesson, som
var höfding på Viborg. En gång, när besättningen på Åbo slott gjorde
ett utfall, lyckades det den att dräpa herr Nils, hvars oroliga bana
således fick ett blodigt slut. Väpnaren Sune Håkansson, gift med hans
brorsdotter, fick då Viborgs fäste med underliggande län.
288 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
Magnus och Håkan hade i början af år 1365 fått samlad en här,
bestående af västgötar och norrmän, med hvilken de ryckte upp mot
mellersta Sverige, hvarest under Albrekts frånvaro regeringen och för-
svaret sköttes af herr Karl till Tofta, lagman i Uppland, befälhafvare
på Stockholms slott och konung Albrekts marsk. Den 27 februari ut-
färdade de två konungarne en proklamation, ställd till ärkebiskop Peter,
ridderskapet och prästerna i ärkebiskopsdömet, i hvilken det heter, att
utländska herrar hade af roflystnad och med våld trängt sig in i riket,
men nu voro konungarne komna för att återvinna det, och borde därför
alla minnas, att de voro konungarnes arfborna män, att konungarne voro
deras rätta herrar, med lag och rätt komna till riket. De ville icke
vidare tänka på den behandling man låtit dem vederfaras utan i stället,
■Grud till ära, fäderneslandet till hjälp och för att bevara tungans
endräkt, bjuda sin nåd åt alla, som ville mottaga den; de voro villiga
efter sina rådgifvares tillstyrkan att för denna sin försäkran ställa
gisslan. Men de, som icke ville underkasta sig, skulle hemsökas med
eld och plundring. Från Arboga, hvarest denna proklamation ut-
färdades, ryckte konungarne fram till Västerås, och deras förtrupper
hade hunnit fram mot Enköping, då herr Karls trupper mötte vid
■Gata. Där stod den 3 mars ett slag, som afgjorde kriget. Konung
Magnus blef tagen till fånga och fick å Stockholms slott tillbringa
många och långa år i fängelse. Konung Håkan lyckades det, ehuru
isvårt sårad, att rädda sig genom flykten. Fullt voro emellertid orolig-
heterna icke afslutade genom detta nederlag.
De närmast följande åren fyllas af strider, underhandlingar, våldsdåd
och ränker. Konung Håkan rustade sig att fortsätta striden, men han
befann sig i ett spändt förhållande till hansans städer, hvilket något
senare öfvergick till öppet krig. Konung Valdemar visar sig fort-
farande föga verksam för sin svärsons sak och gör i stället allt hvad
han kan för att vinna fördelar för Danmark. I juli 1365 öfverens-
kommer han med holsteinarne, att därest de finge i sina händer Varbergs
hus, skulle de lämna det åt Danmark. Följande vår bröt Valdemars
trogne bundsförvant hertig Erik af Saxen in i Sverige, hvarvid norra
Halland samt inom Västergötland Kinds och Marks härad intogos.
Vid underrättelsen härom begaf sig hertig Albrekt till konung
Valdemar, som då uppehöll sig vid Aleholm på Låland, och afslöt
med honom i sonens namn en traktat (1366), enligt hvilken Danmark
skulle för evärdlig tid få Gottland med Visby, Värend, Finveden,
Älfsborgs slott med underlydande län (dock icke Lödöse), halfva Hisingen,
Kinds och Marks härad samt norra Halland, och lofvade Valdemar
däremot att försvara konung Albrekt i besittningen af det öfriga Sverige.
Konung Magnus skulle icke lösgifvas, och med konung Håkan skulle
icke fred slutas, såvida de icke godkände detta för Sverige nesliga och
skadliga fördrag. Men icke nog därmed: doge konung Albrekt utan
manlig afkomma, skulle Valdemar vara behjälplig, att den svenska
KONUNG ALBRBKTS FÖRSTA TID. 1363 — 1371. 289
kronan tillfÖUe någon af hans bröder. Konung Valdemar fritogs nu
från skyldigheten att till hertig Albrekt utbetala de 10,000 mark
silfver, som skulle vara lönen för dennes förrädiska öfverlämnande af
Helsingborg.
Detta fördrag blef dock aldrig förverkligadt. Kriget fortfor; hertig
Albrekt erhöll mot erläggande af en lösesumma för sonens räkning
Kalmar slott af grefve Henrik af Holstein. Slottet belägrades af hertig
Erik af Saxen och konung Håkan, hvilken senare vid denna tid
genom underhandlingar vann Borgholms slott; den rostockske höfvits-
mannen, som uppgaf detta, blef därför vid hemkomsten kastcwi i fängelse
och till sist aflifvad. Under vintern hvilade fientligheterna, men vid
denna tid fick konung Albrekt i sitt våld det viktiga slottet Axevall.
Konung Magnus' höfding därstädes, den tyske väpnaren Gerhard
Snakenborg, erhöll af konung Albrekt, till lön för de tjänster han
skulle komma att göra denne, ett jordagods samt uppgaf sedan slottet.
Man fordrade af den fångne konung Magnus, att han skulle godkänna
fästets upplåtande, och han gaf detta godkännande, antagligen i hopp
att därmed återvinna sin frihet. Biskop Nils i Linköping och herr
Karl af Tofta voro vittnen till denna tvångshandling.
Under åren 1367 och 1368 gick det framåt för mecklenburgarne.
Konung Magnus hade under all sin regeringstid haft svårt att reda sig
i penningsaker samt fått höra många och bittra klagomål öfver nya
skatters påläggande. Med regementsförändringen hade ingen förbättring
inträdt. Med ovanlig offervillighet afstodo de andliga och världsliga
frälsemännen hälften af sina inkomster för år 1367, på det Albrekt
skulle få medel till krigets fortsättande. Samma år förbjödo hanse-
städerna all handel på Danmark och Norge och ingingo år 1368 mot
dessa tvenne land ett anfallsförbund, till hvilket slöto sig de mecklen-
burgska furstarne, grefvame af Holstein m. fl. Herrame hoppades
kunna eröfra hela Danmark och öfverenskommo på förhand om del-
ningen. Sverige skulle få Skåne, Halland, Bleking och Gottland, på
Mecklenburgs lott skulle falla SjäUand, Mön, Falster, holsteiname skulle
hafva det som eröfrades i Jylland jämte JFyen, Langeland m. fl. öar.
De tyska köpmännen i Bergen anmodades att hals öfver hufvud lämna
Norge.
Ungefär vid den tid. då konung Valdemar lämnar sitt rike (april
1368) för att företaga en fyraårig resa i utlandet, begynner kriget.
De holländska städernas flotta kommer till den sydligaste delen af
Norge, öfverallt härjande på kusterna; Tjörn och tre socknar på
Hisingen sköflas, Marstrand och Kunghäll brännas, ja flottan fram-
tränger ända upp till Lödöse, hvarest elden förstörde ett par hundra går-
dar och konungens slott, östersjöstädernsis flotta kommer den till mötes.
Köpenhamns slott intages den 2 maj, Falsterbo, Skanör m. m. eröfras.
Konung Albrekt rycker söder ut, intager Finveden, som ända hittills
hade varit i danskarnes händer, samt en del af Skåne, hvarefter man
Sveriges hiitoria. II. 19
290 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
förenar sig om att belägra Helsingborg, som envist försvarar sig.
Till sist förklarar sig besättningen färdig att den 8 september 1369
gifva sig.
Redan i juni 1368 hade konung Håkan börjat underhandla om fred.
Stillestånd växlade med nya fejder, till dess den 1 juli 1370 en femårig
fred slöts mellan Norge och hansan. Hansan hade redan tidigare fått
Helsingborg jämte en stor del af Skåne samt Varberg för femton års
tid. Gottland och Visby, som under kriget hade af hansestäderna upp-
manats att underkasta sig Sverige, lågo fortfarande under danskt välde,
liksom danska besättningar innehade fästena i södra Halland samt i
Kind och Mark i södra Västergötland.
Utan alla bundsförvanter stodo nu konungarne Håkan och Albrekt
mot hvarandra. Förslag om förlikning förekommo visserligen i samman-
hang med fredsunderhandlingarna med städerna, men de ledde icke till
något afgörande. Midt under dessa försök att mäkla fred rustade konung
Håkan, för att vara beredd på allt. Utsikterna voro ock vid denna tid
ganska goda för honom och hans fångne fader. Tyskarne hade genom
öfvervåld gjort sig allestädes förhatade, och allmogen i mellersta Sverige
reste sig. Den utfärdade följande bref, hvilket är för uppfattningen af
konung Magnus' regering och stormännens sträfvanden mycket beteck-
nande: »Alla klerker och lekmän boende of van skogarna Tiveden och
Kolmården sända alla dem som bo och bygga nedan förenämnda skogar
hälsa med Gud. Våld och orätt, träldom och omUde, som I och vi och
all Sveriges allmoge hafva tålt af tyska män, sedan hertigen af
Mecklenburg och hans son herr Albrekt, som skulle vara vår konung,
fingo våld öfver oss, klaga vi för vår Gud, Jesus Kristus, hans kära
moder Sankta Maria, Sankte Peder, Sankte Paule, Sankte Laurense,
Sankte Erik©, Sankte Sigfride, Sankte Henrike och Sankte Eskille, som
äro rikets patroner, och för alla heliga män och alla goda kristna män,
konungar, hertigar, höfdingar, herrar och städer, af rätt nöd, som vi
känna och kunna bevisa hvar som helst och som vi ofta hafva klagat
för förenämnde herr Albrekt, som skulle vara vår konung men som är
en rätt menedare, samt för hans fader, rikets i Sverige rätte förrädare,
utan att få någon hjälp eller lisa, hvilket är uppenbart for alla i detta
land och skall vara uppenbart så vidt som kristendomen är, och upp-
säga vi förenämnde herr Albrekt, hans fader och alla tyskar öfver
hela riket i Sverige, hvilka hafva illa hannat (behandlat) oss till lif
och lemmar samt allaledes minskat vårt gods, frid och frälse, och vilja
vi hålla oss under Gud och hans kära moder Sankta Maria och under
förenämnda heliga rikets patroner, under den ärlige och gode herren
konung Magnus, ehuru han är fången, hvilken vi vilja med all vår
makt hjälpa ur denna vånda, och hafva vi det hopp till Gud, att vi
med honom skola förblifva under lag och rätt, och med alla dem, som
vilja blifva med oss, vilja vi gladeligen lefva och dö, de som emot oss
stå och ej vilja hjälpa oss, dem vilja vi förnedra och fördärfva och
KONUNG ALBRBKTS FÖRSTA TID. 1363--1371.
291
hålla lika med tyskarne, så länge en af oss lefver, vare sig klerker
eller lekmän, höga eller låga. Låten oss höra, att I aren med härom,
på oss skall icke brista. Vill rikets råd förestå oss, det mottaga vi
gärna; vilja de icke, då skall skalden vara deras, fastän skadan är
både deras och vår.»
Detta upprop är synnerligen märkligt. Konung Magnus hade
tidigare utfärdat kallelse till en riksdag, i hvilken äfven menige män
skulle vara representerade — en nyhet af vidtutseende art, ett försök
att vinna Sveriges räddning genom att bryta med stormannaväldet och
dess ständigt stegrade anspråk. Vi kunna betrakta denna proklamation
som ett svar på kallelsen till den riksdag, hvilken icke kom till stånd.
Allmogen vill sluta sig kring en fosterländsk konung för att bekämpa
stormännen.
Det stannade nu icke
vid ord och skrifvelser.
Vid midten af april 1371
stod en här, bestående
af riddare och svenner,
köpmän, bönder och bo-
karlar vid Edsviken på
väg norr ifrån till Stock-
holm (fig. 276). Albrekt
hade för tillfället lämnat
Sverige, men hans män,
anförda af marsken herr
Karl tiJl Tofta och ko-
nungens högste ämbets-
man Bo Jonsson samt
Stockholms borgmästare,
mötte hären och aftalade
ett stil lestånd. Icke fullt
fyra månader därefter
kom konung Håkan själf
till Stockholm och läg-
rade sig på stadens norra
sida. Konung Albrekt, som nu var återkommen från Tyskland, såg för
sig ingen annan utväg öppen än att helt och hållet underkasta sig stor-
männen. Den 7 augusti hölls ett möte i Stockholms gråbrödrakloster,
om hvilket konungen utfärdade ett bref, som begynner med en afbön:
»Fördenskull att några män, hvilka vi hafva antvardat våra och rikets
land och hus, hafva med hårda gärningar gjort allt folket mot oss ovilligt,
så vidt som riket är, tvärtemot vår vilja, ehuru vi äro högeligen miss-
tänkta, att dylikt ofog skulle vara gjordt med vår vetskap och befallning,
hvilket icke är sant, fastän vi äro skyldiga däri, att vi icke hafva öfver
dem skipat så sträng rätt, som oss tillhörde efter de klagomål, som inför
276. Stockholms stads andra sigill
Det äldsta bevarade exemplaret sitter under en urkand
af år 1326.
292 MEDBLTIDBNS FÖRSTA SKBDE INTILL KONUNQ ALBREKTS FALL.
OSS framställdes», o. s. v. För att afvända dessa misstankar och i stället
framkalla kärlek och förtroende förband han sig nu att till rådet öfver-
lämna alla de has och land han innehade, till en början Stockholms
och Åbo has samt Axevall, äfvensom alla de län han kunde komma att
återlösa från fadern samt dem han kunde eröfra i Skåne, Halland och
Blekinge. Till Bo Jonsson och rådet lämnades Viborg, Tavastehus och
Borgholm. Få sdla dessa hus skulle rådet sätta inländska fogdar.
BMet, som nu hade att regera, skulle bestå af ärkebiskopen och hans
sex lydbiskopar, jarl Erengisle, herrar Karl af Tofta, Bengt Filipsson,
Erik Kettilsson, kallad Puke (fig. 277), Bengt Nilsson (Oxenstierna = ox-
panna, fig. 278), Jöns Hjäme (båt), Anund Jonsson (lejonansikte, fig. 279)
och Erik Karlsson samt väpnarne Bo Jonsson, Finvid Finvidsson, Ulf
Jonsson och Lars Björnsson. Man synes hafva velat härmed vinna
konung Håkans anhängare, af hvilka några hade fått rum i denna råds-
församling, liksom man tillförsäkrade — dock under vissa villkor — dem,
som stannade i Norge, rätt att behålla sina svenska egendomar. Man
lyckades ock häri; alla de i rådet insatta af konung Håkans män synas
hafva gått öfver, utom hans marsk herr Erik Kettilsson, hvilken allt
framgent höll sig på Håkans sida och omsider satte sig i spetsen för
den resning, som hade till syfte att öfverlåta Sveriges rike åt hans
herres änka, fru Margareta.
277. Erik Kettilssons 278. Bengt Xilssons 279. Anund Jonssons
vapen. vapen. vapen.
Sedan stormännen sålunda vunnit all makt i landet, afslöts fred
den 14 augusti med konung Håkan. Den fångne konung Magnus fri-
gafs men mot dryg lösen; han bibehöll titel af Sveriges konung men
skulle inom Sverige icke få åtnjuta mera än inkomsterna af Väster-
götland, Dal och Värmland, utan att i dessa landskap hafva rätt att
utöfva någon regeringsmakt. Det oaktadt lydde uppenbarligen åt-
minstone en del af detta omåde under Magnus och Håkan. Herr Erik
Kettilsson behöll intill sin död (år 1396) det af honom i Gullspångs-
älfven anlagda fästet Agneholm jämte Värmland. Dal innehades af en
annan svensk riddare, herr Ulf Jonsson (ros), hvilken blef norsk under-
såte. Inom Västergötland hörde tills vidare slotten Forsholm vid
Kinnekulle, Ekholm vid Trollhättan och Lödöse med tillhörande om-
råden (d. v. s. norra och västra delarna af landskapet) till konung
Håkan. Den södra delen, Älfsborgs, Örestens och Oppenstens län, låg
tills vidare under danska fogdar.
KONUNG ALBRBKTS SISTA TID. 1371 — 1389. 293
16.
Konung Albrekt» sista tid.
1371—1389.
I de kronologiska anteckningar, som gjordes i Vadstena kloster, be-
tecknas tiden efter år 1365 med orden: >Då intogo roffåglarna bergs-
höjderna, ty tyskarne tyranniserade landet i många år.> Teckningen
står i fullkomlig öfverensstämmelse med de uppgifter, som förekomma
i tidens handlingar, om än dessa visa, att det var icke allenast tyskarne,
som den tiden öfvade våld.
Den 3 februari 1374 möttes vid Linderås kyrka upp emot Holaveden
linköpingsbiskopen herr Gottskalk och riddaren herr Matts Gustafsson
(sparre), hvardera åtföljd af sina tjänare. Biskopen lär inom sitt stift
hafva utvecklat mycken verksamhet för att återkräfva en del kyrko-
gods, som lekmän hade slagit under sig, och därför, möjligen äfven af
andra orsaker, anföll herr Matts biskopen och bragte honom om lifvet.
Bud afgick genast till domkapitlet, som påbjöd, att i alla stiftets kyrkor
skulle prästen hvarje sön- och festdag, hållande ett tändt ljus i handen,
under klämtning med kyrkklockorna uppläsa följande dom: »För det
Matts Gustafsson och alla de, som i gärning, hjälp, råd och handling
voro med honom den gång han dräp vår herre biskop Gottskalk, äro i
bann genom själfva gärningen och utelyckta från allt det goda i
himmelriket göres, så på våra förmäns bud och eftersom vi ej kunna
annat för kyrkans rätt, sätta vi honom och alla dem med honom voro
uppenbarligen i bann och förbjuda alla kristna män, höga och låga, att
hafva umgänge med dem, såframt de ej vilja sjäKva vara i samma
bann. Och såsom det ljuset slocknar, som vi här utkasta, så slockne
för dem glädje och hugnad och allt det goda de kunna hafva af Gud,
till dess de ödmjuka sig, göra Gud bättring, fara till påfven och få
aflösning af bannet och synderna. Gud, som allsvåldig är, gifve, att
de mage komma till rätt skräck och bättra sig, och all himmelrikets
moge (folk) och I kristna människor mån bedja, att Gud ej skall tappa
sina själar, som han så väl skapat och med sitt eget blod dyrt återlöst.»
Hjälpame i det blodiga dådet eller åtminstone de, som sökte däraf
draga fördel, voro både många och mäktiga. Henneke Molteke på
Stäkeholm, som nyss hade gift sig med herr Karl IJlfssons till Ulfåsa
änka, tog för sig all biskopstionden inom Tjust, Henning Königsmark
på Borgholm tillägnade sig tionden från Öland, herr Erik Karlsson,
hvilken vi känna af det föregående, tillägnade sig tionden i Östergöt-
294 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE IKTILL KONUNO ALBBEKTS FALL.
land och plundrade två biskopsgårdar, Gerhard Snakenborg tog tionden
inom sitt lÄn, Arnold van Vitzen plundrade en tredje gård. Saken
uppgjordes omsider medelst gåfvor till andliga stiftelser, men sägnen
visste förtälja, att herr Matts aldrig sedermera hade ro eller trefnad:
i det hus, i hvilket han ingick, kokade aldrig en gryta, där jäste aldrig
ett ölkar, och slutligen dog han af tvinsot.
I Smålands skogar synes det hafva rådt mycken osäkerhet. Tvenne
skånska kvinnor, som återvände från en vallfärd till Vadstena, öfver-
raskades i närheten af Vrigstads kyrka (i Västra härad) af en röfvare,
som med sitt spjut dref dem före sig genom buskar och snår hela
dagen och omsider ville dränka dem för att kunna strafflöst tillägna
sig deras håfvor. Han skrämdes emellertid af några kvinnor, som
kommo genom skogen, och blef, sedan anklagelse blifvit afgifven hos
häradsfogden, lyckligen gripen och hängd. Han hade då i sex år. oroat
trakten och trotsat alla förföljelser.
Vi kunna öka listan af våldsgärningar. Väpnaren Håkan Fadersson,
som en tid var häradshöfding i Memmings härad i Östergötland, greps
i maj 1374 och släpades till kusten för att i hemlighet föras öfver till
Tyskland men räddades i sista stund. En stockholmsborgare, som samma
år besökte Norrby kyrka, helt nära den nuvarande staden Sala, blef
där gripen af den tyske väpnaren Klaus Nyendank, som påstod, att
en hans tjänare hade misshandlat en bonde. Väpnaren fordrade, för att
nedlägga målet, till hvilket borgaren förklarade sig alldeles oskyldig,
först en summa af 600 mark penningar, sedan tre läster järn. För att
komma undan bjöd borgaren honom ett mindre belopp men blef då
underkastad tortyr. Han klagade sedan för konungen, som fann sig
föranlåten att visa Klaus ut ur landet. En man från Östergötland och
en från Själland kommo tre år därefter till Västerås, hvarest de grepos
af tysken Klaus Dume (svåger till Bo Jonsson), som kastade dem i
stadens fängelse på grund af en uppdiktad förbrytelse. De sutto där i
två månader, innan det lyckades dem att undkomma genom att gräfva
sig ut genom golfvet och under fängelsemuren. Likväl hade redan år
1374 påfven lyst bann öfver alla våldsverkare och interdikt öfver de
orter, i hvilka de hade medhåll. Tillståndet var sådant, att präster
lämnade sina kyrkor, munkar sina kloster, de fattiga och sjuka i
hospitalen gingo miste om sitt underhåll.
Det finnes en visa om konung Albrekt, icke illa skrifven, som i en
allegori med ty åtföljande förklaring framhåller missförhållandena under
denna tid. Författaren skildrar en vän lund, »den vänaste man b af ver
med ögon sett», rik på allsköns frukter och kryddor, och däri finnes
en hage, i hvilken ädelstenar äro ymniga, men höfdingen, som ägde
lunden, aktade icke dennas kostbarheter utan släppte dit in allahanda
otama djur, pantrar, lejon, ulfvar och björnar; till sist kom den snöde
räfven, med hvilken författaren här möjligen, liksom den heliga Birgitta,
menade hertig Albrekt, räfven,
KONUNG ALBRBKTS SISTA TID. 1371—1389.
295
som visste både häl och graf;
däri Tar aldrig så ärlig kvist,
han har honom fördärfvat med sin list,
däri var aldrig sä djnp en rot,
han hafver henne npprifvit med sin fot.
Den ädla lunden är Sverige,
som na hafver varit i svära band,
de svenske herrar och välborne män,
de komma sina ord na ingenstäds Aram
för den starka tyska tnnga,
de vilja förtrycka bäde gamla och nnga.
Höfdingen är konung Albrekt,
honom tycktes detta allt vara väl,
att svenske riddare skalle honom tjäna
och skalle intet fånga till löna,
fastän de miste båda sadlar och hästar,
fastän de förtärde både has och jord.
Annorledes omhuldades tysken i
Sverige:
Han kom aldrig så arm af Tyskland,
hade han ett svärd ati sin hand,
kände han dansa, springa och hoppa,
han skalle hafva skälla och gyllne klocka*
och därtill handrade lödig mark;
den släkt var vorden omsider så stark,
den fyllde i Sverige både skog och mark.
Med pantrar och lejon menades konungens rådgifvare och andra,
som hade förrådt sin rätte herre, med ulfvar och björnar menades
hertigar och grefvar, som ville i Sverige samla rikedomar.
Hvar de kommo i bondens hns,
de lämnade hvarken mat eller Ijas,
de fördärfvade både hö och kom,
röfvade bort sölf, kläder och djarshorn,**
de läto till Stockholm med slädar köra,
sedan till Tyskland med skeppen föra.
Gud och sankte Erik dem sände en näpst,
att de tarfva icke läkare, atan präst I
Mer än öfver alla andra harmas dock författaren öfver räfven, med
h vilken i detta fall menas »legodrängen^:
Han hafver fördärfvat både åker och äng.
De vilja alla till hofvet rida
mot bondens kornlada att strida.
Fick han en kogerbössa och pilar ati,
då skalle ja bonden till skogen fly,
spångadt (beslaget) bälte och krasadt hår,
rostadt svärd och stålhandske vid hans lår
rider i gård och går i staga,
sedan vill han fattiga bonden traga.
>Hastra, hvar är den onga höna?
Den skall da ej längre för mig löna,
ligger hon sig i bänk eller pall,
bär henne fram och äggen all,
hon sitter ej så högt å rang,
jng slår henne neder med min spjatstång.
Hafver da ej mer än ena gås,
den skola vi i afton hafva till krås.
Han beder apptända femton Ijas,
han dricker och skriker i fällan dns.
Det månde de ädla bönder sörja,
att legodrängar skola slik lek nppbörja.
Skildringen förefaller fullt trogen och gifver, om sådant är för-
hållandet, vittnesbörd om en fullständig anarki, hvilken sträckt sig
ned äfven till samhällets djupaste lager. Då här tyskarnes uppträdande
gisslas, torde dikten väl få anses i främsta rummet afse förhållandena
före aftalet af år 1371. Dock veta vi icke, huruvida detta rådde bot
för de tidigare svåra missförhållandena.
* Man bar vid denna tid ofta bjällror fästa vid kläderna.
** I välmående has fannos vanligen många dryckeshorn, större och smärre.
296 MBDELTIDBNS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNe ALBRBKTS FALL.
Äfven den man, som skref det rimmade stycke, med hvilket Eriks-
och Ktu^lskrönikoma skalle förbindas till ett helt, har icke något godt
att berätta om Albrekt. Äfven han omtalar, huru tyskarne gynnades,
huru de fingo i sina händer slotten, huru allt hvad de sade var sant
och huru konungen gynnade dem:
Svenska jnngfnir och änkor både
gaf han tyskar nian fränders rade,
hvilken svensk där fick mot tala,
han led därfOre nM och kvala.
Missnöjet i landet växte, konungen och hans fader kunde icke ute-
stänga all oro vid tanken på framtiden. Hertigen utverkade af kejsar
Karl IV m. fl. tyska furstar bref, som tillförsäkrade konung Albrekt
och hans ättlingar Sveriges krona — en försäkran, om hvilken svenskarne
bekymrade sig föga. Hertigen for därefter öfver till Sverige (hösten
1374), och hans första åtgärd blef att göra slut på den misshäUighet,
som hade uppstått mellan sonen och dennes alltför myndige undersåte
Bo Jonsson, hvilken för tillfället befann sig i Finland, som hotades af
ryssame. Splitet och feurhågoma voro så stora, att Bo fordrade säker
lejd, innan han begaf sig till konungen.
Konung Albrekt måste helt hastigt uppgifva alla förhoppningar att
vinna åter den makt, han hade lämnat i de svenska stormännens händer.
I maj 1375 antogs en allmän landsfred, som skulle gälla i tre år och
beseglades af konungen, hans fader och deras tyskar samt af de svenska
stormännen. Samma år måste konungen stadfästa sila, frälseprivilegier,
och Bo Jonsson nämndes tiU drotsete; litet senare blef herr Sten
Bengtsson (af Bjelkeätt), en brorson till herr Nils Turesson, nämnd till
marsk. När de tre åren voro gångna, måste konungen på nytt (1378)
förbinda sig att upprätthålla gammal rätt, frälse och sedvänja i landet
och aldrig betunga kyrkan och frälsemännen eller bådaderas under-
hafvande med någon tunga eller skatt, hvartill han hade alltför stor
benägenhet. Allt detta halp dock allenast till en tid. Ar 1383 måste
konungen på nytt förklara, att han ur hjärta och tankar bortkastat
oilt misstycke, missämja, misstroende och tvedräkt, som uppstått mellan
honom och Bo Jonsson, andra rådgifvare och rikets inbyggare, samt
förbinda sig att hädanefter afgöra alla ärenden efter sina och rikets
rådgifvares råd, vilja och sägen, detta med all kärlek fullkomna och i
ingen måtto därifrån afvika. Förbindelse härom utfärdar han på
Gripsholm, som tillhörde den mäktige Bo. Det var icke längre under-
såten, som begaf sig tiU konungen, när man skulle ingå en förlikning,
utan det var konungen, som uppsökte undersåten.
I grunden var det drotsete Bo Jonsson, som vid denna tid regerade
i Sverige. Han hade icke fört den mecklenburgske hertigen in i landet
och lyft honom på konungsstenen vid Mora för att blifva hans lydige
tjänare. Var han månne till och med för stolt att af honom mottaga
KONUNG ALBRBKTS SISTA TID. 1371—1389. 297
riddaxslaget? Man kan nämligen med skäl undra, hur det kom sig, att
Sveriges mäktigaste man, som därjämte var af så hög börd, aldrig
erhöll riddarvärdighet, som eljest tilldelades många, som betydde vida
mindre än han.
Bo ägde hveÅ i dessa oroliga tider var af den största vikt, en stor
förmögenhet, om hvars förökande han var mycket angelägen. När
hans första maka under barnsnöd uppgifvit andan, lät han öppna hennes
döda kropp och tog intyg af de närvarande, att barnet då ännu lefde,
hvilket således skulle ärfva modern för att lämna arfvet åt fadern.
Detta skedde år 1360. Sedan dess finna vi honom köpa, sälja och byta
egendomar inom alla delar af landet, och priset var mången gång föga
betungande för hans kassa. Sveriges drotsete, näst konungen lagens
högste vårdare, tvang personer att åt honom afstå sina gods, utan att
han för dem betalade den minsta skärf. Mer än en gång, när han
ville komma i besittning af jord, vägrade innehaf våren att gå hans
önskningar till mötes; en hotelse med fångtornet förmådde då den
tredskande till eftergift. En af dem, som sålunda varit ett föremål för
den mäktige mannens våld, sökte i Kalmar upp konungen och klagade
för honom sin nöd. Den gode biskop Nils i Linköping bad för honom,
men konungen svarade, att »han kunde icke skipa honom rätt den
gången». Det heter i visan om konung Albrekt:
Bet tycktes den herren till löje vara,
att bonden kom fram med sin kära (klagan):
»Käre herre konnng, I skipen oss rätt.> —
>Ik kan trowen nicht beter, leve knecht.>*
I sitt testamente föreskref visserligen Bo, att dess verkställare
skulle »för Guds heders och hans själs hälsas skull med all makt och
rätt troskap hjälpa, att de gods, som med orätt kommit till honom och
för hvilka intet var gifvet, lämnades tillbaka», men om äfven därigenom
kanske i de flesta fall den ekonomiska skadan blef åtminstone till en del
afhjälpt, äfven den mest frikostiga skadeersättning kunde icke ur folkets
medvetande utplåna den bittra erfarenheten, att våld går öfver rätt.
Den, som i en handskrift af konung Magnus Erikssons landslag tecknade
originalen till de fig. 189—194 återgifha bilderna, tillfogade stundom
små tänkespråk, af hvilka ett lyder:
Wor genaldt geit banen recht
der wold ich leuer sin herre altz knecht.**
Det är onekligt, att de store i landet tills vidare hade det bättre, men
deras lycka var ej länge ostörd.
* Jag kan i sanning ej hjälpa, kära dräng. — Eonnng Albrekt synes hafva hållit pä
sitt tyska tnngomäl.
*^ Bär yäld gär öfver rätt, där vill jag hellre vara herre än dräng.
MEDBLTIDBNS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNe ALBRBKTS FALL.
Åfven från konung Albrekts tid har man en och annan förordning,
såsom den om skogamas skötsel i en del af Trögds hftrad i Uppland,
men lagväsendet låg i allmänhet nere. Lagskipningen var ytterst
bristfällig. Äfven här ingrepo på ett fördärfligt sätt stormännens makt-
lystnad och penningbegär; det var nämligen ganska vinstgifvande att
vara domare, i följd af alla de böter, som skalle tUlfalla denne. Bo
Jonsson var under åren 1375 — 1386 drotsete, 1367—1386 lagman i Öster-
götland, 1381—1386 häradshöfding i Tjust, som räknades till Ostgöta
lagsaga. Ett mål, som var afdömdt sif häradshöfdingen Bo Jonssons
ombud, skulle, därest man vädjade till högre rätt, upptagas af lag-
mannen Bo Jonssons ställföreti^are, och hvad vikarierna hade dömt
kunde, om man fortsatte med vädjandet, komma att upptagas af drotseten
Bo Jonsson. Sådana förhållanden kunde icke gifva annat än en dålig
säkerhet töT en rättvis tillämpning af lagen, i all synnerhet när den,
i hvars hand det slutliga afgörandet låg, alls icke skydde att låta
våld gå före rätt. Bo Jonsson var icke den ende, som tillät sig att
vara så att säga sin egen förman. Herr Karl till Tofta var samtidigt
häradshöfding i Trögd och lagman i Uppland.
Bo Jonsson tillät sig äfven uppenbara våldsamheter. Inför själfva
högaltaret i franciskanernas kyrka i Stockholm (den nuvarande Riddar-
holmskyrkan) dräpte han år 1381 riddaren herr Karl Nilsson (färla)
och tillägnade sig alla hans egendomar, rättfärdigande detta genom att
hänvisa till hans stora och mångfaldiga brott; hvari dessa skulle hafva
bestått, är nu obekant. Att herr Karl ingalunda af alla ansågs så
brottslig, framgår däraf, att han i franciskanernas anteckningar finnes
omtalad med biordet »den gode>. Till den dödades fränder gaf drotseten
en gård, en penningsumma, tyg och skinnvaror, men de fingo högtidligen
förklara, att de fått detta icke med någon rätt eller som arf utan af
Bo Jonssons godvilja och nåd, för hans egen heders, kärleks och god-
viljas skull, till afskaffande af all ovilja och misstycke, som varit mellan
dem, deras föräldrar och fränder, och på samma gång fingo de efter
tidens sed gifva honom ett urfejdebref, d. v. s. afBäga sig all rätt till
efterräkningar för det herr Karl blifvit slagen, hvilken sak skulle vara
för alltid död och nedlagd.
Men Bo Jonsson hade icke allenast sina många egendomar och sina
inbringande och inflytelserika befattningar, utan han innehade äfven
en mängd af rikets slott med under dem lydande län. Tack vare sin
förmögenhet och tack vare ett lån, som biskopame lämnade honom,
kunde han inlösa nästan alla de län, som hertig Albrekt innehade, så
att t. ex. år 1384, då han uppsatte sitt testamente, innehade han Ny-
köpings hus med sydöstra Södermanland, Stockholms hus med sydöstra
Uppland, en del af Västmanland jämte Bergslagen och Dalame, Kalmar
hus med större delen af det nuvarande Kalmar län, Åbo, Viborgs,
Raseborgs, Tavastehus och Korsholms slott med hela Finland, örestens
och Oppenstens hus med Marks och Kinds härad i Västergötland,
KONUNG ALBREKTS SISTA TID. 1371 — 1389. 299
Forsholms hus med en del af norra Västergötland. Han innehade
vidare hela Norrland (till hvilket den tiden icke räknades Gästrikland),
Ringstadaholms hus i närheten af Norrköping med en stor del af
Östergötland, Stäkeholms hus (invid den nuvarande staden Västervik)
med Tjust, Ydre och Kind samt Rumlaborgs hus med norra Småland
och staden Jönköping. Det var icke stor del af landet, som återstod,
och af denna voro för öfrigt stora stycken i händerna på andra läns-
innehafvare. Det måste därför erkännas, att konung Albrekt hade
mycket svårt att reda sig. Äfven utom Sveriges gränser sträckte sig
Bo Jonssons anseende. Han förklarade en gång den mäktiga hanse-
staden Danzig krig, och lybeckarne rådde dennas borgare till eftergift.
Det var icke endast Bo Jonsson, som gjorde intrång på konungens
makt. De stora ätterna hade blifvit rådande i landet, därigenom att
ur deras krets togos icke allenast lagmän och häradshöfdingar, för att
icke tala om drotsete och marsk, utan äfven höfvitsmän (capitanei) i
landets olika delar. Deras egendom var frälse, för att de skulle göra
konungen krigstjänst, och de fingo af konungen betydande län, hvilket
alltid måste lända dem till fördel, kronan däremot till mycket förfång.
Frälsemännen voro icke allenast fritagna från att erlägga de ordi-
narie utskylder, som annars h vilade på jorden, de hade icke blott rätt
att af alla sina landbönder af sådan jord, som var gammalt frälse, i
kronans ställe uppbära alla skylder — i båda fallen därest fiolset icke
särskildt medgaf en utomordentlig gärd — utan de hade äfven rätt att,
när deras »landbor och undersåtar» hade blifvit fällda för något brott,
uppbära den konungen tillkommande delen af böterna. Kronans förlust
ökades, när helst konungame af gunst och nåd medgåfvo frälsemän
att köpa skattegods till ett visst belopp — konung Håkan gaf år 1371
en sådan rätt åt en af sina anhängare, med tillägg att om en reduktion
företoges, skulle den icke utsträckas till dessa gods — , och frälse-
männen visste dessutom att genom hvarjehanda åtgärder sätta sig i be-
sittning af skattegods, hvilkas utskylder de sökte och till en tid
lyckades draga undan kronan. Konung Albrekt fann sig visserligen
föranlåten att uppträda mot de öfverhandtagande missbruken, yrkade,
synes det, på en reduktion och försökte den ena gången efter den andra
att lägga skatt på frälsemännen och deras underhafvande, men han
ägde icke den omtänksamhet och den kraft, som erfordrades för att
genomföra en så ingripande omhvälfning, hvadan hans åtgärder allenast
framkallade ovilja, så mycket hellre som han ingalunda var sina försök
i denna väg trogen utan tvärtom gaf frälsemännen större rättigheter
än någon konung före honom. Han fritog dem från deras gamla
åliggande att för sina gods deltaga i ledungsskyldigheten. Icke nog
300 MEDBLTIDBNS FÖRSTA SKBDB INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
med att han tid efter annan måste högtidligen lofva att akta frälsets
privilegier, han var äfven mycket frikostig med att meddela allahanda
nya förmåner, genom hvilka kronans inkomster år efter år minskades.
Det blef alltmera sed, att den, som ville åtnjuta frälse mot fullgörande
af hästtjänst, skulle därpå erhålla af konungen ett frälsebref, men
detta gjorde icke mycken inskränkning, ty frälsebrefven, som konungen
utfärdade, voro många, och det visade sig för öfrigt sedermera, att det
oaktadt mången åtnjöt allenast själftagen frälserätt. Det kan vara
nog att här anföra några exempel på de förmåner som gåfvos. År
1370 förunnades en kanik i Uppsala skattefrihet för hans gods och
underlydande, med bestämdt fritagande för de senare från skyldighet
att göra krigstjänst. Samma år fritogs en man från krigstjänst, så
länge han var i riddaren herr Magnus Gialessons (sparre) tjänst. Ar
1372 fritogs en man från krigstjänst för lifstiden, år 1375 fick en borg-
mästare i Stockholm skattefrihet för ett landtgods på behaglig tid, år
1376 lånade konungen af Skärkinds härad i Östergötland den snäcka
häradet skulle utsända, i händelse bud om ledung kom, och till dess
skeppet återställdes, behöfde häradet ej utrusta någon snäcka, ej heller
erlägga de snäckepenningar, hvartill man annars gjorde sig i sådant
fall skyldig — vi se, huru den gamla försvarsförfattningen rubbades i
sina grundvalar — , år 1378 erhöll ärkebiskop Birger Gregersson rätt
att uppbära alla konungen tillkommande böter, som skulle gäldas af
åborna å domkyrkans många gårdar, år 1387 erhöll Norrbo härad i
Västmanland frihet från skyldigheten att hålla mera än ett ledungsskepp,
så länge frälset var frikalladt från utgörande af skeppsvisten, o. s. v.
Stormännen gjorde sitt till för att minska de skattbetalandes antal.
På förbön af en storman gaf konungen år 1378 frälse åt en person,
dock med förbindelse till hästtjänst, men året dessförinnan fritogs, å
Bo Jonssons förbön, en af dennes sysslomän från all krigstjänstskyldighet.
Ja, Bo Jonsson gaf år 1381 frälse åt en sin sven för alla hans gods i
Åbo biskopsdöme, dock med skyldighet att därför göra tjänst åt konungen,
kronan samt Bo själf, å konungens vägnar.
De gamla samfundsförhållandena löstes äfven genom den alltmer
tilltagande seden att bortgifva stora förläningar åt inhemska eller ut-
länningar. När konungen ville belöna någon för redan gjord eller vinna
kommande tjänst, gaf han honom ett län, med rätt att af detsamma
uppbära de inkomster, som annars skulle hafva tillkommit kronan.
Mången gång gaf han i sådana fall löfte om en penningsumma, och
länet gafs som en underpant på dennas utbekommande, eller skulle de
inkomster länet gaf anses som afbetalning. Alla större skulder, som
konungen hade, betalades efter tidens sed lättast med en förläning;
räntebetalning var af kyrkan förbjuden, och någon sådan kunde icke
förekomma annat än genom förläning. Det är emellertid klart, att
genom hvarje ny förläning minskades rikets inkomster, och man kunde
icke alltid veta, i hvilkas händer länet omsider skulle stanna, i det en
KONUNG ALBRBKTS SISTA TID. 1371 — 1389. 301
låntagare kunde för att betala eller gifva säkerhet för någon sin skuld
öfverlåta länet åt en annan.
Till all lycka gick mecklenburgarnes försök under konung Erik IV:s
dagar att till Sverige öfverflytta den utländska seden af ärftliga län
om intet. Dock kunde tydligen pantlänen blifva af lång varaktighet,
beroende på konungens oförmåga att återvinna dem genom den verkliga
eller föregifna skuldsummans erläggande.
Flera fästen funnos i Sverige, när konung Albrekt blef konung,
men deras antal ökades, och med hvart nytt fäste växte det förtryck,
som allmogen hade att utstå.
På alla fästen, vare sig de voro i konungens händer eller i län-
tagares, behöfdes en höfvitsman, som förde bef&l öfver besättningen och
inom det under fästet lagda området samt för sin herres räkning uppbar
skatterna, användande hvad han behöfde för fästets och folkets under-
håll, för återstoden gifvande redovisning. Höfdingskapet på ett föste
var således också ett län, men ett län på räkenskap, förutsatt nämligen,
att icke pantlänsinnehaf våren själf var slottshöfding, h vilket naturligtvis
ofta kunde inträffa. Fördelningen i län eller fögderier — slottshöfdingen
plägade kallas fogde — blef alltmer den förnämligaste inom det borgerliga
området, och den urgamla indelningen i härad o. s. v. med de kungliga
ombudsmännen i dem, de af gammalt så kallade länsmännen, trängdes
tillbaka. I stället började i hög grad godtycklighet att inrota sig;
slottshöfdingarne visade sig alltför benägna att på egen hand och för
egen räkning pålägga utskylder. Det gick härmed så långt, att
konungen till sist måste ingripa. Sålunda förbjöd han år 1387 fogden
på Åbo hus (en svensk man) att godtyckligt pålägga gärder men medgaf
honom dock på samma gång att af länets inbyggare uppbära en årlig
hjälp, hvilken skulle för hvart hushåll utgå med en spann malt, en
spann råg, en spann hafre, ett höns, ett lass hö, ett lass ved, en half
mark penningar; dessutom skulle grupper af tjugu hushåll lämna ett
nöt, två får, ett pund smör och två pund fläsk, och skulle alla inom
fögderiet liggande städer bidraga med någon afgift. Dessutom aktade
mången fogde sig icke for god att rentaf med våld utplundra sina
underhafvande. Man kan visserligen icke fritaga de svenska slotts-
höfdingarne för dylika våldsamheter, men det synes, som om tyskarne
hade varit mycket värre. Också var mot dem förbittringen hos folket
allmän och djup. År 1385 fann sig dominikanemas ordensmästare
föranlåten att förbjuda de tyska ordensbröderna att besöka de nordiska
länderna, alldenstund det ena folket icke tålde det andra.
Skatterna i och för sig voro så mycket mera betungande, som, efter
hvad redan blifvit sagdt, de . skattbetalandes antal ständigt minskades.
I det schwerinska arkivet finnas ännu de utförliga räkenskaper, som
under loppet af flera år (vid midten af 1360-talet) afgåfvos af den
mecklenburgske riddaren Räven von Barnekow, hvilken å hertig Albrekts
vägnar innehade Nyköpings hus. Af dem finner man bland annat, att
302 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
Väster-Rekame härad den tiden hade allenast 100, Öster-Rekame med
Villåttinge 78, Rönö härad 46, Jönåkers härad 34 och Daga härad
blott 28 skattebönder. Dessa fingo årligen utgifva fyra eller fem
hjälper ntöfver de stående skatterna, spannmålen (två eller tre spann
säd för hvar), laga nöt (fyra af hvart härad), laga får (fem till sexton
af häradet), skeppsvist (sex spann eller en tunna korn, två pand smör,
fyra pund fläsk af hvar hamna,* förutom ättargäld, en gärd hvars
storlek icke kan beräknas, hvartill för ett par härad kommer en afgift
af en spann korn för hvar bonde såsom aflösen för ålagd timmerkörsel.
Till och med nybyggarne å häradsallmänningamas skogar, de så kallade
stubbekarlarne, fingo erlägga skatt dels i penningar, dels i fläsk. De
synas sålunda hafva drifvit svinskötsel i större skala.
Det var dock icke allenast dryga inkomster, som en slottshöfding
hade att göra reda för; äfven utgifterna voro ansenliga. När herr
Räven mottog slottet för sin herres, hertigens, räkning, måste han allra
först bygga om slottet. I hans räkenskaper finna vi ock upptagna
aflöningarna för murare, sandkörare, kalkbräckare, timmermän, smeder
med flera, äfvensom utgifter för hvarjehanda byggnadsämnen och redskap.
Besättningen skulle hafva sold, och de förluster den under krigstjänst
lede skulle ersättas. Till slottets försvar anskaflkdes kastmaskiner
(blidor), och en mästare anställdes för att hafva vård om dem. Tjänare-
skaran var stor; i räkenskaperna omtalas munskänk och skaffare — han
hade med maten att göra — , kock och käUarsven, bryggare och bakare.
Att döma efter den stora myckenhet mat och dryck, som gick åt, torde
antalet af människor inom slottet hafva varit betydligt; medgifvas må
dock, att under medeltiden var förmågan att förtära mycket, såväl af
mat som af dryck, ganska stor. En gång kom herr Räven med följe till
Dunkers kyrka och tillbragte där natten; till deras underhåll åtgingo
bröd af tre skäppor råg, två fat öl, tre pund fläsk, ett pund smör, ett
nöt, två får, ett pund (skålpund) salt samt för hästarna 4^'2 tunnor korn.
En annan gång seglade herr Räven ut från Torshälla, och de där kvar-
varande hästesvennerna behöfde under loppet af två veckor 1,000 bröd
af råg och korn, 11 fat öl, 7 pund smör, 18 pund fläsk, 4 nöt, 5 får,
mycket fisk, V/2 pund salt, och hästarna fingo 25^/2 tunnor korn. När
konungen gästade Nyköping, var kosthållet bättre än vanligt. I stället
för hembryggdt öl drack man då ofta tyskt. Därjämte förekommo vid
sådana tillfällen mjöd, vin, ål, hvetebröd, rökt oxkött, hare o. s. v.
Räkenskaperna omtala äfven inköp af mandlar, fikon och ris.
Under denna sorgliga period af vår historia infördes emellertid i
ett afseende en afsevärd förbättring, och den gällde myntväsendet. I
hansestäderna rådde en tid uteslutande prägling af brakteater. Under
loppet af 1330-talet upptog man åter präglingen af tvåsidiga mynt, af
* Rönö härad omfattade 17, Daga härad likaledes 17, Jönåkers härad 20 hamnor.
Hamnorna stodo i samband med den urgamla skyldigheten att sända ut skepp, när ledung
påbjöds.
KONUNG ALBREKTS SISTA TID. 1371 — 1389.
303
tvenne storlekar, på fyra och två penningar. Mynten på fyra penningar
kallades i början, på grund af deras valör, vecrlingen, sedermera, på
grund af den hvita färg, som den goda silfverhalten gaf, witten (d. v. s.
hvita) eller mttenpfennige, på latin albi (hvita). Jfr fig. 280.
Denna utmyntning af »hvita penningar»,
som tillkommit i hansestäderna, upptogs
under konung Albrekts tid i Sverige, och
äfven namnet öfverflyttades till Sverige.
I en offentlig urkund af år 1389 räknas en
svensk hvit penning = en örtug af penninge-
marken, under det att en tysk hvit penning
förklarades gälla 6 penningar (V* örtug)
och det gotniska (gottländska) myntet, den s. k. goten, endast 5 penningar.
För de svenska mynten föysvann snart benämningen hvita penningar;
de kallades därefter örtugar.
De mynt, som under konung Albrekts tid präglades i Sverige, till-
höra fyra typer (fig. 281—284). Den första är mycket lik de hanseatiska
förebilderna, de öfriga skilja sig mera från dem. Under denna tid
räknades i allmänhet sex penningemarker såsom motsvarande en mark
silfver
280. Lyhak hvit penning.
282.
K. Älh-ekts svenska hvita penningar. "
Såsom något särskildt märkligt måste framhållas, att å konung
Albrekts mynt, liksom i hans sigill (jfr i det föregående fig. 275)
förekomma regelbundet tre kronor. Konungens fäderneärfda vapen var
ett tjurhufvud. Hvarför satte han i sitt svenska konungavapen och å
sina mynt tre kronor? Att gifva ett nöjaktigt svar på denna fråga
är i närvarande stund omöjligt och torde väl alltid förblifva så. Det
enda, som gifver oss en antydan om att tre kronor hade någon sym-
* Be tvä första mynten torde vara slagna i Stockholm, det tredje är, enligt inskriften,
slaget i Kalmar, det fjärde torde vara slaget i mynthaset ä Silfverberget i Balarne.
304 BfEDBLTIDENS FÖRSTA 8KBDB INTILL KONUNG ALBBBKTS FALL.
bolisk-heraldisk betydelse, är dels konung Magnas 1:8 af tre kronor
omgifna vapensköld (fig. 126) samt konang Magnas II:s mynt med tre
kronor grupperade kring en bokstaf eller en bild (fig. 206 — 209). Därest
icke] de tre kronorna både haft någon särskild betydelse, låt vara att
vi nu icke kunna utreda den, hade helt visst icke konung Albrekt fått
tre kronor in i sitt svenska vapen.
För fullgörande af mindre aff&rer präglsuies fortfarande brakteater
(fig. 285 — 289). Sådana förekomma i jordfynden tillsammans med konung
Albrekts tvåsidiga mynt men synas hafva präglats fortfarande under
loppet af 1400-talet. Sådana voro i omlopp åtminstone ännu i början
af konung Gustaf 1:8 tid.
285. 286. 287. 288. 289.
K. Albrekts och senare svenska konungars brakteater.
Under denna tid sökte man äfven, hvilket obestridligen var ett
framsteg, att låta de gamla, i olika delar af landet skiljaktiga måtten
aflösas af ett riksmått. Men detta vållade gensägelse, så mycket höll man
ännu på den gamla bygdesplittringen. Bönderna i Östergötland läto
genom landskapets höfvitsman herr Erik Karlsson — tidigare var lag-
mannen landskapets höfvitsman — anmäla, att det nya spannemåttet,
som hade blifvit påbjudet, var »till stor tunga och till mycken villa»,
hvadan konungen år 1383 medgaf dem att »hafva deras gamla spann
i Guds frid». »Veten det% heter det vidare i brefvet, »mina kära bönder,
att vi vilja mycket hellre lisa eder och förtaga eder gamla tunga, än vi
vilja lägga på er någon ny; Gud vare med eder allesamman.» Ordalagen
äro vackra, men när man känner förhållandena, förefalla de nästan
ironiska.
Konung Albrekt stod naturligtvis icke i något vänskapligt för-
hållande till Norge, där konung Håkan regerade till sin död år 1380,
ej heller till Danmark. Förhållandet var tidtals krigiskt. År 1381
slöto skåningame ett stillestånd med honom, i april 1384 är konung
Albrekt färdig till ett nytt anfall, och Bo Jonsson skulle vara med. Vid
tanken på de farligheter, som ett örlig medför, uppsatte denne under ett
besök i Vadstena sitt testamente. Han öfverlämnade i händelse af sin
död alla sina förläningar och en del af sina gods åt tio personer, hvilka
skulle sköta dem, till dess de betalat all den skuld, i hvilken han råkat
för rikets räkning. Så angelägen var han, att denna hans bestämmelse
KONUNG ALBRBKTS SISTA TID. 1371 — 1389-
305
skulle äga bestånd, att han utsåg vikarier att inträda, i händelse någon
af de tio ursprungliga »testamentarierna» aflede. Ejriget var utan någon
egentlig betydelse.
När konung Albrekt efter någon
tids vistelse i Mecklenburg återkom
till Sverige, kände han sig kunna
andas lättare. Bo Jonsson hade effcer
några dagars sjukdom aflidit. Han
jordades i midten af Vadstena kloster-
kyrka med stor högtidlighet den 25
augusti 1386.* De tio, åt hvilka han
hade lämnat sina län till förvaltning,
voro biskoparne i Linköping och
Strängnäs Nils Hermansson och Tord,
riddame Karl af Tofta (sparre), Bir-
ger Ulfeson (lejon), Erik Kettilsson
(puke) — ett märkligt val, då denne
varit konungarne Magnus* och Hå-
kans marsk inom deras svenska om-
råde och synes aldrig hafva erkänt
Albrekt som sin konung — , Sten
Bengtsson (bjälke) och Erengisle
Nilsson (natt och dag på längden)
samt väpnarne Ulf Jonsson (lejon-
öm), Sten Bosson (natt och dag) och
Karl Magnusson (ömfot). Supplean-
ter voro riddame Knut Karlsson (son
af herr Karl af Tofta) och Ture
Bengtsson (bjälke), Kettil Jonsson (lama), Knut Bosson (natt och dag)
samt väpnarne Algot Magnusson (tre sjöblad), Tord Bonde (båt), Mag-
nus Porse och Arvid Bengtsson (Oxenstierna).
Konungen ville icke släppa ur händerna det tillfälle, som nu erbjöd
sig att erhålla makten i sitt rike. I september 1386 kallade han till sig
■■■■fmTiKJömojS;
m
u
290.
Bo Jonssons, hans sons och son-
hustrus grajsten.
* Genom ärhimdradeii har minnet af de dåliga handlingar, till hvilka Bo Jonsson
gjort sig skyldig, blifvit bevaradt. Mycket rörande honom är insvept i ett dankel, som
antagligen aldrig kan npplösas. £n märklig omständighet är redan omtalad, den att han
aldrig erhöll riddarvärdighet. I Vadstena klosterkyrka, hvilken mot all sed i Sverige
hade högkoret ät väster och allmänhetens tvä dörrar i öster, ligger Bo Jonssons grafsten
för närvarande helt nära den södra af dessa dörrar. I ena hörnet af stenen ses fjorton
små ringar. Sägnen vet berätta, ait Bo Jonsson var sä illa känd, att man måste gifva
fjorton gårdar till klostret, för att hans lik skulle få jordas fjorton fot innanför kyrkans
dörr — längre in i helgedomen fick det icke komma. Af de för vår historia mycket
viktiga anteckningar, som nedskrefvos i klostret, framgår med fall visshet, att Bo Jonssons
graf reddes >i kyrkans midt>. Det kan framhållas som en annan märklig omständighet,
att den öfver hans graf lagda stenhällen, hvars utstyrsel är icke blott enkel utan kan
kallas rentaf tarflig (flg. 290), omtalar icke blott honom utan äfven sonen herr Knut Bosson
ech dennes maka fra Ermegard von Bälow. Det är det biilowska vapnets florton >besanter>
(bysantinska guldmynt), som gifvit npphof till sägnen om de fjorton gårdarna, som måste
skänkas, för att den tidens mäktigaste man i Sverige erhölle en graf^lats i heligt ram.
Sveriges historia. II.
20
306 MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBRBKTS FALL.
Bo Jonssons testamentarier med undantag af herr Erik Kettilsson, på
det de skulle framlägga bevisen för sin rätt till de län de å Bos vägnar
innehade; förhållandet var så fientligt, att konungen i sitt kallelsebref
behöfde tillförsäkra dem frihet till person under besöket samt under
vägen till och från honom. I juni månad 1387 utfärdades i samma
syfte ett nytt lejdebref. Konungen hade då åtagit sig förmynderskapet
för Bos änka och barn samt uppträdde å deras vägnar mot testa-
mentarierna och deras anspråk att förvalta den aflidne drotsetens många
län. Vid samma tid bemyndigade han Bos fogde på Åbo hus, Jeppe
djäken, en i Finland mycket omtyckt man, att bibehålla sin post med
skyldighet att hålla slott och län änkan (och konungen) eller testa-
men tar iema till hända, allteftersom utslag fälldes af de skiljedomare,
som skulle afgöra tvistefrågan. Men antingen ändrade konungen helt
hastigt tanke, eller var detta bref utfärdadt allenast för skens skull,
ty redan två dagar senare gaf han Jeppe djäken, utan att därvid talas
med ett ord om skiljedomarne eller deras utslag, fullmakt att öf ver taga
länet för änkans räkning, hvarmed följde befrielse från all räkenskaps
afgifvande för hans tidigare förvaltning. Därmed voro de fredliga
underhandlingarna afbrutna. I augusti 1387 voro förhållandena sådana,
enligt bref af biskop Nils i Linköping, att man knappast vågade sig
utomhus.
Stormännen misströstade om att kunna på egen hand utföra striden.
De vände sig till drottning Margareta Valdemarsdotter, som ungefär
vid denna tid blef härskarinna öfver Norge och Danmark. Konung
Albrekt hämtade trupper i Tyskland men blef den 24 februari 1389
slagen vid Asled i Falköpingstrakten och fördes som fånge från slag-
fältet. Därmed var hans regering lyktad.
Om de världsliga stormännen har tillräckligt blifvit taladt i redo-
görelsen för de historiska tilldragelserna. Om kyrkans förnämsta män
torde några ord böra tilläggas. En utförligare redogörelse för biskops-
historien skulle visa, hvilken betydelse fru Birgitta Birgersdotter ut-
öfvade inom fosterlandet.
Ärkebiskopsstolen i Uppsala innehades under åren 1366 — 1383 af
Birger Gregersson, en man af adlig börd och förut domprost i Uppsala.
Han prisas för frikostighet, klokhet och stor lärdom, särskildt i teologi
och lagfarenhet. Han var en tid konung Albrekts kansler men synes
hafva varit en man af fosterländskt sinnelag. Om fru Birgitta och
den hel. Botvid diktade han latinska sånger, hvilka ännu finnas i
behåll. Hans betydelse ligger mera inom det kyrkliga än det politiska
området.
Biskop Nils Markusson i Linköping är förut omtalad. Han hade
varit konung Magnus II:s kansler men blef hans afsvurne fiende. Han
KONUNG ALBREKTS SISTA TID. 1371 — 1389.
307
deltog med ifver i tidens partistrider men måste hafva förgått sig på
ett synnerligen svårt sätt, ty år 1371 hade påfven gifvit stiftet åt en
utlänning, Gottskalk, hvars parti konung Albrekt måste taga mot sin
hjälpare biskop Nils. Denne skulle jämte alla sina medhållare förvisas
ur riket. Gottskalk var åtminstone tidigare omhuldad af konung Magnus
och utsågs, omedelbart efter det han hade blifvit biskop i det kritiska
året 1371, till att öfvertaga medlingen mellan konungarne Albrekt och
Håkan. Biskop Nils försökte dock trots påf vens beslut att stanna kvar
i stiftet, och dess domkapitel synes hafva velat understödja honom eller
291. Ärkebiskop Birgers sigill. *
292. Biskop Nils Hermanssons sigill.
vågade åtminstone icke handla emot honom. Ännu i mars 1372 var
Nils kvar i Linköping, där han utfärdade ett bref, som beseglades af
honom och domkapitlet. Lång blef Gottskalks stiftstyrelse icke, ty, såsom
förut omtalats, blef han med följe vid Linderås kyrka den 3 februari 1374
öfverfallen af riddaren herr Matts Gustafsson och sex dennes hjälpare,
och biskopen dödades. Af de förhandlingar, som sedan fördes rörande
det sätt, på hvilket herr Matts skulle försona sin svåra förbrytelse,
framgår, i hvilken hög grad de världsliga stormännen utöfvade våld
mot kyrkan, hennes rätt, gods och män. Detta berodde icke endast på
* Antingen Tar ärkebiskop Birger en mycket sparsam man eller ock hade han stor
brådska, när han skulle förse sig med ett sigill. Han har uppenbarligen begagnat sig af
sin företrädares Peters stamp, låtit ur dennes omskrift borttaga det stycke, som innehöll
namnet {petri\ ersatt det borttagna med ett nytt metallstycke, i hvilket hans eget namn
graverades i en mycket förkortad form (birgi).
308
MEDELTIDENS FÖRSTA SKEDE INTILL KONUNG ALBREKTS FALL.
enskildas initiativ utan var systematiskt genomfördt. När biskops-
stolen i Linköping blifvit ledig genom Gottskalks blodiga död, skref
det svenska rådet genom marsken herr Sten Bengtsson till domkapitlet,
att detta borde till biskop välja dekanen i Skara Arnold, helt visst en
tysk, »som var konungens kansler», såvida det ville frälsa sin kyrka
från odrägliga lidanden och undvika det värre var än det redan ut-
ståndna. Detta rådets bref är
skrifvet en vecka efter mordet
på biskopen. Kapitlet valde
emellertid en af sina medlem-
mar, Nils Hermansson. Denne,
född i Skeninge, graduerad i
Orleans, kanik i Uppsala, sedan
ärkedjäkne i Linköping och sist
biskop därstädes 1374—1391
(fig. 292), var en af den svenska
kyrkans mest framstående män.
Nitisk som sitt stifts herde och
intagande en så framstående
plats bland stormännen, att Bo
Jonsson nämnde honom till en
af sina testamentarier, var han
likväl icke en man, som lät sig
blindt ledas af sitt verksamhets-
begär. Han såg med sorg den
nöd, som tryckte, och de faror,
som hotade fosterlandet, och
mätte med bäfvan sin kraft
för att se, huruvida han kunde
»ställa sig som en skyddsmur
för Herrans hus». Den själf-
pröfning han underkastade sig
gjorde honom försagd, och han
stängde sig till en tid inne,
hängifvande sig åt fasta, vakor
och böner samt åstundande att
kallas hädan. Ur denna sin
ensamhet ryckte han sig, när fru Katarina Ulfsdotter kom till hemmet
med sin moders jordiska kvarlefvor; det är redan berättadt, med hvilken
högtidlighet biskop Nils mötte henne och helgonets likfärd. När festlig-
heterna i domkyrkan voro lyktade, förehöll fru Katarina biskopen vå-
dorna af hans missmod och öfvermåttet af hans själfplågeri, och styrkt
af hennes ord vände han åter till stiftsstyrelsen och till kampen för sitt
lands bästa. Äfven han uppträdde som författare. Enligt inskriften på
hans grafsten i Linköpings domkyrka (fig. 293) tecknade han den heliga
293. Biskop Nils Hermanssons grafsten.
KONUNG ALBREKTS SISTA TID. 1371—1389. 309
Annas och den heliga Birgittas historier — han hade varit lärare för
fru Birgittas barn — i ett högtidligt språk (förmodligen i hymner)
och skref med frejdad penna Ansgars lefnadsteckning. Vi hafva redan
sett, att man vid denna tid med mycken ifver omfattade den heliga
Annas dyrkan. Märkligast af allt detta är dock, att han skref (eller
öfversatte) den helige Ansgars lef verne, ty detta visar med hvilken
förkärlek han — liksom många den tiden — sökte i ljuset framdraga
de bästa af den svenska kyrkans minnen. På tanken att i det svenska
folkets medvetande återkalla hågkomsten af Ansgar måste han hafva
kommit under fortgången af sina vidsträckta studier, ty minnet af
Sveriges förste apostel tyckes den tiden hafva varit i landet ut-
plånadt.
I Skara voro biskopame under denna tid utan större betydelse.
Det är egendomligt, att ett så ansenligt stift icke efter biskop Brynjulfs
död år 1317 under medeltiden hade någon biskop, som spelat någon
roll vare sig inom det kyrkliga eller politiska området. Biskoparne
Tomas i Växjö och Hemming hafva redan i det föregående blifvit namn-
gifiia. I synnerhet om den senare veta vi, att han var mycket nitisk i
sin ämbetsförvaltning. Båda hörde till kretsen af fru Birgittas vänner.
MEDELTIDENS SENARE SKEDE
UNIONSTIDEHVARFVET
I.
UNIONENS UPPRÄTTANDE. MARGARETA
OCH ERIK AF POMMERN.
1.
Brottning Margareta och konung Albrekt.
1389—1398.
Den kungliga Folknngaätten, som på mödernet härstammade från
Sveriges tidigare konangasläkter och som genom gifte hade blifvit
arfvinge till den urgamla norska konungaätten, förjagades från Sverige
år 1371 och följdes sedan af ett olycksöde. Konung Magnus dog år
1374, hans son Håkan år 1380, dennes ende son Olof år 1387. I Danmark
afled Sven Estridssons siste manlige ättling, konung Valdemar, år 1375.
Så försvinna just vid denna tid de gamla ätterna. Deras enda
representant är fru Margareta, som går bort år 1412 barnlös.
Konung Valdemar hade tvenne döttrar, Ingeborg, gift med hertig
Albrekts son Henrik af Mecklenburg, och Margareta, gift med konung
Håkan. Såsom pretendenter till den danska kronan uppställdes nu
Ingeborgs son Albrekt och Margaretas son Olof, född år 1370. För
båda arbetade deras föräldrar. Drottning Margareta uppehöll sig i
Danmark, och hennes sträfvan att värfva anhängare för sonen kröntes
med framgång, så mycket mera som hertig Albrekt gick till väga på
ett synnerligen oklokt sätt. Af kejsar Karl IV, som just vid denna
tid befann sig i Mecklenburg, sökte han stadfästelse på sonsonens
anspråk, och i januari 1376 afslöt han med holsteiname ett anfalls-
förbund mot Danmark, i kraft af h vilket dessa skulle få som ärftligt
län Slesvig med Als och Langeland m. m. Konung Albrekt slöt
sig till förbundet och upptog de danska lejonen i sitt vapen. Detta
väckte naturligtvis förbittring i Danmark. Jutarne förklarade sig
benägna att taga junker Olof till konung, därest skåningarne ville gå
med dem, hvartill dessa genast befunnes beredvilliga. Hansestädema
anmodades att yttra sig om de olika kronpretendenterna, men innan de
314 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVABFVET.
hade hunnit uttala sig, hyllades Olof på ett danehof (riksmöte) i
Slagelse den 3 maj 1376. Tre månader därefter biträdde visbyboma
detta val; de skulle ständigt vara honom, såsom deras rätte arfherre,
och Danmarks krona trogna, de skulle aldrig i sitt råd invälja någon,
som icke svurit danske konungen trohetsed, de skulle årligen betala en
gärd af 60 mark silfver samt aldrig taga hämnd på de hertigar, herrar,
grefvar, riddare, svenner eller skeppsfolk, som hade hulpit konung
Valdemar att intaga staden. Gottland räknade sig således vid denna
tid som ett danskt land. Hertig Albrekt gjorde visserligen ett infall
i Skåne och satte sig i besittning af en del däraf, men på det hela
vunno Margareta och Olof. De drogo på sin sida mecklenburgarnes
grannar i öster, de pommerska hertigarne, och löste till sig från den
yngre Erik af Saxen de områden i Sverige och Danmark, som denne
hade ärft efter fadern, Oppenstens, Falkenbergs och Laholms hus med
underliggande län. Kort därefter inlöstes för danska kronans räkning
Älfsborgs län. Med hansan hade Danmark och Norge fred; gemensamt
utrustade de skepp för att hämma sjöröfveriet, som gjorde hafven
osäkra. Omsider afled hertig Albrekt i början af år 1379.
Att konung Albrekt icke stod på vänlig fot till Margareta och
Håkan är naturligt. Ar 1380 gjorde Albrekt ett infall i Skåne och
Halland, danskar och norrmän svarade med ett infall i Sverige, under
hvilket Jönköping, Skara, Örebro och Västerås ödelades med eld. Vid
denna tid afled konung Håkan. Hans son Olof blef då genom arfsrätt
konung och hyllades som sådan på den helige Olofs dag 1381. Enligt
den norska arflPöljdslagen skulle rådet utgöra förmyndarstyrelse, men
drottning Margareta tog makten i sina händer under sonens omyndig-
hetstid (1381 — 1385); endast när hon icke var närvarande i Norge,
fördes regeringen af drotsete och kansler.
Allt emellanåt uppblossade småfejder mellan konung Albrekt och
danskarne. Den förres maktställning i Sverige var den tiden så rubbad,
i synnerhet genom den makt, som Bo Jonsson hade tillväUat sig, att
man kan tycka, att frid med grannen i sydväst borde hafva för konungen
varit af synnerlig vikt. Såsom redan blifvit omtaladt, försonades
konungen och hans mäktige undersåte — åtminstone till det yttre —
hösten 1383. Följande år gick konungen i ny härnad mot Danmark,
och Bo följde honom. Det var då Bo skref sitt testamente, i hvilket
han utsåg sina testamentarier.
På en hansedag i Lybeck den 13 juli 1386 möttes konung Albrekt och
drottning Margareta. Förhållandet mellan Sverige och Danmark lär då
hafva kommit på tal, utan att man, såvidt vi veta, kom till något resultat.
När konung Albrekt trodde sig genom maktspråk kunna göra Bo
Jonssons testamentariska anordning om intet, bragtes oviljan mot honom
till sin spets, och en brytning var nu, i augusti 1387, oundviklig.
Stormännen misströstade emellertid om att kunna på egen hand utföra
striden och funno sig därför nödsakade att se sig om efter en mäktig
DROTTNING MARGARETA OCH KONUNG ALBREKT. 1389 — 1398.
315
S ö
0^
f B
s
I»
•S ga O'-
!§•
I'
I bCpi4
J2 S
* O
s
s, .
si
CO
2^
4)
SS)
"^Ä JO
S)
B
"g CO
.t3 a>
S >.2
c: .20
> :::: _5j:3 .2
ca . .jd , T>
ja 7* ^. 4>
^ .'^ _r ■— s
CO
J 15
B S Q.
s
Ä g-
f-sli^:
C t» *r »-
** '« £ ^
'St-S ^ ^
•> .2 3 =^
fe ««S
C9
.2 ti
-SJ .
-r ^ »o
^ »-"^
&^
^ o c .
bo
-S fel§
• s
Se
bc ö c:
ö o o
gli I
■s^ <D :ä ^ l^ S "
t: =3
o -
c =
bC v <ta.
'C ,> ö
5! « cs
CO bcii
-2 S .
«»>
•w ^ * h
e«l.|
*;? SOS
SS
CO
Sä
P j-
O ^
oB bC
TiaTp
^2:2: g
«^g 'I
^^ .£
<Sja PPQ
O Ö O
CO P.
316 MEDELTIDBNS 6ENÅRB 6KSDE. UNIONSTIDEHYABFYET.
bundsförvant utom landet. Något val behöfdes ej längre. Den unge
konung Olof hade helt plötsligt afiidit på Falsterbo hus i augusti 1387.
Samma år utsågs drottning Margareta att vara Danmarks rikes fru och
husbonde och hela rikets fullmäktige förmyndare, hvilken alla skulle
lyda, till dess hon och de blefve eniga att välja en konung. I Norge,
dftr nu ingen tronarfvinge fanns, uppdrogs åt henne att vara »rikets
fru> för hela hennes lifstid. Stor makt var sålunda samlad i hennes
händer, och hon hade både den själens begåfning och den viljans kraft,
som erfordrades för den stora uppgift, som var henne förelagd. Själf
synes hon hafva haft sina tankar riktade på Sverige. Äfven efter
mannens död kallade hon sig Norges och Sveriges drottning, konung
Olof kallade sig »sann arfvinge till Sverige».
Till drottning Margareta vände sig nu de missnöjda svenska stor-
männen; hon hade nog väntat dem. De första dagarna i januari månad
1388 eifgaf Bo Jonssons och sedan testamentariemas fogde på Oresten
och Oppensten, väpnaren Algot Magnusson (tre sjöblad), en förklaring,
att han höUe dessa två fästen fru drottning Margareta t-iU hända för
att gifva henne hjälp och understöd. Denna förklaring är i viss mån
tvetydig, alldenstund dessa två svenska fästen, innan de kommo i Bo
Jonssons händer, en tid varit inkräktade af danskarne. I mars kommo
å testamentariemas vägncw herrar Birger Ulfsson (fru Birgittas son)
och Sten Bengtsson (bjälke) till Dal för att underhandla med drottning
Margareta. Där på Dalaborg residerade herr Erik Kettilsson marsk,
hvilken alltid mot konungame Magnus och Håkan bevarat full trohet.
Han var väl mellanhand för alla de närmanden och de af tal, som nu
förekommo. Den 22 mars förklarade ombuden »på alla sina vänners,
f ränders och hjälpares, på menige rikets mäns och själf va rikets vägnar,
att de togo drottning Margareta till Sveriges fullmäktiga fru och rätte
husbonde», hvarjämte de förklarade sig villiga att erkänna den hon
vUle, att de och Sveriges rike skulle hafva till konung, vare sig i hennes
lifstid eller efter hennes död. — Detta stridde mot Sveriges lag.
De svenska herrame fingo i stället hennes försäkran om bistånd i
deras kamp mot Albrekt, men det kostade dem mycket. Fru Margareta
stadfåste visserligen äldre friheter och privilegier, dock allenast dem,
som blifvit gifna före Albrekts tid. Till henne måste testamentariema
öfverlämna alla de slott och län de innehade, utom Nyköping, Västman-
land, halfva Dalarne med hälften i koppar- och järnbergen samt Viborg;
i stället skulle Sverige återfå sina gamla gränser, d. v. s. erhålla tillbaka
de områden, som under de föregående oroliga tiderna hade tillhört Norge
och Danmark. Men man underkastade sig nu allt. Herr Erik marsk
förklarade i en särskild skrifvelse, att han godkände öfverenskommelsen,
och den 20 maj 1388 afgåfvo samtliga testamentarier, hvilka då hade
sammanträde i Nyköping, sitt godkännande af sina ombuds åtgörande.
Tonen i deras skrifvelse är helt foglig. De tacka drottningen ödmjukligen
och vilja gärna göra sig förtjänta af hennes stora kärlek och dygd, de
DROTTNINÖ MARGARETA OCH KONUNG ALBREKT. 1389 — 1398. 317
bedja henne icke tro de onda rykten, som knnde utspridas om dem, de
ville med troskap och all kärlek, såsom dandemän höfves, hålla sig till
henne. Redan innan denna stadfästelse gafs, hade fru Margareta till
de svenska landskapens inbyggare utfärdat tillkännagifvande, att herr
Erik Kettilsson och testamentarierna hos henne klagat öfver den nöd
och skada de länge hade lidit af konung Albrekt och hans hjälpare,
våldgästning, brand, olaga skatter o. s. v., och att hon ville hjälpa alla,
som med trohet och kärlek trädde i hennes tjänst, till frid, lag och
rätt, därest hon finge makt i Sverige, hvadan alla skulle rätta sig
efter hvad testamentarierna å hennes vägnar bestämde.
Ofriden i landet fortfor, intill dess det slutliga afgörandet timade
å den frusna marken i Åsleds socken deu 24 februari 1389. Konung
Albrekt hade kommit dit, åtföljd af sonen Erik, fränden hertig Rudolf
af Stargard, som nu var biskop i Skara, grefve Albrekt af Holstein,
grefve Gynther von Lyndow m. fl. Nederlaget var fullständigt. I sex år
voro konung Albrekt och hans son Erik fångar hos drottning Margareta
på Lindholms slott i Skåne. Ofriden fortfor emellertid. Vid en herredag,
som hölls i Söderköping den 24 oktober 1389, beslöts att, >af erkänsla
för den nåd, tröst och hjälp, som fru Margareta, Sveriges och Norges
drottning samt Danmarks rätta arfvinge, bevisat Sverige under den
ännu fortfarande ofriden, på hvilken man med hennes bistånd hoppades
ett snart slut, bevilja henne en gärd öfver hela riket, af biskopar,
klerker, kyrkor och kloster, riddare och svenner, landbor och vårdnad
(underhafvande) samt af alla rikets skattebönder, att utgöras af hvar
man om sig, bonde och landbo, hvem han helst tillhöre, med en mark
svenska pengar, antingen i klingande mynt eller i en del uppräknade
varor. I spetsen för krigsrörelserna stod den förre marsken herr Sten
Bengtsson, af Bielkesläkten, en brorson till herr Nils Turesson. Han
syn&s icke alltid hafva framgått med tillbörlig omtänksamhet; åtminstone
befallde påfven år 1392, att h€ui — jämte flera andra — skuUe ställas till
ansvar för det man förgripit sig på Strängnäs domkyrkas egendom.
Tyskarne i Stockholm gjorde envist motstånd och nöjde sig icke
med att försvara sig. De brände Västerås och Enköping samt slogo i
närheten af den senare staden, Västmanlands- och upplandsbönderna;
slagfältet fick namn af Bonde- eller Skadeberget, och de fångna bönderna
kastades i svårt fängelse.
Inom staden var spänningen stor mellan tyskar och svenskar. En
mängd tyskar rotade sig samman under namn afhättebröder, ställde
till oljud om nätterna och hånade svenskarne, som då klagade så efter-
tryckligt, att rådet fann sig föranlåtet att utlysa ett sammanträde i
den heliga Gertruds gillestuga, * vid hvilket öfverenskoms om förlikning,
som dock icke länge hölls. Det svenska riksrådet sände bud från Tälje
med förslag om underhandling, och från staden sändes fyra ombud, af
hvilka ett, rådmannen Peter Ålänning, var af svensk börd. De tre
• På dess rum står nu Tyska kyrkan.
318 MEDELTIDENS SENARE 8EEDB. UNIONSTIDEHVARFYET.
tyskarne vände genast om; rådman Peter, som snart följde dem, blef
under återvägen öfverfallen och fängslad samt insatt på Stockholms hus,
hvarest under hans frånvaro den svenske borgmästaren herr Bertil Brun
och en annan svensk hade blifvit satta i fängsligt förvar. Vid under-
rättelsen härom bröt missnöjet löst, de svenska borgarne väpnade sig
och skyndade till Stortorget, där tyskame mötte dem. Man skildes
emellertid den gången åt utan blodsutgjutelse. Svenskame höllo sig
öfver natten på den helige Olofs gillestuga och gingo följande dag upp
på rådhuset för att fordra rannsakning med de fångna eller ock deras
utsläppande. Borgmästaren frigafs, och ett möte utsattes till en följande
dag, då ny förlikning uppgjordes och besvors vid Gud, jungfru Maria
och alla helgon. Den dagen — det var andra lördagen i juni — var allt
stilla och likaledes söndagen, intill dess nattsången hållits i gråbrödra-
kyrkan och stadsportarna blifvit lästa. Under natten samlades hätte-
brödema i den heliga Gertruds gillestuga och de tyska medlemmarna
af rådet på rådhuset, hvarest de underhandlade med höfdingen på slottet,
herr Herbrekt Königsmark (fig. 294). Rådstjäna-
ren utsändes därefter att kalla de svenska råd-
männen till rådhuset, innan folket kom i rörelse
på gatorna; han fann sextio väpnade män upp-
ställda på Stortorget, hvilka dock drogos tillbaka
för att icke väcka misstankar. Sedan svenskarne
kommit till rådhuset, de flesta i god tro, ett par
förda dit med våldsamma medel, förklarades de
. . vara förrädare, fördes fängslade ut från baksidan
' markl^ siqill^^^^' ^^ rådhuset och öfver f äUbryggan till slottet, där
de lades på pinbänk och marterades med träsågar.
Tisdagen blefvo tre af dem brända. En af hättebröderna lofvade slotts-
höfvitsmannen hälften af all de fångnas egendom, och de fördes nu,
natten till torsdagen den 17 juni, som detta är (1389) var den stora
festdagen till minne af Kristi heliga lekamen, öfver till Käpplingeholmen
(Blasieholmen), hvarest de kastades in i ett skjul, som antändes och brann
ned öfver dem. En andlig man, som hade tillkallats för att höra de
olyckligas sista bikt, bedyrade deras oskuld, och i den skräckuppfyllda
staden fruktade man, att Guds straff skulle följa omedelbart på det svåra
brottet, då fredagsmorgonen kom med ett väldigt åskväder och regnet
störtade ned i strömmar, så att man trodde, att staden skulle förgås.
Det kan synas, som om sådana våldsgärningar borde hafva varit
tillräckliga för att förmå herr Sten Bengtsson till utomordentliga åtgärder
för att hjälpa det svenska partiet i staden, men däraf märktes intet.
Mord, plundring och nöd härskade icke endast i Stockholm. Sjöröfvare
svärmade omkring på hafven och hindrade nästan all tillförsel; prisen på
en del förnödenhetsvaror, som man hämtade utifrån, stego till det otroliga.
Till sist funno hansans städer sig tvungna att inskrida. De pålade
alla varor en extra tull, och för de medel, som därigenom inflöto, ut-
DROTTNING MARGARETA OCH KONUNG ALBREKT. 1389—1398. 319
rustades s. k. fredsskepp; öfverbefälet lämnades åt den kraftfolle borgaren
Wulf Wnlflam från Stralsund, och han utförde sitt värf med sådan
framgång, att man efter år 1386 mycket sällan hör talas om sjöröfvare,
intill dess konuDg Albrekt blifvit kastad i fängelse och hans anhängare
sökte använda alla upptänkliga medel för att främja hans sak. Hertigarne
af Mecklenburg ville hjälpa sin frände, de inom deras land liggande
hansestädema Rostock och Wismar utsände flottor för att undsätta
Stockholm, och de två städerna läto förkunna allestädes, att alla de,
som ville på egen bekostnad, fara och vinst gå ut mot Danmark och
Norge för att röfva, plundra och bränna samt därjämte förse Stockholm
med lifsmedel och andra tarf, skulle infinna sig för att mottaga kapar-
bref af de två städerna, hvilkas hamnar alltid skulle stå öppna för
dem till att där införa och försälja sitt rof. De förra kaparne, som
nödtvungna hade slagit sig till ro, strömmade samman, till dem slöt
sig hvarjehanda löst folk från alla håll, och sjöröfveriet antog nu
större mått än någonsin tillförne. Som Stockholms förseende med lifs-
förnödenheter var en af hufvuduppgifterna för sjöröfvarne, kallade de
sig viktualiebröder (vitalianer, vitalie- eller fetaliebröder). Icke blott
de tre nordiska länderna, hvilka man sålunda hade velat hemsöka, blefvo
lidande; äfven hansestädema knotade, och då de icke kunde förmå de
två mecklenburgska städerna att återkalla kaparne, måste man rusta sig
till motvärn. Med omänsklig grymhet foro vitaliebröderna fram, och
så snart de föllo i sina fienders händer, kunde de vara vissa att icke
behandlas på ett mildare sätt: för sjöröfveri kände man intet annat
straff än döden, och man sökte efter bästa förmåga att skärpa straffet.
Ar 1391 anföll en skara vitaliebröder ett större skepp frän Stralsund;
striden blef hård, men stralsundame segrade, och då de icke hade
fängelse ombord tillräckligt att rymma fångarne, togo de en mängd
tomma tunnor, som hörde till lasten, slogo på hvar tunna ut ena
bottnen, stoppade in i tunnan en fånge och satte åter in bottnen, sedan
man i denna gjort ett hål, så att hufvudet kunde sticka ut. Tunnorna
staplades på hvarandra och aflctötades i Stralsund, hvarest de fördes
raka vägen ut till afrättsplatsen.
Det följande året satte sig sjöröfvarne i besittning af Gottland, och
deras makt ökades, så att de nu kunde sända ut små flottor åt olika
håll. Bergen plundrades, Malmö intogs och brändes, Nyköping under-
gick samma öde. I Estland fann man sig föranlåten att värna kusten
med väpnadt manskap; vitaliebröderna höllo till där i tusental. De
skydde för intet. Biskop Tord i Strängnäs blef under en sjöfärd år
1392 anfallen af en skara vitaliebröder under befäl af Arend Styke
(hvilken sedermera bosatte sig i Sverige) och tillfångatagen. Han fördes
fängslad till händer och fötter till Stockholm, hvarest befälet då fördes
af hertig Johan af Mecklenburg, och blef där kvarhållen som fånge i
nära två år. Stockholms stad belades med interdikt, och de brottsliga
ålades att forsona sitt odåd med gåfvor.
320 BfEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
Stockholms läge blef småningom ganska betänkligt. Hansestädema
beslöto sig för utomordentliga åtgärder för att en gång få slnt på den
ständiga ofriden, som hindrade all handel, och drottning Margareta erbjöd
dem sin hjälp. Hennes folk belägrade mot slutet at år 1393 staden,
inom hvars murar nöden började blifva svår. En a£ vitaliehöfdingarne,
riddaren mäster Hugo, fick då befallning att med åtta skepp lastade med
födoämnen undsätta staden. Motvind höll honom i skärgården, och en
stark köld inbröt, så att skeppen fröso fast i närheten af Dalarö. Han
väntade ett anfall och lät därför fälla en mängd träd, bildade af dem
höga vallar kring skeppen och öfversköljde dem med vatten, så att de
förvandlades till is. En del af belägringshären ryckte ut mot honom.
Då en stormning visade sig omöjlig, hoptimrade svenskame ett belägrings-
torn, som de sköto fram mot isvallen, men mäster Hugo hade låtit såga
upp isen närmast utanför denna, och det tunna, snöhöljda istäcket, som
sedan dess hade fyllt sprickorna, brast under tornets tyngd. Det lyckades
den djärfve äfventyraren icke aUenast att afvärja Anfallet utan äfven
att vid första blidväder föra sina varor in till staden. TiU tack för
det Guds nåd hade beskärmat och bevarat undsättningsskeppen i isen,
stiftade tio vitaliehöfdingar midsommardagen 1394 i Stockholms stads
kyrka en evig mässa att sjungas Gud till lof och till heder åt det
heliga korset, det heliga blodet, den helige Georg, den heliga Gertrud Qch
alla helgon. Vid denna mässa skulle bedjas för konung Albrekt, hans
fränder och de tio stiftame.
Hade det funnits mera god vilja mellan fru Margareta och hansan,
skulle tvifvelsutan vida tidigare några afgörande åtgärder kunnat tagas.
Ett fredsmöte mellan dem skulle hållas år 1394 men afbröts af en
blodig kamp mellan danskar och tyskar. Den gemensamma nöden tålde
emellertid icke längre uppskof. I maj 1395 öfverlades i Skanör och
Falsterbo mellan drottningen, riksråd från hennes tre riken och hansans
sändebud, och det slutliga fördraget afslöts den 17 juni på Lindholm,
Konung Albrekt och hans son frigåfvos, och fred slöts mellan drott-
ningen och dem för tre år, intill den 29 september 1398. Då skulle
konung Albrekt antingen betala en lösesumma af 60,000 mark silfver
eller ock infinna sig i ftlngelset eller, därest intetdera skedde, åt
drottning Margareta öfverlämna Stockholm och därmed sina anspråk
på Sverige. Sju hansestäder gingo i borgen för detta aftal och skulle
till sin säkerhet få besätta Stockholm. Af Gottland skulle Albrekt
och Margareta behålla hvad de innehade den 23 april 1395.
Mot slutet af augusti 1395 ankom den hanseatiska besättningen till
Stockholm, väpnare med sina tjänare och skyttar jämte sten- och lod-
bössor, krut och bly till kulor. Väpnarens utrustning bestod af stål-
hufva på hufvudet, stålplåtsbeklädnad på bröstet (plate), armbeklädnad
af kokt läder och på armens utsida en stålbylsa, benskydd, likaledes af
stål, och en fyrkantig, i öfre högra hörnet utskuren sköld (tarse).
Skyttarne hade ringbrynja med stålplåt för bröstet, järnhatt, handskar
DROTTNING MARGARETA OCH KONUNG ALBREKT. 1389 — 1398. 321
klädda med järnbleck och tarse. Väpname buro, när de icke hade på sig
stridsrustning, en kort rock och en kugel (kapuschong) med lång spets samt
åtsittande benkläder, på högra sidan svarta, på den vänstra bruna. Skyt-
tarne hade jackor af parkum samt kugel. H varje skytt var skyldig att
medföra tre armborst af olika storlek; månget af dem bragtes måhända
nu åter till tillverkningsorten, ty Stockholms armborst voro vida kända.
De mecklenburgska riddare, som å konung Albrekts vägnar inne-
hade Stockholms slott, gjorde ingen svårighet att upplåta det åt hansans
två höfdingar, hvilka icke utan oro tillträdde sitt ansvarsfulla värf.
Den fastaste delen af fästet var ett stort torn; utom detta fanns en
så kallad förborg, som icke var synnerligen väl underhållen och inom
hvilken dessutom sedan någon tid flera privathus stodo. En stor bössa
(kanon), som mecklenburgarne hade, inlöstes af den nya besättningen,
som befarade, att den annars kunde komma att riktas mot slottet.
Inom staden kunde de krigsmän, som hörde till besättningen, icke räkna
på mycket tillmötesgående. Äfven det till uppehället nödvändigaste
hade de svårt att få; de fingo icke ens tillträde till stadens eller de
enskildas många kvarnar i Norrström och Söderström utan måste, då
det icke kunde komma i fråga att uppbygga en ny till slottets behof,
nöja sig med handkvarnar. Tid efter annan måste de från hemmet
förskrifva hvarjehanda varor, såsom säd, malt, humle, trattar och öskar
till ölbrygden, vin, som denna tid ännu odlades i det preussiska landet,
salt fisk, ättika, bomolja och mandelolja, rödlök och hvitlök, persiljerötter,
äpplen, päron och rofvor. De bådo, att man skulle sända dem fiskare,
så att de skulle kunna göra sig till godo den stora fiskrikedomen i de
Stockholm omgifvande vattnen, skepp för att kunna på sjön möta vitalie-
bröderna samt tio stora hundar, som skulle hjälpa till med bevakningen.
Faror hotade från olika håll. Sjöröfvarne vågade sig ända fram
till Stockholm och voro föga vänligt sinnade mot en besättning, som
ville lägga hinder i vägen för deras yrke. De fimgo äfven medhåll,
åtminstone tidtals, af svenskarne, som icke kunde fullt bekväma sig i
att se Stockholm fortfarande i främlingars våld. Herr Sten Bengtsson,
nu höfding på Nyköpings hus, och hans broder Tord anhöllo hos de
hanseatiska höfvitsmännen, att 300 stockholmsborgare, som under konung
Albrekts tid hade blifvit utvisade ur staden, skulle få återvända till
sina hem och sin verksamhet. Vintern 1395 — 1396 uppehöll sig en
skara vitaliebröder i staden Stockholm. När en annan gång vitalie-
brödernas begäran om lejd af slottshöfdingarne afslogs, fimgo de hvad
de begärde af höfvitsmännen öfver Uppland Algot Magnusson (tre sjö-
blad), och man befarade på slottet att blifva helt och hållet innestängd.
Varningar fattades icke. En dag kom en man, bad att få tala med
den ene höfvitsmännen på slottet, Albrekt Russe från Danzig, och besvor
honom att taga väl vara på slottet, som hotades af stor fara. »Käre
vän», bad Russe, ^vet du något ondt vara på färde, så säg mig det.»
Mannen ville intet säga men föll till sist på knä och lade tvenne
Sveriges historia. II. 21
322 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHYARFVET.
fingrar på en tegelsten, sägande: »Tegelsten, jag säger dig, så sant
mig Gud hjälpe och helgonen, Stockholm är förrådt», hvarefter han
reste sig npp och förklarade med upplyfta händer: »Så sant mig Gnd
hjälpe, är det sant, hvad jag svurit.»
Hansans städer funno sig föranlåtna att genast efter Lindholms-
fördraget utsända fredsskepp och bådo drottning Margareta bistå dem.
Hon sökte förmå den preussiske högmästaren Konrad von Jungingen
att sluta sig till dem, men han visade icke någon synnerlig håg därför.
Måhända hade han redan nu uppgjort planen att sätta sig i besittning
af Gottland, hvarest sedan 139G konung Albrekts son hertig Erik uppe-
höll sig för att försvara sin faders sak mot den här, som drottning
Margareta föregående år hade skickat dit under befäl af Sven Nilsson
Sture (fig. 295), och han samlade där kring sig sjö-
röfvarskaror, hvilka ofta ostraffade företogo färder
inåt Finska viken och uppåt Norrbotten, så mycket
hellre som höfdingen på Viborg, herr Knut Bosson,
son af Bo Jonsson, helt plötsligt hade öfvergått till
konung Albrekts vänner och skaffat åtminstone en
dryg del af Finland i sitt våld. För öfrigt tilläte
sig höfdingarne på de hanseatiska fredsskeppen hvarje-
^ '^'w^ir ^''*'^'* ^^""^^ våldsamheter. Under befäl af höfvitsmännen
^* ' på Borgholms och Kalmar hus hade år 1396 en svensk
eskader utgått, förstärkt af ett par fredsskepp, som Kalmar stad ut-
sände. De två slottshöfdingarne begåfvo sig till Gottland, där dock
deras anbud att understödja hanseaterna afböjdes. På återvägen skildes
de svenska fartygen, och kalmar bornas skepp blefvo i närheten af
Hoborgen öfverfallna af hansans flotta; skeppen brändes, och den 80
man starka besättningen jämte tvenne väpnare fick springa öfver bord.
Drottningen, härom underrättad, klagade hos högmästaren och hos stä-
derna, men de dröjde att gifva upprättelse. En sådan gafs först år
1400, då en skadesumma utbetalades till de dödades fränder och då
man förband sig att, till brottets försonande, i Kalmar fira en högtidlig
likbegängelse, att i Kalmar dominikanerklosters kyrka uppsätta de
omkomna ädlingarnes vapensköldar och där stifta en evig mässa för
deras själaro, att för de öfriga offren stifta en själamässa i stadens
kyrka och andra mässor i preussiska kloster, att gifva kläder åt två
hundra fattiga och utsända två hundra pilgrimer till heliga orter.
När denna förlikning ingicks, hade förhållandena i Norden blifvit
betydligt förändrade. Sven Sture hade svikit sin plikt och öfvergått till
hertig Erik, hvilken dock helt snart, den 27 juli 1397, afled (fig. 296);
hans änka, Sofia af Pommern-Wolgast, och Sven fortsatte kriget och
understödde sjöröfvarne. Följande år gick högmästaren Konrad öfver
till Gottland, där Visby och med staden hela ön gåfvo sig i hans våld
(den 7 april 1398). Sven Sture slöt sig då till vitaliebröderna, hvilka
vid denna tid satte sig i besittning af fästena Gaddeborg i Gästrikland,
DROTTNING MARGARETA OCH KONUNG ERIK V. 1397 — 1412. 323
■m-m **
Faxeholm i Hälsingland, Styresholm i Ångermanland och Korsholm i
Österbotten. De måste emellertid hösten samma år förbinda sig till att
återlämna sina eröfringar, och vid samma tid underkastade sig herr
Knut Bosson. Sven Sture fick återvända till Sverige, i hvilket land
äfven sjöröfvarhöfdingen Arnold Styke och hans medbroder, den meck-
lenburgske riddaren Otto
von Peccatel, bosatte sig. ^z*"'; j'^
Sjöröfveriet utrotades nu
småningom i Östersjön, men
det fortfor sedan .länge i
Nordsjön. /
TJnder tiden utlopp det
å Lindholm öf verenskomna
stilleståndet, och det skulle " M>r^
således en gång för alla be-
stämmas, om konung Al-
brekt skulle vidare hafva / ^\
något att säga i Sverige. !* .
Albrekt ville icke bekväma I . / ?
sig till att afstå från sina ^^—^- -^
anspråk, och på hansestäder- 296. Ena ga/velstenen till hertig Eriks grafvård i
nas upprepade frågor, om Visby.
han ämnade på utsatt tid betala den öfverenskomna lösesumman, gaf
han allenast undvikande svar. Städerna drogo då, enligt sin förbindelse,
besättningen från Stockholm den 24 september 1398, och drottning
Margareta höll där sitt högtidliga intåg.
Drottning Margaretas välde öfver Sverige var nu obestridt.
2.
Drottning: Margareta och konung Erik V.
1397-1412.
Så snart drottning Margareta hade blifvit erkänd som drottning
öfver Norge, vidtog hon åtgärder för att få tronföljden ordnad, hvilket
var af större vikt i detta land, såsom varande ett arfrike, än i Danmark.
Norrmannen Hakon Jonsson, en dotterson af hertig Knut Porse och
hertiginnan Ingeborg och således kusin till konung Håkan Magnusson,
förklarade sig icke sträfva efter den norska kronan. Konung Albrekts
brorson, hertig Albrekt IV, son af fru Margaretas syster Ingeborg,
förklarades af det norska riksrådet icke kunna komma i fråga,
alldenstund han och hans föräldrar hade stridt mot Norge. I stället
utkorade man Erik, en son af fru Margaretas systerdotter Maria och
324
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UXIONSTIDEHYARFVET.
hertig Vratislav af Pommern. Under hans minderärighetstid skulle fm
Margareta förestå regeringen. Detta bestämdes i början af år 1368,
strax innan de svenska stormännens ombud inledde underhandlingar
med henne om att hon skulle ufvertaga regeringen i Sverige, vid hvilket
tillfälle de förbundo sig till att erkänna som efterträdare eller med-
regent hvilken drottningen därtill utsåge, hvarmed tydligen ingen annan
kunde menas än den sexårige Erik, hvilken i september månad år 1389
mottog den öfliga hyllningen på öreting vid Xidaros.
Drottningen var icke närvarande vid denna akt. I början af augasti
var hon i Malmö och utfärdade, tillsammans med den svenska kyrkans
primas, den kraftfulle lundaärkebiskopen Magnus Nilsson, ett bref till
lapparne, i synnerhet till dem, som vistades i Sverige, om hvilkas
obenägenhet för kristendomen en lapsk kvinna hade för dem afgifvit
en berättelse. I det på latin affattade brefvet uppräknas i korthet den
kristna trons hufvudläror. »Besinnen där-
för», heter det, >hvilketdera är förnufti-
gare, att tro på Gud sin skapare och
dyrka honom som den ende Guden och
genom goda verk förtjäna evinnerligt lif
samt regera evinnerligen med honom och
alla hans helgon i himmelns härlighet —
elJer ^ dyrka afgudar som Gud och till-
bedja människohänders verk och med onda
gärningar förtjäna den eviga döden och
i följd däraf evinnerligen plågas i af-
grunden med djäfvulen och hans änglar.
Därför bedja vi eder innerligen och be-
svärja er vid Guds barmhärtighet, att I
afkläden er den gamla människan med
hennes verk och ikläden eder den nya människan, som är skapad efter
Gud, i det I ödmjukt anammen döpelsens sakrament och med uppriktig
kärlek och skyldig vördnad nalkens den heliga modern kyrkan, utanför
hvilken ingen frälsas.» Till sist uppmanas ärkebiskop Henrik i Upp-
sala och en uppländsk lekman att »icke söka sitt eget utan med ifver
arbeta, att detta ärende får en god utgång».
Det latinska brefvet och den korta framställningen af kristendomens
hufvudläror torde i och för sig icke hafva verkat mycket för lapparnes
omvändelse. Men den nämnda kvinnan, hvilken liksom drottningen
hette Margareta, var så mycket verksammare i många år, bekämpande
otaliga svårigheter, till ersättning hugnad med uppenbarelser, hvadan
en af hennes gynnare, gråbrodern Filip Petersson i Stockholm, i
skrifvelse påminner om huru Gud stundom verkar underbara
genom kvinnan, t. ex. genom den heliga Birgitta och andra heliga
* De tre kronorna här afse helt visst de tre under drottning Margaretas spira tur-
enade rikena.
^^f<0^^^^^^^^
297. Drottning Margaretas stkret.*
en
ting
DROTTNING MARGARETA OCH KOMCNG ERIK V. 139 7 — 1412.
325
kvinnor. Intresset för den lapska missionen fortlefde äfven efter denna
tid. Sålunda utfärdade konung Erik år 1419 en rekommendations-
skrifvelse för en herr Toste, som ville ägna sitt lif åt lapparnes om-
vändelse.
Från Malmö begaf sig drottningen norr ut. Vid den tid, då öre-
tinget hölls, synes hon hafva varit i Kalmar, och i slutet af oktober
138y deltog hon i den herredag, som hölls i Söderköping. Där åtog
man sig, såsom redan blifvit omtaladt, en dryg skatt, som skulle utgå
i början af det följande året och drabbade såväl frälse som ofrälse.
1 en särskild kungörelse uppmanade Margareta, Sveriges och Norges
drottning samt Danmarks rätta arfvinge och furstinna, fogdar och
andra ämbetsmän samt allmogen i det norska landskapet Jämtland att
akta uppsalaärkebiskopens rätt
och hans kyrkas gamla privi-
legier. Bo Jonssons fogde på
Tavastehus uppmanades att öf-
verlämna sitt fögderi till drott-
ningens fogdar på Abo hus och
Raseborg. Slutligen medgåfvo
herrame, att drottningen finge
pantsätta kronogods, till och
med uppsalaödsgods, dock inga
slott eller murade fästningar,
för att åstadkomma en summa
af 10,000 mark silfver, som hon
skulle af tacksamhet, för det
Gud låtit henne blifva härska-
rinna öfver Nordens tre riken,
samt till lisa för den nöd de
andliga stiftelserna lidit under
kriget lämna till de svenska kyrkorna och klostren. Hon hade redan
tidigare, såväl i Danmark som i Norge, visat sig storartadt frikostig
mot de andlige.
Senare på året besökte drottningen sin fostersyster Ingegärd
Knutsdotter (hertig Bengts brorsdotter), hvilken föregående år hade
blifvit abbedissa i Vadstena. Adventssöndagen invigdes där två norska
kvinnor samt en präst och en lekman, och öfvervars den högtidliga
akten af drottningen, biskoparne i Linköping, Strängnäs, Västerås och
Växjö samt en mängd stormän. Två dagar därefter utfärdade drott-
ningen ett skyddsbref för klostret med all dess egendom.
Mellan stormännen och drottningen fortfor förhållandet att vara
det bästa. Herr Erik Kettilsson, hennes svärfaders och gemåls trofaste
tjänare, är hennes marsk, herr Sten Bengtsson hennes höfvitsman för
krigsrörelsema, som nu voro i främsta rummet riktade mot Stockholm.
Under honom fördes befälet af väpnaren Algot Magnusson (tre sjöblad)
298. Jämtlands sigill från ISOO-talet.
J
326
MBDBLTIDBNS SENARE SKEDE. UNI0N6TIDBHVARFVET.
299. Hr Abraham Bra-
derssons sigill.
och den danske riddaren Abraham Brodersson (fig. 299), som år 1389
hade blifvit höfding på Varberg och småningom fick i sina händer den
_ ena förläningen efter den andra. Strax efter mid-
sommar 1390 öfverlade hon med rådet på Stegeborg,
vid hvilket tillfälle beslöts, att de af Bo Jonsson
tillsatta testamentarierna skulle nedlägga sitt upp-
drag, och i stället öfvertog Bos morbroder, herr
Sten Bosson (natt och dag) förmynderskapet för
barnen, vården om de besittningar, som drottningen
låtit dem behålla, samt ansvaret för alla Bos skul-
der och för fullgörandet af stadgandena i hans
testamente. Så upplöstes, till båtnad för drott-
ningens makt, den mäktiga förening af stormän,
som hade haft till uppgift att bekriga konung Albrekt men i stället
nu fick böja sig under en kvinnas mäktiga vilja.
De följande åren upptogos
af striderna mot den fångne
konung Albrekts anhängare
och, sedan denne år 1395
blifvit frigifven, mot vitalie-
bröderna samt af underhand-
lingarna med hansestäderna,
om hvilket allt redan blifvit
taladt.
Vid slutet af år 1395
hade fru Margareta vunnit
friare händer att fullfölj a«ina
planer. Hennes frände Erik,
redan konung af Norge, val-
des till konung äfven i Dan-
mark och mottog hyllning i
landets olika delar, till sist
på Jylland, i januari månad
1396. Det återstod nu allenast
att åt honom förvärfva samma
värdighet i Sverige. Den i
allmänhet mycket trovärdiga
Karlskrönikan har den uppen-
barligen felaktiga uppgiften,
att drottningen på ett möte af de tre rikenas råd framställde förslaget
om Eriks utväljande; det är möjligt, att den i sammanhang därmed
förekommande berättelsen om motståndet mot detta hennes förslag är
300, 301. Två af Mora stenar. *
* Den undre bilden visar den sten, som hugfäste minnet af konung Erik V:8 hyll-
ning — hans namn ses ä stenens här återgifna långsida. Den öfre stenen har mähända
tillkommit i sammanhang med konung Albrekts hyllning.
DROTTNING MARGARETA OCH KONUNG ERIK V. 1397—1412. 327
diktad i sambaDd med den sedermera i Sverige rådande förbittringen
mot unionen och mot Margaretas planer och åtgöranden. På grund af
en uppgift i Vadstenadiariet få vi anse det vara visst, att Erik V
korades till Sveriges konung i början af juni 1396 på ett rådsmöte i
Skara. Därefter hyllades han enligt gammal sed å Mora äng, hvarest
i sammanhang därmed en mängd personer mottogo riddarvärdighet.
En underrättelse om hyllningen inhöggs i en sten, som lades vid sidan
af den sten, på hvilken konungen stod, när han mottog de församlades
hyllning (fig. 301).
Under det fru Margareta var sysselsatt med genomdrifvandet af
sin frändes val till konung, släppte hon aldrig ur sikte sin plan att
h(5ja konungamakten och betrygga dennas bestånd genom att förbättra
den ekonomiska ställningen. Till reformer hade de store fått förbinda
sig redan före konung Eriks val, de voro på tal vid den stora församling,
som hölls i Uppsala i anledning af hyllningen och de denna åtföljande
festerna, de fastställdes slutligen på en herredag i Nyköping, hvilken
hölls i september 1396.
Det beslut, som där fattades, var af genomgripande betydelse och
påkostande för de store, hvilkas makt under den föregående orostiden
hade vuxit, öfver alla de åtgärder till minskande af kronans rätt och
inkomster, som de hade vidtagit under de senaste 33 åren, ströks ett
bredt streck — man skulle återgå till de förhållanden, som rådde i landet
vid den tid, då örliget begyntes mellan konung Magnus och rikets män
i Sverige, med andra ord det år, då konung Albrekt först inkom i
Sverige. All den skattejord, som fogdar och andra ämbetsmän under
denna tid dragit undan kronan, skulle utan all lösen återgå till henne.
Alla köp af skattejord, genom hvilka kronan blifvit lidande, skulle
likaledes återgå, i de fall då svek förekommit eller jorden kommit i
händerna på utländska fogdar till och med utan återgifvande af köpe-
skillingen. Alla, som sedan år 1363 blifvit frälsemän, skulle bevisa sin
rätt därtill och, om denna befanns underhaltig och icke nåd mellankom,
åter gå under skatt; ingen fick i öfrigt genom hästtjänst frälsa mer än
sin egen gård, i enlighet med lagens stadganden. Ingen fogde fick på-
lägga skatter utan konungens och drottningens skriftliga befallning.
Alla under ofridstider uppbyggda fästen skulle nedrifvas, därest icke
konungen och drottningen önskade deras bibehållande. Kopparberget
skulle, med undantag af en mindre del, som tillhörde biskopen af Västerås,
tillfalla kronan. Fru Margareta skulle för egen del innehafva, med all
kunglig rätt, Östergötland, Rumlaborgs län med Jönköping, Väster-
götland, Dal och Värmland med alla fästen, slott och städer, Västerås
slott och stad samt Norrbo härad, Dalarne samt dessutom koppar- och
järnbergen. Några herrar och väpnare, bland dem herr Abraham
Brodersson och herr Nils Svarte Skåning, skulle få behålla sina län
(Värend, Finveden, Mark m. m.). De 10,000 mark silfver, som förut
tillförsäkrats drottningen, skulle få afräknas på inkomsterna af det
328 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
ofvannämnda området och fingo af drottningen användas efter godt-
finnande, till gåfvor åt kloster och kyrkor, åt vänner och tjänare.
Vid samma tillfälle framträdde fru Margareta inför konungen och
alla de församlade och förklarade, att om hon vore någon af de när-
varande eller någon annan i Sveriges rike något skyldig eller pliktig,
ville hon gärna utgifva och betala hvad rådet funne skäligt och rätt.
Som ingen hade något att kräfva och de närvarande tvärtom visste,
att hon gjort alla till nöjes, förklarade de henne kvitt och utan sak,
ja, tackade henne för allt, hvad hon gjort. Fru Margareta afgaf dess-
utom den förklaringen, icke för första gången, att hvarken hon eller
konung Erik ansåg sig skyldig att fullgöra hvad konung Albrekt till-
förne utlofvat, af hvad slag det vara må, därest de icke ville göra det
af synnerlig nåd och god vilja mot dem, som gjorde sig förtjänta
däraf.
Alltså en fullständig frikallelse från ansvar åt drottning Margareta
och ett fullständigt öfverkorsande af allt det, som hade skett under
konung Albrekts regeringstid. Stormännen, som hade satt honom på
tronen och sedan dess gjort houom makten stridig, stormännen, som
under den föregående tiden hade låtit tygellösheten råda och själfviskt
sökt sin egen vinning, voro nu helt fridfärdiga och läto sig nöjas med
att deras makt gjordes till intet. Genom Nyköpings mötes beslut jord-
fäste de själfva sina sträfvanden att upprätta ett stormansvälde. Man
kan med skäl undra på detta omslag i deras hållning. Sedan de år
igenom hållit sig uppe mot konung Albrekt, aftvingande honom alltmera
makt och myndighet, kasta de sig nu för fru Margaretas fötter, gif vande
sig åt henne på nåd och onåd. Stormannahöfdingarne från konung
Magnus* tid voro nu gamla vordna och saknade måhända den nödiga
kraften och hågen att verka, sedan Bo Jonsson, som i åratal varit själen
i deras företag, helt plötsligt ryckts bort. Det förtroende han gifvit
sina testamentarier sveko dessa — till rikets sannskyldiga nytta. Den
ende, som icke var hågad att foga sig efter den nya ordningen, den
ende, som ville träda i Bo Jonssons fotspår, var hans son herr Knut,
hvilken till en tid åt sig upprättade ett eget välde i Finland. Han
uppmanades genom Nyköpingsbeslutet att underkasta sig, hvilket han
dock icke gjorde förrän två år senare.
Drottning Margareta hade således tillfredsställelsen att se två af
sina planer förverkligade — Erik var konung, och stormännens makt
var bruten. Men hon hade en tredje plan, hvilken hon förberedde med
samma klokhet, hofsamhet och kraft som de två andra. Äfven denna
var på tal under mötet i Nyköping, men likasom hon tidigare hade
förberedt de beslut, som vid detta fattades, så förekom här allenast en
förberedelse till den tredje planens förverkligande. Ett stadgande i
mötets beslut lyder så: »Likaledes skola vi så många af riket Sverige
med full makt, när vår herre konung Erik eller drottning Margareta
oss tillsäger och på hvad ställe han eller hon vill, möta rikets män af
DROTTNING MARGARETA OCH KONUNG ERIK V. 1397—1412. 329
Danmark och Norge och komma öfverens med dem, å konung Eriks
och allt Sveriges rikes vägnar, efter vår herres och frus råd och vilja,
efter det vi alla af dessa tre riken hafva en herre och konung, före-
nämnde vår herre konung Erik, och vilja och skola vi då komma
öfverens, göra dem en sådan förvaring och mottaga en sådan af dem,
att både förenämnde vår herre och fru och vi alla af dessa tre riken
äro förvarade om alla stycken, efter förenämnde vår herres och frus
råd och vilja, och skola vi det då så bevara af alla dessa tre riken,
att intet af dem skall någon tid örliga eller prånga på det andra.»
Det är planen att åstadkomma en union mellan de tre nordiska
rikena, drottning Margaretas plan, som uttalas i denna paragraf med
dess tunga språk och invecklade satser.
Det tUlämnade mötet af de tre rikenas råd hölls i juni månad
1397. Söndagen den 17 juni kröntes Erik till de tre rikenas konung i
Kalmar stads kyrka, d. v. s. i den kyrka, som fordom fanns i den nu
8. k. gamla staden. Helt visst voro festligheterna stora, men vi känna
om dem icke mer, än att 133 personer mottogo riddarslaget. De till
kröningen församlade stannade länge kvar. Den 13 juli utfärdade 67
riksråd ett intyg, att Erik var krönt till konung öfver Danmark,
Sverige och Norge, hvadan de lofvade honom all undersåtlig lydnad,
hvarjämte de bådo Gud löna deras kära fru drottning Margareta allt
godt, för det hon varit dem så nära och umgåtts med dem i de tre
rikena och så förestått dessa, att alla, som i dem bygga och bo, henne
intet skylla; »Gud gifve henne himmelriket.»
Småningom minskades kröningsgästernas antal. De, som stannade
kvar, voro sysselsatta med viktiga angelägenheter. Det gällde intet
mindre än att uppsätta en handling, som skulle närmare bestämma
arten af den union, som hädanefter skulle råda. Det på papper skrifna,
ofta rättade utkastet finnes ännu i behåll. Det innehåller följande punkter:
1. De tre rikena skola hädanefter hafva en konung och aldrig skiljas.
2. Efter hvar konungs död skall efterträdare väljas endräktigt af
alla tre rikena. Efterlämnar död konung söner, väljes den äldste till
efterträdare, de andra erhålla förläningar. Dör konungen barnlös,
väljes efterträdare efter bästa skön och samvete.
3. Alla tre rikena skola vara i samdräkt och kärlek, det som
händer ett, örlig eller utlänningars anfall, det gäller alla tre, och hvart
rike hjälpe de andra med all trohet och all makt. Det rike, som är
anfallet, underhålle de andra rikenas härar, men konungen, ej riket,
svarar för lön samt ersättning för skada och fängelse. Ingen undan -
dragé sig med det, att han icke är skyldig att göra tjänst utom sitt
rikes gräns, ty alla rikena skola nu, under en konung och herre, vara
som ett rike.
4. Hvart rike hafve sin lag och rätt, och konungen styre dem
därefter. Han före icke ur ett rike till ett annat hvad där ej förut
varit lag och rätt.
330 MBDBLTIDENS SENARS SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
5. Den, som blifvit biltog i ett rike, är fridlös i de andra.
6. Om underhandlingar påkomma med främmande herrar eller stater,
afgöre konungen det med rådet i det rike, i h vilket han befinner sig,
eller med några från hvart rike.
7. Allt detta skall hållas som föreskrifvet står samt så uttydas
och förstås, att det länder Gud till heder, vår herre konungen och
riket till gagn, godt och fred. Om någon gör häremot, skola alla i de
tre rikena hjälpa konungen och hans ämbetsmän att det af styra.
8. Drottning Margareta skall med all kunglig rätt innehafva allt,
hvad fadern och sonen hade gifvit henne i Danmark, morgongåfvan i
Sverige och hvad svenskarne hade gifvit henne samt hvad mannen och
sonen hade gifvit henne i Norge. Vid hennes död skulle slotten återgå
till kronan, men i öfrigt kunde hon äfven i sitt testamente förfoga
öfver hvad hon hade.
9. Dessa artiklar skola intagas i en skrifvelse, som utfärdas på
pergament i sex exemplar, två för hvart rike, samt beseglas med
konungens, drottningens, rikenas råds och mäns samt köpstädemas
sigill.
802. Sigillen under unionsdokumentei.
Den urkund, ur hvilken dessa punkter äro antecknade, är skrifven
på papper och är således något annat än de pergamentsurkunder, som
omtalas; den är endast en förberedelse till dem. Den är ock be-
seglad på ett helt annat sätt. I pappersbrefvet säges, att detta skulle
beseglas af 6 danskar, 7 svenskar och 4 norrmän, men endast tio sigill
eller spår af sådana finnas för närvarande å det i Köpenhamn för-
varade originalet: de norska sigillen saknas alldeles, af de danska saknas
tre, under det alla sju svenskarne hafva beseglat: ärkebiskop Henrik,
biskop Knut i Linköping, herrar Karl af Tofta, Sten Bengtsson (bjälke)
Ture Bengtsson (bjälke), Erengisle Nilsson (natt och dag på längden)
och Algot Magnusson (tre sjöblad). Pappersurkundens provisoriska
karaktär styrkes ytterligare af det sätt, på hvilket sigillen blifvit
påtryckta (fig. 302). Att alla de svenska ombudens sigill förekomma
i denna urkund af förberedande natur, att de norska sigillen och tre
af de sex danska saknas, torde få bevisa, att det var den svenska upp-
fattningen, som i det beslut urkunden uttalar gjort sig gällande.
Antagligen har drottning Margareta icke funnit sig nöjd med de gjorda
DROTTNINa MARGARETA OCH KONUNG ERIK V. 1397—1412. 331
bestämmelserna. Det är svårt att finna någon annan grund för under-
låtenheten att utfärda de i skrifvelsen omtalade sex pergaments-
urkunderna.
Då dessa pergamentsurkunder icke blefvo utfärdade, voro och blefvo
de bestämmelser, som det s. k. unionsdokumentet innehåller, intet annat
än ett ord på papperet, det blef aldrig verklighet, till intet förbindande.
De förhandenvarande förhållandena fingo tills vidare fortgå. Detta läm-
nade ett stort spelrum för en kraftig vilja, sådan som fanns hos drott-
ning Margareta, och åt det godtycke, som kännetecknade konung Erik.
Af den kommande tiden, i synnerhet af dem i Sverige, som kommo
att erfara unionens vådor och som kände sig manade att af all makt
motarbeta denna, framhålles drottning Margareta såsom unionstankens
främste representant — hvilket nog var riktigt — , och hon får i följd
däraf uppbära rikligt med förebråelser. Så säger den under konung
Karl II:s inseende tillkomna Karlekrönikan om fru Margareta:
Vida skall man en dylik leta
som sä kan med klokskap nmgä
och de riken sammanfä
Sverige, Danmark och Norrig,
sent fOdes annan kvinna slik. t
Mig tyckes de svenske ej vara kloka,
dä de henne till höfdinge togo,
de voro ganska fläka dä,
att ingen af dem mätte riket förestä,
utan gingo tvärt ifrän deras lag.
Det ängrat dem sedan mängen dag;
deras lag visar sä,
det utländske i riket ej rada fä.
Krönikans författare har förgätit, att drottning Margareta var
änka efter en svensk konung och således vida mindre utländsk än
hennes företrädare konung Albrekt.
Drottningen fortfor att utöfva ett öfvermäktigt inflytande på
regeringen, äfven sedan konung Erik år 1400 förklarats myndig och
1401 ridit sin eriksgata.
För att betrygga den nya konungamakten var hon angelägen, att
Erik skulle förmäla sig. Hon vände sig till England för att i konung
Henrik IV:s dotter Filippa finna en brud åt sin skyddsling. Hennes
förslag upptogs med mycken försiktighet af den engelske konungen.
Långvariga underhandlingar fördes. Konung Henrik sände år 1400 en
person till Norden för att taga reda på förhållandena därstädes. Om-
sider kom prinsessan, år 1406, till Danmark, förd af herr Ture Bengtsson
(bjälke), en broder till den förre marsken. Rimkrönikan berättar:
Dä de kommo till den danska strand,
med ära fördes den jnngfra pä land,
konxing Erik nndflck henne väl dä,
drottning Margareta gjorde ock sä.
332 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
Drottningen lät strax reda till
oeh konungs bröllop göra vill,
hon lät reda mängahanda,
i Land m&nde det hofvet st&nda.
Hon lät dit sammankalla
prelater, riddare och svenner alla.
De herrar gjorde som hon bad
och kommo till Lund den samma dag
hon hade dem förelagt,
de kommo där med pris och makt,
de redde sig nt som de mest gäto (förm&dde),
de voro där glada i allo mätto.
Många ädla kvinnor dit ock fara
med mänga höf veliga jnngfrnrs skara.
Pipare, basnnare och allsköns lek
man där ymnigt höra fick.
Månget skönt hors (häst) man där framledde,
med gyllene stycke och silke bredde,
de herrar därå rida dast
och gjorde sig glädje och mycken last.
Medan det hofvet mänd stända,
de hade förgätit sorg och vända.
Slutorden utgöra en påminnelse om den följande tidens veder-
mödor.
Till hofmästarinna för drottning Filippa sattes fru Katarina Knuts-
dotter, änka efter den norske drotseten Agmund Finnsson och brors-
dotter till hertig Bengt Algotsson. Hon afled dock redan följande år
och jordades hos sina fränder i Vadstena.
Enligt Nyköpings mötes beslut skulle undersökningen om och åter-
kräfvandet af de från kronan undandragna skattegodsen utföras på ett
hälft år. De första räfstetingen höllos i Västergötland mot slutet af
år 1396, de sista höllos först efter fru Margaretas död. Konungen ut-
nämnde för dessa ting en särskild domhafvande, vanligen ett riksråd,
som dömde jämte lagmannen. För hvar lagsaga tillsattes en nämnd af
frälsemän, hvilken pröfvade målen tillsammans med en nämnd af bönder
från det härad, i hvilket ett omtvistadt gods låg. I de flesta fallen ut-
lystes räfsteting för en lagsaga eller del af en lagsaga på någon be-
stämd ort, t. ex. i Lödöse för södra Västergötland och Dal, i Skara för
återstoden af Västergötland, i Vadstena för Östergötland västan Stång,
i Söderköping för samma landskap östan Stång, i Jönköping för Rumla-
borgs län, i Strängnäs för Södermanland. I Småland och österlanden
höllos räfstéting i hvarje härad. Åklagare var i de flesta fall fogden
inom området.
Reduktionen bedrefs med mycket allvar. Fogdarne voro ifriga att
framställa yrkanden, i synnerhet fogden på Rumlaborg, Esbjörn djäken.
Nämnden yttrade sig, synes det, i de flesta fall med samvetsgrannhet,
och domen fälldes med oväld. Den 2 augusti 1409, då riddaren herr
Tord Bonde, konungsdom hafvande, och lagmannen herr Ture Bengtsson
DROTTNING MARGARETA OCH KONUNG ERIK V. 1397 — 1412. 333
höllo räfsteting i Uppsala angående skattegodsen i Ulleråkers härad,
dömde de jord från herr Tord själf åter till kronan. Vid räfstetinget,
som i oktober 1399 hölls i Västerås, var biskopens fogde kronoåklagare,
och gods fråndömdes kyrkor och biskopsstolen. Tyvärr kan man icke
utröna, huru mycket på detta sätt återvanns för kronan, men att det
måtte hafva varit ansenligt, kan man sluta af de få sifferuppgifter, som
blifvit bevarade. Allenast i Västerås län (mellan Sagan och Köpingsån)
återfick kronan mer än 500 fastigheter, och tio jordägare miste helt och
hållet sin frälserätt. Inom Upplands lagsaga synas ungefär 1,200 gårdar
hafva återfallit till kronan.
Saken hade sin gång, frälsemännen ville eller vågade icke göra in-
vändningar. Missnöje mot räfsten uttalades däremot från ett håll,
hvarest kärleken till ordning borde hafva varit större än snikenheten
efter gods, från kyrkans sida. 1 början deltogo biskopar och kaniker i
räfstetingen, men de drogo sig småningom tillbaka. Snart nöjde de sig
icke med att hålla sig passiva. Redan år 1403 klagade Linköpings
domkapitel öfver de oförrätter, kyrkan under de senaste fyrtio åren
hade lidit och ännu led, och sex år därefter, då samma domkapitel af
rådet uppmanades att sända ombud till kyrkomötet i Pisa, undandrog
det sig detta, emedan de voro allenast ^^pysar och fånar» mot de ut-
ländska män, som besökte mötet och som därvid utvecklade myckeu
ståt — biskopen af Wörzburg hade begifvit sig till Pisa med 300
hästar — , under det de icke vågade öppna munnen mot fogdarne och
deras tjänare, hvilka genom onda världsliga domar beröfvade kyrkan
hennes gods. Vid biskopsmötet i Arboga år 1412 beslöts att icke vidare
låta lekmännen kränka kyrkans rätt, att domar, som fråntogo kyrkan
jordagods, skulle anses ogiltiga, därest de voro fällda allenast af lekmän.
Tvenne kronans fogdar, som hade tagit i besittning tvenne Uppsala
domkyrkas gods, kallades att därför stå till laga ansvar inför biskoparne
och hotades med bannlysning, om de icke återlämnade godsen. Så hög-
ljudda blefvo till sist kyrkans klagomål, att konung Erik efter drott-
ning Margaretas död gaf efter till förmån för de andlige och år 1413
bestämde, att hädanefter skulle biskopen inom sitt stift vara konungens
domhafvande på räfstetingen, och skulle tvenne kaniker och sex frälse-
män för hvar lagsaga sitta i nämnden. Tidigare domar upphäfdes, och
de förut nitiska fogdarne förföljdes. Nämnden, som förut vittnat till
förmån för kronan, vittnade nu mot denna; ibland äro vittnesmålen
föga öfverensstämmande med de historiska förhållandena, såsom när en
östgötisk nämnd år 1413 förklarade, att en ö i Bråviken hade varit
frälse ända sedan hednatiden. Med år 1414 upphörde reduktionen
fullkomligt.
Vid räfstetingen fingo stormännen göra tjänst, men på statens
ärenden var deras inverkan mindre betydande. Någon genom karaktär
och sträfvanden själfskrifven ledare i en opposition mot konungamakten
fanns icke, icke ens någon, som kunde genom sin ställning i samhället
334 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARPVET.
anses vara ledare. Drottning Margareta nämnde aldrig någon drotsete,
och konung Erik bortgaf icke denna värdighet förrän i slutet af sin
regering, därtill nödd och tvungen. Herr Erik Kettilsson, som blifvit
Sveriges marsk vid drottningens inkallande till Sverige, bibehöll denna
värdighet intill sin död år 1396 men fick icke någon efterträdare.
Under sådana förhållanden måste regenten gripa in öfverallt, och så
länge drottningen lefde, gjorde hon det äfven. Under perioden 1397 — 1412
besökte hon och konungen (ofta voro de tillsammans) nästan hvart enda
år Sverige. Drottningen var stundom närvarande vid räfstetingen, och
då hon som kvinna icke kunde utöfva en regents domsrätt, använde
hon så mycket mera sin förmåga att öfvertala, och hennes råd vägde
därvid mycket, vare sig man gaf efter af öfvertygelse eller emedan man
fruktade för hennes makt. Hon hade en natur, som medveten af sin
egen kraft litar på sig själf men icke är alltför benägen att lita på
andra. När den 23-årige Erik år 1405 begaf sig till Norge, hvarest han
då hoppades få möta sin brud, som likväl icke kom förrän följande år,
sände hans »kära moder> fru Margareta med honom en instruktion, som
angaf hvad han skulle göra och hvad han skulle låta. De viktigaste
angelägenheterna voro upptagna under den senare rubriken.
Ett var det, som mot drottning Margareta framkallade missnöje
och i betydlig grad bidragit till den mörka färgläggning, som den
följande medeltidens och ännu senare svenska häfdatecknare använde
vid skildringen af hennes regeringstid — de dryga skatterna. Olaus
Petri berättar i sin krönika, att hon pålade en rumpeskatt, att bonden
skulle göra skatt för all sin boskap. Hon lade ock på att hvar bonde,
som hade egen eldstad, skulle utgifva en mark, jämte andra skatter.
Allt det guld, silfver och penningar, som hon kunde öfverkomma i
Sverige, skickade hon ut till Danmark, så att af hennes anslag kunde
väl märkas, att hon ville så utarma Sverige, att det aldrig skulle
komma sig till makt utan alltid sedan blifva under Danmark.
Denna mäster Olofs beskyllning, hvilken för öfrigt af många blifvit
upprepad, var för visso ogrundad. I finansernas usla tillstånd vid hennes
regeringsan trade och i nödvändigheten att bestrida en mängd dryga
utgifter ligger anledning nog till de betungande och med skäl öfver-
klagade skatterna. Drottningen medgifver själf, att de voro svåra.
»Vi hafva väl förstått», säger hon i en skrifvelse till Uppsala stift af
år 1403, »att allmogen har haft stor tunga och vedermöda, synnerligen
sedan vi kommo till detta riket; endels hafver det vållat stort örlig
och tunga, som har legat på riket, endels själfsvåld, girighet och egen-
vilja hos oss samt våra fogdar och ämbetsmän; somt hafver man icke
kunnat bättra, somt måtte vi och de väl hafva bättrat, ehuru det icke
skedt är, dess värre.» Det har redan talats om den markgäld, som
enligt 1389 års herredags beslut skulle utgå af hvar man för sig. Det
torde hafva varit denna, som af Olaus Petri kallas rökskatten, emedan
den erlades af enhvar, som hade egen stuga, från hvars härd röken
DROTTNING MARGARETA OCH KONUNG ERIK V. 1397—1412. 335
uppsteg. Därtill kom skatten, som lades på boskapen, för hvilken gärd
vi känna hvarken den närmaste anledningen eller tiden, då den på-
lades. Eimkrönikan omtalar en skatt af 12 öre (half annan mark) att
utgifvas för kvar stuga till återlösande af Gottland. Drygast af allt
och mest öfverklagad var dock femtonmarksgälden, hvilken flera år
utgick, dock näppeligen så, som en och annan antagit, med 15 mark
för hvart markland jord, utan var sannolikt för denna, liksom för
andra utomordentliga hjälper, folket fördeladt i grupper af visst antal
personer, och erlade hvar grupp 15 mark. När konung Erik år 1401
red sin eriksgata, medgaf han en nedprutning af denna gärd med en
tredjedel. Återstoden aflystes, på allmogens begäran, år 1403 af drott-
ning Margareta, som lofvade, att hädanefter skulle allmogen icke utgöra
mera skatt än i sankt Erik konungs och i andra drottningens föräldrars
och herrars dagar. Dock skulle årligen utgöras fyra dagsverken om
hösten, fyra om våren och för öfrigt åtta till konungens fästen och
gårdar.
Emellertid tog drottningen för att öka kronans inkomster icke
alltid sin tillflykt till beskattning. Hon sökte, äfven om det för till-
fället vållade en utgift, öka kronans jordegendom genom köp och byte,
hvartill kom allt det, som under årens lopp vanns genom reduktionen.
Tyvärr var förhållandet till främmande makter i allmänhet icke så
godt, att det medgaf en nedsättning af utgifterna.
Pantförläningar förekommo under fru Margaretas tid, ehuru icke
så ofta som under den närmast föregående, och vi finna henne mycket
benägen att snart återlösa panterna. Kronans slott måste naturligtvis
anförtros åt höfdingar, men hon aktade sig för att förena så många på
en hand, att hon därigenom skulle gifva någon makt att upphäfva sig
till konungadömets motståndare. Ett undantag i afseende på för-
läningarnas storlek utgör allenast herr Abraham Brodersson, hvilken
till sist innehade åtta slott med underliggande län. Rättmätigt missnöje
framkallades i Sverige genom drottningens sed att bortgifva rikets
slott och län åt danskar. Herr Abraham var danskt riksråd, likaså
Nils Jönsson, kallad svarte skåning, hvilken under fejden mot konung
Albrekt belägrade Axevall och sedan erhöll befälet på detta slott,
som något senare utbyttes mot Nyköpings hus. Ett par danska riks-
råd innehade tidtals Kalmar och Borgholms slott.
Äfven om drottning Margareta hade den tanken, att hennes makt-
område omslöts af de tre rikenas gränser, så fanns ingen rättslig
grund för de tre rikenas enhet med undantag af den, som förelåg i
hennes och konungens personliga ställning till de tre rikena. Under
sådant förhållande måste man anse henne hafva kränkt Sveriges rätt
genom att gifva danskar förläningar i Sverige, under det ingen svensk
erhöll någon förläning i Danmark. Detta visar redan under hennes
tid — och under unionens följande tid framträdde detta ännu mera —
ett brottsligt nedsättande af Sverige till förmån för Danmark, hvilket
386 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UKIONSTIDEHVARFVET.
framkallade det bekanta yttrandet af Olaus Petri, som senare för-
fattare utan orsak lagt i drottning Margaretas mun: »Sä att man be
gynte med tiden säga till konungen: Sverige skall föda eder, Norge
skall kläda eder, med Danmark skolen I strida. Det kom ju därtill,
att i Sverige och Norge skulle vara trälar och i Danmark skulle vara
herrarne, och det var icke lika fördel.» Det sätt, på hvilket unionen
tillämpades, måste från början hos opartiskt tänkande män i Sverige
framkalla en misstro till denna.
Den under 1400-talet hos de unionsfientliga svenskarne uppkomna
bitterheten mot drottning Margareta framkallade en del afsiktliga
lögner, såsom den, att hon skulle hafva låtit prägla ett mynt med en
oanständig bild, hvarigenom hon ville visa sitt förakt för Sverige.
Historien har uppkommit genom fnisstydning af en bokstaf. Mynt af
detta slag förekomma i myntsamlingar, men deras äkthet är ytterst
tvifvelaktig. Man kan icke tillerkänna drottning Margareta något enda
till vår tid bevaradt svenskt mynt. I eget namn kan hon icke hafva
slagit mynt annat än under perioden 1389 — 1396; efter den tiden måste
mynten hafva präglats i konung Eriks namn
Missnöjet mot Margareta var så stort, att i de kronologiska an-
teckningar, som fördes i det af henne så myckel/ omhuldade Vadstena
kloster, en senare hand tillagt, i sammanhang med uppgiften för år
1389 om hennes tillträde af regeringen: >Nu innehade danskarne landet
i många år, och tyskarne lofprisades af landets inbyggare.» Så mycket
är dock fullkomligt visst, att icke hade man under drottning Margaretas
tid anledning att med saknad se tillbaka till den tyska tiden under
konung Albrekt med dess öfvervåld och godtycke.
Den roll, som hansestäderna spelade, när konungadömet öfvergick
från Albrekt till Margareta, är redan omnämnd och behöfver således
icke här framställas. Hur viktiga man fortfarande ansåg hansans städer
vara, synes bäst däraf, att man i fråga om tronföljden i Danmark efter
konung Valdemars död infordrade städernas yttrande. De behärskade
fortfarande sjöhandeln och hade icke uppgif vit sina anspråk på privilegier,
hvilka dock numera, då Skåne åter tillfallit Danmark, mindre ofta ut-
kräfdes af Sveriges konung.
Af en mera betänklig art var förhållandet till den preussiska
orden.
Vi hafva redan sett, att ordens högmästare Konrad von Jungingen
i april 1398 satte sig i besittning af Gottland, hvarigenom en ända
gjordes på det därifrån utgående sjöröfveriet. Denna högmästarens
opåräknade mellankorast var helt oangenäm såväl för Albrekt som för
Margareta. Den förre uppsökte hösten samma år högmästaren i Danzig
och fordrade öns utlämnande men erhöll till svar ett nej, alldenstund
DROTTNING MARGARETA OCH KONUNG ERIK V. 1397—1412. 337
utlämnandet skulle betyda detsamma som ett återställande af sjö-
röfveriet. Återkommen hem framställde konung Albrekt förslaget att
lämna ön tills vidare i ordens händer, om han finge ett lån på 10,000
nobler. Högmästaren svarade, att de tio tusen noblema skulle han
få, men han måste också förbinda sig, för att en gång återfå ön, att
dessutom betala såsom ersättning för de utgifter, som sjöröfvames be-
kämpande vållat orden, en summa af 20,000 nobler, och fordrade orden,
som icke synes hafva haft full tillit till konung Albrekt, att hans
öfverlåtelsebref skulle beseglas af hans fränder och af de inom hans'
land liggande städerna. A andra sidan synes konung Albrekt icke
hafva varit hågad att binda sig med alltför många och därjämte mera
fjärran stående borgensmän. Därest städernas sigill fordrades, ville
han icke hafva något med underhandlingarna att göra. Behofvet af
penningar blef dock alltför trängande. I maj 1399 kvitterade Albrekt
de 10,000 noblema och åtog sig de redan nämnda förpliktelserna, hvar-
jämte han skulle ersätta allt hvad orden utgifvit för fästningsarbeten,
och dylikt på ön, och skulle Albrekt jämte hans brorson hertig Johan,
hvilka gemensamt utfärdade förbindelsen, med härsmakt hjälpa orden
mot alla dem, som ville från denna taga ön — alltså i främsta rummet
mot drottning Margareta. Redan föregående år hade fred blifvit aftalad
mellan henne och orden, men när fördragshandlingarna i juni 1399 voro
färdiga till utväxling, blef denna icke verkställd: den urkund, som ut-
färdades å de nordiska rikenas sida, ligger än i dag i det danska riks-
arkivet, det af orden utfärdade exemplaret förvaras i Königsberg.
Nya underhandlingar beramades, uppskof begärdes af orden och
beviljades, en hansedag hölls i Kalmar i augusti 1403 utan att kunna
bringa saken till något slut. Drottningen förklarade då, att om saken
icke hade blifvit afgjord på fredlig väg före den 11 november, skulle
hon begynna fientligheter, och hon höll ord.
Några dagar efter den 11 kom den svensk-danska hären till Gottland,
anförd af herr Abraham Brodersson och herr Algot Magnusson (tre
sjöblad). Fästen anlades på landsbygden, hvilken antagligen gifvit sig
utan motstånd, i slutet af januari 1404 började belägringen af Visby
men upphörde, sedan en månad förflutit och en stormning företagits
och misslyckats. I mars kom en preussisk här öfver till ön, anförd af
högmästarens broder Ulrik von Jungingen. Den landsteg vid Slite och
belägrade det fäste, som där hade blifvit uppfördt. Den svenska be-
sättningen, endast 150 man stark, försvarade sig hjältemodigt men
måste till sist vika för den ansenliga öfvermakten. Därefter voro
krigsrörelsema obetydliga i stillestånd afslöts den 1 juli, och under-
handlingar börjades på nytt. I november 1405 förmåddes konung Albrekt
att mot en penningsumma afstå Gottland till konung Erik och hans
afkomlingar samt de tre nordiska rikena. När ryktet därom kom till
Visby, vände sig stadens inbyggare till högmästaren med förklaring,
att de gärna ville stanna under ordens herravälde, men då detta icke
Sveriges historia. II. 22
338
MBDELTIDENS SBNARB SKBDB. UNIONSTIDBHYARFVBT.
kunde låta sig göra^ öfverlämnades ön i juni 1407 af Ulrik von Jungingen,
hvilken under tiden hade efterträdt sin broder som högmästare. Den
fåstning, som orden hade börjat uppföra i utkanten af staden, inlöstes
af konung Erik med 9,000 nobler, och åt gutarne lofvades fullkomlig
frihet för alla efterräkningar med anledning af deras trohet mot orden.
303. Drottning Margaretas grafvård i Roskilde domkyrka. ♦
Mot slutet af år 1408 försiggick öfverlämnandet, trots Visbys förnyade
bön att få stanna under orden.
Så länge underhandlingarna pågingo, hette det, att ön skulle lämnas
till de tre nordiska rikena. Den kom nu tills vidare att lyda under
♦ Den svarta vården var fordom p& sidoraa försedd med hvita arkitektoniska ornament
DROTTNING MARGARETA OCH KONUNG BRIK V. 1397 — 1412.
339
Danmark. En dansk man sattes år 1410 till fogde öfver ön, och en
skåning, herr Trned Has till Ortoffca, som hade deltagit i striderna mot
preussame och i försvaret af f&stet vid Slite, blef höfvitsman på Vis-
borgs slott, hvars nppbyggande han fullbordade. Alltsedan konung
Valdemars öfverfall år 1361 hade Grottland visserligen åtminstone tid-
tals ansetts höra till Danmark, så att staden Visby år 1376 hade hyllat
konung Olof, men å andra sidan hade ön af gammalt räknats till
Sverige, och drottning Margareta hade lofvat de svenska herrarne, då
hon af dem tilltvang sig så stora eftergifter, att Sverige skulle återfå
sina gamla gränser. Utan fråga blef således nu Sveriges rätt kränkt.
304. Drottning Margaretas hufvud å graf vården.
Kort efter det Gottland hade upphört att gifva anledning till fejd
och rustningar, invecklades de tre nordiska rikena i en annan stridighet,
vida längre och svårare. Förhållandet till de holsteinska grefvarne
och deras anspråk på hertigdömet Slesvig framkallade ett krig, hvilket
väl uteslutande gällde Danmark men i hvilket äfven Sverige måste
taga del.
Det är redan omtaladt, huruledes drottning Margareta fann sig
nödsakad år 1386 att lämna Slesvig som ärftligt län åt grefve Ger-
hard af Holstein, hvilken antog titeln hertig af Slesvig. Så snart
Erik hade blifvit dansk konung, kallades Gerhard att hylla honom,
men vid detta tillfälle yppades olika meningar angående hertigens
skyldigheter. Drottningen fordrade af honom vasalltjänst, under det
han, åberopande sig på tidigare löften, . icke ville medgifva någon krigs-
tjänst annat än till rikets försvar, ehuruväl han äfven annars ville
göra krigstjänst, dock mot sold. Emellertid aflade hertigen sin hyll-
340 MEDBLTIDBNS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVBT.
ningsed men fick icke, enligt tysk sed, hertigdömet sig öfverlåtet som
län medelst fanas öfverlämnande. För större säkerhet lät konung Erik
uppsätta ett af vittnen styrkt bref, att han hade tillbjudit hertigen
länet på öfiiga villkor men att denne hade vägrat att mottaga det.
Hertigen stupade under en strid mot ditmarskema år 1404, efter-
lämnande sin maka, Elisabet, en syster till konung Albrekts senare
gemål, och tre omyndiga söner samt en härsklysten broder, grefve Henrik,
biskop af Osnabrttck. Hertiginnan, som fruktade svågerns planer och
dessutom hade att göra med motspänstiga undersåtar, vände sig till
fru Margareta med bön om hjälp, hvilken denna icke var sen att lämna.
Hon åtog sig fru Elisabets och hennes söners sak men begagnade sig
af tillfället för att genom inlösning af pantlän vinna fÖr Danmark den
ena delen af hertigdömet efter den andra. Farhågan att förlora hela
landet förmådde år 1408 fru Elisabet att ingå ett förbund med svågern,
och holsteinarne begynte år 1410 ett krig mot Danmark, ett krig som,
till konung Eriks skam och hans rikens stora skada, varade i årtionden.
Kriget fördes med vanlig våldsamhet. Holsteinarne nedbröto den
slesvigske biskopens slott, hvilka voro pantsatta till konung Erik, och
öfverföllo biskopen i hans boning, dödade och misshandlade hans folk
och sårade honom själf, hvarefter de satte honom på en halt, långhårig
häst och förde honom i sådant skick genom landet, till dess de kastade
honom i ett fängelse. Konung Erik begynte kort därefter fientlig-
heterna, med förklaring att länet vore förbrutet och dessutom på grund
af hvarjehanda våldsgärningar, som holsteinarne hade utöfvat. Han
sände en dansk här till västkusten af Slesvig, hvilken där vann byte
men därefter led ett svårt nederlag. Själf uppehöll han sig på östra
sidan, hvarest ön Als intogs, liksom fästet Nordborg;
Sönderborg däremot försvarade sig envist. Under
belägringen afslöts ett stillestånd, hvilket dock icke
aktades af herr Abraham Brodersson; åtminstone
anklagades han af den unge konung Erik för en
dylik förbrytelse, och herr Abraham blef af rättad;
drottning Margareta indrog hans många gods till
^ kronan. Hans död väckte stor glädje i Sverige.
• ^11 tT-^ * ^ »Konungen», sades det, »befriade såmedelst riddare
sons sigilhVinstorpa- r xx- -u u i^-r j u- i i.
ätte7i). ^^^ svenner, lattiga och behotvande, biskopar och
klerker från träldomens ok.» Mot slutet af året uppe-
höll sig konung Erik i Flensborg, och med honom voro där flera
svenskar, herr Knut Uddsson (fig. 305), som hade deltagit i försvaret
af Slite skans, Erik Stensson (bjälke, son af f. d. riksmarsken), som
afled i Flensborg, med flera.
Ett stillestånd, som i november 1410 afslöts mellan konung Erik
och fru Elisabet, bröts omedelbart därefter af några holsteinska adels-
män, som visste att sätta sig i besittning af staden Flensborg. I denna
trakt rasade striden några månader, till dess fru Margareta, vida mera
DROTTNING MARGARETA OCH KONUNG ERIK V. 1397 — 1412.
341
statsklok än Erik och i sin statsklokhet ej alltid fri från bakslughet,
i mars 1411 i Kolding af slöt ett femårigt stillestånd. Äfven detta
bröts af holsteinarne, som ånyo intogo Flensborg. Man grep nu till
den vanliga utvägen med underhandlingar och utseende af skiljedomare.
Flensborg återlämnades till danskame, stilleståndet förnyades, men i
öfrigt skulle närmare underhandlingar föras. Fru Margareta kom till
Flensborg för att med her-
tiginnan Elisabet träffa aftal
i hvarjehanda ärenden. Men
hertiginnan kom icke, och
trött vid att vänta steg fru
Margareta ombord på sitt
skepp för att återvända till
Danmark. Väl kommen om-
bord dog hon den 28 okto-
ber 1412.
Fru Margareta bégrofs i
Sorö kyrka, men hennes kvar-
lefvor flyttades efter någon
tid till högkoret i Roskildes
kyrka, hvarest konung Erik
lät år 1423 uppföra ett dyr-
bart grafmonument af svart
marmor och alabaster, med
drottningens bild i hvit mar-
mor liggande på sarkofagens
öfversida (fig. 303 och 304).
Samma år som drottning
Margareta, dock något tidi-
gare, afled den afsatte konung
Albrekt. Han hade dragit sig
tillbaka till Mecklenburg, öf-
ver h vilket land han regerade
som hertig. Han var första
gången förmäld med Richardis eller Riza, dotter af grefve Otto I af
Schwerin. Hon afled itiom förra hälften af år 1377. När Albrekt hade
sluppit ur sin mångåriga fångenskap, gifte han sig år 1396 med Agnes,
dotter af hertig Magnus II af Braunschweig, och hon öf verlefde sin make.
I det förra äktenskapet hade Albrekt sonen Erik och dottern Richardis.
Den senare, som lefde ännu år 1400, var gift med hertig Johan af Göritz.
Hertig Erik, som delat faderns fångenskap, gifte sig efter frigifvelsen
med Sofia, dotter af hertig Bogislaus VI af Pommern-Wolgast. Han
306.
Konung Albrekts och hertiginnan Agnes'
grafvård i Dobemes klosterkyrka.
342 MEDBLTIDBNS SBNARB SKEDE. UNIONSTIDEHYARFVET.
försökte rädda Gottland för sig och fadern, slog sig därför ned på On
såsom höfding för sjöröfvare. Han afled den 26 juli 1397 och jordades
utanför Mariakyrkan i Visby. I sitt andra gifte hade Albrekt sonen
Albrekt, hvilken nnder namnet Albrekt V efterträdde fadern såsom
hertig af Mecklenburg (f 1423). Han var gift med Margareta, dotter af
markgrefven Fredrik I af Brandenburg.
3.
Vadstena kloster.
Äfven under det tidskifte, som senast varit föremål för vår upp-
märksamhet, utöfvar fru Birgittas ande en kraftig verkan. Vi se det
af den ifver, med hvilken hennes klosterstiftelse omfattades. Den ena
gåfvan efter den andra lämnades dit, och Vadstena blef ofta en mötes-
plats för dem, som nitälskade för fru Birgitteis verk; men som just
dessa voro de framstående männen inom det politiska området, kunde
klostret och samkvämen där mellan dess gynnare icke undgå att få en
viss betydelse äfven för det världsliga lifvet.
Men det var icke alltid glädjande nyheter, som klostret fick införa
i sin minnesbok; det led äfven stora förluster. Priom i Alvastra herr
Peter, den heliga Birgittas biktfader och följeslage, afled i Vadstena
biskopsgård år 1390, biskop Nils i Linköping, klostrets gynnare och en
af de mest nitiska vännerna af den heliga Birgittas minne, dog år
1391. Samma år bortgingo, för att nämna allenast ett par, fru Birgittas
son herr Birger TJlfsson och Johannes präst, en af de äldsta vadstena-
bröderna, en andlig talare, som inom klostret kallades den andre
Krysostomus, som kunde i det närmaste hela bibeln utantill och samlade
flera band af predikningar för söndagar och helgondagar.
Detta år 1391 blef i ordens historia fröjdefullt, i det påfven
Bonifacius IX i en bulla af den 7 oktober omsider gaf sitt bifall till
de enträgna bönerna, att fru Birgitta skulle inskrifvas bland kyrkans
helgon. Redan föregående afton förkunnades den stundande festen för
Roms befolkning genom ringning med stadens alla kyrkklockor. Den
7 på morgonen gick påfven, ledsagad af kardinaler, patriarker och
prelater, alla klädda i hvita mässkläder, till Vatikanens kapell, hvarest
väggarna voro prydda med dyrbara väfiiader och golfvet beströdt med
löf och doftande örter. Den helige fadern själf läste mässan och predikade,
hvarefter han redogjorde för de undersökningar, som hållits i anledning
af den från Norden komna begäran, att fru Birgitta skulle förklaras
vara ett helgon; så utmärkt var hennes lefverne, så många de under,
som genom hennes förtjänst verkats, så allmänt talet om hennes helighet,
att man icke kunde gifva ett afslag på denna begäran. Därefter gick
den högtidliga processionen genom Vatikanen, redan nu anropande
VADSTENA ELOSTBB. 343
Birgittas förböner. Riklig aflat förkunnades för dem, som i dessa dagar
besökte kyrkorna för att i dem bedja och därmed hedra det nya helgonet.
När sedan mörkret bredt sig öfver staden, vid midnattstid, tändes i den
helige Peters kyrka trettio tusen lampor samt otaliga ljus och facklor.
Dagen därefter, en söndag, gick påfven i högtidlig procession till denna
kyrka, där mässan lästes för högaltaret och där de, som hade haft
bestyr med de förberedande undersökningarna, hemburo påfven ett oflFer,
gyllene vaxljus, bröd och vin och korgar med drufvor, alltsammans
smyckadt med fru Birgittas adUga sköldemärke (jfr fig. 150). När
mässan var läst och predikan hållen, bars den helige fadern ut i det
öppna förrummet till kyrkan, och för honom uppslogs den gyllene
boken, i hvilken änglars och helgons namn äro skrifna, och här inskrefis
nu äfven den heliga Birgittas. A hennes vägnar hölls en fest för påfven,
hennes reliker förevisades, aflat förkunnades, och bland mängden kring-
lupo berättelser om nya underverk. Sedan dess firades den 7 och 8
oktober i den romerska kyrkan minnet af fru Birgittas kanonisering,
därjämte äfven hennes andliga födelsedag, d. v. s. hennes dödsdag den
23 juli, och hennes skrinläggningsdag den 28 maj.
Den högtidliga skrinläggningen försiggick dock icke på denna dag,
utan Trefaldighetssöndagen den 1 juni 1393. Ärkebiskop Henrik, bi-
trädd af biskoparne i Västerås och Växjö, vigde då i Vadstena kyrka
herr Knut Bosson, af släkten med natt-och-dag-vapen, till biskop
öfver Linköpings stift. Därefter togo de tre biskoparne och jämte dem
biskopen i Skara stift det skrin, i hvilket helgonets ben hvilade, och
buro det in i kyrkan, hvarest de satte ned det på högaltaret. En
otrolig mängd människor från Nordens alla länder hade strömmat samman
för att taga del i den storslagna festen.
Det följande året (1394) blef ett högtidsår för klostret, rikt på
aflat och rikt på fromma gåfvor. Bonifacius IX hade nämligen med-
gifvit, att alla de, som själfva eller genom ombud vallfärdade till
Vadstena och där bekände sina synder, skulle erhålla samma ymniga
förlåtelse som de, hvilka besökte Rom under ett s. k. jubelår. Till
gengäld skulle de fromma vallfärdande aflämna den summa, som en
romresa skulle hafva kostat, och allt det de skulle hafva förärat till
helgedomarna i Rom. Hälften af de summor, som i öfrigt inflöto,
skulle öfverlämnas tUl påfven, hvilken alltid var i behof af penningar,
andra hälften skulle användas för klosterbyggnaden. Tilloppet blef
stort. Trettio biktftlder voro, i enlighet med påfvens bud, tillsatta,
men de befunnes otillräckliga, och folket tillströmmade så länge, att
man själfrådigt sträckte ut aflatstiden utöfver de trettio dagarna, hvilket
allt af påfven, på drottning Margaretas förbön, godkändes.
Af de gåfvomedel, som skulle stanna i klostret, hade detta likväl
icke mycket godt. Abbedissan Ingegärd visade sig ytterst egenrådig
och liknöjd för dess bästa. Penningkistan, som var förseglad med tre
prelaters sigill, bröt hon upp och använde efter eget behag de däri för-
344 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHYARFVBT.
varade penningarna. Med tillhjälp af en mank, som hon höll gömd i
systraklostret och som hon sedan nämnde till sitt ombud hos påfven,
företog hon hvarjehanda ofog med klostrets handlingar — att förtiga
andra godtyckligheter. Detta upptäcktes småningom, och ett missnöje
uppkom, som slutligen öfvergick till uppror, och man vände sig till
den närmaste domaren, biskop Elnut i Linköping, hvilken likväl öppet
tog abbedissans parti. När detta icke hjälpte, utan klosterfolket af-
satte fru Ingegärd, glömde biskopen till den grad sina skyldigheter,
att han uppmanade »tyranniska personer» att göra intrång på klostrets
egendom och underhafvande, liksom han själf beröfvade klostret för-
måner. Man vädjade till påfven, fru Ingegärd förklarades afsatt, men
vi finna icke, att biskop Knut fick någon tillrättavisning, och han
fortfor allt framgent att i krerft af sitt ämbete hafva tillsyn öfver
klostret.
Vfiwistena kloster stod i lifliga förbindelser med Italien; huset, i
hvilket fru Birgitta hade bott, hade genom gåfva tillfallit klostret och
begagnades som bostad af klosterfolket, som kom till den heliga staden.
Resorna voro helt visst nyttiga, de beredde tillfälle att studera olika
land och folk, äfven om, till all lycka, icke alla fingo samma växlande
erfarenhet som klosterbrodern Anders Olsson, hvilken under en rom-
färd råkade i händerna på saracener, som höllo honom i fångenskap
under tvenne långa år, till dess han med 400 dukater utlöstes af den
spanske biskopen Alfons, som en tid hade varit fru Birgittas bikt-
fader.
Men beröringen med utlandet berodde icke uteslutande därpå, att
vadstenabröderna företogo resor, klostret uppsöktes äfven utifrån. Från
Florens kom en begäran, att man skulle medverka till upprättande af
ett birgittinskt kloster invid staden, hvilket sedermera fick namnet
Paradiset. En magister Robert, till börden italienare, till sitt stånd
biskop, sändes af påfven år 1405 till Skottland, och han tog, för att
få bevisa den heliga Birgitta sin vördnad, vägen öfver Sverige. Strax
före jul kom han till Linköping, hvarest han väckte ett synnerligt
uppseende genom sina föredrag öfver Kristi mandomsanammelse och
uttrycket »Ordet vardt kött». I början af januari 1406 begaf han sig
till Vadstena. Från Skeninge gick han till klostret med bara fötter
vadande genom snön, som räckte honom till knäna, och under en kyla,
som just den dagen var större än någonsin annars under vintern. En
linköpingskanik, som var honom följaktig och uppenbarligen icke delade
hans fromma ifver, förfärades öfver hans tilltag och bad knäböjande,
att han icke skulle beröfva sig själf lifvet — men dessa föreställningar
voro fåfänga. Efter en lång vandring, förlängd i följd af okunnighet
om vägen, kom han fram till klostret, hvarest han bad vid den heliga
Birgittas reliker, hvilken hade bistått honom i farligheter och uppen-
barat sig för honom. Han stannade i klostret en månad, utan att yppa
den värdighet han hade i kyrkan, talade med mycket allvar och för-
VADSTENA KLOSTEK.
345
mant^de att försaka den egna viljan och öfva kärleksverk. Vi kunna
anföra ännu ett fall. En ädling, som hade följt drottning Filippa på
hennes färd till Norden år 1406, Henry Ravenswather, kom, jämte en
annan riddare och en präst, i november månad nämnda år till klostret
för att bedja, att man måtte sända ut några bröder att anlägga ett
kloster på ett gods, som han för sådant ändamål ville lämna dem i
närheten af Canterbury — det sedan ryktbara birgittinerklostret Sion.
I början af det följande året kom bud från Ulrik von Jungingen med
begäran, att ett kloster skulle upprättas i närheten af Re val. Det fick
307. Ruin af hirgittinerkyrkan utanför Reval.
sedan namnet Marienthal, och af dess kyrka återstå ännu murarna (fig.
307). Tre år därefter blefvo korsriddarne slagna, och högmästaren föll
i en strid mot den polske konungen Vladislav II Jagello vid Tannenberg
i Ostpreussen. Till tack för segern och till ro för de fallnas själar beslöt
konungen att upprätta ett birgittinerkloster.
Fru Birgittas orden fick en stor utbredning. Ar 1396 invigdes ett
kloster i Danzig, kalladt Marienbronn (Mariakälla). Ungefär samtidigt
tillkom klostret vid Florens, kalladt Paradiset eller Paradisets port.
Ar 1396 var det tal om att uppföra ett birgittinerkloster i Rom. Ar
1403 upprättades klostret Mariedal i Reval. Ar 1415 kom det engelska
klostret Sion till stånd. Ar 1416 anlades klostret Mariebo på Låland
346
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
(fig. 308). Ungefär samtidigt anlades klostret Mariager (Marias åker)
i Jylland,^ år 1413 uppstod klostret Marienwald (Marias skoR) invid
Lybeck. År 1421 anlades klostret Marienkron vid Stralsund. Ar 1434
var ett birgittiner kl öster &rdigt i Norge. År 1426 stiftades ett kloster
Gnadenberg i Pfialz o. s. v.
Sålunda utgick från moderklostret den ena stiftelsen efter den
andra, och dotterklostren följde exemplet. Den hastiga spridningen
308. Marieho birgittiner kyrka.
torde väl i icke ringa mån hafva berott därpå, att fru Birgittas stiftelse
var en nyhet för dagen, h vadan man, begärlig att låta sitt religiösa
behof på något sätt tillfredsställas och ifrig efter omväxlingar, ägnade
sin uppmärksamhet och sin frikostighet åt denna, men det är å andra
sidan fullkomligt visst, att ehuru klosterlifvet icke längre passade för
tidehvarfvet och föreningen af brödra- och systrakloster i en stiftelse
visade sig mindre lämplig, gjorde orden verkligen god nytta.
För den heliga Birgitta, hvilken kom att ägna sitt lif åt det makt-
påliggande men ganska svåra värfvet att rensa kyrkan från all uselhet,
VADSTENA EL08TBR. 347
som hade inrotat sig, och att lägga gmnd för uppväxten af en fromhet,
som skalle likna de tidigare generationernas och blifva den härskande
kraften i ett nydanadt kristet samhälle, låg det nära till hands att
stifta en klosterorden, i hvilken man skalle lefva sig in i fromhet och
från hvilken fromheten skalle sprida sig inom lekmannavärlden, i
hvilken så mycket var bemängdt med ondt, och rena kyrkan, hvilken
ej längre svarade mot den henne föresätta viktiga nppgiften att vara
en anstalt till räddande af människornas själar. Hennes orden kallades
»Frälsarens orden efter den helige Augastini regel». Påfligt förbad
hade atfärdats mot stiftande af nya klosterordnar, men man kringgick
detta genom att ansluta sig till en tidigare ordensregel, som erhållit
påflig stadfästelse. Detta hindrade icke, att man i den nya ordens
regler införde nya bestämmelser. Redan innan herr Ulf Gudmarsson,
Birgittas^ make, afled (år 1344) var klosterstiftelsen en af gjord sak för
henne. Ar 1368 var klostret anlagdt. Den 5 augusti 1370 erhöll den
nya orden påflig stadfästelse. Det nya i denna orden var, att hvart
kloster skalle, dock i strängt skilda byggnader, inrymma såväl systrar
som bröder. Endast kyrkan var gemensam för de två klostermenig-
heterna, men inom denna hade bröderna sin plats i högkoret, hvilket i
strid mot det vanliga bruket men efter seden i en del romerska kyrkor
låg i väster, systrarna hade däi^emot sin plats på en läktare i den mot-
satta ändan af kyrkan. Tidigare hade systråkloster funnits i närheten
af brödrakloster, och gång efter annan hade rykten om missförhållanden
uppkommit. Nu skulle bröder och systrar lefva inom samma inhägnad.
Ända från början talades om de kommande vådorna af en sådan an-
ordning; när en tid hade gått, höjdes röster, som sade, att vådorna icke
hade kunnat förebyggas. Men fru Birgitta höll strängt på sin regel.
Hennes syfte var att anlägga en ny vingård till jungfru Marias ära, i
hvilken Guds vänner, män och kvinnor, skulle verka samman. Maria
och Johannes hade stått samman vid foten af korset, och Eristus gaf
henne åt honom till moder.
Systrakonventet var det förnämligare och förestods af en abbedissa,
hvilken valdes af klostermenigheten och insattes i sitt ämbete af östgöta-
biskopen. Abbedissan skulle vinnlägga sig om alla goda och heliga
gärningar och ständigt besinna, dels att gärningarna äro viktigare än
de talade orden, dels att af den, åt hvilken mera antvardas, skall ock
mera utkräfvas. Alltid skulle hon tänka på att hon åtagit sig ledning
af själar, för hvUka hon hade att aflägga räkenskap. Hon skulle aldrig
göra, lära, bjuda eller skrifva något, som ginge utöfver Kristi bud.
Hon skulle alltid tänka på Kristi ord: »Min vän, hvarefter kommer du?>
Systrarna skulle vara 60, bröderna, som voro präster, 13, diakoner
(h vilka kunde vara präster) 4 och 8 hjälparebröder, som kallades
invärtes bröder. Hvartdera konventet fick hafva utvärtes bröder eller
systrar, hvilka sysselsatte sig med det gröfre arbetet. Klostret omslöt
således en mycket talrik personal, hvilken sysselsatte sig dels med
348
xMEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
gudstjänst, andra andaktsöfningar, fromhetens
verk samt läsning och skrifning, dels med kropps-
arbete och ledningen af detta. Så stor var den
ifver, med hvilken Vadstena kloster omhuldades,
att flera anmälningar, särskildt af systrar, gjor-
des, hvilka icke kunde villfaras, alldenstund
ledigheter icke funnos inom de af klosterregeln
fastställda antalen.
Den största enkelhet skulle råda inom klost-
ret. Dräkten (systrarnas fig. 309, brödernas fig.
310) var mycket enkel, hufvudfärgen var grå.
Arbetet var strängt. Ytterst tidigt samlades
inom kyrkan bröderna i sitt kor, systrarna pä
sin läktare, och den ena gudstjänsten med bön
och sång aflöste den andra. Sedan en del af
denna s. k. tidegudstjänst var afslutad, sam-
lades systrarna kring en uppkastad graf, som
alltid skulle finnas inom deras område, hvarest
de påminde sig alltings dödlighet. Därefter
gingo de af systrarna, som fått i uppdrag att under veckan tjäna i ett
eller annat afseende, till sina arbeten, de öfriga återvände till kyrkan.
309.
Birgittiner syster 8
dräkt.
310. Birgittinerhroders dräkt.
J
350
miDSLTIDBNS 8BHA&B SKSDB. UNIONSTmBHVABFVlT.
till gndlig läsning, böner och säng. Tidigt hade man fatt stiga upp,
och först efter timmar af andakt, vid den tid som af gammalt benämndes
middag, intogs den fi^rsta f&dan. Systrarna samlades efter ringning i
matklockan till de tvä borden i konventstngan, hvarest de sutto hvar
och en i sin ordning. Till middagen serverades en soppa, af kött och
fisk fingo tvenne anrättningar förekomma. Bröd synes hafva fannits i
myckenhet, ty bitarna uppsamlades för att tjäna till fbda ät de fattiga.
Efter ett kortare besök i kyrkan, där man tackade Gud för maten, trädde
man in i en sal, hvarest abbedissan gaf systrarna tillätelse att samtala
med hvarandra. Eftermiddagen tillbragtes under arbete af hvarjehanda
312. Vadstena klosterkyrka.
slag, skrifning, sömnad af enklare och finare art o. s. v. Vid första
ringningen till aftonsång samlades systrarna för att bedja hvarandra
om förlåtelse, ifall någon förbrutit sig, och deltogo därefter i afton-
sången. Efter denna kom dagens andra måltid, aftonvarden eller afton-
drycken. Efter denna fingo systrarna för en stund göra hvad de ville
— den första friheten under dagens lopp — , arbeta efter eget behag,
ägna sig åt andakt, som icke var reglerad genom lagbud, gå ut i örta-
gården för att hämta frisk luft, samtala inbördes utan skvaller eller
fåfänga ord. Man samlades åter för att höra föreläsas ur helga mäns
lefverne, ur mirakelsamlingar; så följde nattsången. Efter dennas slut
gingo systrarna under Ave-Maria-ringningen till sofsalen, och kort där-
YADSTBNA KLOSTER.
351
efter skalle allt vara tyst och mörkt. Endast någon enstaka nattlampa
bröt mörkret utan att hindra sömnen.
Samtal med yttervärlden och de samtal mellan bröder och systrar,
som icke kunde undvikas, försiggingo i de s. k. taleportarna under
iakttagande af de största försiktighetsmått.
~:* .' •!_ _ ■
313. Vadstena klosterkyrka.
Fru Birgitta var icke endast en from kvinna i besittning af tidens
yppersta bildning, hon var äfven arkitekt. In i de minsta detaljer
föreskref hon, huru hennes klosterkyrka skulle uppföras och anordnas.
Högkoret låg, såsom redan blifvit omtaladt, åt väster. Långhuset
bestod af tre skepp med samma höjd. Det hade således tre hvalf i
bredden och skulle hafva fem hvalf i längden. De tre västligaste
hvalfven i långhuset räknades till koret, som låg högt, och på trapporna
till detta stodo apostlames altaren. En af järngaller begränsad gång
352
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFYET.
ledde rundt omkring kyrkan, närmast muren, afsedd för brödernas
processioner. I öster fanns systrarnas läktare. Under denna förekommo
i den östra gafvelmuren tvenne dörrar, genom hvilka allmänheten hade
tillträde till långhusets stora midtområde, begränsadt af järngallret till
brödernas omgång. I denna, liksom i midtpartiet, funnos altaren. En
plansch, antagligen från 1500-talet, hvilken törhända tillhört en holländsk
upplaga af fru Birgittas uppenbarelser (fig. 311) visar åtminstone, huru
man den tiden tolkade de af henne lämnade föreskrifterna rörande
kyrkans uppförande. Kyrkans utseende i det inre före den senaste
restaureringen visas af fig. 312 och 313.
314. Sal i Vadstetia kloster.
En generell, mycket betecknande föreskrift lämnades af fru Birgitta
rörande kyrkans utseende. Ingen kostlig »grafning» (skulptur) fick
finnas å dörrar eller vindögon (fönster), stöd (pelare) eller väggar, utan
allt skulle vara af slät gärning, ödmjukt och starkt. Glasvindögonen
skulle icke hafva någon annan färg än hvit eller gul. Inga andra
målningar fingo finnas å kyrkans väggar än sådana, som framställde
Kristi pina och helga människors åminnelse, »ty de som gå in i kyrkan,
lustas idkeligen mera af att beskåda väggarnas målning än af Kristi
godgärningar». Kyrkan skulle vara enkel, ty hon skulle i stort och i
smått påminna om en dygd, som, säger fru Birgitta, på hennes tid
började blifva mycket sällsynt, nämligen blygsamheten.
VADSTENA KLOSTER.
353
Den nuvarancle kyrkan med dess murar och hvalf af Ombergs kalk-
sten är ytterst enkel och allvarlig men har därigenom fått en rätt
^^ storslagen karaktär. In-
-^ trycket var fordom lifli-
gare, då den storartade
altaranordningen i väster,
systerläktaren i öster med
Mariaaltaret under detta
mellan allmänhetens tven-
ne ingångar, öfriga altaren
och järngallret kring om-
gången funnos kvar. Den
nuvarande kyrkan ger där-
för endast en svag före-
ställning om den gamla
kyrkans utseende.
År 1388 ödelades kyr-
ka och kloster af en svår
brand. Enligt diariet slo-
gos hvalf i högkoret år
1398, år 1414 voro kyrkans
omgifningsmurar fullbor-
dade, två år senare bör-
jade man uppföra de ått-
kantiga pelarna, år 1420
slogos hvalf i långhuset,
och den nyvordna kyrkan
vigdes år 1430.
I en byggnad i norr
om kyrkan, till det yttre
ändrad — klostret har i
senare tid fått öppna sina
dörrar först för afskeda-
de krigsmän, därefter för
olyckliga, hvilkas själar
omtöcknats af vansinnets
natt — finnes i behåll en
sal, som tillhör kloster-
tiden (fig. 314). Då om-
rådet norr om kyrkan
tillhörde klostersystrarna,
torde det icke vara oför-
siktigt att anse denna sal
vara deras konventstuga, i hvilken deras måltider intogos. I nyare tid
har man å den ena gafvelväggen funnit målningar. Fig. 315 visar en
Sverige* historia. II. 23
•^
.I
CO
354 MSDELTIDBNS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
del af dem: bebådelsen, jungfru Marias möte med Elisabet, Johannes
döparens moder, jungfru Maria uppträder i templet med Sonen inför
Simeon och Hanna. Dessa målningar äro helt visst utförda med an-
ledning af nybyggnaden efter 1388 års brand.
Fru Birgitta tillhörde genom börd och äktenskap de främsta af
Sveriges stora ätter. Hennes stiftelse omhuldades också af dem i
högsta grad. De öfverhopade klostret med gåfvor, de sökte i dess kyrka,
en sista lägerstad. Så många grafvar måste där göras och öfver dem
i motsvarande antal grafstenar, att vi icke gärna kunna tänka osa
annat än att stenarna med deras inskrifter höggos af personer, stående
i klostrets tjänst. De äro icke väl, man kunde säga nästan schablon-
mässigt utförda — Bo Jonssons grafsten fig. 291 må tjäna som ett
prof — , men man nöjde sig därmed!
Kvinnor af förnäma släkter ingingo från början i stort antal i
Vadstena kloster. Af deras liksom äfven af klosterbrödernas graf-
stenar finnes i närvarande stund ingen enda i behåll. Detta kan icke-
framkalla mera än en förklaring: den blygsamhet, som klosterstifterskan.
framhöll som idealet, skulle göra sig gällande äfven däri, att af hädan-
gångna systrar och bröder skulle intet minne bevaras åt eftervärlden.
Bröder och systrar begrofvos antagligen icke inne i kyrkan, utan i den
gård vid kyrkans sida, som omslöts af den yttre på pelare hvilande
s. k. korsgången.
Det var dock icke endast döttrar af högboma ätter, som trädde in
i Vadstena kloster, utan ock döttrar ur borgerliga hus. Att så skedde
just vid denna tid, då man i Sverige hade vaknat till ett politiskt
medvetande om de stora ätternas öfvergrepp och om de i följd däraf
tillbakasatta klassernas kraf på att göra rättigheter gällande, det visar,
att i Vadstena kloster kunde en sammansmältning af de olika ståndenB^
intressen äga rum — och Vadstena kloster var i stånd att öfva ett
stort inflytande utåt.
Under en tid, då de danska konungarne sökte göra Sverige till en
under Danmark lydande stat, hvilket i Sverige framkallade en ener-
gisk opposition, som till sist afgick med seger, mottogos i Vadstena
systrar från Danmark och Norge, ja äfven från Tyskland. Icke nog^
därmed: i Danmark och i Norge upprättades birgitterkloster, och moder-
klostret och det arbete, som i detta utfördes, utöfvade ett stort in-
flytande. Språkforskarne hafva funnit anledning att tala om det
blandningsspråk, som förekommer i den s. k. birgittinerdanskan och
birgittinernorskan. Under det i det offentliga lifvet frågan om en union
mellan de tre nordiska landen framkallade våldsamma brytningar, arbetade
man inom birgittinerorden omedvetet på en union i andligt hänseende.
Utan det litterära arbetet inom Vadstena kloster hade vår fattiga
medeltidslitteratur varit ännu fattigare.
Fru Birgittas stiftelse har således för Sverige och för Norden haft
en synnerligen stor betydelse. Genom den utbredning, hennes orden
VADSTENA KLOSTBK. 355
vann inom den tidens värld, bort till Polen, Italien, Pyreneiska halfön,
Tyskland, Nederland, England, och genom den betydelse, stiftarinnan
därmed vann, har hon blifvit en världshistorisk personlighet.
Samtiden syntes Vadstena klosterkyrka stor och härlig. Det hände
under konung Eriks dagar, att en venezian vid namn Peter Quirinus
under en sjöresa till Flandern blef väderdrifven långt upp mot den
norska kusten, hvarest hans skepp, jagadt af höst- och vinterstormarna,
förliste. Främlingarne räddade sig på en ö, hvarifrån de hämtades af
några norska fiskare, som efter bästa förmåga bisprungo dem. En
prästman af svartbrödraorden kunde genom sin kännedom af latinet
tjänstgöra som tolk, och han drog sedan med dem söder ut till Nidaros.
Under vägen mötte de den norske ärkebiskopen, som med tvenne roddar-
skepp, rymmande mer än två hundra personer, var på väg norr ut.
Kristi himmelsfärdsdag . kommo de fram till staden, hvarest de med
största välvilja upptogos af fogden och andra, som med häpnad lyssnade
till berättelsen öfver de faror de hade genomgått.
Quirinus ville naturligtvis vända hem, men man var oviss om det
bästa sättet. Som kriget åter hade utbrutit mellan konung Erik och
holsteinarne, var hafvet mycket osäkert att befara för fredliga resande,
och man tillstyrkte därför den långväga främlingen att företaga en
färd på ungefär femtio dygn till Stegeborg i Östergötland, hvarest en
italienare, Giovanni Franco, i svenska urkunder kallad Johan Valen
(italienaren), den tiden var konungens
slottshöfding. Quirinus gaf åt fogden i
Nidaros flera skänker och erhöll i ut-
byte stöflar med sporrar, en hatt och
en yxa, en ridsadel, 4 renska gyllen
(fig. 316) och en matsäck bestående af
sill och bröd. Ärkebiskopen hade låtit
tillställa honom en häst. Efter en vec- 316. Rhensk gyllen (Köln).
kas hvila bröto de tolf kvarlefvande
italienarne upp och gingo med vägvisare öster ut. Den nordiska sommarns
ljusa nätter gjorde dem möjligt att färdas, därest de ville, dygnet
igenom, men de föredrogo att hvar afton söka sig bostad för natten.
Kosten var ofta dålig. Mångenstädes saknades bröd, och man tillagade
i stället kakor af målen bark, uppblandad med mjölk och smör, och
förtärde dem med mjölk, ibland sur, ost och smör. Ibland var dock
välfägnaden bättre, men allra mest fröjdades främlingarne åt den stora
vänlighet, med hvilken de öfverallt mottogos. De kunde komma sent
om aftonen till en gård, sedan folket hade lagt sig till hvila, men de
gingo det oaktadt in i stugan, framtogo ur olästa förvaringsrum mat
och dryck, hvarefter de lade sig. Husfolket kunde då komma fram,
356 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
och vägvisarne förtäljde till deras undran om främlingarnes fjärran
liggande hem och deras utståndna mödor. Väli^gnaden lämnades å de
flesta ställena för intet, så att de fyra gyllen, som Quirinus hade fått i
Nidaros, räckte för hela resan. »Omsider hunno de», såsom det heter i
berättelsen om deras äfventyr, »Vadstena, hvarest den heliga Birgitta
är född, hvilken stiftat en mycket andäktig orden af kvinnor jämte
deras präster, och hafva de nordiska ländernas kristliga konungar och
furstar uppfört en synnerligen härlig kyrka, den heliga Birgitta till
ära, i hvilken kyrka jag räknat 62 (?) altaren, och är hela byggnaden
betäckt med koppar. Vi mottogos som fattiga främlingar, och som
klostret har stora inkomster och gifver mycket åt de behöfvande, fingo
vi där ett godt och rikligt underhåll.» Efter tvenne dagars hvila i
klostret begåfvo sig de resande till Stegeborg, dit de kommo efter fyra
dagars färd och genast uppsökte herr Johan. »När vi träflFSade honom,
hade vi å ömse sidor en så stor glädje, att den icke kan i ord ut-
tryckas. Han visade sig som en fader mot sina barn, när han fick
höra om vårt olyckliga skeppsbrott, och vinnlade sig om att trösta oss
och lofvade oss allt möjligt bistånd och råd. Vi stannade hos honom
fjorton dagar och mådde då så väl, att vi icke kunde må bättre i
hemmet. Så kom den tid, då man årligen får aflat i den heliga Birgittas
kyrka, vid hvilket tillfälle mycket folk från främmande land plägar
komma dit, hvadan ock herr Johan beslöt att vallfärda dit och hämta
aflat, och som vi hade ett stort begär att se en så stor samling af
människor och behöfde förse oss med aflat efter den genomgångna
faran, så beslöto vi oss för att följa med, i synnerhet som vi hoppades
att där få någon underrättelse om reselägenhet till vårt fädernesland.
Vi reste således dit med vår landsman, som hade med sig hundra väl
rustade män. Vi kommo alla dagar i goda kvarter, ty alla de ställen,
vid hvilka vi stannade, tillhörde vår landsman. Till Vadstena kommo
vi om aftonen före den stora festen och funno där en stor mängd
främlingar från skilda håll, ja, några voro där, som bodde 600 (italienska?)
mil därifrån. I Vadstena fingo vi veta, att åtta dagars resa därifrån
i en sjöhamn, som hette Lödöse, lågo tvenne skepp, af hvilka det ena
skulle fara till Rostock, det andra till England. Följande dag den 1
augusti fingo vi aflat, och på tredje dagen togo vi afsked af vår landsman,
som talade till oss så vänligt och uppmuntrande, att vi alla måste
fälla tårar. Därefter tillsade han en af sina söner, vid namn Matteus,
en belefvad yngling, att följa oss till Lödöse, och när han såg, att jag
hade fått feber, gaf han mig en synnerligen god passgångare, som bar
mig så mjukt, att jag icke kände det, och har jag aldrig i mitt lif
ridit en bättre häst. Då vi kommo till Lödöse, fingo vi bo där i ett
palats, som icke var mindre präktigt än hans fäste, och detta hus hade
han låtit bygga sig i Lödöse för att hafva en bostad, så ofta han kom
dit. Där bodde vi några dagar och blefvo härligt undfägnade, till dess
sjömännen voro redo att fara.»
KKIGET MOT HOLSTBINARNB OCH HANSAN. 1412—1435. 357
Efter åtta dagar kom Quirinus till England. Skeppskaptenen hade
fattat sådant tycke för honom, att han efter framkomsten behöll italienarne
hos sig några dagar som gäster, gaf dem vid afresan fyra rosenobler*
och hjälpte dem på väg. Utan vidare olägenhet kommo de omsider till
hemmet igen.
Qnirinus' korta anteckningar om resan genom Sverige lämna oss
några bidrag till teckningen af sederna och de inre förhållandena i vårt
land, som de inhemska nrkundema icke gifva oss. Johan Valen finna
vi ännu som höfding på Stegeborg vid den tid, då Engelbrekts bondehär
under befrielsekriget kom ned till Östergötland.
4.
Kriget mot holsteinarne och hansan.
1412—1435.
Genom fördraget i Kolding (mars 1411) hade drottning Margareta
bragt tvistefrågan mellan danska kronan och holsteinarne i ett nytt
skede: man skulle icke längre afhandla betydelsen af de äldre fördragen
och af förläningsceremonierna, utan hela frågan skulle öfverlåtas till
afgörande åt en domstol, sammansatt af danskar och slesvigare i
samma antal. Domen skulle afkunnas på ett möte i Nyborg, hvilket
kom till stånd i juli månad år 1413. Frågan ansågs i viss mån gälla
hela Norden, åtminstone voro norrmän och svenskar, t. ex. biskop Knut
Bosson i Linköping, närvarande vid mötet. Sverige skulle således dragas
in i frågor, som uteslutande gällde Danmark.
Hertig Henrik af Braunschweig, de holsteinska grefvames för-
myndare, försökte före mötet att genom eftergifter vinna konung Erik,
men när mötet väl var öppnadt på torget i Nyborg, fordrade han för
sina fränder formlig beläning med hertigdömet Slesvig. Konungen
vägrade, under förklaring att de unga grefvarne icke hade det minsta
lagliga anspråk på detta län, och hänsköt, i enlighet med Kolding-
fördraget, saken till en skiljedomstol. Själf nämnde han sex danska
riddare, hvilka togo plats på torget i Nyborg för att af bida holsteinames
sex domare. Men dessa kommo icke. Hertig Henrik vägrade att välja
några domare, vägrade att erkänna KoldingfÖrdraget, ehuru det hade
blifvit högtidligen stadfäst år 1412, men erbjöd sig att sända sex
holsteinska riddare för att vidare underhandla. När konungen för-
nummit detta svar, reste han sig från sitt säte och sporde de när-
varande, om han kunnat göra mera för att fullborda hvad detta möte
skulle uträtta. De församlade ropade nej, och konungens kansler biskop
* Bosenoblerna voro lika noblerna, men å skeppets sida fSrekommer en ros.
358 MEDBLTIDBNS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
Peter i Roskilde instämde hertig Henrik att för sitt beteende svara
inför rikets domare och parlament. Fyra nordtyska furstar, från
Pommern, Mecklenburg och Lanenburg, som deltogo i dessa förhandlingar,
stodo på konungens sida. När dagen kom för undersökning och domens
fällande, hade hertig Henrik lämnat staden och ingen uppträdde å hans
myndlingars vägnar. Emellertid framställdes konungens anklagelse-
punkter, och genom domen, som därefter afknnnades, förklarades Sönder-
jylland återfallet till den danska kronan, och holsteiname skulle ersätta
all den skada de hade vållat. Konungen sökte och vann sedermera sin
kusin kejsar Sigismunds stadfästelse af domen. Den braunschweigske
hertigen drog sig nu ur spelet. Den äldste af hans systersöner, grefve
Henrik af Holstein, som hade blifvit myndig, infann sig hos konungen,
bad att få Slesvig som län och erbjöd sig att i sådant fall fullgöra
alla en läntagares åligganden — det var detta hans fader tidigare hade
vägrat — , men konungen svarade nej. Domen skulle gå i fullbordan,
först därefter ville han tillse, om han kunde göra något af nåd.
Nu var kriget oundvikligt. I början af år 1416 utkräfdes en krigs-
gärd i de tre nordiska rikena, och manskap utkcdlades äfven från Sverige
för att deltaga i belägringen af staden Slesvig. Konungens ställning
styrktes dessutom därigenom, att herr Erik Krummedike och några
andra holsteinska adelsmän, hvilka hittills hade hört till hans envisaste
motståndare, öf vergingo på hans sida. År 1417 föll staden i konungens
händer, men han visste icke att fullfölja segern. De svenska krigarne
förklarade, när de i hemmet berättade om fälttåget, att hade konungen
genast stormat Gottorps slott, holsteinarnes sista bålverk, hade han
vunnit det. Det säges, att en dansk riddare hade enträget uppmanat
konungen att storma slottet, i hvilket fall han helt lätt skulle bringa
grefve Henrik i hans händer. Konungen skall då hafva svarat: lOch
finge du honom i dina händer, skulle du då steka eller koka honom?>
I allmänhet var missnöjet i Sverige stort hos frälsemännen, som i anled-
ning af kriget fingo vidkännas stora utgifter. Man gick till och med så
långt i hätskhet, att man beskyllde konungen för att vilja »fördärfva
svenskarne med långt örlig och många herredagar».
Underhandlingar, stilleståndsfördrag, fredsbrott, såsom när den
svenska härskaran, trots slutet stillestånd, brandskattade Eckernförde,
och nya, öppna fientligheter omväxlade med hvarandra. Först år 1420
företogos från konung Eriks sida några kraftigare åtgärder. I juni
detta år tillskref han biskopen i Strängnäs — helt visst afgingo lik-
nande bref i samma syfte till alla de svenska biskopame — , att man
skulle, då konungen nu ämnade sig på en »reysa» (krigståg) mot fienden,
i domkyrkan, klosterkyrkorna och i alla stiftets städer i hvarje vecka
anställa en högtidlig procession; han förordnade till och med rörande
detaljerna i processionens gång, vid dess inträde i kyrkan o. s. v. Där-
jämte skulle för krigets skull läsas en särskild mässa för hvar dag i
veckan, med olika ämne för hvar dag (hvar torsdag den helge konung
KRIGET MOT HOLSTBINARNE OCH HANSAN. 1412—1436. 359
Erik, hvar fredag den hel. Birgitta). I landskyrkorna skulle hållas
<en högtidlig procession en gång i månaden.
I detta, liksom i annat, synes ett varmt kyrkligt sinne göra sig
gällande hos konung Erik, men handlingarna svarade ingalunda mot
•detta sken af fromhet. Följande månad försökte konungen en landstig-
ning på Femem men blef slagen tillbaka. Femerlingame jublade, man
kunde från konungens skepp se dem samlade nere vid sjöstranden, där
■de dansade under de mest oanständiga åtbörder och sjöngo bespottande
visor:
»När kon kan silke spinna,
skall konang Erik vårt land yinna>,
heter det i en smädevisa, som ännu lefde kvar i folkets minne vid
midten af 1600-talet. Den svenska rimkrönikan skildrar konungens upp-
trädande såsom till ytterlighet barbariskt. Själf erkänner han: >Vi
hafva ödelagt ön, men vi se hellre förödelsen, än vi fördraga sådant
förräderi, som femernboma visade oss.»
Någon vinst synas icke dessa grymheter hafva brag^ konungen.
Utsikterna till framgång i striden blefvo tvärtom allt mörkare. Ham-
burgarne hade tidigt slutit sig till holsteinarne, lybeckarne åter hade i
•det längsta, af tacksamhet för den hjälp konungen hade lämnat dem i
•deras inre angelägenheter, hållit med danskame, men år 1422 tvungos
hansestäderna, af omtanke för sin handel att gemensamt gripa till vapen
mot de nordiska rikenas konung. Hans herravälde i Slesvig och seger
•öfver holsteinarne skulle göra honom till en alltför mäktig granne,
hvars planer tydligen icke bådade hansan något godt; han hade velat
inskränka deras rättigheter vid de skånska sillfiskerierna och lämnade
Åt de holländska städerna rätt att handla på Östersjön. En hanseatisk
flotta, hemsökte nu Danmarks kuster, holländska skepp, som konungen
hade försett med dansk besättning, togos och släpptes först sedan man
hade tagit ifrån dem ankaren, segel och styren. Till sist förbjöds på
hansedagar i Lybeck och Rostock det nyss nämnda året all handel på
•de nordiska rikena. Mot slutet af året fick man visserligen åter hopp
om fred, i det ett kejserligt ombud kom för att å sin herres vägnar
undersöka ställningen och anspråken samt, om så kunde ske, fälla dom
mellan de stridande, men ombudet, hvars verksamhet syntes lofva fram-
;gång, afled helt plötsligt. Fredsunderhandlingarna fortsattes väl äfven
därefter, men anspråken blefvo å ömse sidor stegrade — holsteinarne
fordrade nu icke allenast det slesvigska länet utan äfven en be-
tydlig afgift af kopparbergslagen i Sverige, i enlighet med ett fbr-
läningsbref af konung Albrekt till deras förföder, samt ön Gottland —
intill dess att man omsider kom så långt, att handlingarna i målet
kunde insändas till kejsar Sigismund, hvilken i juni månad 1424 fällde
den domen, att hertigdömet Slesvig var ett danskt land, till hvilket
<de holsteinska grefvarne icke hade den minsta rätt.
360 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNI0N8TIDEHVARFVBT.
Grefve Henrik af Holstein var personligen närvarande i Budapest,
när kejsaren afkonnade denna dom; som han icke gärna kunde finna
sig belåten, hänsköt han saken till påfve Martin V, som dock intet
väsentligt uträttade. Konung Erik hade äfven varit hos kejsaren i
Budapest. Han hade redan i augusti 1423 lämnat Danmark med ett
stort och lysande följe och öfver Pommern, hvarest han afslöt ett för-
drag med den Tyska orden om ömsesidig hjälp i försvarskrig, och
genom Polen, med hvars konung han tidigare hade slutit förbund,
kommit till Ungern, hvilket land han dock synes hafva lämnat, redan
innan domen fylldes. Målet för hans färd, företagen under så kritiska
omständigheter i hemmet, var Jerusalem. I Venedig inskeppade han
sig i förklädnad, men hans vistelse i det Heliga landet blef icke lång-
varig, ty man lär från Konstantinopel hafva sändt underrättelser tiU
Jerusalem, att en pilgrim vore ditkommen, hvilken var herre öfver
trenne konungariken och som därför kunde lämna, ifall man lyckades
få honom i sitt våld, en ansenlig lösepenning. Konungen underrättades
om den fara, som hotade honom, och måste dyrt betala för underrättelsen.
I början af år 1425 kom konung Erik åter till Norden och fann då sin
motståndare, trots kejsarens dom^och försök att få denna verkställd, i
obestridd liesittning af Slesvig. Åter utskrefs en här från de nordiska
1 anden. Konungen belägrade Slesvig med hopp om framgång, men
den flotta, som hade utrustats till hans hjälp, uppbragtes af vitalie-
bröderna, som holsteiname hade dragit på sin sida, och knappt hade
den nya flotta, som utan dröjsmål utrustades, brutit sig väg fram till
Slesvig, förrän hanseatema förklarade krig. • Konung Erik upphäfde
belägringen men behöll sin här samlad. I december drog drottning
Filippa, åtföljd af ärkebiskopen i Uppsala, öfver till Sverige. Det
danska rådet, samladt i Köpenhamn, sände med henne en skrifvelse till
det svenska, med tack för vänskap och kärlek och mycket godt och
enkannerligen för den troskap, godvilja och vänskap, som de bevisat
konungen och danskarne nu seneist genom undsättning, vidare med
underrättelse om hansestädemas krigsförklaring och om danskames be-
slut att försvara sig och slutligen med bön, att svenskarne ville vara
af samma sinne, >på det vi må undgå och slippa sådant högmod ocli
träldom, som städerna ämna oss allat.
Det följande årets (1427) strider blefvo mindre ogynnsamma för
konung Erik. Grefve Henrik med en stark hanseatisk flotta belägrade
Flensborg, hvars danska besättning försvarade sig tappert. Vid en
nattlig stormning stupade grefve Henrik, och konungen befriades så-
lunda från en af sina farligaste motståndare. Hanseflottan vände genast
åter och lopp ånyo ut under högsommaren. Den dansk-svenska flottan
låg vid Köpenhamn, afbidande de två stora handelsflottor, som vid
denna tid skulle passera Öresund, den s. k. preussiska flottan, som förde
östersjölandens handelsvaror till Västerhafvet, och den s. k. Biscaya-
flottan, som från Spanien, Frankrike, England och Nederland förde
KRIGET MOT HOLSTBINARNB OCH HANSAN. 1412—1435. 361
kostbara varor till städerna vid Östersjön. Det var för hansan af
yttersta vikt, att dessa två handelsflottor kommo utan skada genom
öresand. Den hanseatiska krigsflottan, anförd af den lybske borg-
mästaren Tideman Steen, var ganska ansenlig, besättningen säges hafva.
uppgått till 8,000 man, de tyska skeppen voro så mycket större än de
danska, som kyrkor äro större än hus. Under det herr Steen låg med
sin flotta stilla i fåfäng förbidan, att stralsundarnes skepp skulle komma,
för att sluta sig till honom, lät konungen sin flotta rycka fram i
tvenne afdelningar, af hvilka den starkare i grund förstörde hanse-
flottans ena eskader. Lika bra gick det icke för unionsflottans andra
afdelning, hvilken anfördes af den svenske riddaren herr Greger
Magnusson (af Ekasläkten). Rimkrönikan berättar:
De städer fingo sä stor skada d&, Be tyske samla sig d& samman,
en sådan månde de aldrig fä. det gick de svenske dä af gamman,
De svenske voro med i den skara, de tyske dem dä gripa och slå,
Greger Magnnsson månde där böfvidsman vara. ingen nndsättning kände de få.
Af Sverige fSljde honom mången god man, De svenske ledo där stor nOd,
det må man väl säga med sann. mången god man -blef där död.
De sökte de lybske med stor mandom, de där lefvande måtte blifva
det gjorde de ädla hjältar from'; sknlle sig tiU fångar gifva.
de tyske kommo för dem i nöd.
Lybeckame förde sina fångar till sin hemstad,
stor pina de dem där gjorde,
de satte dem i tom och stockar.
Fångarne sände bud till konung Erik med begäran, att han, såsom sed
den tiden var, ville utlösa dem ur deras fängelse. Men
standom ville han dem ej höra fäderne och möderne satte de till pant.
och aldrig från fängelset kvitt* dem göra, När de med deras beskattning ntforo,
de skalle själfva lösa sig kon ängs vitalier före dem voro,
eller blifva där fångar evinnclig, de togo allt det de dä hade.
själfve skalle de ock betala deras kost, Ofta de det för konungen klagde,
det var dem jämmer och ingen last. det kände dem icke förslå,
Standom fingo de lof att hem fara, de knnde ej dess mera rätt fä.
ty de där mycket skyldiga voro,
Antagligen var det under dessa strider, som lybeckame eröfrade
från ett af konung Eriks skepp den krigsfana, som ännu i dag hänger
som trofé i Lybecks Mariakyrka (fig. 317).
Under den närmaste tiden fördes nu kriget hufvudsakligen till
sjöss. Kapare, utrustade af de tyska städerna, svärmade omkring för att
plundra men visade sig ibland föga manhaftiga, när man ville draga
dem in i allvarlig strid. Ibland- för etogo de dock med samlad styrka
mycket farliga anfall, såsom när de år 1428 angrepo Köpenhamn i akt
och mening, att där förstöra den danska flottan. Deras anslag gjordes
362
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
I
5»
>4e
likväl om intet af besätt-
ningen på Köpenhamns hns,
hvars mannamod uppeldades
af drottning Filippa. Konung
Erik sökte hålla Öresund, den
stora stråkvägen för handels-
fartygen, besatt och kallade
för sådant ändamål dit ned
den svenska flottan (1428).
Hon kom i augusti med två
tusen mans besättning, af
hvilka dock allenast 400 voro
fullt beväpnade, och med brist
på såväl mat- som dryckes-
varor. Rådet i Stralsund, som
fått närmare uppgifter om flot-
tans beskaffenhet, visste att
berätta, att svenskame voro
i så stor nöd, att de måste
dricka vatten, och att de,
när konungen icke lämnade
dem proviant, hotade med att
vända åter till hemmet. Äf-
ven det följande året (1429)
låg den svenska sjömakten i
Öresund, fortfarande saknande
det nödvändigaste och kno-
tande öfver konungens ovil-
lighet eller oförmåga att af-
hjälpa nöden. Sent omsider,
de sista dagarna i september,
fingo svenskarne lof att lämna
sin besvärliga och tämligen
gagnlösa tjänstgöring och
återvända till hemmen. Men
deras glädje däröfver blef icke
långvarig. En vild storm
skingrade flottan och för-
störde nästan alla skeppen.
Så många af besättningarna,
som räddades, hade mist allt
utom lifvet och ledo stor nöd,
ur hvilken de dock frälsades
♦ Gripen år Pommerns vapen.
KRIGET MOT HOLSTEINARNB OCH HÄNSAN. 1412—1435. 363
genom den milda och vänsälla drottningens omsorger. Det är den sista
kärleksgärning, historien har att förtälja om henne. Inemot jul reste
hon öfver till Sverige och afled i Vadstena kloster under natten till
trettondedag jul 1430. Hon begrofs inom klosterkyrkan i den hel. Annas
kapell, som hon själf hade stiftat. Hon var, heter det i klostrets minnes-
bok, »för detta kloster och hela vår orden en moder och den mest tro-
fasta skyddarinna».
De följande årens krigshistoria är icke värd att här omtalas; det
var hufvudsakligen småstrider, utförda af begär att vinna rof. Några
mera framstående drag af tapperhet å den ena eller andra sidan finnas
icke antecknade, en och annan gång däremot hvad bytet kunde vara
värdt. Lyckligast voro i detta afseende holsteinarne, som år 1429 efter
häftig strid togo de svenska skepp, som till Danmark skulle föra
konungens i Sverige uppburna inkomster. Fångarne och rofvet in-
fördes till Wismar.
Ej heller om de tröttande underhandlingarna är här mycket att
säga, ehuruväl äfven svenskar deltogo i dem å konungens vägnar.
Ställningen mellan de krigförande makterna hade småningom bUfvit
något förändrad. Holsteinarne förde visserligen fortfarande krig, men
deras åtgöranden trädde i bakgrunden för det vida viktigare förhållandet
till hansestäderna. Mellan dem förstod konung Erik att stifta split;
Rostock, hvarest han understödde det demokratiska rådet, och Stralsund
mot hvilket drottning Filippa hade år 1429 utrustat en flotta, som
dock blef slagen, men hvilket aldrig var en synnerligen ifrig fiende,
alldenstund borgerskapet icke var otillgängligt för bearbetning af Eriks
fränder, de pommerska hertigame, slöto år 1430 särskild fred, lämnande .
de fyra andra städerna, Hamburg, Lybeck, Wismar och Lttneburg, att
efter behag fortsätta den betungande striden. I stället rådde i de
preussiska och livländska handelsstäderna, som skulle vara neutrala,
mycken ovilja mot konung Erik och hans undersåtar, så att svenskame
klagade bitterligen öfver de oförrätter och förluster de lidit i de östra
städernas hamnar, de enda som stodo dem öppna. Hansestäderna hade
dessutom försökt att egga ryssame till fejd. Den Tyska ordens hög-
mästare, för svag att uppträda fientligt, sökte värna de sina genom att
ifra för fredsslut eller åtminstone stillestånd, och han gick däri äfven
kejsar Sigismunds ärenden. Men än voro konungens villkor för dryga,
än ville hansestäderna icke lämna holsteinarne i sticket. År 1431
fordrade hansestäderna att återfå sina gamla förmåner, holsteinska
grefvame erbjödo sig att med fotfall anhålla om hertigdömet som län
och förklarade sig villiga att därför göra konungen som sin rätte läns-
herre tjänst; båda partema ville gärna hafva fred, men i nödfall nöjde
de sig med ett flerårigt stillestånd. Holsteinarne fingo sin vilja fram,
men städernas fordringar fann konungen alltför stora; han ville icke
gifva dem rätt att handla i mer än två städer i hvart af de tre
länderna, inom Sverige i Stockholm och Söderköping, hvarjämte de
364 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDER V ARFVET.
under sillfångsttiden skulle få besöka Skanör, Falsterbo och Dragör
(i Danmark). Härpå ville städerna icke gå in, och kriget blossade
åter upp. Med konungens hjälp utrustade den holsteinske riddaren
Erik Krummedike, som under kriget hade öfvergått till den danska
sidan, och den svenske riddaren Broder Svensson några kaparfartyg,
men det gick dem icke lyckligt Den svenske riddaren och jämte honom
260 män fördes till Lybeck som fångar. Efter detta följde nya under-
handlingar, till dess hansestädernas. hotelse att understödja det i Sverige
utbrutna upproret tvang konung Erik att afsluta en definitiv fred i
Vordingborg år 1435, genom hvilken åt hansestäderna tillförsäkrades
alla de ft^rmåner, som de hade åtnjutit under de senaste hundra åren,
och åt grefve Adolf af Holstein lämnades Slesvig som län för lifs-
tiden med rätt för hans arf vingar att behålla det i två år efter hans
död. Om skyldigheten till länstjänst nämner fredsfördraget intet; han
och Erik skulle icke hjälpa hvarandras fiender, däremot bistå hvar-
andras undersåtar. Konung Erik skulle ft^r Danmark få behålla en del
af nordvästra Slesvig.
Sverige, som i striden hade intet särskildt intresse, hade gång efter
annan fått underkasta sig dryga krigsgärder och utsände år efter år
krigarskaror, af hvilka många omkommo och de återvändande alltför
ofta voro utarmade. För att lindra smärtan af förlusten hade man icke
den upplyftande känslan att åtminstone hafva kämpat för ett godt
ändamål. Framgången, om en sådan hade vunnits, hade för Sverige
varit utan nytta.
Konung Erik hade genom sitt krig mot de holsteinska grefvame
, visat sig vara en mycket dålig regent. För en fråga, som gällde allenast
ett af hans land, hade han kraft af de andra dryga uppoffringar. Man
märker visserligen emellanåt i småsaker drag af klokhet, såsom när
han ville gynna de holländska städerna på bekostnad af de öfvermodiga
vendiska hansestäderna, hvilka, just emedan de voro Nordens grannar,
voro så mycket farligare, och när han begagnade sig af de inre miss-
förhållandena inom dem för att bryta deras enhet och vinna bunds-
förvanter. Men han var alltför svag, för att dessa bemödanden skulle
kunna gå in i en väl ordnad fälttågsplan, och när de förekommo
isolerade, kunde dessa hans åtgärder icke annat än hos motståndarne
väcka förbittring och egga deras motståndskraft. I Sverige måste
hela kriget framkalla och öka ett stort missnöje med hans regering,
så mycket mer som den inre styrelsen, till hvilken vi nu öfvergå, hade
ensamt varit tillräcklig att väcka hos större delen af befolkningen en
stark förbittring.
DE INRE FÖRHÅLLANDENA I SVERIGE 1412—1434.
365
5.
De inre fSrhållandena i Sverige 1412—1434.
I ett afseende måste kriget mot holsteinarne utöfva en omedelbar
inverkan på Sverige. Så snart de sex hansestäderna uppträdt som
konung Eriks motståndare, måste de söka skada alla hans länder genom
förbud att med dem idka handel. Det är väl sant, att de sydöstra
östersjöstäderna ansågos vara neutrala, men inom dem var likväl,
åtminstone under krigets senare del, förbittringen mot konungen och
därmed afvogheten mot hans undersåtar ganska stor, och om dessa väl
från det färre antal af hamnar, som stodo dem öppna, lyckades erhålla
de nödvändighetsvaror, som man måste
hämta från utlandet, så var alltid faran
stor att å hafvet, som under de oroliga
tiderna åter uppfylldes af sjöröfvare,
mista allt dét man nyss med dryga
penningar hade förvärfvat. Allt detta
måste inom Sverige framkalla höga pris
och nöd, och man hade ännu icke i vårt
land förlorat den benägenhet, som Snor-
re Sturlesson tillerkänner forntidens
svenskar, att för olyckorna i landet
skjuta skulden på konungen. Sällan
hade man för öfrigt varit därtill så
berättigad som nu.
I Danmark hade myntväsendet
fullkomligt råkat i lägervall. All
egen myntning hade upphört, landet öfversvämmades af tyskt mynt, den
gamla inhemska räkningen efter mark, öre, örtug, penningar vek för
den tyska räkningen.
1 mark = 16 skilling =192 penningar.
1 skilling = 12 penningar.
I Danmark började inhemsk myntning åter upptagas år 1405, och
samtidigt synes man i Sverige hafva börjat slå mynt med konung Eriks
namn. Antagligen slog man hos oss brakteatformiga småpenningar, hvilka
behöfdes för daglig handel och vandel; visst är, att man fortsatte med
den under konung Albrekts tid införda seden att prägla hvita penningar,
hvilka småningom erhöllo namnet örtagar.
Under konung Eriks tid funnos i Sverige tre mynthus, i Stockholm,
i Västerås, den stad som låg silfvergrufvorna närmast, och i Åbo, uti
det afskildt liggande Finland, hvarest dock någon myntning svårligen
318. Konung Erik Vis sekret.
366
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVBT.
förekommit före år 1412. Myntens utseende visas af fig. 320—325. I
Åbo slog man ett mindre tvåsidigt mynt, som torde hafva kallats tre-
penningar eller sterlingar (fig. 326).
När Erik blef konung, var det vanliga förhållandet mellan silfver-
marken och penningemarken = 1:6 eller 7, d. v. s., sex eller sju penninge-
marker svarade mot en mark silfver. Vid den tid, då konung Eriks svenska
myntning begynte, hade förhållandet försämrats till 1 : 8, och det sjönk
319. Konung Erik V:8 sigill ♦
under hans tid ännu något mera. I Åbo mynthus synes man hafva
slagit vida sämre mynt än i de två andra: förhållandet mellan mark
silfver och mark penningar uppgifves där som 1 : 10. En bestämd för-
sämring af myntens halt infördes alltså, men följande tider visade ännu
större försämring. Då tänkte man med saknad på »gamla örtugar konung
Eriks mynt».
Myntförhållandena blefvo under konung Eriks tid viktigare, än de
hade varit någonsin tillförne, i följd af de förändringar, som vidtogos
med afseende på skatternas erläggande. Tidigare erlades den drygaste
* I omskriften namnes Danmark först af de tre rikena, men hjärtskOlden är norsk*
DE INRE FÖRHÅLLANDENA I SVERIGE 1412 — 1434.
367
delen af det svenska folkets skatt i naturprodukter. Redan under
drottning Margaretas tid och ännu mera under konung Eriks sökte man
genom af tal med de olika landskapens inbyggare förmå dem till att
erlägga skatten i penningar, hvilket tvifvelsutan för regenten var be-
kvämast, när han under sin mesta tid vistades i ett annat land, särskildt
när, som under konung Erik, snart sagdt allt hvad af Sverige inflöt
måste användas i främmande land för kriget mot holsteiname och
hansan. Man var så angelägen att för sådant ändamål utföra allt, att
320.
Stockholma-örtttgar.
Västeråa-örtug ar.
324.
Äbo-örtugar.
326. Äbo-sterling
åtminstone efter rimkrönikans framställning det knappast kvarlämnades
åt slottsfogdarne nödiga medel till besättningens bespisande och till och
med allmogens arbetsskyldighet till fästenas underhåll aflöstes med
penningar.
ty ruttnade slotten neder i grund,
ty är riket förarmadt så,
reda i>enningar är där ondt att fä,
och kan ej finnas i riksens gömma
hyarken bref eller ingedöma (lösören),
hvarken penningar eller smida (dyrbarheter),
där riket mätte till tida.
om det nöden trängde uppä,
att heden här ville mot dem gä.
368 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNI0N8TIDEHVARFVBT.
H vilken svårighet särskildt f&r de skattdragande den stora bristen på
reda penningar gjorde, se vi bäst af en underdånig skrifvelse, som
ölandsallmogen ställde till konung Erik under den senare delen af
krigstiden. Äfven på Oland hade man med konungens ombud öfverens-
kommit att tills vidare erlägga skatten i reda penningar, med rätt å
ömse sidor till uppsägelse ett halfår på förhand. Nu hade biskop Knut
i Linköping och konungens ämbetsman på Öland Peder Ryning pålyst,
att den gutniska öringen (hvilken på konung Albrekts tid gällde 5 små
penningar svenska) hädanefter ej skulle gälla för mera än 3 svenska
små penningar, men på Öland fanns hvarken svenska, tyska eller danska
penningar, allenast gutniska, och äfven sådana i ringa myckenhet. >Ty
tränger oss storligen», heter det i ölänningarnes bref, »att fly till eder
kungliga nåd, bedjandes med all ödmjukhet och underdånighet, att 1
för Guds skull och eder herradömes nåd viljen betrakta vår fattigdom
och tunga i detta hänseende och unna oss att härefter göra vår årliga
skatt i boskap och spannmål, såsom vi gjorde honom tillförne och andra
skattebönder i riket när och fjärran göra det.»
Brist på reda penningar fanns den tiden icke allenast på Öland.
Ericus Olai berättar i sin historia, att man under konung Eriks tid i
Sverige erlade skatt efter sin yttersta förmåga, ja många utöfver för-
mågan. Ty bönder, som odlade ett markland jord, erlade i den större
skatten 12 till och med 20 mark penningar,* och större kallades denna
skatt till skillnad från många andra skatter och pålagor, som årligen
utkräfdes. Därför var det ett stort elände att se böndernas och andras
nöd, då man icke kunde under året uppdrifva en så stor penning-
summa, som hvart år skulle utgå i skatt, ty alla penningar i riket
voro i händerna på konungens utländska fogdar, som uppburo allt och
€nsamma hade all vinsten, under det annars frälse och ofrälse måste
sälja sin egendom, till och med klenoder, som de ärft efter sina fäder.
Landets ekonomiska nöd ökades än ytterligare genom det sätt, på
hvilket de öfverdrifvet dryga skatterna utkräfdes. Förmodligen sedan
många af de skattdragande hade blifvit utarmade och därigenom upp-
börden minskades, vidtogs på förslag af herr Henning Königsmark den
åtgärden, att hvart landskap eller härad skulle förbinda sig till er-
läggande af en viss summa i ett för allt, hvilket naturligtvis hade till
följd, att de, som ännu ägde något kvar, fingo betala äfven för dem,
hvilka icke längre mäktade erlägga några utskylder, hvilket måste i
sin ordning öka det allmänna armodet och äfven förbittringen mot
konungen.
Konung Erik besökte sällan Sverige. Aret efter drottning Margaretas
död vistades han (1413) där från slutet af februari till midten af maj,
då han under återresan kom till Vadstena, i sitt skick iakttagande
* Ursprnngligen kallades markland det jordstycke, som ansågs vara värdt 24 mark
och hvarför i skatt erlades en mark. Denna bestämning hade tillkommit pä en tid, då en
mark penningar gällde lika mycket som en mark silfver.
DE INRB FÖRHÅLLANDENA I SVERIGE 1412—1434. 369
den ödmjukaste fromhet, ty han gick till fots från Skeninge till klostret,
ungeftLr 18 kilometer, och visade där synnerlig vänlighet mot systrar
och bröder samt lofvade sig skola fullborda uppbyggandet af kloster-
kyrkan och anlägga ett birgittinskt kloster på Låland (Maribo*).
Glädjen öfver konungens frikostiga löften blef emellertid snart störd,
ty sedan han hade lämnat trakten, hemsöktes denna af en elakartad
sjukdom; allenast i den på klostrets mark nyligen uppförda och därför
helt säkert ännu icke folkrika staden afledo på mindre än ett halfår
400 människor. Under de följande åren intill 1434 var konungen allenast
fem gånger i Sverige och kom då icke längre än till Kalmar, Borgholm,
Yadstena (tre gånger) och (en gång) till Rönö.
Under det konungen således den drygaste delen af sin regering
höll sig undan från Sverige, därigenom afvikande från drottning
Margaretas exempel och från de planer hon hade uppgjort angående
unionen mellan rikena, sörjde han ingalunda för någon ordnad styrelse
i landet. I föregående tider, då landet hade en inhemsk konung, som
sällan lämnade det, funnos närmast honom till hans hjälp i skipande
af rätt och i ordnandet af allt, som rörde krigsväsendet, drotseten och
marsken. Nu, när mera än någonsin tillförne det behöfdes ledande
personer, som å ämbetets vägnar togo vård om rikets angelägenheter,
tillsattes aldrig dessa två viktiga poster. Allt skulle gå genom rådet,
-som någon gång nedkallades till Danmark, såsom då det år 1424, med
anledning af ett bref från konung Erik, som den tiden vistades i ut-
landet, uppmanades att i Köpenhamn eller Helsingborg möta det danska
rådet och drottning Filippa. Det var dock vanligare, såväl när ärenden,
som gällde hela Norden, som när särskildt svenska angelägenheter före-
hades, att till Danmark nedkalla enstaka medlemmar af det svenska
rådet till öfverläggning med det danska, som således fick ett oskäligt
inflytande på Sverige och dess öden.
Ehuru konungen sålunda höll sig från Sverige och där icke ville
insätta en ordnad regering, som skulle föreställa honom — han be-
handlade Norge på samma sätt — , gjorde han mycket för att under-
^äfva den gamla ordning, som hittills hade gifvit en borgen för upp-
rätthållande af lag och ordning i landet. Vid sitt besök i Stockholm
år 1413 upphäfde han de i Sveriges landslag föreskrifna landskaps-
tingen. De skulle i hvarje lagsaga ersättas med räfsteting, som
höllos två gånger om året å någon betydande, en gång för alla be-
stämd ort. Till medlemmar af räfstetinget nämndes biskopen med två
kaniker, lagmannen och dessutom sex riddare och väpnare att »höra,
rannsaka, döma, rätta och ändra» med samma makt och myndighet som
konungen själf. Det svenska rådet säger sig hafva bedt och rådt
konungen till denna åtgärd, hvilken väl hade kunnat vara nyttig, därest
den hade hållits vid makt, men redan efter 1414 kommo räfstetingen,
♦ Konung Eriks syster Katarina och hennes make grefve Johan af Neumarkt anlade
Är 1426 ett birgittinerkloster vid Gnadenberg i norra Bajern.
Sveriges historia. II. 24
370 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEUVARFVET.
som skulle ersätta lagmanstingen, nr bruk; själf utöfvade konungen
ingen domsrätt; rådet, som hade närmfitste rätten att ersätta honom i
Sverige, ägde icke någon fortfarande rätt att döma, utan konungens-
domsrätt utöfvades så, att hvart särskildt mål öfverlämnades åt vissa,
för tillfället utsedda riksråd att upptaga och afgöra — hvarigenom
visserligen icke rättvisan i landet var betryggad. I Finland hade-
tidigare, redan under drottning Margaretas tid, en landsrätt blifvit-
tillsatt, emedan konungen så sällan kunde komma till denna aflägsna
del af sitt rike, och det skulle varit för finnarne betungande att, när
de hade något att andraga, färdas den långa vägen till konungen. Den
finska landsrätten, som sammemträdde i Åbo en gång om året, föll 1
glömska, liksom de svenska råfstetingen, men upplifvades ånyo år 1435.
Inom alla områden var konungen betänkt på att rubba de äldre-
häfdvunna förhållandena för att öka sin makt. Redan tidigt begynte
han ifra för, att tronföljden skulle bevaras inom hans ätt, och föreslogs
till efterträdare sin kusin, hertig Bogislav af Pommern. Det danska
rådet skall, om vi få tro konung Eriks egen uppgift, hafva godkänt,
hans förslag. Det svenska rådet synes icke hafva fått tillfälle att
yttra sig, men alltsedan år 1416 fingo äfven i Sverige de män, som af
konungen hugnades med frälsebref, förbinda sig att tjäna icke allenast,
honom utan ock, för den händelse han afginge utan manlig afkomma,.
hertig Bogislav, och af de män, åt hvilka konungen anförtrodde rikets-
slott, kräfdes en förbindelse, att de skulle hålla slotten äfven hertigen
till hända. När drottning Margareta ville, att Nordens tre riken skuUe-
hafva en konung, iakttog hon åtminstone de öfliga formerna, men därom
bekymrade sig konung Erik så mycket mindre, som han ville låta på-
skina, att kronan vore ärftlig icke allenast i Norge utan äfven L
Danmark och Sverige.
Konungarne och de världsliga stormännen, måna om att finna hjälpare-
i de inom sina stift och äfven utom dessa mäktiga biskoparne, hade
småningom, i strid mot kyrkans lag, förstått att skaffa sig inflytande, när
ny biskop skulle väljas. När under konung Albrekts tid hans frände^
Rudolf blef biskop i Skara, hade detta tydligen skett genom konungens-
bedrifvande. Konung Erik var ej sen att följa exemplet. När ärke-
biskopsstolen i Uppsala blef ledig år 1408, valde kapitlet i öfverens^
stämmelse med gällande ordning sin domprost Andreas, hvilken nysa-
förut blifvit vald till biskop i Västerås. Påfven underrättades om valet
i en skrifvelse, i hvilken mycket godt sades om den valde. Andreas-
nöjde sig med att blifva biskop i Strängnäs, och ärkebiskop blef konungs
Eriks danske kansler Jöns Gerkesson (Johannes Gerechini). Om dennes
första styrelseår finnes i de bevarade urkunderna intet annat än goda.
vitsord. Han ifrade för kyrkans och domkapitlets bästa, han förde^
ordet vid biskopssynoderna år 1412 och 1417, vid hvilka flera goda-
beslut fattades. Han, född dansk och tidigare konungens kansler i
Danmark, anslöt sig till den fosterländska rörelsen, som hade utpräglat
DE INRE FÖRHÅLLANDENA I SVERIGE 1412—1434. 371
sig inom den svenska kyrkan, och protesterade år 1415 mot ärke-
biskopens i Lund primat öfver den svenska kyrkan. Som kyrkofurste
var han äfven angelägen att befästa sin maktställning i politiskt hän-
seende, hvilket vi icke kunna förtänka honom, ty sådan var tidens sed.
I bjärt motsats till allt detta stå de följande tilldragelserna.
En af Stockholms förmögnare borgare, Hans Horn, hade aflidit. Hos
hans änka Heleka anmälde sig som friare en annan förmögen borgare,
Lubbert Kortenhorst. De kommo öfverens om en äkta förening, de
växlade ringar och kyssar, såsom sed var, därefter följde ett gille, och
alla höllo äktenskapet för en af gjord sak. Men några dagar senare
hade hustru Heleka ändrat sinne men icke fästmannen. Som sålunda
tvist uppstått i fråga om en förlofning, måste ärendet dragas inför
ärkebiskopen, hvilken kallade parterna till sig på ärkebiskopsgårdarna
Amö, Almarestäk och Tuna. De inkallade vittnena uttalade sig för
Lubbert, men ärkebiskopen förklarade sig icke vara beredd att genast
fälla dom. Han reste i stället med Heleka till Stockholm och förmådde
där en man vid namn Gotskalk att mot löfte om ärkebiskopens beskydd
förlofva sig med den rika änkan, hvarefter hon följde ärkebiskopen till
Arno och stannade hos honom. När tre år sålunda hade förflutit, utan
att den utlofvade domen hade blifvit fälld, vände sig Lubbert till ärke-
biskopen af Lund såsom den svenska kyrkans primas och, för den
händelse denne icke skulle vara hågad att upptaga målet, till påfven,
och för att i allt iakttaga de vanliga formerna tillställde han ärkebiskop
Jöns en afskrift af sin besvärsskrifvelse. Ärkebiskopen, som mottog
denna, under det han satt i sin ämbetsstol i domkyrkans högkor, slet
i förbittring skrifvelsen i stycken, men Lubbert, däraf icke afskräckt,
lät uppspika ett annat exemplar på Uppsala domkyrkas port. Hustru
Heleka, som hittills hade uppehållit sig i ärkebiskopens sällskap, fördes
nu af honom till Stockholm, och han tillsade hennes fästman Gotskalk
att äkta henne. Bröllopet tillrustades och borgmästaren Johan Westfal
gick till tjänstförrättande kyrkoherden och begärde vigsel, men prästen
svarade nej, ty dels var allenast en lysning (i stället för tre) afkunnad,
och mot den hade Lubbert protesterat, dels hade denne inlagt ett full-
komligen lagligt vad till påfven, dels förbjöds prästen af sin ed att
begå en sådan styggelse. Hustru Heleka fick vända åter med oför-
rättadt ärende men flyttade det oaktadt tillsammans med sin fästman,
och den nämnde borgmästaren visade sig nog förgäten af sin plikt att
upprätthålla ordning och skick i samhället, att han sände en skara be-
väpnade att bevaka huset till skydd för de två lagbrytarne. Gotskalk
fick till ärkebiskopen för hans bemedling — det var dock ärkebiskopen,
som hade sökt hans hjälp och icke tvärtom — skänka en mycket be-
tydande summa.
Påfven hade under tiden förordnat biskopen i Strängnäs, den ofvan
nämnde herr Andreas, att fälla dom i saken, men han vågade icke ut-
tala sig mot ärkebiskopen och för Lubbert, hvilken, utan att fråga
372 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFViCT.
efter de ytterst dryga omkostnader, som ett vad till påfven medförde,
åter vände sig till honom och omsider dref det därhän, att från
predikstolen i den helige Nikolai kyrka, den tiden Stockholms hufvnd-
kyrka, upplästes ett påbud, att hustru Heleka och Gotskalk skulle
skiljas. Arkebiskopen sände då en sin kapellan till Stockholm att från
samma predikstol upphäfva befallningen om skilsmässan, hvarefter paret
reste ut till Amö, där ärkebiskopen i öppen strid mot den kanoniska
lagen lät fira deras bröllop. Först därefter kom den påfliga domen,
som gaf Lubbert rätt, men ärkebiskopen, ännu icke hågad att gifva
efter, sände Heleka under beskydd af hundra beväpnade män till
Stockholm, och på all hemställan om hennes utlämnande svarade han
ett bestämdt nej. Då vände sig Lubbert till konung Erik, som till-
dömde honom som hans äkta maka hustru Heleka, med hvilken han
äfven därefter lefde i flera års äktenskap, och med hvilken han fick ett
större stenhus »vestan mur», d. v. s. mellan Västerlånggatan och Mälaren,
som den tiden gick högre upp än till vår tids Stora Nygata. Själf
ägde Lubbert ett hus i hörnet af Svartbrödragatan och Stortorget.
Det var den 9 juli 1419, som detta ärende förehades i konungens
närvaro på ett rådsmöte i Köpenhamn. Ärkebiskop Jöns hade redan
dessförinnan utan sitt kapitels vetskap rest ned till Danmark och öfver-
varit den mot honom anhängiggjorda rättegången, hvarvid han en gång
utbrast: »Om icke min dom står fast, så är jag villig att mista lif,
själ och ära, jämväl all Uppsala domkyrkas egendom och mina vänner
med deras ägodelar», ett yttrande, som så mycket mera förtröt dom-
kapitlet i Uppsala, som ärkebiskopen, själf förmögen, bevisligen hade
för egna behof användt en del af ärkebiskopsstolens gods. Klagomålen
mot ärkebiskop Jöns vid rådsmötet i Köpenhamn voro så allvarliga,
att konungen befallde honom att tills vidare uppehålla sig hos ärke-
biskopen i Lund, intill påfvens utslag i äktenskapsfrågan hade blifvit
kändt. Ärkebiskop Jöns anhöll i stället att få stanna i konungens
närhet, men han afvek snart, i strid mot afgifna försäkringar. Konungen
anmodade då domkapitlet i Uppsala att öf vertaga vården af domkyrkans
gods och från dem skilja de dåliga förvaltare, som ärkebiskopen hade
tillsatt, öfver allt detta klagade ärkebiskop Jöns hos påfven, före-
gifvande sig hafva i flera år skött stiftet på ett berömligt sätt, under-
visande folket genom sitt lefverne och sina goda seder, under utöfoing
af en kyrkofaders plikter och under afhållande, såvidt den mänskliga
naturens svaghet medgaf, från alla laster. Domkapitlet hade i sitt
yttrande något helt annat att säga: kyrkans underlydande hade han
på det hårdaste förtryckt och utsugit, af stiftets prästerskap hade han
utkräft alldeles oskäliga summor, sin kyrka hade han utarmat och för-
nedrat sitt ämbete; han hade för öfrigt genom själfva sina handlingar
dragit öfver sig bannlysning, utan att genom botgöring söka befrielse
därifrån, såsom när han hade låtit i Stockholms dominikanerkloster,
tvärtemot ordens privilegier, gripa och till blods piska en prästman.
DB INRE FÖRHÅLLANDENA I SVERIGE 1412 — 1434. 373
som hade anklagat honom inför påfven, hvarefter han låtit, under fort-
satta misshandlingar, släpa honom genom Stockholms gator, eller när
han under besök i uppländska prästgårdar tillåtit sig hvarjehanda
öfvervåld. Flera klagomål framkommo under den följande tiden, och
då omsider tvistefrågan afgjordes under ett konung Eriks besök på
Rönö biskopsgård i september 1421, afstod herr Jöns från sitt ämbete,
men honom beviljades dock vissa ekonomiska förmåner. Han blef
sedermera biskop i Skalholt på Island men fortsatte där sitt dåliga
lefverne. Han blef af de förbittrade islänningarne gripen, insydd i en
säck och dränkt år 1433.
Uppsala domkapitel hade icke af allt detta lärt sig att frukta för
konungens ingripande i biskopsvalen, i strid mot den kanoniska lagens
föreskrifter. När efterträdare skulle utses efter herr Jöns, utsago dom-
kapitlets medlemmar tre personer, biskop Magnus i Åbo, herr Nils
Ragvaldsson, kanik i Linköping och Strängnäs, och konungens bikt-
fader broder Johannes Håkansson i Vadstena kloster, och bådo de
konungen att af de tre taga den honom syntes bäst. Han bestämde
sig då för broder Johannes, som i tio år förestod ärkestiftet. Han
tecknas af en något senare författare som »from, blygsam, klok, sedig i
sina gärningar men äfven rådgod i allt som förekom, han hade lätt
att finna lägliga svar och råd, hade ock ett stort inflytande öfver
konungen». När broder Johannes hade aflidit år 1432, ville konung
Erik ånyo tillsätta ärkebiskop. Han skref till domkapitlet: »Käre
vänner, nu göres det stor nytta och behof, att I och Vi fullt grannliga
tänka på, hur vi må få en god, hederlig dandeman till ärkebiskop,
därpå ligger för oss alla väl makt uppå.» Han bad dem därför utse
till ärkebiskop biskop Tomas i Strängnäs, som konungen visste vara en
fullt hederlig man och som kunde vara riket och kyrkan till heder
och mycken nytta. Ville kapitelsmännen göra detta, skulle konungen
vara dem och kyrkan mycket nådig, men ville de icke, skulle han veta
att råda för rikets och kyrkans bästa.
När detta bref anlände till Uppsala, hade kapitlets ledamöter redan
gjort sitt val i full öfverensstämmelse med den kanoniska lagens före-
skrifter; de hade valt domprosten magister Olof, född inom stiftet samt
känd för lärdom, allvar, lagkunskap, klokhet och vältalighet. De
underrättade konungen om denna sin åtgärd, och de sade sig hafva så
mycket hellre vidtagit denna, som den framlidne ärkebiskop Johannes
hade sagt dem, att konungen icke ville göra något intrång på kjrrkans
frihet. Detta af vände icke konungens vrede; han ville till ärkebiskop
insätta en af sina hofpräster Arend (Arnold), hvilken han ungefär sam-
tidigt hade försökt göra till biskop i Bergen, ehuru denne som sådan
aldrig erkändes af de kyrkliga myndigheterna. I en skarp skrifvelse
förehöll han kapitlet dess tilltag, det hade brutit mot rikets ärliga
stadga och skäliga sedvana, dess plikt hade varit att uppföra tre
personer på förslag och sedan låta konungen af dem utse den, som syntes
374 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
honom mest passande; nn hade de visat konungen stor sid vördnad, sä
mycket mera som magister Olof hade omedelbart efter valet rest ut till
påfvehofvet för att vinna stadfästelse, utan att bry sig om att dessför-
innan göra konungen sin uppvaktning.
Tvisten om ärkebiskopsvalet fördes med mycken ifver å båda sidor.
Konung Erik fick af ärkebiskopen i Lund och de danska biskoparne
ett intyg, att domkapitlen af gammalt hade uppsatt förslag, och
konungen därefter nämnt en af de tre föreslagna; han påstod, att man
icke kunde på ärkebiskopsstolen uppsätta nägon, som icke var riksråd,
och han anförde som skäl för sitt fasthållande af hvad han ansåg i
detta fall vara lag och sed, att under konungens frånvaro förde ärke-
biskopen af Uppsala regeringen i Sverige. Konungen kunde därför icke
låta hvem som helst erhålla detta maktpåliggande ämbete, allra minst
magister Olof, som hade sökt åstadkomma split i landet. A andra sidan
infordrades i herr Olofs namn utlåtanden af präster, ädlingar, borgare
i Uppsala m. fl., hvilka enstämmigt förklarade, att hittills hade alltid
valet gått för sig utan någon inblandning från konungens sida med
undantag af den gång då Jöns Gerkesson blef vald,* att lagen alls
icke kräfde, att den, som valdes till ärkebiskop, skulle redan vara riksråd,
men väl att en nyvald konung skulle till riksråd kalla den ärkebiskop,
som då fanns, att aldrig, så långt man kunde minnas tillbaka, hade
ärkebiskopen varit själfskrifven riksföreståndare, men väl hade förr
funnits en tjänsteman, kallad drotsete, som hade varit konungens
närmaste man och, om så behöfdes, hans ställföreträdare, men någon
drotsete hade man i Sverige icke haft på 44 år, alltsedan Bo Jonsson
aflidit, samt slutligen att magister Olof aldrig gjort sig känd som
stiftare af oro.
Dessa uttalanden äro ganska märkliga. Vi kunna visserligen i
Sveriges äldre historia uppleta fall, då ärkebiskopen förestått en för-
myndarregering, men detta hade kunnat förgätas af 1400-talets män, för
hvilka rikets historia icke låg som en uppslagen bok såsom för oss.
En sådan ärkebiskopens politiska roll var tydligen fullkomligt främmande
för denna tids medvetande. Att här talas om det tidigare drotsete-
ämbetet visar, att man i Sverige var fullt medveten om den brist på
inhemsk styrelse, som konung Erik hade förstått att införa. Ännu
mera att märka är en af de frågor, som magister Olofs vänner fram-
ställde till besvarande: »Har konung Erik svurit att bevara rikets sed
och lag, när skedde detta och i hvilkens händer aflade han eden?>
Svaret lydde,** att konungen den heliga Maria Magdalenas dag år 1396
hade, såvidt man visste, i öfverensstämmelse med rikets lag, aflagt eden
på evangeliet och i händerna på ärkebiskop Henrik, inför dennes lyd-
biskopar, nästan hela rikets »baroni» (ädlingarne) och en stor mängd af
* Ett visst inflytande under hand har man dock gifvit konungen, när efterträdare valdea.
** Man hade låtit en notarie undersöka den fig. 301 afbildade stenen vid Mora och.
afgifva ett utlåtande om den ä stenen anbragta inskriften.
DE INRE FÖRHÅLLANDENA I SVERIGE 1412 — 1434. 375
^Imogen. Redan själfva frågan antyder, att man i Sverige hunnit så
långt, att man satte i fråga, huruvida icke konungen genom edsbrott
gjort sig sin krona förlustig. Detta sprider den rätta belysningen
•öfver den resning, Sveriges allmoge halftannat år senare började mot
konung Erik.
Frågan om besättandet af Uppsala ärkebiskopsstol hänsköts till
^åfven, h vilken i augusti 1432 städfSLste magister Olofs val. Detta
liindrade dock icke konungen att i augusti 1433, då tre svenska biskopar
T^oro hos honom i Köpenhamn för att inför de tre rikenas råd föra
ärkebiskop Olofs talan, tvinga dem >med våldsamheter och hotelser»
till att underskrifva ett vittnesmål, som talade mot domkapitlens fria
valrätt, ett vittnesmål, som biskoparne, så snart de återkommit till
Sverige, högtidligen återkallade. I oktober samma år bröt herr Arend
sig med våld in i Uppsala ärkebiskopsgård och öfvertog stiftets styrelse,
«nder det den rättmätige ärkebiskopen Olof vistades i utlandet.
Om denne herr Arend hafva 1400-talets krönikeskrifvare intet godt
Ätt förtälja. Karlskrönikan, som väl måhända i patriotisk ifver öfver-
drifver något, säger:
Argare bof var ej dä en prAst,
som hans lefverne beyisto mest:
skörlefnad han öfde,
dobbel och dryck han prGfde,
mänga vitalier höll han pä sjö,
köpmän gjorde de mycken oro,
de togo dem frän hvad de ätte (ägde)
och kastade öfyer bord hvem de förmäddo,
hvad gods de förvärfde därmed
lika hälft med dem behöll han det,
alltid svor han vid vär Herres död och blod;
det välde den stymparen var ej god.
Efter ett hälft år afled herr Arend, ungefär vid samma tid som
^tt utslag mot honom, fälldt af en domare, hvilken kyrkomötet i Basel
tillsatt att rannsaka i tvisten mellan konung Erik och ärkebiskop Olof,
Jiade blifvit uppspikadt på dörrarna till Lybecks domkyrka. Konungen,
ingalunda afskräckt af det motstånd han hade rönt, sände genast en
;annan af sina »dagliga klerker», prosten Torlef i Bergen, att öfvertaga
det svenska ärkebiskopsstiftet, utan att ens för skens skull ett val
anordnades. De båda partema förde fortfarande sin talan inför kjrrko-
mötet i Basel, hvilket konungen sökte vilseleda med bevisligen osann-
färdiga uppgifter. Innan därstädes ett afgörande beslut hunnit fattas,
iiade befrielsekriget begynt. Sverige och de svenska biskopame sände
i början af år 1435 en skrifvelse till kyrkomötet, i hvilken konung
Eriks regering icke allenast i kyrkliga saker utan ock i världsliga ut-
målas med de mörkaste färger.
Om konungens uppträdande i denna fråga kunna icke olika meningar
£nnas; på det gröfsta kränkte han kyrkans rätt för att därigenom vinna
376 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
ökadt herravälde i det land, om hvars välfärd han i allmänhet be-
kymrade sig ganska litet. Han hade dock väl näppeligen kunnat göra
detta, därest han ej hade haft medhåll, åtminstone i någon mån, af de
världsliga stormännen, hvilket de svenska biskoparne en gång rent ut
säga, och deras anklagelse styrkes däraf, att när domprosten Torlef
kom till Uppsala för att på konungens bud sätta sig i besittning af
ärkebiskopsdömet, åtföljdes han af herr Bengt Stensson (natt och dag)
och Östergötlands lagman Olof Ragvaldsson.
Det missnöje, som rådde hos det svenska prästerskapet, torde hafva
ökat förbittringen hos allmogen, redan förut stor öfver den dyra tiden
och de tunga skatterna. Mycket annat ondt hemsökte landet, hvilket väl
konungen icke hade förskyllat, landsplågor, hvilka ökade det allmänna
knotet — en svår farsot år 1413, en hård vinter år 1418, en ytterlig
torka år 1420, år 1421 en nederbörd så ihållande, att den växande säden
ruttnade, och i sammanhang därmed hungersnöd och i två hela år en
farsot, som ryckte bort hela familjer och lämnade hus alldeles öde, år
1423 åter en vinter så hård, att man åkte på isen från Danzig tUl
Lybeck, från Pommern till Danmark. Under tider mycket senare än
konung Eriks har man i svåra naturtilldragelser, som ökat nöden, sett
förebud till ännu svårare olyckor, och väntan på dem har bragt miss-
nöjet till det yttersta.
Men en sak återstår oss ännu att berätta — den som rågade måttet
af den svenska allmogens lidande och harm — , och här kunna vi, lika.
litet som i de kyrkliga stridigheterna, fritaga konung Erik från skuld,
öfverallt i Sverige funnos utländska fogdar, hvilka voro illa sedda af
folket såsom främlingar och blefvo ännu mindre lidna, eftersom det just
var de, som skulle sätta i verkställighet de påbud och anordningar^
som gjorde konungen och hans styrelse så illa omtyckta. Men om redan
deras börd och ställning framkallade allmogens afvoghet, så förvandlades
denna snart genom fogdames hänsynslösa framfart till bittert och
öppet hat.
Redan under medeltidens äldre skeden hade väl utlänningar in-
kommit till Sverige och småningom upptagits i landets högättade kretsar,
men detta var ett intet mot den öfversvämning af tyskar, som följda
mecklenburgaren Albrekt till hans nya land. Den tyska invandringen
fortfor ännu under konung Eriks tid, förstärkt alltsedan unionens be-
gynnelse genom inflyttande danskar. I tidens urkunder möta oss alle-
städes främmande namn, i synnerhet tyska: Ummereyse, van Vitzen,.
Nipertz, Brandis, Pogevisch, Königsmark, Styke, Stralendorp, van den
Bergen, Rodenkerke, Kröpelin m. fl. Det kan synas, som om denna
tillströmning af främlingar, som hade stora anspråk och af konungarne
åtnjöto mycken ynnest, borde i hög grad hafva väckt de inhemska stor-
männens afund och agg. Det är väl ock säkert, att dessa med harm sågo,.
huru konung Erik anförtrodde nästan hvart enda svenskt fäste med
alla de förmåner, som tillföllo fogden, åt främlingarne, men det synes,.
DE INRE FÖRHÅLLANDENA I SVERIGE 1412—1434. 377
å andra sidan, som om de högättade svenskame mycket snart förlikte
sig med dessa; de hade ju med dem gemensamma intressen. En vandring^
genom Vadstena klosterkyrka och en granskning af där ännu kvar-
varande grafstenar, hvilka under tiden närmast före och närmast efter
år 1400 lades öfver klostrets gynnare, låter oss förstå, huru lätt svenska^
och tyska ätter blefvo befryndade, och tidens urkunder öka vittnes-
bördens antal. Af Snakenborgarne, som hade fått stora gods i Väster-
götland, var en vid namn Hej ne gift med Bengta Gustafsdotter af ätten
med tre sjöblad (äldre Sture-ätten). Bo Jonssons son herr Knut var
gift med Ermegard Bttlow, hvilken efter hans död äktade grefve Hans
af Eberstein och Nogarten, som en tid var höfding på Openstens hna
och hade Gripsholm i fbrläning. En fru Ermegards dotter var gift med
herr Nils Erengislesson af den i Södermanland betydande ätten natt
och dag i längden, och fru Ermegards broder Fikke Btilow hade flera^
döttrar, af hvilka en blef abbedissa i Vadstena, en annan var syster
där, en tredje var gift med Engelbrekts mördare Måns Bengtsson (natt
och dag). En syster till fru Ermegard ärfde den urgamla blåättens
gods Aspnäs i Östergötland. En tysk herr Johan Molteke blef gift
med den heliga Birgittas sonhustru fru Karin Glysingsdotter och blef
svärfader till herr Krister Nilsson (väsa), som sedermera gifte sig^
med Margareta, dotter af holsteinaren herr Erik Krummedike, hvara
andra dotter Agneta var gift med herr Sten Turesson (bjälke). Sjö-
röfvaren herr Arend Styke, som af konung Erik gjordes till höfding^
på Nyköpings hus, gifte sig in i den svenska släkt, som förde en lilja
i vapnet, och blef genom en dotter besläktad med den gamla, ansenliga
ätt, hvars sköldemärke var en tillbakaseende ulf ; herr Otte Peccatel
gifte sig med en »natt och dag» ; herr Kort Nipertz hade en svensk maka
af ätten med ett lejonansikte i skölden o. s. v. Redan den omständig-
heten, att de tyska ädlingarne med sådan ifver omhuldade Vadstena
kloster, visar, huru de hade gemensamma intressen med de svenska
stormännen.
För konung Erik var det af vikt att gifva rikets slott åt sina.
landsmän, alldenstund han fann dem villigare att lofva lydnad äfven
åt hans frände Bogislav. Han behöfde ej heller hos främlingarne befara,
något klemigt undseende för folkets nöd. Fogdarne, öfver hvilka icke^
hölls någon närmare uppsikt, uttogo hvad konungen tillkom och för-
stodo äfven att göra vinst för egen räkning, genom utpressningar,
genom inköp af jordagods, som utarmade ägare måste afyttra, genpm
att, tack vare sina goda penningtillgångar, göra stora uppköp om vintern
och tidigt om våren utföra sina varor, köpmännen till förfång.
Ellagomål började spörjas i Norge och i Sverige, ty dessa tvenne
riken voro under konung Eriks tid tiUbakasatta för Danmark. En
Herman Molteke fick under konung Eriks tid det norska området
Borgesyssel (Smålenene) i fbrläning. Han red hem till bönderna med
följe, gästade hos dem med öfvervåld, tog med sig hvem han ville ock
378
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. DNIONSTIDBHVARFVET.
M
drog ej bort, förrän det lyste honora. Han fångade
folk utan lag och dom, förde dem ut nr länet och
tog deras gods. En kvinna satt i hans järn från
sommaren, till dess hon i november födde ett barn.
En karl vardt så slagen, att han aldrig blef åter-
ställd, till och med en präst hemsökte han med
vapen och tog hans gods. Ar 1424 reste sig bön-
derna i länet. »Vi fattiga män», sade de sedan,
»räddes, att han skulle göra på samma sätt med
flera, hvadan vi samlade oss och körde honom ur
länet.» De bådo konungen om en ny fogde, men
Herman kom åter. Föl-
jande år klagade bönderna
än en gång för konungen,
men det halp lika litet.
Herman Molteke hade
en like i Jösse Eriksson,
som sedan år 1413 var
fogde på Västerås hus med
st(}rre delen äf Västman-
land, bergslagen och Da-
larne som län. Han var
dansk väpnare och hade
ingått ett förmånligt gifte
med Birgitta, dotter till
den högbördige norrman-
nen Ulf Jonsson (ros), som
under drottning Margare-
tas tid hade flyttat öfver
till Sverige och bosatt sig
på Ervalla gård i västli-
gaste Västmanland. Jösse
Eriksson var, liksom hans
herre och konung, synnerligen mån om yttre from-
het och vinnlade sig om att pryda domkyrkan i
Västerås. Ett gafvelstycke till en af honom be-
kostad korbänk har blifvit ända till våra dagar
bevaradt. A den ena sidan (fig. 327), hvilken synes
aldrig hafva blifvit fullbordad, alldenstund tvenne
å denna förekommande sköldar äro blanka, visas
i den öfversta skölden Jösses vapenbild, en rank-
sirad bjälke. A den motsatta sidan ses en bild
28. Jösse Erikssons bild å
korstolsgafveln fig. 327.
af jungfru Maria, och för denna knäböjer (fig. 328)
527. Korstolsgafvelfrån fogden, klädd efter hvad då var det nyaste mo-
Västerås domkyrka, det. Han visade äfven frikostighet mot Vad-
DB INRR FÖRHÅLLANDENA I SYEBIGE 1412 — 1434. 379
stena kloster, hvilket förskaffat honom ett blidt omdöme i dess min-
nesbok.
Men tidehvarfvets krönikor innehålla om mannen omdömen, som
ingalunda äro blida. De vittna, att han hade helt andra karaktärsdrag
vid sidan af begäret efter ett höfviskt skick och praktfullt uppträdande
samt yttre fromhet, de skildra honom som en man, den där utmärkte
sig genom snikenhet och ytterlig grymhet. Hvad andra krönikor och
urkunder förtälja om fogdarne i allmänhet, det berättar rimkrönikan
särskildt om Jösse Eriksson, den värste af dem alla.
De fattiga bOnder i Dalame bo,
deras fogde gjorde dem mycken oro,
han lät dem sä svära pläga
och skattade dem af mest hvad de äg^.
Han lät de bönder i rök upphänga,
sä svära lät han dem tränga;
deras kvinnor lät han därmed pläga
de spändes f&r hölass, dem skulle de drag^,
dem gjordes därmed sä stor nöd,
de födde strax barn, som voro död*.
Mycken mer orätt han dem gjorde,
ho där granneliga efter sporde.
Hvad krönikan uppgifver vittnar om en sådan hårdhet, att man
skulle kunna känna sig benägen att misstänka en öfverdrift i skildringen.
Man har dock näppeligen rätt att utan vidare betvifla uppgiftens
riktighet. Medeltiden var en tid af skarpa motsatser, och man gick
lätt till ytterlighet än åt ett, än åt ett annat håll. Det finnes så
många andra drag af vild grymhet i medeltidens tideböcker, med af-
seende på hvilka man icke kan göra nedprutningar på grund af någon
rimlig misstanke om partiskhet hos sagesmannen. För öfrigt försvinna
ingalunda de täta utbrotten af en sådan tygellös grymhet ur historien
på samma gång som medeltiden upphör, de fortforo äfven sedermera
ganska länge.
Liksom folket i Borgesyssel icke kände sig hågadt att på längden
fördraga Herman Moltekes öfvermod och hårdhet, hvadan det vände sig
till konungen med begäran om hjälp, så ock dalamännen. Deras talan
fördes af en väpnare Engelbrekt Engelbrektsson, bosatt vid Koppar-
berget, hvarest folket mer än annanstädes, eftersom Kopparberget hade
vissa köpstadsrättigheter, samlades och afhandlade sina klagoämnen.
Icke långt därifrån låg för öfrigt Borganäs ftlste, där Jösse Erikssons
underfogde helt visst icke försummade att följa sin herres exempel.
Engelbrekt uppsökte konungen i Danmark och sade honom: >De fattiga
bönderna i Dalarne bedja, att 1 för Gruds skull villen skilja ifrån dem
Jösse Eriksson. Han har, såsom I ofta sport, gjort dem mycken orätt;
hellre än de längre lida en sådan vånda, vilja de gå från arf och eget,
de lida hellre döden, än de längre utstå sådan nöd. Och, herre, deras
380 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
klagan är sannfärdiga jag sätter min hals till pant därpå. Låt Jösse
Eriksson fara hit; jag vill, tills han kommer, sitta i edert fångatorn.
Låt oss komma samman inför rätten, och låt hänga den af oss, som har
orätt.» Konungen svarade, att han icke ville taga någon befattning
med saken, utan hänvisade Engelbrekt och hans skyddslingar till svenska
rådet, h vilket fick befallning att rannsaka i ärendet och anvisning att
likväl döma så, att de hjälpte Jösse Eriksson till rätta; befunnes han
hafva förgått sig, skulle de därom underrätta konungen. Rådet begaf
sig till Dalarne, fann fogden hafva felat och afgaf ett skriftligt ut-
låtande, med hvilket Engelbrekt skyndade till Danmark, där han åter
enträget förde allmogens talan. Men konungen, vredgad öfver hans
envishet och besvärad af hans vältaliga framställning af den nöd, som
tryckte det så gränslöst försummade Sverige, anmodade honom att gå
och aldrig mera visa sig för hans ögon. Engelbrekt gick, men sade,
åtminstone haKhögt: >Än en gång skall jag komma.»
När således ingen hjälp stod att få hos konungen, samlades dala-
bönderna hösten 1433, utsago Engelbrekt till sin höfvitsman och tågade
ned mot Västerås. Det kom dock icke den gången till någon strid,
några af rådet talade med allmogen, och på deras hemställan vände
bönderna hem igen, likväl med den fasta föresatsen att aldrig mera
till Jösse Eriksson utbetala någon skatt. Då detta emellertid icke af-
skräckte honom från att allt framgent söka indrifva utskylderna, reste
sig allmogen åter vid midfastotid 1434 och belägrade Västerås hus.
För att rädda detta måste rådet å eget ansvar gifva efter för allmogens
fordringar. Jösse Eriksson anmodades att lämna länet, hvilket tills
vidare anförtroddes åt grefve Hans af Eberstein, som satte en af sina
tjänare till befälhafvare på slottet. Bönderna vände åter hem, i fast
tillförsikt att Jösse Eriksson skulle få den dom, han så väl förtjänt.
Men något sådant hördes icke af, i stället började ett ondt rykte sprida
sig, att konungen ämnade gifva dem en annan fogde, som skulle vara
mycket värre. Då brast tålamodet, och de gingo man ur huse för att
begynna en allvarlig fejd mot alla främmande fogdar. Midsommar-
dagen 1434 förstördes Borganäs fäste. Så kraftig var rörelsen, att det
svenska rådet redan i augusti uppsade konung Erik tro och lydnad.
De tre nordiska rikena hade blifvit förenade under en konung. Den
statskloka drottning Margareta hade att åt denna genom yttre förhållan-
den uppkomna förening gifva en rättslig grundval och stadga; de tre ri-
kenas inbördes förhållanden under den gemensamme konungen skulle be-
stämmas. Men det förslag, som framställdes, i hvilket svenskarne tyd-
ligen ville värna om gammal frihet och rätt, behagade henne icke.
Förslaget stannade på papperet och hade ej hunnit längre vid den tid,
då hon afled. Konung Erik vidtog inga åtgärder för att få en sådan
rättslig bestämmelse till stånd. Honom var det angeläget att ordna
omfånget för hans makt utan några rättsliga band, och hvad han ville,
uppenbarade sig snart. Sällan vistades han i Sverige och kunde därför
RÖRELSER INOM KYRKANS, KONSTENS OCH LITTERATURENS OMRÅDEN. 381
icke såsom sig vederborde styra detta land. För de långa tider, då
han var frånvarande, saknade Sverige en ordnad regering. Men han
ville af det försummade riket vinna alla de förmåner, som kunde vinnas.
Kyrkans betydelse var denna tid stor, och därför var han angelägen
om att biskopsstolarna skulle intagas af män, som voro villiga att gå
hans ärenden. Länsväsendet med dess fogdeherravälde hade småningom
vunnit allt djupare insteg, och genom detta kunde en konung vinna sina
syften utan att fråga efter lag och häfd. Detta ledde till missbruk af
den betänkligaste art, dessa framkallade ytterst reaktionen. Men
denna var icke endast en opposition mot de utlänska fogdame. Det
var många och mäktiga krafter, som nu kommo i rörelse. Omhvälf-
ningen blef också vida mera omfattande, än den från början syntes vara.
6.
Rörelser inom kyrkans, konstens och litteraturens
områden.
1389—1435.
De stridigheter, som upprörde Europas folk vid midten af 1300-talet,
fortlefde efter århundradets slut och blefvo allt våldsammare. Det var
en ny världsordning, som började utveckla sig inom den gamla. För
hvart årtionde^ växte det nyas krafter, och striden mellan nytt och
gammalt blef i fortgående mån hårdare. Det började blifva en kamp
på lif och död.
Kampen uppenbarar sig inom alla områden, men naturligt är, att
den skulle antaga väldigare mått, ju viktigare ett lifsområde var. Inom
kyrkan får striden den märkligaste utvecklingen, och det är därför här
på sin plats, att vi ägna någon uppmärksamhet särskildt häråt.
Ropet på en reformation af kyrkan hade blifvit allt allmännare,
och man kräfde därvid en förändring till det bättre icke allenast hos
menigheten utan ock hos kyrkans tjänare ända upp till den högste af
dem, som gärna ville anses vara kyrkans herre, hvilken hade att be-
stämma öfver aUa land och själar och hvilken all världen var skyldig
att hjälpa med sina penningbidrag. Det gick i det hänseendet så långt,
att när den helige fadern ville tillförsäkra sig besittningen af rikena
Neapel och Sicilien och till den ändan behöfde penningar, lade han på
alla andliges inkomster en skatt, som utkräfdes äfven i Sverige åren
1411—1413.
Om alla voro ense, att en reformation skulle företagas, voro
meningarna i ytterlighet skiljaktiga med afseende på sättet, graden och
syftet. De världsliga furstarne voro i allmänhet angelägna att till sig
draga en del af den makt och myndighet, som hittills hade utöfvats af
382 MBDBLTIDBNS SENARB SKBDB. UNIONSTIDEHVARPVBT.
påfven och de andliga stormännen; konung Eriks bemödanden att blifva
enrådande i besättandet af de högre andliga ämbetena stå i den fullaste
samklang med de sträfvanden, vi varsna inom det öfriga Europas större
stater. Men det var icke allenast furstarne, som gärna ville se påfve-
dömet försvagadt. Under 1400-talet växer nitet för studier i en be-
tydande grad, och den teologiska vetenskapens målsmän, i främsta
rummet de lärda professorerna vid högskolan i Paris, voro alls icke
benägna att böja sig under det ok, som påfven ville lägga på hela
kyrkan. Det var professorerna, som jämte furstarne bragte till lif de
allmänna koncilierna, hvilka åtogo sig att ordna de kyrkliga angelägen-
heterna och voro verksamma just under början af 1400-talet. Vi be-
höfva här icke uppräkna dem alla. De förnämsta voro de i Pisa 1409,
i Eonstanz 1414—1418 och Beisel 1431 — 1443. Men om i detta afseende
enighet rådde mellan de två mot påfven fientliga makterna, så voro de
lärde därför icke villiga att gifva furstarne alltför stor makt. Konciliet
i Basel fordrade, att de kyrkliga valen skulle vara alldeles fritagna
för inblandning såväl från påfvens som de världsliga hefrarnes sida.
Det var därför fullkomligt tidsenligt, när prelaterna i Sverige just till
detta koncilium framförde sina besvär öfver konung Eriks egenmäktiga
åtgärder. De lärda herrarne, som ville på teoriens väg omgestalta
kyrkan, voro ej heller vänner af mera genomgripande praktiska om-
hvälfningar. Konciliet i Konstanz lät bränna Johannes Hus; såväl det
som konciliet i Basel kände sig oangenämt berördt af de mycket fri-
modiga reformatoriska yttranden, som förekommo än här, än där i den
heliga Birgittas uppenbarelser, och de fordrade därföp en granskning
såväl af det beslut, som skänkte den nordiska sierskan helgonets ära,
som af hennes klosterstiftelse, h vilken man misstänkte icke gifva nog
trygghet för upprätthållande af ordning och tukt. Dessa angrepp mot
fru Birgittas minne och mot hennes stiftelse väckte mycken oro icke
allenast i Sverige utan äfven annanstädes i Norden, och detta var det
väl som mer än annat förmådde den svenska kyrkan att sända ombud
,till de stora kyrkomötena. Vid konciliet i Konstanz funnos till exempel
en kanik från Linköping och tvenne bröder från Vadstena, Johannes
Håkansson, som sedan blef ärkebiskop, och Johannes Hillebrandsson,
en lärd man, som hade blifvit baccalaureus vid universitetet i Prag och
som, när tyskarne år 1409 lämnade detta i vredesmod öfver Johannes
Hus' och hans vänners nationellt böhmiska sträfvanden, följde med den
tyska utvandringen och hörde sedan till den första uppsättningen af
studenter vid det universitet, som just i följd af denna utvandring
upprättades i Leipzig, ett universitet, som sedermera besöktes af många
svenskar, såväl andlige som lekmän. Sveriges främste målsman vid
konciliet i Basel var växjöbiskopen Nils Ragnvaldsson, som sedermera
blef ärkebiskop, en lärd och aktad man, som af de i Basel samlade
fäderna användes i mycket maktpåliggande uppdrag. Det var dock
icke allenast intresset för det svenska helgonet och Vadstenastiftelsen,
RÖRELSER INOM KYRKANS, KONSTENS OCH LITTERATURENS OMRÅDEN. 38$
som förmådde den svenska kyrkan att sända ombud till mötena och
sporrade dessa ombud till verksamhet. Äfven i Sverige kände man
behof af något bättre inom den andliga världen än det rådande till-
ståndet. Gång efter annan samlades de svenska biskoparne för att
rådgöra och besluta rörande kyrkans angelägenheter. Ett af deras»
möten, som hölls i Arboga år 1417, hade till uppgift att ireformera
både prästerskap och folk». Det hade ock varit mera än underligt, om
Sverige hade varit utan delaktighet i tidens reformatoriska sträfvanden:
den heliga Birgitta, som inom den svenska kyrkan hölls i så stort an-
seende, hade ju haft kyrkans omdanande till sitt främsta syfte. Men
det var icke allenast i ifrandet för en mycket omfattande reformation,
som den svenska kyrkan visade sig följa med sin tid, utan ock i nit-
älskan för en förbättrad undervisning och aktning för den högre lär-
domen. Biskop Nils Hermansson i Linköping föreskref, att präster-
skapet skulle undervisa menigheterna >öfver Herrens bön, den apostoliska
trosbekännelsen och änglahälsningen {Ave Maria), de tio budorden och
de sju hufvudtiygdema äfvehsom annat som Onds mildhet gaf vid
handen». Dominikanerna, som hittills varit de främsta i att för folket
utlägga kristendomens och den romerska kyrkans hufvudläror, torde
vid denna tid hafva öfverträffats af birgittinerna, som i detta afseende
utvecklade en storartad verksamhet. Samma birgittiner, icke blott
bröderna utan äfven systrarna, voro mycket angelägna om de lärda
studierna; mycken skriftstäUar- och ännu mera afskrifvar- och öfver-
sättarverksamhet utvecklades i Vadstena kloster. Ät skolorna ägnades
denna tid mycken uppmärksamhet. Vid domkyi^koma och äfven i
klostren funnos fortfarande skolor. När Stockholms stads skola åter-
uppbyggdes efter den svåra brand, som år 1419 hade förstört denna
och större delen af staden, bland annat rådhuset med alla dess dyr-
bara handlingar, stadfäste påfven magistratens rätt att tillsätta lärare
och berömde samtidigt läroverket för den goda undervisning, som där
gafs åt ynglingar och barn både från Stockholm och från andra orter.
Vid tanken därpå, att så många nordbor, både ynglingar och äldre^
gingo till utlandet för att idka studier vid främmande universitet, i
Paris, som dock icke längre hade samma betydelse för Norden som förr,
Bologna, Leipzig, Rostock, Erfurt, Köln o. s. v., låg det nära till hands
att fråga: Skola vi icke äfven i Norden kunna få en egen högskola?
Konung Erik gick är 1419 in till påfven med en anhållan att få vid
någon katedralkyrka i sina riken anlägga en högre undervisningsanstalt.
Påfven gaf sitt bifall men, förmodligen i följd af det obehag som
teologie professorerna på kyrkomötena vållade hans maktanspråk, med
det villkor att vid det nya läroverket icke finge undervisas i teologi.
Af konung Eriks högskola vardt ingenting, men tanken på en sådan
utdog icke i Norden. År 1438 gaf det svenska riksrådet anslag åt en
magister Anders Bondesson, på det han skulle ^årligen hålla läsning i
Uppsala, som en mästare i de med privilegier försedda högskolorna
384 MBDELTIDBN8 SENARB 6KBDB. UNIONSTIDBHVARPVET.
plägar göra», och när han icke ville därmed fortsätta, skulle en annan
«ättas i hans ställe, så att denna läsningen kunde uppehållas till evig
tid. Rådets åtgörande i denna sak godkändes af konung Kristofer år
1444, och tre år tidigare (1441) hade på ett svenskt kyrkomöte fattats
-det hedrande beslutet, att ärkebiskopen och alla hans biskopar skulle
arbeta för upprättandet af en högskola eller, som det den tiden hette, ett
>studium generale». Ändock dröjde det till den äldre herr Sten Stures
-och ärkebiskop Jakob Ulfssons dagar, innan Sverige fick ett universitet.
Vår tid godkänner ingalunda allt det, som 1400-talet ansåg vara
betydliga framsteg till ett bättre kyrkligt lif; vi få dock icke för
villfarelsernas skull förbise den varma och innerliga fromhet, som
Åtminstone ofta låg bakom de yttre gärningarna. Man gjorde synnerligen
mycket för gudstjänsten. Nya kor byggdes, nya altaren uppsattes,
vid hvilka gudstjänst hölls och mässor skulle sjungas ii tidhvarfvens
tidhvarf», penningar gåfvos till ljus, som alltid skulle brinna i kyrkan
Att beteckna fromheten, som icke slumrar ens då, när kyrkan är sluten
för menigheten, och gifmildheten sporrades genom löften om aflat. Nya
fester infördes. Den heliga Anna, jungfru Marias moder, var denna
tid ett älsklingshelgon. På det svenska biskopsmöte af år 1417, som
skulle reformera kyrkan, påbjöds, att hennes fest skulle firas den 9
december. Stiftelser till hennes ära började göras; drottning Filippa
lät i Vadstena klosterkyrka bygga ett åt henne helgadt kor, i hvilket
-drottningen sedermera fick sin grafplats. Från påfven utgick år 1433
-ett förnyadt påbud, att man allestädes skulle med stor högtidlighet
fira Kristi heliga lekamens dag (andra torsdagen efter pingst), och inom
-detta tidehvarf (1389—1434) begynner i Stockholm blomstra helga
lekamens gille,* som blef stadens allra förnämsta. Sina fränders död
firade man, dem och sig själf till andlig båtnad, medelst årsbegängelser
-(anniversarier), för hvilkas hållande man till kyrkan skänkte ofta ganska
betydande penningsummor eller jordagods. Ingen gick i detta afseende
så långt som konung Erik. När hans gemål hade aflidit (1430), stiftade
han till minne af henne, »som alltid intill hennes död hade bevisat sig
troget och ärligt mot honom», en gudstjänst i Vadstena stadskyrka och
^af för sådant ändamål en summa af 1,100 svåra engelska nobler, för
h vilken man skulle inköpa frälsegods. Utom kyrkoherden, som hädan-
efter skulle kallas dekanus, borde vid kyrkan anställas tio präster,
hvilka fingo titel af konungens kapellaner och skulle uppehålla guds-
tjänsten medelst läsande af mässor, genom afsj ungande fem gånger om
dagen af tre bestämda hymner till jungfru Marias ära och en gång,
efter aftonsången, af den henne likaledes helgade hymnen »Ave maris
Stella» (hell hafvets stjärna) — hvilken denna tid var så omtyckt, att
1423 års biskopsmöte påbjöd dess allmänna användande ** — , medelst
* Gillet omtalas första gängen A.r 1393 men var sannolikt stiftadt nägot tidigare.
*♦ Huru omtyckt denna hymn var, kan bland annat ses däraf, att i ett af hvalfvon i
Odensala kyrka i Uppland äro afbildade lita flygande änglar, som i händerna hålla språk-
.band, på hvilka äro målade hymnens åtta första rader.
RÖRELSBB INOM KYRKANS, KONSTENS OCH LITTERATURENS OMRÅDEN. 385
vigilieläsning i den heliga Annas kor och medelst själamässors hållande,
men framför allt genom att skiftevis, två och två, under all den tid,
som icke upptogs af vanlig gudstjänst, läsa psaltaren. Alla dessa
andlige skulle bo i ett hus och äta vid samma bord, och skulle de
under gudstjänsten på röklinet (en yttre mässkjorta) »bära rikets baner,
som är ett rödt kors på guldfölt». När konung Erik under återresan
till Danmark kom till Kalmar, instiftade han där vid stadens kyrka
tretton nya kanikdömen, hvilkas innehafvare skulle likaledes underhålla
»en evig psaltarläsning». Till Vårfrukyrkan i Köpenhamn gaf han år
1432 en summa af 500 gyllen för samma ändamål. I januari 1434 tvang
han, obändig som vanligt när det gällde att drifva igenom ett hugskott,
ärkebiskopen och kapitlet i Lund att åtaga sig samma psaltarläsning,
men knappt hade han lämnat staden, förrän de i förbittring protesterade
och förebrådde honom >den gudsförgätna dristighet, med hvilken han
af- och tillsatte ärkebiskopar, biskopar, abboter och prelater i sina riken,
och det tyranni, med hvilket han tvang dem att fullborda hans önsk-
ningar». Det hindrade honom likväl icke att i augusti samma år kort
efter det svenskarne hade uppsagt honom tro och lydnad genom en
gåfva förmå den norske ärkebiskopen att sjunga psaltaren i Trondhjems
domkyrka, och Enskildes domkapitel hade fått åtaga sig detsamma till
tack för det konungen till dess kyrka hade förärat den heliga Maria
Magdalenas hand, hvilken han hade köpt för en mycket dryg summa
penningar. Man har svårt att förstå, att denne Erik, som sålunda
ifrar för gudstjänsten och i hvars skrifvelser därom förekomma de
vackraste, ädlaste uttryck, är samme man, som skrifver till påfven ett
bref så ohöfligt, att påfven låtsar antaga, att en annan skrifvit det
utan konungens vetskap, samme man, som omhuldar en Jösse Eriksson,
och lämnar hela riken utan regering och vård. Men i det ena som i
det andra finna vi hos honom en okuflig lidelsefullhet och oförmåga att
behärska sig, hvilka till sist vållade hans fall.
Hos fru Margareta finna vi samma margfaldiga fromhetsgärningar,
men vi varsna icke hos henne äfven i dem härsklystnaden. Mot de
andlige var hon mycket ödmjuk. När hon, såsom sedermera äfven
drottning Filippa, hade blifvit upptagen till s. k. yttre syster i Vadstena
kloster, kysste hon af tacksamhet hvar syster och broder på handen.
En af bröderna var alltför blygsam och ville skyla handen med en
flik af sin kappa, men drottningen tillät det icke; var hon hans syster,
skulle hon ock få kyssa hans bara hand. Hennes stora gåfvor till
kyrkor och kloster äro redan omtalade. Före sin död afsatte hon ett
tusen nobler, som skulle användas till pilgrimsfärder i hennes ställe
och till hennes själs fromma: sex män skulle gå till Jerusalem, Betlehem
och den heliga alexandrinska Katarinas graf på Sinai, sju män skulle
besöka alla Roms kyrkor, tre gå till den helige Jakob i Compostella,
tre till de heliga tre konungar i Köln, fem till det heliga blodet i
Wilsnack (en kyrka i Brandenburg, hvarest man förevisade bloddrypande
Sveriges historia. II. 25
386 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
hostior), en till den heliga Birgitta, en till den helige konung Olof, en
till den helige Erik, en till den helige Knut, en till hvar af sju städer
i de tre nordiska länderna, hvarest finnas vårfrukyrkor, en till hvart
af de fem ställen i de tre rikena, hvarest finnas heliga kors, däribland
ett i Solna vid Stockholm och ett i Hattila i Finland — tillsammans
skulle 83 personer besöka 48 olika vallfartsorter. Icke blott helgonen
gjorde under, utan det fanns äfven undergörande bilder. En sådan af
mycket stort anseende, en bild af Kristi nedtagande från korset, fanns
i Stockholms dominikaner kyrka; man gjorde löften till denna bild icke
blott öfverallt i Sverige utan äfven i Tyskland, ja, i Spanien. Dåliga
kyrkans män funnos, som sökte vinning af hopens fromma lät trogenhet.
Några munkar i Skåne hade skaffat sig en bild af den korsfäste, hvars
ansikte de satte i rörelse medelst dolda snören. När folket hade
strömmat samman, vreds bildens anlete bort och mnnkarne sade: »Tagen
hit rikliga gåfvor till oss fattiga bröder, och den korsfäste vill åter se
på eder.» Ingen var sparsam, när det gälde att få andel i ett sådant
under.
Men gåfvorna denna tiden bestodo icke allenast i jordagods och
penningar, de afsågo icke allenast att åvägabringa vällefnad. Under
konung Albrekts oroliga regering synes hågen att åstadkomma några
monumentala verk hafva nästan alldeles legat nere. Tidens nöd var
så stor, att man icke ägde den sinnets frihet och spänstighet, som visar
sig uti en lifligare verksamhet inom konstens ädla områden. Efter
ofridens dagar och efter vitaliebrödernas härjningar kom under Margareta
ett tidskifte af lugn, under hvilket man fick andas ut och under hvilket
hågen åter vaknade att åstadkomma storverk äfven inom sådana om-
råden, där arbetet icke kan anses höra till lifvets nödtorft. Denna
stegrade verksamhet inom konstens, i synnerhet byggnadskonstens om-
råde fortfor under konung Eriks tid. Vi kunna däraf lära, att folket
ägde i sinnet den spänstighet, som icke dämpas af ögonblickets tunga
börda, utan allenast samlar kraft att, när tiden är inne, kasta den af
sig. Samma folk och samma tid, som fullbordar Sveriges katedraler,
reser sig som en man för att häfda Sveriges själfständighet mot alla
utlänningar, de månde heta tyskar eller danskar.
Uppsala domkyrka fullbordades; grundlagd antagligen redan 1273,
blef hon icke färdig förrän 1435 och behöfde äfven efter detta år
hvarjehanda tillägg och ändringar. Sommartiden år 1402 rasade en
icke obetydlig del af kyrkan, nya pelare måste uppsättas, nya hvalf
inslås och, som sagdt är, år 1435 invigdes helgedomen af ärkebiskop
Olof och biskop Tomas i Strängnäs, de heliga Laurentius, Erik och
Olof till heder. Gång efter annan hade de troende med löften om aflat
lockats att med sina offergåfvor möjliggöra hennes fullbordande. Hvad
det inre af kyrkans västra del beträffar, den som senast varit under-
kastad ombyggnad, varsna vi där samma stil som i koret, endast något
kalare. En ytterlig torftighet finna vi däremot i den västra portalen
RÖRELSER INOM KTRKANS, KONSTENS OCH LITTERATURENS OMRÅDEN. 387
med dess bilder af bebådelsen och hndflängningen, om vi jämföra denna
med den rika södra portalen, som kom till ett århundrade tidigare.
Linköpingsbiskoparne ville icke stå efter ärkebiskoparne. Vid slutet
af 1300- och början af 1400-talet arbetades i den östgötska stiftsstaden
på den åt apostlame Petrus och Paulus helgade domkyrkan. Men hon
blef icke nu fullbordad. Det ursprungliga koret blef först mot 1400-
talets slut utbytt mot
en stor, hög och ädel
byggnad i gotisk stil.
Byggnadsverksamheten
under nu ifrågavarande
tidskifte torde hafva
gällt fullbordandet af
kyrkans västra ända,
där spetsbågama aäösa
den äldre delens rund-
bågar, men där man
ändock sökt att i någon
mån lämpa den nya
tidens former efter
den äldres förebilder.
Man märker äfven ut-
vändigt, särskildt ge-
nom att gifva akt på,
hur atafverket i fönst-
ren skiftar gestalt och
utvecklar sig, att man
byggt ganska länge,
innan kyrkan fullbor-
dades. Den gamla kyr-
kan, sådan hon var år
1434, hade i väster inga
torn — såsom en bi-
skopskyrka skulle hon
haft två — men i stället
en rikt utstyrd fasad med
ett stort rosettfönster
öfver portalen.
I visbyfransiskanernas åt den heliga Katarina af Alexandria vigda
kyrka byggdes koret, enligt anteckningar i klostrets minnesbok, under
åren 1376—1388. Kyrkans skepp fullbordades icke förrän år 1412.
Efter att i århundraden hafva varit utan skydd, utsatt för elementens
anfall, tidtala äfven för människors våldsamhet, kvarstår hon nu som
en ruin, hvars enkla pelare och smärta, djärfva bågar med skäl aflocka
en sen eftervärld en gärd af aktning åt 1400-talets gråbröders förmåga
329. Linköpings domkyrka vid slutet af ISOO-talet,
388 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARPVET.
och smak i byggnadsväg. Af de egentliga klosterbyggnaderDa återstår
nu allenast ett hus.
Det är mindre lätt att gifva prof på bildhuggarnes och målarnes
verksamhet under detta tidskifte. Om de förras arbeten lämnas oss
dock några antydningar af Jösse Erikssons bild och af hela kor-
stolsgafveln, som bar hans vapen, samt den snidade ekkistan från
Vadstena (fig. 330); fogdens bild förråder icke något mästerskap hos
träsnidaren, men anordningen af rankan med sköldarna på gafvel-
styckets baksida förtjänar erkännande, liksom äfven de enklare orna-
menten på kistan. Mot slutet af den ifrågavarande perioden målades
hvalf och väggar i ösmo kyrka i Södermanland, men af dessa mål-
ningar finnas inga teckningar, som äro goda nog att här återgifvas
med anspråk att gifva en föreställning om målningarnas karaktär. Till
samma tid torde vi få räkna målningarna i Eisinge kyrka i Östergöt-
land (fig. 331).
330. Kista af ek från Vadstena kloster.
Äfven inom det litterära området rådde vid denna tid ganska
mycken lifaktighet. Vi hafva redan talat om den uppmärksamhet, man
ägnade undervisningsväsendet, och den ifver, med hvilken man hängaf
sig åt studier vid utlandets högskolor. De handskrifter, som från denna
tid äro åt oss bevarade, visa hvilka ämnen voro omtyckta af dem, som
kunde läsa eller hade tillfäUef att få böcker sig förelästa. Vi vilja
lämna ett exempel. I kungliga biblioteket förvaras nu en pappers-
handskrift af nära 300 blad, med ett synnerligen växlande innehåll,
nedskrifven på 1430-talet eller kanske något senare. Den innehåller —
eller rättare innehöll, ty en del blad hafva gått förlorade — de s. k.
RÖRBLSBR INOM KYRKANS, KONSTENS OCH LITTERÄTURBNS OMRÅDEN. 389
331. Risinge kyrka.
Eufemiavisorna om Ivan och Gavian, om Fredrik af Normandie,
om Flores och Blanzeflor, som voro så omtyckta under förra hälften
af 1300-talet, men därjämte äfven Alexandersvisan, i hvars inled-
ning författaren klandrar de tidigare visornas opraktiska hjältar,
vidare berättelser om Karl den store, om Johan präst från Indien,
om de sju visa mästare, en visa om den helige Göran, medeltids-
folkskriften Lucidarius, visan om huru kroppen och själen trätte,
390 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
hvarjehanda religiösa skrifter, mässor att sjunga till den helige Nikolai
ära, då man är stadd i fara, en förteckning på de femton tecken, som
bebåda den yttersta domen, en afhandling om de sju sakramenten o. s. v.
Här förekomma vidare en del historiska anteckningar, som afslntas
med år 1430, en svensk konnngalängd, berättelsen om Danaholms möte
och dess gränsbestämmelser mellan Sverige och Danmark, en fSrteckning
öfver Västergötlands gränser och dess allmänningar, en »lustig visa om
konung Albrekt», början till en krönika om Danmarks konungar, hvilken
går tillbaka till den tid, då Danmark icke hette Danmark, »förty det
hade icke någon konung, utan konungen af Sverige styrde det», en liten
uppsats i geografi (om de förnämsta landen i Asien, Afrika och Europa)
m. m. Slutligen finnas där hvarjehanda saker, som kunna vara nyttiga
för det praktiska lifvet, uppsatser om matsmältningen, om hvarjehanda
örter och deras dygder, om läkemedel för boskap och hästar, äfvensom
anteckningar, som gå in på det mystiska området, besvärjelseformler
(bland dem en, genom hvilken man kan komma i besittning af en sten,
som gör sin ägare osynlig), bibliska gåtor, anvisningar, huru man skall
kunna förutsäga väderleken och barns blifvande öden, huru man skall
tyda drömmar och spå i band o. s. v. Det mesta är skrifvet på svenska,
något på latin, litet på plattyska. En handskrift som denna torde den
tiden hafva varit en kostbar klenod för personer med litterär bildning:
man läste icke mycket, hade icke många böcker, men hvad man läste,
läste man grundligt, och såg gärna att man därvid kunde få litet af
hvarje.
Smaken under tidehvarfvet i litterära ämnen var icke allestädes
densamma. Vi hafva redan talat om kritiken i Alexanderssagan af de
äldre riddarromanerna. Vi återfinna samma klander i ett annat arbete
från samma tid. I kungliga biblioteket förvaras en handskrift, be-
stående af 166 pergamentsblad, skrifna, troligen i Vadstena kloster
omkring år 1430, med en prydlig och säker handstil. Den innehåller
en svensk bearbetning af en tysk samling berättelser, ordnade som
exempel på innehållet och betydelsen af tio Guds bud under den gemen-
samma titeln Själinna (själens) tröst. Den svenske bearbetaren har
med tämligen stor frihet behandlat sitt original; så snart ämnet syntes
honom lockande, ersatte han korta utkast med utförliga berättelser.
Uti inledningen omtalas, huruledes många »läsa och höra kämpaböcker,
om Perceval, om Tristan, om herr Didrik af Bern och om flera
åldriga kämpar, som världen tjänte och ej Gud; i sådan bokläsning är
intet annat än tidens försummelse och ingen själahälsa, och for all
tidens förtappelse skola vi göra räkenskap för Guds rättvisa dom».
Andra, undersamma och förvetna, hafva farit omkring världen både
till lands och vatten att skåda och höra sällsynta ting och hafva fått
dålig lön för sin möda, ty de fanno icke, sökte icke sin själs hälsa.
Den store konungen Alexander — här underkastas äfven Alexanders-
sagans hjälte kritik — lät sig uppföras högt i vädret af tvenne
RÖRBLSER INOM KYRKANS, KONSTENS OCH LITTERATURENS OMRÅDEN. 391
gripar* för att släcka
sin förvetenhet och se
något sällsynt, men
han tappade sin möda,
ty icke fann han där-
med sin själs hälsa.
»Fördenskull vill jag
sammanskrifva en bok
utaf den heliga skrift
och öf versätta henne på
svenska, Grud till lof,
mina medkristna till
hugnad och fromma,
och denna boken vill
jag sammanhämta ur
många kända böcker,
liksom biet drager ho-
nungen ur många blom-
mor, och denna boken
skall heta själens tröst.
I henne vill jag skrifva
om tio Guds budord,
om kyrkans sju sakra-
ment, om de åtta salig-
heterna, om de sju
miskundsamma gärnin-
garna, om Vår frus sju
fröjder, om dagens sju
tider och om den Helige
andes sju gåfvor, lika-
ledes om de sju hufvud-
synderna och om de sju
hufvuddygdema och
hvad Gud gifver mig
mera därtill. Och där-
för beder jag alla dem,
som denna bok läsa
eller höra, om de finna
något annanledes skrif-
vet i andra böcker, att
de ej fördenskull straffa
denna boken, ty jag
j. i-ftssfrn. rf.rf.
Sankt Henriks grafhäll.
Alexander, sedan han hade eröfrat jordens riken,
* Enligt medeltidslegenden ville
afyen besöka himmeln och lät sig fördenskull föras uppåt genom luften af tvenne gripar,
till dess han omsider svindlade och vände äter till jorden. I Grötlingbo k^Tka pä Gottland
finnes en i sten huggen reliefbild, som visar de;ma Alexanders tilltänkta himmelsfärd.
392
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVBT.
vill taga det så för mig, att när någon berättelse är för lång och led-
sam, den vill jag göra kortare, och när något är kort och ej väl
begripligt, då vill jag sätta till något, och hvar det är något onyttigt
och icke sannolikt, det vill jag låta fara och utvälja det som är sant
och fagert och för själen tröstligt, likasom läkaren utväljer de nyttigaste
örterna till sin läkedom och dufvan det skönaste kornet till sin föda
och jungfrun den fagraste blomman till sin krans.»
333. Från Sankt Henriks grafvård.
Afven om man skänker sin aktning åt detta bemödande att på be-
rättelserna, som upptogos, öfva en sund kritik och att åt framställ-
ningssättet gifva en viss konstnärlig afrundning och smakfullhet, äfven
om vi erkänna att detta bemödande blifvit i icke ringa mån förverkligadt
och att i följd däraf boken om själens hälsa, om ock allenast en bearbet-
ning af ett utländskt original, intager en ganska framstående plats
inom vår medeltidslitteratur, emedan den vittnar om en berömvärd
sträfvan efter frihet öfver ämne och form, är det dock i denna, liksom
i så godt som alla litterära alster af detta tidehvarf, mycket som före-
faller oss främmande. Med så mycket större hänförelse lyssna vi därför
till den högstämda sång, i hvilken biskop Tomas i Strängnäs gifvit ett
uttryck åt den sträfvan efter frigörelse, som är ett grunddrag i tide-
hvarfvets skaplynne, en sträfvan som man begynner känna förverkligas
och som därför kunde framkalla ord som dessa:
Frihet är det bästa ting
som sökas kan all världen omkring
den frihet kan väl bära;
vill dn vara dig själfver hnld,
dn älske frihet mer än guld,
ty frihet följer ära.
Frihet må väl liknas vid ett tom,
där en väktare blåser af sitt horn;
da tag dig väl till vara;
♦ Gamla och Nya testamentet.
när dn af det tornet går
och en annan det i händer fär,
där fäller du om tara (tårar).
Den gamla skrift och så den ny*
de bjnda frihet i hyarje by,
dock kan ej friden blifva,
förutan frihet är där när,
som frid och frälse uppe bär
och ofrid må fördrifva.
RÖRELSER INOM KYRKANS, KONSTENS OCH LITTERATURENS OMRÅDEN. 393
Jag råder dig na, haf frihet kär, Frihet är en säker hamn,
om da kan märka, hvad frihet är: det visar frihet med sitt namn
hon är ej god att mista. dem som henne kanna lyda.
Frid och frälse drager hon hem. En hamn värjer frän vind och väg,
hägnad och glädje allom dem frihet beskärmar både hög och låg,
som skylas nnder hennes kvistar. ty bör man frihet pryda.
Om denna visa diktades inemot slutet af det skede, med hvilket vi
nu sysselsätta oss, eller om den tillhör det följande, med andra ord
om den är yttring af den fullt utvecklade kampen för återvinnande af
den nationella friheten eller själfva gryningen af detta viktiga tidehvarf
i vår historia må vi lämna osagdt.
Denna nationella rörelse visade sig med synnerlig kraft i krafvet att
få flere af den svenska kyrkans tidigare personligheter, naturligtvis i ut-
landet föga kända, upptagna bland helgonen. Det hade lyckats att genom-
drifva fru Birgittas helgonförklaring. Fyra svenska biskopar ingingo år
1414 till påfven med en ödmjuk anhållan, att biskop Nils Hermannsson i
Linköping (död år 1391), biskop Brynjulf Algotsson i Skara (död år 1317),
och Ingrid, en from änka, som lefde på konung Magnus ladulås' tid och
hade utmärkt sig genom hvarjehanda fromma gärningar — hon hade vall-
färdat till Compostella, Rom och Jerusalem samt efter återkomsten stiftat
ett systerkloster i anslutning till den heliga Martins kyrka i Skeninge —
skulle förklaras vara helgon. Ärkebiskoparne i Lund och Trondhjem äfven-
som konung Erik understödde ansökningen, påfven lät anordna en under-
sökning om anspråken, att de tre personerna skulle förklaras vara helgon,
och mot slutet af århundradet följde inskrifvandet i helgonens bok.
Att man inom Finlands kyrka firade minnet af den fromme biskop
Henrik, konung Erik Ls hjälpare, var naturligt. Biskop Johannes
Petri i Åbo (f 1370) hade låtit i Nousis kyrka åt honom uppföra ett
grafmonument, hvilket biskop Magnus Olsson Tavast (1412 — 1450) lät
pryda såväl å den öfre ytan som på sidorna med graverade koppar-
skifvor, ett dyrbart arbete af den art, som förut omtalats s. 195, men
som här framträder i vida större elegans, öfversidans framställning
(fig. 332) sväfvar så att säga mellan himmel och jord. Henrik var ännu
icke upptagen bland helgonen, men en dekoration liknande en gloria,
omsluter hans hufvud. Biskop Tavast knäböjer vid hans fötter, alltså
måste biskop Henrik vara stående, men tvenne änglar hålla ett hyende
under hans hufvud, alltså är han också liggande. Änglarne och biskop
Henrik tillhöra himmelriket, biskop Tavast och den gotiska omramningen
med dess många helgonbilder tillhöra jorden. Kopparplattorna å minnes-
vårdens sidor visa scener ur Henriks legend, den här (fig. 333) återgifna
delen huru mordet upptäckes därigenom att det afhuggna, ringprydda
fingret, hvilket, liggande på ett isflak, hade tilldragit sig en roffågels
uppmärksamhet, gaf anledning till upptäckten af biskopens dödssätt, samt
vidare huru tvenne döda genom biskopens mellankomst väckas till lif.
IL
UNIONSSTRIDERNA U35-U70.
1.
Resningen mot unionen. Engelbrekt och Karl Knutsson.
1434-1440.
Arbetet att förena Sveriges landskap till ett samladt rike hade
under medeltiden fortgått oafbrutet. Men ännu satt mycket kvar af
landskapens forna själfständighet. Detta visar sig bland annat däri,
att tid efter annan uppstod det ena eller det andra landskapet som
ledande för de allmänna förhållandena. Omsider var turen kommen till
Dalarne, afsides liggande, eftersom det å aUa sidor var utestängdt från
sjön och därför svårtillgängligt. I Dalarne fanns visserligen befolkning
under den hedna tiden, men dennas minnen hafva först i de senaste år-
tiondena kommit i dagen. Dalarnes uppodling tillhör till ganska stor
del den nyare tiden. Men till jordbruket hade redan tidigt kommit andra
hjälpkällor. Rikliga förråd af myrmalm hade redan under den hedna
tiden blifvit upptäckta i landskapets sydöstra del och dit lockat köplystna
från andra delar af landet. Under medeltiden upptäcktes malmfyndig-
heterna i bergen, hvilka blefvo af allra största betydelse icke blott för
orten utan för hela riket. Som grufdriften var för Sverige något nytt
synas fördenskull tyskar ganska tidigt blifvit inkallade till bergslagen.
Engelbrekt Engelbrektsson torde hafva varit ättling af en
sådan tysk familj, af h vilken dock åtminstone tre ättled före honom*
hade varit bosatta i Sverige. Vi kunna därför med
all rätt kalla honom för en svensk man genom sin börd;
att han till sinnelaget var svensk, visa mer än till-
räckligt hans gärningar. Han var, berätta nästan sam-
tida krönikor, helt liten till växten men stor till sinnet,
tapper och talför. Redan fadern hade adligt vapenmärke,
334. Engelbrekta ehuru ett annat än det sonen förde (fig. 334). Engelbrekt
vapen. faade fått sin uppfostran i de stores gårdar, d. v. s. han
♦ Hans fader Engelbrekt, hans farfader Engleka och hans farfarsfar Engelbrekt voro
bosatta i Sverige. Det är möjligt, att ätten räknade flera tidigare led inom Sverige, men
de nämnas icke i nrknnderna.
RESNINGBN MOT UNIONEN. BNÖELBRBKT OCH KARL KNUTSSON. 395
hade genomgått den skola i ridderliga idrotter, som var öflig för dem,
som ville utmärka sig i det borgerliga lifvet, han var också, när be-
frielsekriget under hans ledning utbröt, väpnare.
Vi hafva sett, huru han åtog sig att hos konungen föra de djupt
tryckta dalkarlames talan och med huru liten framgång detta skedde.
När dalamännen omsider uppgifvit hoppet att på fredlig väg drifva
igenom sina anspråk på en landsfaderlig styrelse, beslöto de att skaffa
sig rätt med vapen i hand och tågade med Engelbrekt som höfding,
icke genast ned mot Västerås, där de hittills hade blifvit tillbakavisade
med fagra löften, utan mot det ställe, där f på närmaste håll förtryck
hotade dem, till Borganäs fäste vid Dalälfven, i sydväst från Falun.
Midsommardagen brändes ftlstet, som sedan dess legat i grus. Därifrån
drogo de söderut, längs någon af de vägar, som ledde genom bergslagen,
och ryckte fram mot Köpings hus. hvilket den tiden tillhörde höf-
dingen på Stegeborg, italienaren Johan Valen, om hvilken vi redan
talat. Denne afbidade icke anfallet utan begaf sig till sitt andra fäste.
Köpings hus stormades och nedbrändes. Nu var tärningen kastad och
befrielsekriget i full gång. Med den rätt, som ett hugstort sinne och
dalamännens förtroende gåfvo honom, uppträdde Engelbrekt som en
makthafvande höfding. Han sände bud till västmanlänningarne, att de
skulle möta honom vid Västerås, men det var icke allenast bönderna
han ville hafva på sin och fosterlandets sida utan äfven de store: han
lät, enligt rimkrönikan, de friborne veta, att därest de icke ville möta
honom, skulle de frukta för lif och gods. Grefve Hans af Ebersteins
fogde på Västerås hus gick Engelbrekt till mötes med ödmjaka låter
och lofvade att följande dag åt honom öfverlärana fästet. Sedan fogden
dragit sig tillbaka, fick Engelbrekt i sitt läger hälsa flera högättade
män, hvilka förklarade sig villiga att förena sig med honom.
Åt en af dem, riksrådet och upplandslagmannen herr Nils Gustafsson, *
anförtrodde Engelbrekt följande dag Västerås slott. Då upplands-
lagmannen hade slutit sig till honom, var det icke svårt för honom att
få den till Uppsala sammankallade upplandsallmogen på sin sida. Han
nöjde sig nu icke längre med att leda befrielsekriget utan grep äfven
in i regeringsärendena, i det han vid Uppsala, efter öfverläggning med
stormännen, som slutit sig till honom, befiriade allmogen från en tredjedel
af de dem pålagda skatterna.
Nu antog befrielsekriget större mått. Bönderna i Eekarne (västra
Södermanland) hade lidit mycket förtryck af den öfverraodige Hartvig
Flögh, som å grefve Hans' vägnar förde befälet på Gripsholm. Vid
underrättelsen om det, som timat i Västmanland, reste sig rekarborna
för att taga hämnd på sin fogde. Han hade emellertid, »rädd som en
hare», fört sin dyrbaraste egendom på några skepp och seglat till
Stockholm, efter att sjäK hafva låtit antända fästet.
♦ Han förde i vapnet en båt mellan tvä stjärnor.
396 MBDELTIDBNS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
Längre norrut börjades på Engelbrekts uppmaning resningen af
Erik Puke, en son af den nyss nämnde lagmannen Nils Gustafsson och
å hans vägnar höfding på Korsholm i Finland.
Kastelholm på Åland och Faxeholm (invid den nu-
varande staden Söderhamn) intogos.
Manad af dessa framgångar var Engelbrekt
ej sen att fortsätta befrielseverket. Han ryckte
fram mot Stockholm, där han lägrade sig strax
invid Norrbro, och bad om ett samtal med konung
Eriks fogde på slottet, tysken Hans Kröpelin (fig.
Hans Kröpelins ^^^)» ^vilken rimkrönikan gifver följande vackra
Hgill vitsord:
De bönder månde honom tacka, ehvar han hOrde någon träta,
med orätt lät han dem ej beskatta, gärna skilde han dem med rätta,
han gjorde dem nåde hvar han må, Det löne honom Gnd, som väl förmår!
de andra fogdar gjorde ej så,
På Engelbrekts uppmaning att öfverlämna fästet svarade Hans, att af
konung Erik hade han fått det och åt ingen annan kunde han lämna
det. Som Engelbrekt icke såg sig vuxen att nu företaga en belägring,
som lofvade en god utgång, afslöt han med Hans Kröpelin ett stillestånd
intill den 11 nästkommande november, under hvilket hvardera skulle
lämna den andre i fred. Något därefter (den 1 augusti) skrifver en
person från Stockholm till rådet i Danzig: »Här är en man, som heter
Engelbrekt Engelbrektsson, en svensk född i Dalarne, hvarest man får
koppar och osmundsjärn. Han har samlat till sig fyrtio eller femtio
tusen människor och får väl mera när han vill. Han har här i Sveriges
rike uppbränt och vunnit många slott och byar och kom till sist till
Stockholm. Dalkarlarnes begäran och mening är att hafva en konung i
Sverige, de vilja drifva konungen af Danmark ur de tre rikena och själfva
vara herrar, och detta på det att det skall åter varda i Sverige, som det
fordom var i konung Eriks dagar, som nu kallas helig och som man här
mycket ärar; i hans tid funnos inga tullar, inga skatter eller pålagor.»
Detta var dock icke den första underrättelsen om dalkarlarnes res-
ning, som från Sverige gick till utlandet. Till konung Erik i Danmark
gingo naturligtvis tidigt bud om den fara, som hotade hans välde i
Sverige, men buden synas icke hafva väckt synnerligen stora farhågor.
Biskoparne Tomas i Strängnäs och Sigge i Skara, som deltogo i freds-
underhandlingarna med holsteinarne och hansestäderna, skrefvo den 20
juli 1434 till de hemmavarande biskoparne, att de skulle den 1 augusti
sammanträda i Vadstena för öfverläggningar, där dock de två bref-
skrifvarne icke kunde infinna sig, emedan konungen, så snart de ofvan-
nämnda förhandlingarna voro afslutade, ämnade hålla ett allmänt råds-
möte i Köpenhamn. I brefvet omtalas vidare tämligen vidlyftigt
husiternas angelägenheter, men om resningen i Sverige säges allenast:
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH KARL KNUTSSON. 397
»Då nu redan annanstädes i världen det onda begynner kväfvas, har
den blinda menigheten i vårt rike upptändt en ondskans och själf-
förstörelsens eld, hvadan Gud, som sändt till jorden kärlekens eld, in-
gjute i eder och i andra fridens vänner sin heliga nåd till att utsläcka
denna farliga eld, att den ej växer till det omätliga.» Underrättelserna
från Sverige måtte dock hafva bli f vit alltmera hotande, hvadan de två
biskoparne vände hem igen och deltogo i ett rådsmöte, som vid midten
af augusti hölls i Vadstena. Detta fick en annan utgång än den
herrarne hade beräknat. Engelbrekt hade, sedan han lämnat Stockholm,
skyndat till Örebro och Nyköping, hvilka båda slott skulle till honom
öfverlämnas, så framt icke konung Erik inom sex veckor hade skickat
undsättning. Sedan hade Engelbrekt börjat belägringen af Ringstada-
holm i dess skyddade läge på en holme i Motala ström men slöt i hast
ett stillestånd på fem dagar för att kunna infinna sig vid rådsmötet i
Vadstena. Stormännen vägrade att bryta med konungen. Engelbrekt
fattade då biskop Knut af Linköping i kragen för att draga honom med
sig till den utanför väntande allmogen och hotade med detsamma
biskoparne i Skara och Strängnäs. Skrämda lofvade herrarne att göra
allt hvad Engelbrekt ville, och de uppsatte den 16 augusti en skrifvelse,
i h vilken de uppsade konungen tro och lydnad, men ordalagen visa
alltför väl, att de gjorde det af tvång, icke af öfvertygelse. »Engelbrekt»,
heter det i brefvet till konungen, »kom oförvarandes öfver oss alla med
stor makt och grep och tvingade oss med värjande hand, att vi skulle
hålla med honom och allmogen och värja vårt rikes land och rätt för
alla oskäliga skatter, tunga och margfaldig orätt, som I och flera på
edra vägnar hafven långligen gjort, så framt vi ej ville mista lif, gods
och ära. Därför samtycke vi nu med all Sveriges allmoge och äro
storligen med eder orätt nödda att uppsäga eder tjänst, råd och troskap,
som vi hafva lof vat, svurit och tillsagt eder, så att I ej kunnen hädan-
efter hoppas af oss i någon måtto tjänst, råd eller manskap, efter det
I ej hafven hållit oss de eder och den tro, som I med uppräckt hand
hafven fuUkomUgeu lofvat och svurit vid helgedomarna (relikerna) och
den kristna tron.» De tillägga, att de med stor nöd och mycken bön
hade af Engelbrekt utverkat, att denna deras uppsägelse icke skulle
gälla förr än den 30 augusti. Brefvet är utfärdadt af de tre biskoparne
och sexton världsliga rådsherrar, bland hvilka särskildt må nämnas
riddarne Magnus Birgersson (båt), Nils Erengislesson (natt och dag på
längden), lagman i Södermanland, Gustaf Algotsson (tre sjöblad) och
Bo Stensson, väpnaren Karl Ormsson till Bjurum (gumshufvud), Birger
TroUe, Jöns Bengtsson (oxenstjärna) och Filip Bonde.
Engelbrekt fortsatte omedelbart därefter sitt fölttåg. Ringstada-
holm gaf sig och anförtroddes åt herr Nils Erengislesson, Stege borg
uppgafs utan strid och lämnades åt biskop Knut. östgötarne anslöto
sig till Engelbrekt, och han kunde nu dela sina krafter. Riksrådet
Guse Nilsson förde en här ned till Tjust och hotade Stäkeholm, hvarest
398 MBDBLTIDENS SENARB SKEDE. DNIONSTIDEHVARFVET.
till honom slöto sig riksrådet herr Bo Stensson samt Bo Knutsson
(griphufvud) och Karl Knutsson (båt) på Fågelvik. Stormningen miss-
lyckades, och ett stillestånd afelöts till den 11 november. En annan
skara under Herman Berman intog de småländska fästena Eumlaborg,
Trolleborg och Piksborg. Engelbrekt själf drog uppåt landet, köpte för
1000 mark Örebro hus af dess tyske fogde och insatte där sin broder
Nils, mötte därefter västgötarne utanför Axevall, hvars danske höfding
försvarade sig manligen. Engelbrekt skref härifrån till biskop Tomas
och redogjorde för de svenska härskaromas framgångar, sina planer för
den närmaste framtiden och namnen på de fogdar, han tillsatt å de in-
tagna fästena. Han lämnade Erik Pnke uppdrag att fortsätta be-
lägringen af Axevall, värmlänningarne intogo Edsholm, Agneholm och
Dalaborg. Berman eröfrade Falkenbergs slott, själf tågade Engelbrekt åt
sydväst, brände Oppensten och öresten, vann nordhallänningame på sin
sida och uppgjorde med herr Axel Pedersson (Tott) på Varbergs hus,
att denne skulle få behålla fästet och af den fogde, som Engelbrekt
tillsatte öfver landsbygden, mottaga hälften af de från länet inflytande
skatterna. Utanför Falkenberg förenade sig Engelbrekts och Bermans
härar, och för dem öppnade Halmstad sina portar. Hären ryckte vidare
men stannade, när den vid Lagaån mötte en skånsk här, med hvilken
Engelbrekt afslöt ett stillestånd för obestämd tid. Efter fullbordadt
befrielseverk återvände han nu till Stockholm.
Man må med skäl häpna öfver den raskhet, med hvilken allt blifvit
utfördt. Inom loppet af ungeför tre månader hade nästan hela landet
blifvit befriadt från utländska fogdar, och de flesta af borgarna voro
nedbrända — så hade allmogen och dennas hjälpare inlagt sin gensaga
mot de senaste regentemas försök att, med förbigående eller upp-
häfvande af den urgamla författningen, lägga all förvaltningen i
händerna på fogdar. Vi hafva sett, att, oaktadt riksrådets tvetydiga
hållning i Vadstena den 16 augusti, flera riksråd hade slutit sig till
Engelbrekt. Ett betydligt omslag hade ock inträflJat i de stores åsikter.
Konung Erik hade för de danska och norska riksråden framlagt
det svenska rådets uppsägelsebref, och å hans vägnar skrefvo de
norska råden till de svenska (den 27 augusti 1434), varnande dem för
deras farliga tilltag. Hade konungen icke gjort allt som vederborde,
så skulle man tänka på de mångfaldiga ärenden, som kräfde hans
uppmärksamhet, och det härledde sig ingalunda af någon ovilja å hans
sida. Vidare syntes det dem underligt, att det svenska rådet helt
hastigt hade sändt en uppsägelse utan att tillförne, så vidt man visste,
hafva till honom framställt sina klagomål. »Vi mena», heter det, »att
påminnelse bör gå före hämnden, och att konungen är den, som alltid
gör väl mot eder, och hvem han det bör göra.»
Man dröjde på den svenska sidan, innan man svarade på dessa
föreställningar, men svaret, afgifvet den 12 september 1434, visar bättre
än allt annat, huru Engelbrekts ande hade förmått göra sig gällande i
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH KARL KNUTSSON. 399
landet. Rådets följande hållning visar väl, att icke alla dess medlemmar
voro af själ och hjärta vänner af befrielseverket, men några hade dock
afgjordt trädt på det fosterländska partiets sida, främst af dem biskop
Tomas. Den nämnda dagen hölls ett möte i Stockholm; svaret till det
norska rådet är utfärdadt af »riksens råd af Sverige, biskopar, prelater,
riddare och svenner och alla rikets meniga inbyggare». De tillbakavisa
beskyllningen, att de skulle hafva försummat att göra föreställningar;
de hade tvärtom ofta förmanat, bedt och rådt konungen att hålla
Sveriges rike vid dess skrifna rätt och privilegier, men det hade intet
hulpit, utan hade konungen själf och genom sina fogdar utöfvat ytter-
ligare förtryck, och de fattiga, som klagade inför honom, hade han med
egna händer slagit och illa handterat. Vidare upptages nu den vink,
som var gifven i anledning af tvisten rörande ärkebiskop Olofs val:
skrifvelsen innehåller en redogörelse för de eder, som konungen hade
svurit, när han hyllades vid Mora stenar, och för det sätt, på hvilket
han hade hållit dem. Anklagelsepunkterna voro följande:
1. Han hade svurit att älska Gud och kyrkan, henne styrka
o. 8. v. — I stället hade han fördärfvat kyrkan och kristendomen
genom att insätta »drafvelsmän» till biskopar, och han hade åt dem
lämnat andlig biskopsmakt som en påfve, hvilket stöter påkätteri; han
hade fördrifvit rätt valda och af påfven stadfästa biskopar, icke aktat
Gud eller kyrkans bann, ej påfve eller kyrkomöte; deras sändebud hade
han kastat i fångtornet o. s. v.
2. Han hade svurit att älska och vårda rättvisan, ätt nedtrycka
all orätt i sitt rike o. s. v. — I stället hade han älskat, framdragit
och upphöjt dem, som kunde mest göra orätt, och han ville icke ställa
dem till rätta, när man öfverklagade deras åtgärder. Särskildt hade
hans fogdar och ämbetsmän bränt, dräpt, upphängt i rök och utplundrat
de menlösa.
3. Han hade svurit att vara sitt rike trofast och huld o. s. v. —
I stället hade han velat bringa träldom öfver riket, i det han, ehuru
vald konung, velat svikligt öfverlåta det åt hertig Bogislav af Pommern
eller någon annan af dem, som föra gripen* i skölden, hvarigenom han
betagit riket dess rätt att välja konung. Ridderskapet hade han, mot
rikets rätt, utarmat genom onyttigt utländskt örlig; han hade icke
ersatt den skada det lidit, icke betalat lösen för dem, som blifvit
krigsfångar. Städerna hade han utarmat med oskäliga tullar, obeskedliga
förbud o. s. v., hvarjämte han tillstadt danskarne att plundra dem.
Allmogen hade han utarmat med skatter och behandlat bönderna, som om
de vore köpta trälar. All rikets ingäld, privilegier och statshandlingar
hade han fört ur landet.
4. Han hade svurit att styra sitt rike med inländska män och ej
med utländska o. s. v. — I stället hade han lämnat det mesta och
* PommernB yapen.
400 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
bästa af landet och slotten åt utlänningar, ehuru han icke kan bevisa,
att de svenska varit honom otrogna eller olydiga.
För alla dessa oförrätter och andra flera, för hans ovillighet att
rätta sig efter de föreställningar, som blifvit honom gjorda, återstod nu
intet annat än att uppsäga honom tro och huldhet, locb mena vi, heter
det, visserligen och för sant, att vi ej längre äro pliktiga att hålla
honom tro och lydnad, efter det han har brutit med oss och icke vi
med honom, efter det han icke hållit den tro och huldhet, som han
tillsvurit oss.» Han betraktas nu som rikets fiende, och ville svenskarne
därför alla dem, som med honom örliga, idel vänskap, ära och dygd.
Alla, som ville handla på Sverige, skulle fritagas från all oskälig
tunga. Skrifvelsen är utfärdad af biskoparne Knut och Tomas, af
riddarne Nils Gustafsson, Gotskalk Bengtsson (ulf), Nils Erengislesson
och Bengt Stensson (natt och dag), af väpname Karl Ormsson (gums-
hufvud), Nils Jönsson, Karl Gädda, Mattis ödgislesson (lilja) och Johan
Karlsson (färla). Enahanda skrifvelser utfärdades till den preussiska
ordens högmästare, till hansestäderna m. fl.
När vi tänka på de föregående tillfällen, då krigsrörelser före-
kommo, omfattande hela vårt land, och de sätt, på hvilka de utfördes,
är det nya vi här hafva tillfälle att skåda vidunderligt. Under ledning
af en man, hvars tidigare verksamhet som krigare och statsman är
fullkomligt okänd, försiggår en resning, hvilken kryper som skogs-
elden i ljungföl ten, flammar upp än här än där, hvar ny punkt liggande
långt utanför de tidigare. Somliga af landets store slöto sig frivilligt,
andra nödtvunget till den energiske ledaren, hvilken icke nöjde sig att
störta fogdame utan började äfven utföra regeringsåtgärder. En underbar
lycka följde honom öfverallt, inga bakslag, intet famlande efter målet,
utan ett stadigt, jämnt framåtgående — att ett och annat fäste icke
föll vid den första underhandlingen eller anloppet, är ju själfklart —
och, såvisst vi kunna läsa i urkunderna, inga misshäUigheter, utan gick
Engelbrekt, som genom omständigheternas makt hade fått en makt-
ställning utan like, till råds med dem, som tidigare hade handlagt
rikets angelägenheter. Köpet af Örebro hus visar, att Engelbrekt höll
på sig och sin förut föga kända ätt, men å andra sidan märka vi en
sjnanerlig statsklokhet i det sätt, på hvilket han förfogade öfver rikets
slott. Och allt detta försiggick under en ytterligen kort tid.
Konung Erik måste finna förhållandena allvarliga. Han utskref en
här i Danmark och begaf sig sjöledes till Stockholm. En del af hans
flotta förolyckades vid Bornholm, andra skepp förliste i Kalmar sund;
svenskarne sågo däri Guds straff för det konungen i Kalmartrakten
sköflat och bränt gods, tillhöriga Vadstena kloster. Han kom omsider
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH KARL KNUTSSON. 401
till Stockholm, livars fäste ännu innehades af Kröpelin, men han måste
finna sin ställning där allt annat än angenäm. Han måste koncentrera
sig på Stockholm. Almarstäk brändes för att icke blifva farligt i
fiendens händer. En styrka på 500 man inkvarterades på den nu-
varande Riddarholmen, en annan förlades på den lilla Helgeandsholmen.
Men Engelbrekt låg på Långholmen med närkingar och västmanlänningar,
Södermalm npptogs af södermanlänningarne. Norrmalm af upplänningarne.
Man af bidade hvad komma skulle. I början af oktober vände sig biskop
Knut i Linköping, hans brorson herr Bo Stensson och herr Nils
Erengislesson till den preussiske ordens högmästare Paul von Rusdorf
med anhållan om understöd i kampen mot konung Erik. Men snart, i
november, började underhandlingarna, och de voro under medeltiden
farliga. Tvisten mellan Sverige och konungen skulle hänskjutas till
en skiljedomstol, i hvilken skulle sitta fyra riksråd för hvartdera riket,
och deras utslag skulle föUas i september 1435. Huru skulle Sverige
styras under de tio väntemånaderna? Därom bestämdes intet!
Konung Magnus II:s tanke att med förkastande af det aristokratiska
statsskicket, som varit den börjande medeltidens verk, låta rikets
angelägenheter behandlas af ett verkligt riksmöte, bragtes nu åter till
lif. Ett sådant hölls i Arboga den 13 januari 1435, och då valdes
Engelbrekt till rikets höfvitsman. Denna titel hade tidigare blifvit
använd vid tillfälle af revolutionär brjrtning. Under honom tillsattes
höfvitsman för de olika landskapen. Det var dock icke endast krigiska
eller direkt krigiska åtgärder, åt hvilka Engelbrekt ägnade sig. Han
började vid Tälje (Södertälje) gräfva en graf så djup, att den skuUe
göra det möjligt för fartyg att passera mellan Mälaren och Salt-
sjön utan att taga den långa omvägen kring Södertörn. Detta blef
dock icke mera än en framtidstanke, hvars fullbordande tillhör 1800-
talet.
Man afbidade emellertid icke utslaget af de tolf skiljedomarne.
Kröpelin och en preussisk ordenskomtur Henrik von Althaus uppsökte
i början af februari Engelbrekt i Sigtuna för att underhandla. Konung
Erik skulle fortfarande få vara konung, allenast Sverige fick hafva sin
goda rätt okränkt — ett oförsiktigt uttryck, hvilket endast kunde
framkalla nya förvecklingar. Konungen underrättades, och ett förlik-
ningsmöte utlystes till Halmstad. Ärkebiskop Olof i Uppsala, biskop
Knut, Engelbrekt och andra framstående personer sände rundskrifvelser
till grannstaterna, i hvilka de på nytt redogjorde för orsaken tUl res-
ningen, hvars hastiga utveckling de tillskrefvo ett Guds under; under
hela tiden hade de varit sinnade att behålla konung Erik, allenast han
ville hålla sina eder och regera i enlighet med Sveriges lag. Var detta
ärligt menadt? Samtidigt affärdades till kyrkomötet i Basel den förut
omnämnda klagoskrifvelsen öfver konungens tyranniska och ogudaktiga
förfarande.
Sveriges historia. II. 96
402
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
Magnus Grens vapen.
kränktes;
delse att
Engelbrekt
därför göra
I Halmstad möttes tolf män, sex utsedda af konungen, sex af
svenskarne.* Deras utslag är dateradt den 3 maj. Konung Erik skulle
nästkommande 29 juli infinna sig i Stockholm för att där göra upp
saken med svenskarne. Han skulle ersätta dem, som i sjöslaget i
Öresund blifvit tagna till fångar, den skada de hade lidit, till konungen
skulle aflämnas den skatt, som hans fogdar skulle hafva uppburit intill
midsommaren 1434, då kriget bröt ut. Alla slott, som icke hade blifvit
brända, skulle med underliggande län öfver-
lämnas åt konungen, hvilken skulle behållas
i sitt konungadöme mot det att han hölle sina
eder; sammanbindelsebrefvet, genom h vilket de
tre rikena hade blifvit förenade, skulle stå
vid makt och förevisas i original eller i fullgod
af skrift vid julimötet i Stockholm; rikets råd
skulle sända i hvart län två män att bestämma,
h vilka utskylder borde utgå till slotten; Hal-
land skulle genast återställas till Danmark;
alla skatter skulle bestämmas af konungen och
rådet, så att de voro för allmogen drägliga,
utan att därför konungens och kronans rätt
skulle få Örebro slott och län med förbin-
konungen trogen tjänst, efter hans död skulle
förläningen utan vidare återgå till kronan; Erik Puke fick som
pantlän Rasbo härad i Uppland, med rättighet för hans arfvingar
att vid hans frånfälle erhålla i utbyte mot länet den penning-
summa, som pantbrefvet bestämde; i Sverige skulle tillsättas drotsete
och marsk. — Alltså skulle Sverige åter erkänna konung Erik,
Engelbrekts rikshöfvitsmanskap skulle upphöra, och i stället skulle, till
upprätthållande af regeringsärendenas gilla gång, de två nyssnämnda
gamla ämbetena återupprättas, d. v. s. i stället för det dåvarande till-
fälliga skicket skulle ett fortfarande ordnadt skick upprättas. Det
svenska rådet, för hvilket detta beslut framlades i Uppsala pingsttiden
1435, förklarade med till ed upplyfta händer, att om konung Erik ville
lämna alla slott och län i Sverige åt infödda svenska män, i enlighet
med rikets råds tillstyrkande, och om de utländska herrarne miste sina
län och om han gåfve full säkerhet, att han ville styra i öfverens-
stämmelse med rikets lag, då ville de erkänna honom som sin konung;
alla ärenden skulle afgöras med rikets råds rade och efter lagboken,
men ville konungen icke göra så, då förbundo de sig allesamman med
tro, ed och ära att med lif och gods värja rikets frihet och lag, och
skulle de aldrig därefter vara konung Erik lydiga eller hjälpande,
hvarken lönnligen eller uppenbart. Samtidigt uppmanade det svenska
rådet alla dem, som tjänade utländska slottshöfdingar, att inom fjorton
* Ärkebiskop Olof, biskoparne Enat och Sigge, Södermanlands lagman herr Nils
Erengislesson, Västergötlands lagman Knnt Jönsson (tre rosor) och Magnus Gren (fig. 336).
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH EARL ENDTSSON. 403
dagar lämna sin tjänst och inställa sig hos rikets män. Dessa be-
stämmelser utgjorde för Sverige ett afgjordt framsteg. Men konungen
var föga benägen att känna sig bunden af dem.
Den 29 juli kom, utan att konungen, som tolf dagar förut hade
slutit freden med holsteinarne, gjort ett försök att infinna sig i Stockholm;
han icke ens sände, hvilket var i händelse af förfall för honom af-
taladt, något befullmäktigadt ombud. De i Stockholm talrikt för-
samlade svenskame läto sig öfvertalas af Kröpelin att gifva konungen
anstånd till den 8 september. Han infann sig då, efter att som vanligt
hafva haft en olycklig sjöresa, och underhandlingarna öppnades i
helgeandshuset. Efter sex veckors tvistande kom man den 14 oktober
till afslutande af ett fredsfördrag. Erik erkändes som konung, unionen
upplifvades, och skulle af sammanbindelsebrefvet en bestyrkt afskrift
finnas i hvart rike; konungen skulle. i samråd med riksrådet utnämna
drotsete och marsk. Alla rikets slott och län skulle åt honom upp-
låtas, men han skulle i alla insätta svenska höfvitsmän med undantag
för de tre viktiga slotten vid Stockholm, Nyköping och Kalmar, hvilka
han fick efter eget skön lämna åt danskar eller norrmän, men alla
slotten skulle, när konungen afginge med döden, upplåtas åt den nyvalde
konungen (hvarigenom rikets rätt att välja konung erkändes); alla andra
tvistiga punkter öfverlämnades åt tolf skiljedomare att afgöras. Frågan,
till hvilket land Grottland skulle höra, bragtes äfven på tal men lämnades
oaf gjord; det norska riksrådet skulle framdeles fälla utslag i detta ärende.
Rikets slott upplätos åt konungen. De två höga riksämbetena
skulle tillsättas. Rådet ansåg Karl Knutsson, Bo Knutsson (grip) och
Nils Stensson (natt och dag) vara de lämpligaste att öfvertaga drotsete-
värdigheten och bad konungen lämna den åt en af dessa tre. Konungen
genmälte, att dessa tre voro mycket för unga; han bad i stället rådet
taga en af de tre han ville föreslå, herr Krister Nilsson (Vasa), herr
Bengt Stensson (natt och dag) och herr Nils Erengislesson. Rådet
valde den förstnämnde, och därefter utsåg konungen till marsk Karl
Knutsson till Fågelvik. Båda undanbådo sig de maktpåliggande upp-
dragen men läto sig af konungen öfvertalas. Karl Knutsson bad honom
gifva sig, hvad han behöfde för att upprätthålla ämbetet. Han fick till
svar det rådet att icke sträcka fötterna längre, än skinnfäUen räcker.
Rikets slott lämnade konungen bort utan att därom hafva haft någon
öfverläggning med det svenska rådet. Stockholms slott tog han ifrån
den i Sverige allmänt omtyckte Hans Kröpelin för att lämna det åt en
dansk riddare Erik Nilsson. Nyköpings hus lämnade han likaledes åt en
dansk. Stegeborg åt en annan utlänning, Johan Fleming, enligt hvad rim-
krönikan säger,
den argaste skalk honom tjänte dä,
en 8j Grö f vare månde han vara,
rdfva och stjäla han aldrig spara',
han var ärelös och slagen nppä sin mnn,
han hade tro ej mer än en hnnd.
404 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDER V ARFVET.
Till fogde på Stäkeholm satte han sin kammarsven Olof Finne, och
hvar han for fram genom skärgården, plundrade han bönderna på deras
håfvor.
Alltså bröt konungen genast den träffade öfverenskommelsen.
Engelbrekt, biskop Tomas och npplandslagmannen Nils Gustafsson
hade icke beseglat fördraget med konungen, under det den sistnämndes
son Erik Puke hade underkastat sig. Den afvaktande ställning de tre
sålunda intogo hade i fullaste mått blifvit rättfärdigad genom konungens
beteende. Förbittringen öfver detta var allmän. Som konungen hade
svikit, trädde den ofvan omtalade öfverenskommelsen från pingsttiden
1435 i kraft, att man skulle offra lif och gods for Sveriges frihet. Det
blef nödvändigt att fatta ett beslut, och till den ändan sammankallades
en riksdag i Arboga till den 5 januari 1436, hvarest man beslöt att
i en skrifvelse till konungen framföra sina klagomål öfver det sätt,
på hvilket han hade bortgifvit länen, samt däröfver att han icke lämnat
droteeten och marsken några bestämmelser angående deras ämbets-
utöfning, hvarigenom, trots deras utnämning, allt vore bragt tillbaka
till det gamla obestämda orediga tillståndet. Brefvet slutade med
följande bevekliga uppmaning: »Käre, nådige herre, vi förmana eder än,
bedja er ödmjukligen och råda högligen, att I afhjälpen detta och
sörjen därför, att alla i Stockholm öfverenskomna artiklar hållas och
förbättras före nästkommande 5 februari, och förmana vi eder ännu, för
Guds hårda, heliga döds skull och för allt godt, som I hafven haft och
ännu magen hafva af Sverige, att I hållen oss de eder, som I hafven
svurit, och låten oss njuta vår lag, skrifna rätt, frihet och privilegier.
Bevisen eder härutinnan som eder bör. Sker det, då mån I veta för
sant, att vi vilja hafva och hålla er för vår rätte och hulde herre och
konung, så länge I lefven, men sker det ej, hvilket Gud förbjude, då
mån I aldrig af oss vänta manskap eller tjänst efter förenämnda 5
februari. Gören nu häri, som er och oss allesamman ligger makt uppå
och vi eder väl tilltro. Gud allsmäktig ingifve eder det, hvarigenom I
och vi och alla edra riken och deras inbyggare kunna blifva evigt be-
ståndande.v I en samtidigt utfärdad skrifvelse till danska rådet säges,
att hädanefter vore all dagtingan omöjlig, men äfven om svenskarne nu
komme att söka sitt bästa på egen hand, skulle danskarne vara för-
säkrade om deras fortfarande vänskap.
Vi må med fullt fog beundra den tålsamhet och omtänksamhet,
med hvilken svenskarne gingo till väga i denna sak; efter de tidigare
öfverenskommelserna hade konung Erik genom sitt senaste beteende
ohjälpligen förverkat Sveriges krona. Den långmodighet, man visade i
handling, är så mycket mera värd vår aktning, som sinnesstämningen
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH KARL KNUTSSON. 405
var — och det med skäl — mycket upphetsad. Mångahanda rykten
lupo landet omkring, grundade och ogrundade, och alla funno villiga
öron och tungor. Så berättades under Arboga riksdag, att konungen
ärnade strax efter islossningen infinna sig i Stockholm tillsammans med
hertig Bogislav för att öfverlåta åt honom den viktiga staden, som
kunde vara en underpant på hans blifvande herravälde öfver , hela
Sverige. Engelbrekt uppträdde då i församlingen och sade: >Vi vilja
ej bida längre, utan vilja alla rida till Stockholm för att spörja
danskarne, huru det står med vår dagtingan, för hvilken de hafva gått
i borgen. Det är bäst, att vi följas allesamman, på det danskarne ej
må sätta försåt för oss.» Han uppmanade marsken att följa med, och
de bröto upp. När de hunno fram tUl Stockholm, läto tyskarne i staden
stänga portama och uppdraga vindbryggorna. Marsken, herr Gotskalk
Bengtsson (ulf), Engelbrekt och ännu en redo då fram med en hatt fäst
på ett spjut. Två tyska borgmästare gingo dem till möte men ville
icke svara på deras fordran att få komma in i staden, förrän de hade
rådgjort med den danske höfdingen på Stockholms slott. Tvenne gånger
kommo de åter ut till de i yrväder och frost bidande svenskarne och
vägrade till sist att släppa dem in, »konungen hade icke befallt dem så>.
Då brast tålamodet för Karl Knutsson, han grep den ene borgmästaren
i nacken och lämnade honom som fånge åt en af sina svenner, Engelbrekt
grep den andre, och svenskarne stormade fram mot porten, utan att
fråga efter det regn af stenar och pilar, som besättningen i porttornet
sände öfver dem. Borgerskapet, som icke vågade allvarsamt stöta sig
med den svenska hären, af farhåga att då aU tillförsel af landtmanna-
varor skulle afskäras, skyndade till porten och slog sönder låset.
Svenskarne ryckte då in och uppsatte sitt baner på Korntorget (Korn-
hamn), där Karl Knutsson med högljudd röst ropade: »Alla, som vilja
hålla med riket, må samla sig under det svenska baneret, och de skola
icke lida någon skada.» Borgarne strömmade dit, marsken och Engelbrekt
satte sig i besittning af de ofri ga porttornen, och Karl Knutsson till-
sporde sedan från rådhusets burspråk* den på Stortorget församlade
menigheten, om den ville hålla med riket och ställa sig på de svenskes
sida. Borgarne ropade ja och svuro riksrådet trohet, hvaremot de fingo
ett förmånsbref, hvilket än i dag förvaras, med riksrådens vidhängande
sigill. De svenska höfdingarne läto säga Hans Kröpelin, som för till-
fället vistades i gråbrödraklostret på den nuvarande Riddarholmen, att
de ej ville honom något ondt, men att han icke finge vara i staden
utan gjorde bäst i att begifva sig till sin landtgård. Till slotts-
höfdingen sände de för att fråga, hvad han menade med sina fientliga
åtgärder; man kom icke i någon ovänlig af sikt utan ville allenast
påminna danskarne att förmå konungen att hålla sina förbindelser. Då
herr Erik det oaktadt fortfor att anfalla staden, samlades de för-
* Ett utspräng pä rädhaset, från hvilket man plägade tala till folket. Rådhuset låg
den tiden nngetlår där börsen ligger na.
406 MBDELTIDBN8 SBNARB 8KBDB. UKIONSTIDBHVABFVBT.
nämsta svenskarne i Vår frus gillestuga vid Skomakargatan och be-
slöto sig för att på allvar belägra slottet — och därmed var kriget
åter börjadt. Marsken besatte staden mellan den helige Nikolai kyrka
och Norrström, borgerskapet bevakade kyrkogården och de där invid
liggande slakt8a*bodama, Erik Pnke förde befälet i öster därom ned till
stranden, bröderna Nils Jönsson och Bengt Jönsson (oxenstjärna) besatte
Helgeandsholmen. Ärkebiskop Olof, som, trots all tidigare förföljelse
från konung Eriks sida, efter sin hemkomst hade sökt arbeta för fredens
upprätthållande, sände nu sitt folk beväpnadt att ställa sig till marskens
förfogande. Fåfängt sökte danskame under utfall antända staden, i
hvars underbara bevarande svenskame sågo ett bevis för den ynnest,
med hvilken jungfru Maria omfattade deras rättvisa sak.
Hade nu således uppsägelsen åter trädt i kraft, och var man således
ntan konung, var det icke längre bevändt med att halva en marsk och
en drotsete — de voro representanter för en konung, som icke längre
fanns till. Det var nödvändigt att på nytt gripa till åtgärden att välja
en rikshöfvitsman. Engelbrekt, som belägrade Nyköpings hus, skyndade
till Stockholm för att deltaga i valet, som hölls i svartbrödraklostret
(i närheten af det nuvarande Järntorget). Man utsåg 30 valmän, af
hvilka 25 röstade på marsken Karl Enutsson, allenast tre på Engelbrekt
och två på Erik Puke. Enheten i befrielseverket var sålunda bruten,
de stora ätterna ville icke längre lämna makten i händerna på Engelbrekt,
hvilken trots stora förtjänster var en uppkomling. Men allmogen höll
på honom och på Erik Puke, fordrande att en af dem skulle utses till
höfvdtsman. Så stort hade allmogens inflytande nu blifvit, att stor-
männen funno sig tvungna till en eftergift. Earl Knutsson fick dela
med sig något af sin makt: han skulle fortsätta belägringen af Stockholms
slott, Engelbrekt skulle på nytt tåga genom landet för att utdrifva alla
»oskäliga» fogdar. Än en gång erbjöd Kröpelin sig att medla med
konungen. Anbudet antogs: ville konungen låta svenskarne njuta lag
och rätt, voro de ännu benägna att erkänna honom som sin herre.
Engelbrekts nya tåg genom landet var hastigt och segerrikt. Han
kallade södermanlänningarne att belägra Nyköpings slott, hvars besätt-
ning försvarade sig med mannamod, östgötarne sände han att under
befäl af väpnaren Erengisle Nilsson belägra Stegeborg. Bo Knutsson,
en sonson till den mäktige Bo Jonsson, bröt upp med tjustborna för
att taga Stäkeholm. Själf begaf sig Engelbrekt till det viktiga Kalmar.
Staden förklarade sig vilja hålla med konung Erik, så länge herr Jöns
Grim innehade slottet. Engelbrekt förlade den svenska truppen vid
Kläckeberga, hvars kyrka mer än en gång användes som försvarsverk
och antagligen hade en kyrkogårdsmur, som kunde användas vid krigs-
tillfällen. Till befälhafvare för belägringstruppen nämnde han Nils
Stensson (natt och dag), hvars svenner genast vid utbrottet af det nya
kriget hade med öfverdådig djärfhet satt sig i besittning af Brömsehus ;
de hade legat på lur med spända armborst utanför fästet, och när de
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OOH EARL ENUTSSON. 407
hörde vakten afblåsas och borgporten öppnas, trängde de in genom
denna, grepo fogden och jagade ut besättningen. Engelbrekt, som vid
denna tid stod i underhandlingar med de missnöjda i Norge och sökte
förmå hansestäderna till ett förbund mot konung Erik, ryckte längre
in i Bleking, där Ronneby stad, efter ett fåfängt försök att försvara
sig, underkastade sig den segerrike fältherren. Skåningarne slöto efter
ett par sammandrabbningar stillestånd. För 1,000 gyllen köpte Engelbrekt
Laholms fäste, där han till höfding satte smålänningen Arvid Svan,
som sedermera blef lagman i Tiohärad. Halmstad, som snart öfvergaf
tanken att hålla sina portar slutna för den svenska hären, fick en stark
besättning. Kring Varbergs fäste förlade han en manstark trupp,
fogden på Älfsborg tvang han till stillestånd och fråntog honom all
befattning med det under slottet liggande länet.
Från Älfsborg begaf han sig till Axevall, under hvars belägring
han sjuknade. Efter att under mindre än fyra månader hafva uträttat
allt detta kunde han hafva rätt att unna sig någon ro och red till
Örebro, hvars hus och län han själf innehade för lifstiden. Han hade
knappt hunnit dit, förrän ett bud anlände från det i Stockholm för-
samlade riksrådet, som önskade, att Engelbrekt skulle komma för att
deltaga i fÖrhandlinga»na. Utan att rygga tillbaka för sin ohälsa,
gjorde han sig i ordning till affärd. Innan han kom att resa, infann
sig herr Bengt Stensson (natt och dag) från Gröksholm för att med
honom afhandla en dem emellan varande tvist.* De kommo öfverens
att hänskjuta den till riksrådets afgörande och lofvade hvarandra frid
och säkerhet under tiden, Engelbrekt för sig, herr Bengt för sig och
sonen Måns. Engelbrekt bjöd honom sedan att gästa hos sig på
Örebro hus.
Sjuk så att han icke längre kunde stiga själf på och af hästen,
red Engelbrekt från Örebro ned till Hjälmaren och steg i en båt för
att fortsätta färden. Hans väg gick förbi Göksholm, och han lät
lägga till vid en holme i närheten, där han sökte värma sig vid en i
hast upptänd eld. Om en liten stund kom en båt roende från Göksholm.
När Engelbrekt såg den, sade han: >Nu mån I alla se, att herr Bengt
vill visa mig den vänskapen att bjuda mig hem till sig, men jag gitter
det ej för min sjukdoms skull.» Han sände ock ned till stranden för
att visa Måns Bengtsson, som satt i båten, hvar han bekvämast
kunde lägga till. Denne sprang i land och rusade upp mot Engelbrekt,
som, stödd på sina kryckor, stod färdig att mottaga honom, och till-
ropade honom: »Får jag ännu frid i Sverige?* Engelbrekt svarade,
matt af sjukdomen: »Din fader har tillsagt mig lejd, jag hoppas, att
han för dig omtalat den frid han lofvat mig.» Måns Bengtsson lyfte
* Herr Bengt Stensson hade som höfding pä Telge hus låtit uppbringa ett lyDskt
handelsfartyg, ehnra det svenska rådet hade tillförsäkrat hansestäderna fred och trygghet.
Erik Poke belägrade dä, å Engelbrekts vägnar, Telge hus, som uppbrändes. Häraf vållades
oenigheten mellan herr Bengt och Engelbrekt.
408 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARPVET.
då en yxa, som han hade i sina händer, Engelbrekt sökte med kryckan
afvärja hugget, som skar af tre fingrar, och när han vände sig för att
fly, gaf Måns honom tvenne hugg bakifrån. För det andra segnade
han ned mot en sten och dog. Den liflösa kroppen genomsköts med
pilar af mördarens följe. Rimkrönikans författare utbrister:
Engelbrekt hade ofta för riket lifvet y&gat, jangfm Maria, med din helga bön,
för hans bästa och andra flera, na hj&lp hans själ till himmelrikets lön,
han fick det dock ej njata dess mera. alla Gads helgon i himmelrik,
Herre Gnd, som i himmelrike bor, bedjen för honom evinnelig.
läte honom njata, att han var Sverige tro (trogen),
På den sena våraftonen — det var den 27 april — fördes Engelbrekts
maka och svenner till Göksholm, utan att herr Bengt Stensson gjorde
någon invändning. Måns skyndade med en af den mördades svenner
till Örebro för att med hans hjälp få borgen i sitt våld. hvilket dock
ej lyckades, tack vare fogdens försiktighet. Han plundrade då i staden
allt, som tillhörde Engelbrekts folk, och vände sedan åter till hemmet,
där han frigaf Engelbrekts maka.
Bönderna i Mellösa rodde öfver till holmen och förde liket till
jordfästning i sin kyrka. Ryktet om det blodiga odådet spridde sig
med blixtens hastighet öfver riket och framkallade allmän sorg. De
maktägande i landet underläto att ställa mördaren till ansvar, men
bönderna och Engelbrekts svenner sökte taga själfhämnd. Förgäfves
stormade de det fasta tornet på Göksholm, de fingo nöja sig med att
bränna ned gårdens träbyggningar. Det var för öfrigt ett blindt raseri
i sorgens bitterhet, som dref dem tiU anfallet på Göksholm; mördaren
och hans fader hade vid ryktet om resningen flyktat till Ringstadaholm
i Östergötland.
Onekligen är Engelbrekt en af de märkligaste personligheterna i
vår medeltids historia. Från ett föregående, hvilket är oss fullkomligt
obekant, träder han fram, hans ord och föredöme mana genast och i
vida kretsar till efterföljd -— det är tydligen den rätte mannen på den
rätta platsen i det rätta ögonblicket. Fältherreskicklighet, för så vidt
man får tala om en sådan i sammanhang med medeltidens krigsväsen,
icke blott förmåga att göra anfall på ett fäste och väl sköta en be-
lägring utan äfven förmåga att ordna fälttåget samtidigt öfver vida
områden samt förmåga att utse dugliga medhjälpare, synes han hafva
besuttit i mycket hög grad. Att han därjämte ägt förmåga att sända
sina blickar vida bortom skådeplatserna för krigsrörelserna, är uppenbart.
Huruvida hans underhandlingar med främmande makter under det andra
ftllttåget berodde på äftal med Karl Knutsson och rådet eller om han i
dessa fall, ihågkommande den myndighet han tidigare hade haft som
rikets höf vitsman, verkade å egen hand, kan nu icke afgöras. Förmögen-
het synes han haft, alldenstund han kunde utlösa fogdarne först i Örebro
och sedan i Laholm. De vidsträckta fälttågen måste äfven hafva kostat
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH KARL KNUTSSON.
409
honom mycket penningar, hvilka offrades åt fäderneslandet. Någon
annan ekonomisk vinst för honom finnes icke omtalad, utom löftet att
få för sin lifstid besitta det af honom själf inlösta Örebro hus.
Från Mellösa kyrka fördes Engelbrekts jordiska kvarlefvor till
Örebro, där de graflades. Tidens naiva tro flätade en krans af sägner
om under, verkade af honom, kring hans graf, hvilken i vår tid ingen
kan utvisa. Så har man i Sverige behandlat de fosterländska minnena.
Engelbrekts korta men bragdrika saga blef tidigt föremål för
litterär behandling. En samtida, h vilkens namn vi ej känna, skildrade
hans öden i ett historiskt kväde, hvars versform utmärker sig framför
tidens öfriga rimmade historier genom omväxling och behag i byggnaden.
Det mesta däraf har dock försvunnit, alldenstund en man, som sedan
skref på vers Karl Knutssons historia, grundligt omarbetade den
ursprungliga versformen i Engelbrektskrönikan. Men det var icke
allenast formen, som förändrades, utan äfven i någon mån innehållet, i
det den konung Karl mycket bevågne omarbetaren ur den nya texten
uteslöt en del saker, som kunde anses vara antingen för konung Karl
icke angenäma att minnas eller alltför smickrande för Engelbrekt.
Biskop Tomas i Strängnäs ägnade minnet af den store frihetsvännen
en dikt, ur hvilken vi låna några verser:
Det var en man, het Engelbrekt,
om honom na börjas denna dikt,
i Sverige var han födder.
Han f5rde om landet klnbba och svärd,
han fäktade fast fSmtan flärd,
och d&rtill var han n5dder.
Utländske rådde Sverige dä,
det knnde ej värre i riket stä,
de styrde land och fäste.
Svenska män hade sådan nöd,
de ville dä hellre vara död'
än lida längre slika gäster.
Israels folk nndcr Farao
kunde ej mera lida oro,
än svenskarne dä försökte.
Ingen man kan vara så klok
att skrifva det i bref eller bok,
hvad armod dem då tryckte.
Gnid och sölf fördes allt bort,
lag och rätt älskades ej stort,
rof och våldsverk öfdes.
Erik lät det vara sitt testament,
att den fick värst, som bäst hade tjänt,
det knnde då med sanning pröfvas.
Mången man var då så arm,
att han förgicks af sorg och harm,
som honom kom då till hända.
Unger och gammal, eho det såg,
och än det barnet i vaggan låg
måtte väl gråta den vända.
Gad väckte npp Engelbrekt den lille man,
som till det ärendet litet kan,
han gaf honom makt och snille.
Slott, städer, folk, län och land,
de gingo honom fällt snart i hand,
Gad fogde* t, som han ville.
Då han hade så manliga stridt
och ryktet gick öfver världen vidt,
då fick han det till löna.
En tid han for från Örebro,
då vardt han slagen i goda tro.
Så plägar man troskap röna.
Uti brefvet, som i augusti 1434 skrefs från Stockholm till rådet i
Danzig, förekom det märkliga yttrandet, att bönderna ville återföra
tillståndet i landet till att blifva sådant det var på den helige konung
410
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
Eriks tid. Ett allvarligt försök i den riktningen hade naturligtvis
varit en orimlighet, ett folk kan icke stryka tre hundra år ur sin his-
toria. Men såvida hade brefskrifvaren rätt, att man i dessa dagar hade
337. Svenska rikssigillet af år 1436.
338. Öfre sidan och handtaget till svenska rikssigillet.
den helige konung Eriks minne mycket i tankarna och förde hans namn
ofta på läpparna. Den gamle konung Erik hade blifvit urbilden för
allt hvad svenskt hette, och den stora vördnaden för hans minne hade
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH KARL KNUTSSON.
411
i dessa nödens dagar blifvit rentaf en politisk dyrkan, hvilken må-
hända då kändes så mycket lifligare, som helgonkonungen, som fordom
fallit i strid mot en dansk furste, burit samma namn som den konung,
mot hvilken man nu reste sig. Man lät göra för riket ett nytt insegel,
prydligt graveradt i siKver (fig. 337 och 338), i hvilket ses den helige
konung Erik i 1400-talets ridderliga dräkt och hållande med den ena
handen ett baner, med den andra skölden med tre kronor. Den helige
Eriks bild och hans ifriga
dyrkan äro utan fråga ett
talande uttryck för den
engelbrektska resningens
starkt fosterländska ka-
raktär.
Äfven dalkarlarne vil-
le, sedan de genom res-
ningen vunnit i betyden-
het och sjäKkäDsla, hafva
ett sigill och skaffade sig
ett sådant (fig. 339). Det
är helt tarfligt utfördt,
visande de vapen med
hvilka dalamännen hade
utfört sina storverk, yxan
och bågen.
Nu, sedan Engelbrekt
blifvit bragt om lif vet, stod
allmogen utan höfding. Den
folkliga delen af rörelsen måste därigenom träda tillbaka, och förhållan-
det till Danmark bestämdes nu genom täflan mellan tvenne stormanna-
partier, af hvilka det ena, med herr Kriatiern Nilsson i spetsen, ville en
fast förening mellan de tre rikena, det andra, anfördt af Karl Knutsson,
ville gifva Sverige dess själfständighet åter, under en svensk konung.
339. Dalames sigill af år 1435.
340.
Örtugar från 1436-1440.
Till denna tid, 1436—1440, torde vi få hänföra örtngar af det ut-
seende som fig. 340 och 441 visa. Förhållandet mellan silfver- och
penningemarker var vid denna tid som 1 : 8,6.
412 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
SplittriDgen mellan de olika stonnannapartierna, ödesdiger för
Sveriges lagn under den kommande tiden, gör det Iftmpligt att här
kasta en blick på de stora ätter, som genom sin höga börd och sina
släktförbindelser kommo att utöfva något större inflytande på Sveriges
öden nnder det nya tidhvarfvet.
Vi hafva redan anmärkt, hnru de gamla konungaätterna i Norden
dogo ut inemot början af det femtonde århundradet. Vid samma tid
kunna vi iakttaga, med afseende på många stormannaätter, ett likartadt
utslocknande eller åtminstone ett tillbakaträdande från en mera utpräg-
lad offentlig verksamhet, under det i stället andra ätter, om hvilka
man hittills hört intet eller föga, träda fram i främsta ledet. Om-
skiftet är så stort, att det med skäl må fästa vår uppmärksamhet.
Den mäktiga ätt, till hvilken den heliga Birgitta hörde, gick på
manssidan ut redan år 1384. Fru Birgittas och hennes mans, herr Ulf
Gudmarssons (lejon), ätt utdog på manssidan år 1398. En annan när-
besläktad ätt med lejon i skölden, mot hvilken fru Birgitta var fient-
ligt sinnad — den ätt, hvars märkligaste man var hertig Bengt Algots-
son — , försvinner vid samma tid ur historien (jfr släkttaflan sid. 228)
Flera af 1400-talets mest framstående personligheter härstammade dock
från herr Birger Persson och voro sålunda sinsemellan besläktade, såsom
vi se af släkttaflan sid. 413.
Den ansenlige Bo Jonssons ätt, med ett griphufvud i vapnet, en
gren af de frejdade Algotssönernas ätt, öfverlefde icke länge Bo. Vap-
net och efter vapnet gripnamnet öfvertogos sedan af en gren af Ham-
marstadssläkten, till hvilken vi genast skola komma.
Sparreätten, som under 1300-talet var så betydande, att den före-
kom delad i flera grenar och räknade många ansenliga män, trädde
under unionstiden mera i bakgrunden. Vi känna redan herr Karl Ulfs-
sons till Tofta politiska bana. Han hade äfven en annan sida, som vi
hittills icke haft tillfälle att beröra, hans omfattande lärdom. När
hans död år 1407 inskrefs i Vadstena klosters minnesbok, tillades föl-
jande: »Han var en utmärkt riddare, en af de ädlaste i folket, lysande
genom ära och duglighet och i besittning af stort vetande.» Han var
vid sin död ungefär nittio år gammal. Inom Sparreätten funnos dock
andra grenar, af hvilka tvenne under den närmast följande tiden vunno
anseende och utöfvade inflytande på allmänna ärenden.
Äfven båt-släkten (vapen fig. 174), med undantag af den gren, som
åtminstone ofta bar tillnamnet Bonde, betyder vid denna tid jämförel-
sevis litet. Dess siste betydande man var herr Erengisle Sunesson jarl.
som slutade sitt ganska oroliga lif år 1392, efterlämnande, ehuru han
hade varit gift tre gånger, inga barn.
Af de gamla ätterna, som fortfarande höllo sig uppe, kunna vi
nämna Blå-ätten (lejonörn) i Östergötland (dess vapen fig. 158), Vins-
torpaätten i Västergötland (dess vapen fig. 218) o. s. v., den af gam-
malt i Mälarlandskapen, i synnerhet i Södermanland betydande ätten
RESNINOEN MOT UNIONEN. BNGBLBBBKT OCH EABL KNDTSSON.
413
§
n
QD
»4
o
n
u
08
to
■^
SCO
^
&•*
Q
SS|2
"I
s e
o
.9 "^
3
Ii
i" ■« s
SS SS 2
a
HH O
S
1
2
\
« •— v t! a CO
CO «-2H s &
öb-^J
o . := ^ 6o «•
, Y^
S) o ?, »S '«p
, ^-ipfs
iliil^ .
bO ^
iH
■S
»O
CO
tH
»-
t?
*r§S 1»
rael,
man
ving
• bC
** >
^ * oea
1— " >
09 .M
no «— '
s
^1 fl . -=^
I-
O fl S fl ii
p
1^i-H
^B4=-S
1 to
t- t£n
a. SS
60 m '-'lo*
fl os-K*^^-;.
r - fl ^ö^S-o
S 2 • *1flSo
1.2 fl SsS "|9
fl
ä
60
»- _
V fl I
w -^ J2
Ija s,
S .S;§
d^«S o
1=^ 1
na,
eder
bjälk
•^ PM ^-^
J2'-S
« s
iS
1 eö £2
B
CO g Éi -
'5b .."""^
(N:sr'p-*^
SO tH ö
fl3 s
? « 9
fl fl
^
■*^ le ^ >o
•S a 4» >fl22
<9 ^ fl
6oa ^
fl ^ ?
^ 6bX g'5^
' 5 >!5"§
414
MBDELTIDENS SENÅRE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
342. Herr Karl Måns-
sona af Eka sigill.
med en tillbakaseende nlf i vapnet (fig. 171) och den s. k. Eka-släkten,
som i sitt vapen förde en snedbjälke (fig. 342). Hen dessa ätter och
andra med dem, af hvilka medlemmar sutto i rådet och deltogo i öfver-
läggningarna om rikets angelägenheter, stodo i be-
tydelse och inflytande långt efter t. ex. ätterna Bielke,
Natt och dag, Natt och dag på längden, Bonde, Sture
(med tre sjöblad) och den yngre stureätten, som var
en utgrenitig af Natt och dag. Till dessa sluta sig
Oxenstiernor och Vasar, hvilka under den föregående
tiden hade spelat en ytterst underordnad roll, så att
bland de många sigill, som blifvit intill våra dagar
bevarade under handlingar, utfilrdade före år 1350,
finnes icke ett enda, som för ett Oxenstierna- eller
ett vasavapen, och jämte dessa Trollarne. Något senare uppträda vid
deras sida de från Danmark inkomna ätterna Gyllenstierna och Tott.
Om Bielkeätten vid midten af 1300-talet är taladt i det föregå-
ende (ättens vapen är afbildadt fig. 211). Genom giften hade ätten för-
värfvat stora egendomar i öfre Sverige och kom i följd däraf att be-
kläda den ena gången efter den andra lagmansämbetena i Uppland och
Västmanland. Den hade visserligen fortfarande gods i Kalmar län,
men dessa voro till en del nyförvärfvade genom förmånliga giften.
Släkttaflan sid. 415 visar ättens förnämsta medlemmar.
Den ätt, som i sin sköld förde det s. k. natt-och-dagvapnet (fig.
170), var redan tidigt utbredd inom östra Sverige. Dess äldsta med-
lemmar förekomma som betydande män i Södermanland, Värend och
Östergötland. Det sistnämnda landskapet synes småningom hafva
blifvit släktens hufvudsakliga hemort, men den hade äfven djupa för-
sänkningar i Närke och norra Småland. Genom giften förband sig
ätten med den i det föregående omtalade sjöröf våren
och godsägaren herr Sven Sture, som i vapnet förde
en nedifrån uppskjutande spets (fig. 343) och hvaxs
tillnamn den från honom härstammande grenen af
ätten Natt och dag upptog. Man har kallat med-
lemmarne af denna gren de yngre Sturame för att
skilja dem från släkten med tre sjöblad, inom h vilken
sturenamnet långt tidigare var öfligt. För öfrigt
förekomma under 1400-talet andra Sturar, hvilkas
vapen icke öfverensstämmer med något af de tre nyssnämnda sture-
vapnen. En släkttafia för ätten Natt och dag är meddelad sid. 416.
Under det denna ätt hade delad (på tvären afskuren) sköld med ett
blått och ett gult fält, fördes en klufven (på längden afskuren) sköld
med ett mörkt och ett ljust fält af en södermanlandsätt, som efter
vapnet kallats Natt och dag på längden, efter ett hufvudgods Ham-
* I denna och följande, liksom i de f5regäende släkttaflorna, äro icke alla led upptagna,
ntan allenast de, som kunna anses vara af särskild vikt.
343. Herr Sven
Stures sigill.
BESNINeBN MOT UNIONKN. BNeELBRSKT OCH KARL KNTTTSSON.
415
I
Ii
6^ i
s i>
rop
"fl
ja no
o
4'!
a
a
|is&
•5
s-^-aJ
•f . g S-s-
•5 aii g g a
'C bbS
h
S -35
I a 2i g
■»tH g 5. o 9 9
g''ä Öid
5 H-
a a ^
a
a o a
CO
(M
^2
o
:? B S _•
si
s§s|^ SS
CQ^
-»<1
a
e .
« a?
•2sJ
2 I
. .5 III
a iS 5 -5 d «
. .5 b
i^-S aog-
'S S -^^
^ « I « S3
s .3 I .. g
■•c J> S' B ö
-Se-
^?
s 2
-I
ill
-s-g
r - i 6
M B iQ ^ q, ^ g
S S? ö ^ i I
1giS|*^:g
I i i -g"
B S ^ bO
J
lies
B :2 a *** •*"
^<å
s-sg
iji
^ a|8
'& a
ti SSs-oS
S!=
CS os
o g äS
st
« S ff
It
■ B c
3
»Ii
416
MBDELTIDBNS SENARE SKEDE. DMIONSTIOBHVARFTBT.
i
Ii
^
P
•*•
o
o: å
•d
a-a«
1
Is SJ
1
1
4A
:S -
4»
å
«5
o
0
TS
o
g
«!
fl
-ii
SL o
^^5
a» K^ _i
2S-=
:=C9 § fl S
« fl S"^
c§
ill
•af?
g
03
a en
. »o ^
3
Erik,
lefde
1439.
fl ^1
^d—iH
• i ^4^ ^ si
►»ö c» »5 S ;*.-. >»
Z J5 ^ a ej T'*Md 'i
•c^^
■"-Ii i
o
•? 3 2 fl fl
^ j^ fl M^ P
^ _ ^ :2 a ^io,
r= fl-^ »"S; .(N «
•- S v ^ a, fcj
-^ I So".
.0 pg
»
"1S.5 S <2 :^ ^
&•" -O 'a 35 ö
tcra e S j*
o *^ a o S 'i
?> ^ ^ g ."ti t
^ :08 eO O ^ C»
,£1 fl 0
s— <
•o «
sa
§f: il
r-i-JJ Sil-
ls il=l-
o!
.1:51 i
„-^ . ro a
•o" ä
Se:? ^'^
^ ^ * *
»fl * 2 '•T
2 to .
»ill
•S^ fl
!l'= S.2.
"Ii
o
^ , ^
05
2 l-N I
=?3.l5fl
3; ?"«-§- ,.J =
St3
S,
A
•o
CO £ C9 o
a ^
a a o
>> B lO
^ \
r.
.3 '-I
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH KARL KNUTBSON. 417
Ätten Natt ooh dag på längden.
Nils logevaldsson,
fogde p& Stockholms hos, f 1351,
gift med Katarina Gregersdotter (Lämasläkt, två snedbjälkar).
Erengisle Nilsson d. ä. till Hammersta,
södermanlandslagman, f 1406,
g. m. 1) Margareta Bengtsdotter (bjälke),
2 Kristina Roriksdotter (Bonde).
Katarina till Tyresö, f 1420,, Nils till Hammersta,
g. m. 1) Greger Bengtsson (Blå). södermanlandslagman, f 1440,
g. m. 2) Katarina Knntsdotter (grip),
Bo Jonssons sondotter.
Erengisle Nilsson d. y. 3 döttrar. Bo till Vinas
till Hammersta, ölandslagman, f 1469, riksr&d, f 1464 eller 1465,
g. m. 1) Märta, dotter af Håkan Topp npptog gripvapnet efter modem,
(Tott), 2) Birgitta Olofsdotter (Tott), g. m. Beata Karlsdotter (väsa).
lefde 1498. Yngre j Gripsläkt,
Algot, BirgittäT Nils tiU Vinas,
riksråd, f före fadern, g. m. Erengisle östgötalagman, f 1522,
g. m. Katarina, Gädda. g. m. Anna Arridsdotter (TroUe),
dotter af Hans Kröpelin. f ^532.
Birger Nilsson,
friherre till Vinas, f 1565.
marstadsätten. Släkten, som tidigt hade gods i Östergötland och.
sedermera öfvertager arfvet efter den i Tjust mycket framstående ätten
med griphnfvudet (Bo Jonssons ättlingar), ägde icke samma betyden-
het som den nyss omtalade ätten Natt och dag. Släktleden äro icke
många och sönerna i hvart led få. Jämför släkttaflan här ofvan.
Till rikets förnämligare ätter hörde den gren af båt-släkten, som
redan nnder medeltiden ofta bar tillnamnet Bonde, under det den bi-
behöll det ursprungliga vapnet (en båt); i senare tid har man sökt öka
ättens glans genom att, mot all rimlighet, leda den upp till konung
Erik den helige. Dess släkttafla är meddelad s. 419.
Liksom ätten med griphufvud tyckes släkten med tre sjöblad,
ställda i sned linie, härstamma från den under medeltidens första skede
mycket ansenliga lagmansätten i Västergötland, hvilken man ofta hör
kallas Algotssönernas ätt. Under hela ISOO-jbalet äro männen med
de tre sjöbladen i skölden ganska framstående. En och annan af
dem begagnade tillnamnet Sture, hvilket man i följd däraf plägar
tillägga hela släkten. Under 1400-talet äro medlemmarne af denna
familj ganska få, och ätten dör ut med sin märkligaste man, »gamle
herr Sten», riksföreståndaren, hvars öden vi hafva att skildra i det
följande. Släkttaflan s. 413 visar, huru Sturarne voro nära befryndade
med de andra stora ätterna. Närmare upplysningar om släktförhållan-
dena lämnas af släkttaflan s. 420.
Under den senare hälften af 1300-talet uppträder såsom en af de
främsta i landet den ätt, hvilken i vapnet förde en oxpanna (ochsenstirn)
och däraf sedermera fick namnet Oxenstierna. Släkten bibehöll sedan
länge en framstående plats, och i följd däraf sökte man i senare tid
Sveriges hUtoria. II. 27
418
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVET.
förse den med en mängd led, om hvilka de till vår tid bevarade ur-
kunderna äro tysta. Ätten, när den en gång blifvit verkligen historisk,
samlade på sina händer flera stora egendomar i Mälarlandskapen, såsom
Salsta, Djursholm m. fl. i Uppland, Ängsö i Västmanland, Fållnäs i
Södertörn, o. s. v. Släkttaflan s. 420 upptager de mest framstående
medlemmarne af denna ätt under unionstiden.
Ungefär samtidigt med Oxenstiernorna uppträder den ätt, som se-
dermera kallats Vasa efter ett stamgods af samma namn i Uppland.
Namnet och vapenbilden (fig. 344) hafva på grund af den stora bety-
delse ätten förvärfvat i vår historia, gifvit anledning till många giss-
ningar. Att redogöra för dem här kan icke komma i fråga, gissningar
som blifvit så mycket flera, som vapenbilden småningom ändrade form,
i sammanhang hvarmed äfven hos ättens medlemmar den ursprungliga
betydelsen kommit i förgätenhet. Från början af 1600-talet och intill
våra dagar har bilden fått mera eller mindre
utseende af en sädeskärfve, hvilken i några af
våra dialekter kallas en »vase», och däri har
man sökt upprinnelsen till släktnamnet. Vi
måste naturligtvis hålla oss till de första fram-
ställningarna af vapenbilden, hvilka i den
schematiska framställning, som förekommer i
sigillet fig. 344, visar ett föremål med långt
skaft, upptill afslutadt med två utböjda flikar.
Jag har på annat ställe uttalat min åsikt,
hvilken sedermera blifvit af andra forskare
godkänd, att bilden återgifver en dystians, en
lans som användes i den ridderliga enviges-
kamp, som kallades »dyst». För att minska
faran under en strid, som skulle vara en lek,
försågs lansen icke, som vanligt, med en spjutklinga, hvars spets var
farligare än de två, tre eller fyra tiUbakaböjda flikarna. Dystlansen
har äfven i utlandets heraldik spelat en roll. Jag hänvisar för öfrigt
till följande i denna del intagna bilder af vasavapen.
Den första medlem af ätten, som intager en framstående plats i
historien, är drotseten Krister Nilsson. Herr Kristers båda hustrur
hade tyskt blod i sina ådror, och den osvenska, unionsvänliga politik,
till hvilken han bekände sig, hyllades af hans ättlingar, till dess en
gren af dem, som knöt förbindelser med Sturar och Bondar, anslöt sig
till det fosterländska partiet. Till den grenen hörde Gustaf Eriksson,
som omsider uppsteg på Sveriges tron.
Ät de öfriga ofvan uppräknade nya ätterna skola vi ägna upp-
märksamhet vid de tidpunkter, då de begynte spela en roll i Sveriges
historia.
Det är redan påpekad t, huru stormännens släktförbindelser utöfvade
inflytande på partigrupperingarna och därmed på Sveriges öden. Mer
344. Serr Krister Nilssons
sigill.
BE8NINGBN MOT UNIONEN. KNOKLBRBKT OCH KARL KNUTSSON. 419
1^
-Sä
•Sb-?
«£
.-13
S
Oi
ca « g
,-S=ll*'?-=^'
^c:-
o
I
" (3
C9 0
M ec Jr S_
'^ B-S
min
T3 «9 o c-«
B CO
CO
^ 2 o .5 "" ^i
bb
-r^
.0 s ä
•S .2 o "^ ^ 'O
:s »5 — J3 ^'^
H» ** .^ ^• o •!—
*5b« ii»2
I- P « lO
ffl p «^
p
• p a»
S CO ^ v c
2 5 S-r^ "-S
"SJS
s
p 2 « ö-a
••^ cis £«
►"« p 5c fl
B p^:S
B
«-> B
o
*r^^ ä p
5 B
5^.
p°e s g*s: -
420
MEDELTIDENS SBNABE SKEDE. UNIONSTID EHVARFVET.
Ätten Sture med tre sjöblad*
Anond, t 1361.
Mafmai Sture,
gift med Katarina Ålgot«dotter (grip).
Algot till Räfsnäfl,
riksr&d, f l^^^,
gift med Märta Bosdotter (natt och dag).
Gustaf,
riksråd, t 1448,
gift med 1) Märta Anridsdotter
(oxen stjärna), 2) Märta, dotter
af Ulf Bengtsson (sparre).
Birgitta,
g. m. 1) David Bengts-
son (oxenstjäma),
t 1472,
Knut Posse,
t 1500.
2)
Elin,
g. m. Knut
Stensson (bjälke),
+ 1451,
omglft med
Erik Axels-
son Tett.
Annnd,
g. m. Kristina Annndsdotter,
(lejooansikte)
_]_^
Gnstaf,
t 1444,
g. m. Birgitta
Stensdotter
(bjälke), konung
Katarina,
t 1413, g. m. 1) närkes-
lagmannen Karl Karlsson till
Ulf&sa (lejon), 2) Håkan
Pedersson Topp (Tott).
Karl Knntssons halfsyster (omglft, se s. 423.)
Sten Sture till Räfsnäs,
riksföreståndare, f 1503,
gift med Ingeborg Akesdotter (Tott).
Birgitta, f 1472,
gift med Johan Kristersson (Vasa), f 1477,
konung Gustaf I:s farfar.
Ätten Ozenstjema.
Bengt Nilsson till Salsta,
riksråd, lefde 1371, gift med Ingeborg, dotter af Nils Abjörnsson (sparre)
ocb kusin till berr Karl till Tofta (sparre).
ArTid,
Jöns, David,
riksråd.
riksråd, riddare.
gift med Birgitta Porse
gift med Margareta gift med Birgitta Gustafs-
(sedan omgift med Erik
Finvidsdotter. dotter (Stnre tre sjöblad).
Stensson (bjälke), t 1410.
Märta,
Katarina,
Nils Bengt till Salsta,
gift med herr Gustaf abbedissa
till FrösTik riksråd, upplandslagman, riksföreståndare
Algotsson (Stnre,
i Sko
och Djursholm, 1448, f omkr. 1450, g. m. 1) Kristina
tre sjöblad),
kloster.
riksråd. Kristersdotter (Vasa), 2) Märta Stra-
t 1448.
riksföreståndare 1448. lendorp, änka efter Bo Nilsson
] (natt och dag).
Erik af Iliana,
Kristina,
Birgitta,' Jöns David, Krister till Salsta,'
Djursholm, gift med
gift med
gift med ärkebiskop, riksråd, riksråd,
riksråd, g. m. riksrådet
riksrådet
riksrådet f 1467. f 1472, gift med 1) Anna,
Katarina Erik Karls-
Nils Fa-
Nils Kris- gift med dotter af Hans Kr5-
Eriksdotter son (Vasa),
dersson
tersson Birgitta pelin, 2) Märta,
Nipertz. t 1491.
(sparre).
(Vasa), Gustafsdotter dotter af Magnus
t 1495.
t 1464. (Sture, tre sjöblad). Gren.
i
Unge Hans Kröpelin,
sten, Bengt tiU Salsta, Jöns.
dekan i Uppsala.
riksråd, t 1516, riksråd.
gift med 1) Kristina, dotter af Erik f 1495.
Axelsson (Tott) och Elin Gustafs- 1
dotter (Sture, tre sjöblad), 2) Pernilla, |
dotter af Nils Klausson till Vik. j
Krister till Steninge,
riksråd, t 1520,
gift med 1) Margareta Laurensdotter (Tott),
2) Anna Sehested,
Gabriel,
friherre, f 1585.
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH KARL KNUTSSON. 421
än någonsin tillförne ägde detta rum under den tid, vi nu gå att be-
trakta, en tid, då det uppstår mellan stormanssläktema en täflan om
herraväldet i Sverige. Vid sidan af den politiska unionsfrågan fanns
en annan, som på denna måste utöfva ett icke ringa inflytande: de
unionsförhållanden, som uppstodo genom giften mellan stormannaätterna
i Sverige, Danmark och Norge. Det var därför nödigt att före
framställningen af den följande tidens tilldragelser lämna några utkast
till släkttaflor, som angifva de viktigaste familjförhållandena och släkt-
förbindelserna.
Det omdöme om Engelbrekt, som uttalas i biskop Tomas' ofvan
anförda kväde, står icke ensamt. En samtida tysk krönikeskrifvare,
lybeckaren Herman Comer, säger, att Engelbrekt, en man med stor
klokhet och ihärdighet, reste sig med de sina, »därtill törhända
korad af Gud såsom en ny Saul och styrkt till att skydda sitt
folk och att nedslå dem, som hatade rättfärdigheten». Rättrådig och
lyckosam, anordnande rikets ärenden visligt och väl, vann han genom
redlighet och nit allas välvilja. »Man anser, att han begynt fejden
ingalunda af öfvermod eller härsklystnad utan af innerligt medlidande
med det nödställda folket; sättande det allmänna bästa framför sin egen
fördel, sökte han, genom vapenmakt och genom att kalla kring sig till
detta heliga krig de tappra svenskarne, åvägabringa till rikets båtnad
en ordnad rättskipning och en förbättring af den oordnade styrelsen,
hvilket han tidigare hade förgäfves sökt utverka medelst många böner
och mångfaldiga föreställningar.»
Corners uppgift, att Engelbrekt tillvunnit sig allas, äfven prela-
ters och stormäns, välvilja, är, såsom vi af det föregående sett, icke
fullt riktig. Stormännen visade honom tvärtom mycken afvoghet.
Men stormännen själfva voro söndrade. Konung Erik hade, såsom
vi redan sett, funnit sig nödsakad att för Sverige utnämna en drotsete
och en marsk. Det var måhända af statsklok beräkning som han till
de två värdighetema nämnde tvenne män, hvUka han visste icke skulle
kunna draga jämnt med h var an dra; det är tydligt, att han af stats-
klokhet till drotsete nämnde den af de två, som hade en utpräglad
förkärlek för unionen, ty drotseten skulle enligt gammal häfd hafva
vida mera att säga rörande rikets styrelse än marsken.
Herr Krister Nilsson till Björnö (i Roslagen) deltog i Ny-
köpings möte år 1396, vid hvilket förhållandet mellan drottning Mar-
gareta och de svenska stormännen närmare bestämdes och vid hvilket
unionstanken uttalades, under hänvisning till ett kommande möte. Hans
namn förekommer bland de yngsta riddarnes; det är troligt, att han
hade mottagit riddarslaget vid konung Eriks hyllning under den före-
gående sommaren. Genom sitt första gifte bragtes han tillsammans
422 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSHDEHYARFVET.
med en af de ätter, som hade gått i spetsen för motståndet mot konung
Magnus; han äktade nämligen Margareta, dotter af tysken herr Hen-
neke Molteke och fru Karin Grlysing, som var änka efter den heliga
Birgittas son Karl till Ulfåsa, närkeslagmannen. Herr Krister blef
därigenom svåger med herr Gotskalk Bengtsson af Ulfsläkten, och hans
hustrus halfbror, Karl Karlsson (död 1398), var lagman i Närke.
Dennes änka Katarina Algotsdotter (Sture, tre sjöblad) blef genom ett
senare gifte svärmoder till den yngre Erengisle Nilsson till Hammersta
(natt och dag på längden). Herr Kristers senare hustru, fru Mar-
gareta, var dotter till herr Erik Krummedike, holsteinaren, som hade
blifvit en af konung Eriks ifrigaste anhängare, och hennes syster var
gift med herr Sten Turesson (bjälke), hvilken efter hennes död gifte
sig med Karl Knutssons moder fru Margareta, dotter af herr Karl
Ulfsson till Tofta (sparre). Man kan vara förvissad, att inom de grup-
per af stormän, till hvilka herr Krister sålunda hade anslutit sig,
härskade fortfarande hågen att höja stormännens makt på bekostnad
af konungens, en sträfvan, som i herrar Karl till Tofta och Karl till
Ulfåsa hade räknat två af sina främsta målsmän. Det är icke otroligt,
att släktförbindelsen med herr Erik Krummedike gjorde den svenske
ädlingen benägen att antaga hans politiska åsikter, och att konung
Erik räknade herr Krister till sina vänner synes såväl däraf, att
han var angelägen att nämna honom till drotsete som att han i no-
vember 1434 insatte honom i den skiljedomstol af tolf riksråd från
Sverige, Norge och Danmark, som skulle döma mellan konungen och
svenskarne.
Vid den tid, då Engelbrekt bragtes om lifvet, var herr Krister
i. Finland, där han hade att göra som höfding på Viborgs hus.
Karl Knutsson var en vida yngre man; han var, när han år 1435
nämndes till marsk, icke mer än tjugusju år gammal. Fadern hade
tidigt aflidit, och Karl torde hafva uppvuxit hos styffadern, herr Sten
Turesson (bjälke), herr Krister Nilssons svåger. Vid arfskiftet efter
modern fick Karl på sin lott det stora godset Fågelvik i Tjust, och
hans rikedom ökades genom ett giftermål med Birgitta, dotter af styf-
faderns kusin herr Ture Stensson samt dotterdotter och arfvinge till
herr Abraham Brodersson, drottning Margaretas gunstling. Under resor
i främmande land hade Karl Knutsson förvärfvat h varjehanda kunska-
per och lärt känna utlandets ridderliga seder; häri torde ingen samtida
svensk hafva öfverträffat honom, och tack vare den stora förmögenheten
kunde han tillfredsställa sin smak för prakt och sin stora frikostighet.
Han vistades i början af år 1436 i Sverige, där han upptogs af krigiska
angelägenheter, framför allt af Stockholms belägring. Men ögonblickets
verksamhet fängslade icke all hans uppmärksamhet, utan han vinnlade
sig därjämte med all ifver om att, till stöd för sina framtidsplaner,
bilda omkring sig ett mäktigt parti, hvilket var så mycket nödigare,
som i allmänhet de högre ätterna mera hyllade den gamle drotsetens
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH KARL KNUTSSON. 423
nnionsvänliga politik. Dea framgång, Earl Enutsson hade i sina be-
mödanden att vinna anhängare, måste dock å andra sidan skafiPa honom
ovänner i dem, som leddes af samma ärelystnad som han. Det var en
sådan, som icke kunde dölja sin harm, Engelbrekts maktlystne anhän-
gare Erik Puke, hvilken vid ett rådsmöte ställde till Earl uppmanin-
gen att kalla hem sina stöfvare, som från Erik lockade alla hans
svenner, i annat fall skalle han veta att slå dem öfver nosen. Marsken
svarade fogligt, bad Erik, om han hade något att beklaga sig öfver,
skaffa sig på laglig väg rätt, och då Erik därpå utmanade honom till
strid, svarade han, att han, så länge Stockholms slott icke vore taget,
icke hade tid att tänka på enskilda tvistigheter, men så snart fästet
hade fallit, skulle han stå honom till svars. Det var icke allenast
Earls vänsäUhet, som väckte Erik Pukes förbittring, utan äfven de
förtroendeuppdrag, som gåfvos Earl. Så fick han, och icke Erik, upp-
drag att underhandla med den danska besättningen på Nyköpings hos.
Därifrån kom Earl åter till Stockholm i tid för att säga farväl åt sin
döende maka, som lämnade efter sig allenast ett barn, den treåriga
dottern Eristina, som sedermera blef gift med herr Erik Eriksson
(gyllenstjärna).
Sådana voro förhållandena, när vid valborgsmässotiden 1436 bud
kom till Stockholm, att Engelbrekt var mördad. Rådet utfärdade kal-
lelse till ett riksmöte i Uppsala, i hvilket sex skattebönder från hvart
härad skulle deltaga. Det tyckes dock, som om detta möte aldrig kom
till stånd, det har åtminstone icke lämnat minsta spår efter sig i tidens
urkunder. Någon tvingande nödvändighet fanns knappast att samman-
kalla en riksförsamling, ty regeringsmakten var en gång för alla lagd
i händerna på drotseten och marsken. Det hade dock måhända varit
klokt att låta allmogen, som nu hade mist sin älskade höfding, få ett
tillfälle att uttala sina önskningar, men äfven om en sådan tanke i
början gjorde sig gällande, torde man alltför lätt, vid närmare efter-
sinnande, hafva uppgifvit den. Så litet aktade man folkets tycken och
tankar, att Earl Ejnutsson lät i alla rikets landskap utfärda skydds-
bref för Engelbrekts mördare, hvilken icke fick af någon ofredas. Man
kan icke gärna förklara detta på annat sätt, än att Earl ville genom
denna mildhet söka vinna för sig den mäktiga ätten Natt och dag,
hvilket likvisst icke lyckades honom. Måns Bengtsson vågade för
öfrigt icke lita på kraften af marskens försvarsbref utan strof vade under
den närmaste tiden omkring på Östersjön, som röfvare hemsökande
strändemas inbyggare och plundrande fredliga köpraansskepp.
Vid pingsttiden skulle Nyköpings hus, hvilket konung Erik icke
hade kunnat sända någon undsättning, gifva sig i svenskarnes händer.
EÅdet af sände marsken att mottaga borgen utan att fästa afeeende vid
Erik Pukes bemödande att för sig erhålla detta uppdrag. Marsken
skyndade sig sjöledes ned, och det lyckades honom att draga sina båtar
öfver den smala landtungan vid Tälje (hvars genomgräf vande Engel-
424 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
brekt hade påtänkt men icke fått tid att utföra), innan Erik Pake,
som var höfding på Tälje hus, hann att, som han ville, sätta försåt för
honom. Från Nyköping red Karl Knutsson tiU Vadstena, där han
jämte flera af rikets råd skulle möta Hans Kröpelin, en dansk råds-
herre, och tvenne ombud för hansestäderna för att underhandla om
konung Eriks anspråk att återfå herraväldet öfver Sverige. Efter
tidens sed fattades icke genast något beslut, utan frågan skulle afgöras
senare på ett möte i Kalmar, där konungen själf skulle infinna sig, och
under tiden skulle all strid upphöra. När marsken lämnade staden,
hade han för sig vunnit aUa ombuden. Han icke allenast hedrade dem
med kost för dem själfva och foder för deras hästar utan skänkte hvar
och en af dem en stolt hingst.
De första dagarna i juni 1436 upplöstes mötet, och marsken återvände
till Stockholm. Erik Puke lät igenfylla Harstäkssundet, * genom hvilket
den vanliga segelleden gick, men marsken, varnad för det försåt, som var
lagdt för honom, lät i hast upprensa sundet och seglade vidare. Erik Puke
skyndade då efter till Stockholm och betedde sig som Karl Knutssons
vän. Han bjöd honom en gång till sig. Marsken kom dock sent, först
när maten och brödet buros ut och alla, gäster liksom värden, hade
börjat röna verkningarna af ölet och vinet. Marsken satte sig ned och
deltog i samtalet, under hvars lopp han till värden ställde frågan, hvad
han hade haft för mening med igenfyllandet af Harstäket. Erik Puke,
hvilken det flitiga drickandet hade gjort frispråkig, genmälde: >Här-
emellan och Kalmar går ingen gädda, för hvilken flera krokar blifvit
satta, än jag lagt försåt for dig, och likväl har det aldrig lyckats.»
Harmsen utbrast då marskens halfsyster, fru Margareta, gift med herr
Nils Stensson (natt och dag, en farbror till Engelbrekts mördare): »Gud
förlåte eder sådant tal! Ofta har jag sett er äta och dricka vid min
broders bord, han plägade er väl och kunde icke tänka, att I skullen
ämna honom sådant svek.» Marsken ledde därefter samtalet på andra
ämnen och lämnade snart laget. Erik Puke var för honom farlig mer
genom sin personliga hätskhet än genom många och mäktiga anhän-
gare. Han hade sökt få Engelbrekts svenner, som ännu innehade
Örebro hus, på sin sida, men vid denna tid svuro de i stället marsken
eller, som han ock stundom kallades, rikets höfvidsman trohet. Ja, när
drotseten, biskop Magnus i Abo m. fl. på väg till mötet i Kalmar be-
sökte Stockholm, lofvade de Karl »tro och huldhet».
Den 15 juli öppnades mötet i Kalmar och räckte till den 1 sep-
tember. Konung Erik hade infunnit sig med flera tyska furstar, sän-
debud från hansan och danska rådsherrar; norrmännen hade alldeles
uteblifvit. De svenska ombuden hade till hufvudman herr Krister
Nilsson; de bodde i nunneklostret utanför staden. Båda parterna fram-
ställde sina klagomål: Erik vände sig dels mot svenskarne i allmänhet,
dels mot enskilda personer, men hans skrift kan ingalunda sägas vara
* Harstäket, det navarande Södra Staket eller Baggenss taket.
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH EARL KNUTSSON. 425
med sanningen öfverensstämmande; svenskarne svarade fogligt och är-
ligt, hänvisande konungen i allt hvad som icke rörde hela folket till
de enskilda, öfver hvilka han klagade. Men det var icke nog med den
olika uppfattningen af de förgångna tilldragelserna, utan konungen
fordrade, att dom skulle fällas i striden mellan honom och Sverige af
det danska riksrådet och hansans ombud, under det svenskarne icke
ville veta af någon rättegång, hvarpå de icke voro beredda, och hansans
ombud erkände, att i Vadstena, hvarest man hade kommit öfverens om
Kalmar-mötet, hade alls icke varit tal om någon rättegång. Danskarne
och tyskarne gingo då till konungen och bådo honom gifva efter i
denna punkt. Han vägrade och sade, att svenskame fordrade, att alla
danskar, tyskar och norrmän skulle drifvas ut ur landet, men den eviga
förbannelse, som skulle drabba honom, därest han uppfyllde denna deras
begäran, ville han icke bära; så var icke öfverenskommet, när han mot-
tog riket af fru Margareta. Då gjorde herr Erik Krummedike och
herr Henrik Rapesulver, borgmästare i Lybeck, invändningar, och den
senare sade till sist: »Nådige herre, om I icke lyssnen till rådet utan
följen ert eget hufvud och godtycke, och därpå af edert folk och af
svenskarne ett eller annat tusen omkommer, utan att I likväl kunnen
drifva er vilja igenom, då skall en evig förbannelse drabba er. Lyden
I rådets råd och det är ondt, då har rådet skuld och icke I. Vi gifva
eder rådet, att I upptagen svenskarne i vänskap och nåd.» Konungen
måste till sist gifva efter.
Danskame, hansans ombud och svenskame samlades då i den helige
Kristofers gillestuga. Svenskarne tackade det danska rådet för den
hjälp, det hade gifvit dem, och sade, att de skulle förblifva bröder till
evig tid och hjälpa hvar^ndra till deras rätt, privilegier och gamla
goda plägseder. De tackade ock hansans män för deras bistånd, och
då dessa, som alltid hade ögonen öppna för sina fördelar, begagnade
tillfället att tala ett godt ord för sina gamla förmåner i Norden, sva-
rade herr Erik Krummedike, att alla löften, som voro hansan gifna,
skulle på det trognaste uppfyllas. Därpå underhandlades mellan svenskar
och danskar, hvarvid de förra förklarade, att de ingalunda ville, såsom
konungen hade sagt, att alla utlänningar, som i Sverige hade jord-
egendom, skulle utvisas ur landet, utan allenast att rikets fästen skulle,
såsom lagen föreskref, anförtros uteslutande åt svenskar, hvarpå dan-
skarne förklarade, att denna deras begäran vore billig och att de till-
styrkte konungen att villfara den. Konungen fick ock nu foga sig i
omständigheterna. Samma dag som danskarne och svenskarne hade
kommit öfverens, den 23 augusti på eftermiddagen, trädde konungen ut
på rådhusets burspråk och lät medelst stormringning kalla allt folket
samman på torget. Han gick därefter ned med sina furstliga följes-
lagare och allt sitt manskap, som bildade en ring kring konungen och
de svenska ombuden; dessa knäböjde och bådo, att konungen ville taga
dem till nåd och aflägga all den ovilja han hyste mot dem. Han tog
426 BfEDBLTIDENS SENARB SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
dem i händerna och ville lyfta dem upp, men då de vägrade uppstå,
föll konungen själf på knä och förmådde dem därmed att resa sig.
>Mången fällde tårar, då han såg så mycken ödmjukhet», heter det i
hanseaternas berättelse om förhandlingarna i Kalmar, ur hvilken de
föregående uppgifterna äro hämtade. Den 1 september 1436 uppsattes
fördraget, genom hvUket det tillförsäkrades svenskame, att fästena
skulle lämnas åt allenast inländska män, och skulle dessa, ifall konun-
gen aflede, öfverantvarda dem åt rådet. Således icke som konungen
förr hade velat åt hertig Bogislav, hvarigenom denne hade fått riket i
sin hand och därmed kunnat försäkra sig om kronan. Danskar och
hanseater förbundo sig att, om fördraget brötes, uppträda mot löftes-
brytaren och, om så behöfdes, tvinga honom till eftergift. Den danske
höfdingen på Kalmar hus fick genast afsked, och fästet lämnades åt
herr Bengt Stensson, fader till Engelbrekts mördare, och hans broder
herr Bo Stensson, måg till den förut omtalade herr Sven Sture och
farfar till riksföreståndaren herr Svante Nilsson.
Allt var dock icke ännu ftlrdigt. Konungen skulle mottaga ny
hyllning af svenskarne och för sådant ändamål infinna sig vid ett nytt
möte i Söderköping den 29 september. Han seglade från Kalmar
öfver till Gottland, men när han därifrån skulle segla till fastlandet,
råkade han ut för en vild storm, som skingrade hans flotta och dref
hans eget skepp tillbaka till Gottland, vid hvars strand han med möda
undgick döden i vågorna. Under de närmaste månaderna visste man
icke i Sverige, om han ännu lefde eller om han, som ryktet förtäljde,
verkligen var död.
Redan vid mötet i Kalmar (1436) visade det sig mycket tydligt,
att det svenska och danska rådet närmade sig till hvarandra och sökte,
med förbigående af konungen, draga regeringsmakten i sina händer,
hvilket var så mycket naturligare, som man hvarken i Danmark eller
Norge var belåten med konungen. I ett betänkande, sora i Kalmar
framlämnades till konungen, uppmanades han, bland annat, till att så
regera i Danmark, att det vore godt för rådet och öfriga inbyggare,
och att riket ej skulle stå i sådan fara och fördärf, som det nu stode,
hvarom konungen vore väl underrättad, och han ombads därjämte att
icke förgäta Norge utan sända dit sådana fogdar och ämbetsmän, som
tillbörligt var, på det där måtte blifva en bättre regering, än man
hörde där vara — och denna begäran för Norge framställdes, ehuru
ingen norrman var närvarande. I Söderköping underhandlade råden
närmare med hvarandra. Nordens tre ärkebiskopar och trenne världs-
liga ombud (för Sverige herr Krister Nilsson) uppsatte där en ny
unionshandling, som på det bästa visar, hvad unionens vänner den
tiden ville.
Hufvudinnehållet af det nya programmet — mera blef det icke —
är följande. Hvart och ett af de tre förenade rikena skulle behålla
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OOH EARL KNUTSSON. 427
egen lag och rätt, privilegier, friheter, god gammal sedvana och lag,
och kunde konungen icke mot folkets vilja i något af rikena införa ny
lag. I hvart rike skulle konungen hafva drotsete och marsk, som
nämndes med råds rade; drotseten skulle hafva samma makt som ko-
nungen själf att döma och hafva tillsyn öfver alla domare, och skulle
alla vara honom behjälpliga och hörsamma; marsken skulle, när så
behöfdes, hjälpa drotseten i hans domarevärf samt hafva ledningen af
alla krigsärenden. Vidare skulle konungen i hvart rike hafva en hof-
mästare, som »regerar konungens gård», d. v. s. handhafver de finan-
siella angelägenheterna, en öfverste kansler, som har rikets insegel
om hand, och till dennes hjälpare en gårdskansler. Konungen skulle
tillbringa fyra månader om året i hvart rike och då alltid hafva med
sig två rådsherrar från h vartdera af de andra rikena. Hof mästaren
skulle i hvart land vara inländsk, men i öfrigt uppmanades konungen
att taga tjänstemän från alla rikena, så att intet blef tillbakasatt. I
örlig skulle de tre rikena alltid hålla samman, anfallskrig få icke be-
gynnas utan alla rikenas bifall; hvart rike skulle underhålla det man-
skap, det sände till ett annat rike under själf va färden dit, men icke
efter framkomsten; alla fångar skulle konungen utlösa. När konung
behöfde väljas, skulle i Halmstad samlas fyrtio män från hvart rike
— från Sverige ärkebiskopen, biskoparne af Linköping och Skara, drot-
seten och marsken, lagmännen i Uppland, Södermanland, Östergötland
och Finland, hvar lagman åtföljd af en riddare, lagmannen af Gottland,
en borgmästare från städerna Stockholm, Visby, Åbo, Kalmar, Söder-
köping och Lödöse, samt två odalbönder från hvar lagsaga — och skulle
de välja den de funno lämpligast. Efterlämnade död konung äkta
söner, skulle man först tillse, om någon af dessa vore lämplig. Ville de
välja någon inrikes man, skulle de taga tre lika stora remsor och på
hvar skrifva ett rikes namn och lägga dem för ett sju års barn; man
skulle sedan välja till konung en man från det land, hvars sedel barnet
hade dragit. Kunde icke de hundratjugu förena sig, skulle de bland
sig utköra tolf valmän, fyra, från hvart rike, hvilka icke finge åtskiljas,
förrän de hade valt konung. En mängd frågor om myntet, tullen o. s. v.
hänsköts till afgörande af konungen och rådet.
Man kan med skäl säga, att detta program, som i vissa fall är
mycket utförligt, går alltför lätt förbi en del viktiga frågor, som under
den föregående tiden hört till de brinnande, såsom frågan huruvida
konungen finge ur ett land bortföra för att i ett af de andra använda
dess utskylder, en fråga som svenskarne besvarade nekande, de andra
jakande. Föreskrifterna om konungavalet stå icke i öfverensstämmelse
med den svenska landslagens stadganden. Det var obestridligen godt,
att regeringen anordnades för de fall, då konungen icke var närvarande
i landet. Antalet af högre ämbetsmän var ökadt, till hugnad för de
store, för hvilka äfven utsikten var öppnad att möjligen utses till
konung. Mer än allt annat förtjänar det kanske vår uppmärksamhet,
428 MBDELTIDBNS SEKARB SKEDE. TJNIONSTTDEHYARFVET.
att Grottland räknades till Sverige; svenskames anspråk i detta afee-
ende hade således blifvit godkända af de andra rikenas ombud.
Karl Knatsson fick i Nyköping veta, att konung Erik hade blifvit
förhindrad att komma till mötet i Söderköping, och red han då dit ned
jämte Erik Puke. Med stort följe red han in i staden, basunare och
lekare gingo i spetsen af tåget; men han kallades genast ut till Djurs-
näs (Jursnäs), en mil från staden, där drotseten underhandlade med de
andra rikenas råd. Han svor här konungen huldhet och mottog där-
efter jämte drotseten de församlade svenskarnes trohetsförsäkringar,
hvarefter man, på hans enträgna uppmaning, genast tvang de utländska
fogdame, som öf vervoro mötet, att af stå sina fästen. Dessa öfverläm-
nades nu åt svenskar. Karls svåger herr Nils Stensson (natt och dag)
hugnades med mycket stora förläningar, Hans Kröpelin fick till lön
för sin vid många tillfällen visade redlighet Åbo hus, Erik Puke fick
behålla Kastelholm. Stockholms fäste öfvertogs af drotseten och marsken,
den förre fick förborgen, den senare det fasta tornet eller adelhuset.
Alla voro dock icke belåtna med sakernas nya skick i Sverige.
Herr Broder Svensson, hvars deltagande i konung Eriks krig vi
förut omtalat, kom omedelbart efter mötet i Söderköping och förebrådde
marsken hans mannamån vid utdelningen af förläningarna. Dagen
därpå blef han aflifvad. Erik Puke uppviglade folket i västra Söder-
manland och västra Västmanland, Närke och Dalarne, och marsken
måste gå ut mot honom med väpnad styrka. I Västerås lät han,
för att injaga skräck hos allmogen, bränna fyra bönder, i Torshälla
(Torsharg) bröt han sig in i kyrkan och tillägnade sig stadsbornas där
förvarade egendom, Erik Puke själf blef af Karl Knutsson gripen och
sänd till Stockholm, där herr Krister Nilsson (i början af 1437) lät
halshugga honom. Enligt rimkrönikan hade Erik genom upprepad tro-
löshet gjort sig förtjänt af sitt öde. Däremot, enligt skildringen hos
Ericus Olai, hade han infunnit sig hos marsken på lejd och trots denna
aflifvats, till sorg för ärkebiskop Olof, som i början tillstyrkt hans död,
och biskop Tomas, som hade varit löftesman för lejden. Ärkebiskopen
skulle ej ansett sig efter detta värdig att läsa mässan, förrän han hade
fått påfvens absolution, hvilken dock icke hann honom, innan han under
resa till rådsmötet i Kalmar afled, efter hvad samtida visste berätta
förgifven i en dryck mandelmjölk, som någon af rikets store hade sändt
honom, den 25 juni 1438. Man har som bevis för biskop Tomas* sorg
anfört hans visa »Det märke med sig», i hvilken bitterligt klagas öfver
trohetens försvinnande och i hvilken bland annat heter:
Det skedde i fjor: Hon sitter och gråter,
tro gjorde ett mord, hon kommer sent äter,
hon rymde sä bort. det hafver jag sport.
Man har i dessa ord velat se en hänsyftning på Erik Pukes aflif-
vande, men de kunna lika väl gälla Engelbrekts af biskopen i ett annat
kväde besjungna död.
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH KARL KNUTSSON. 429
Biskop Tomas var i början omhuldad af konung Erik, hvilken ju
ville se honom intaga ärkebiskopsstolen i Uppsala. När Tomas öfver-
gick till det fosterländska partiet, gjorde han det uppenbarligen på
fullaste allvar och som en helgjuten personlighet. Af brefvet framgår,
att åtminstone de klarsynta den tiden upptäckt, att Karl Knutsson var
behärskad af en stor äregirighet, med mycket vidtgående syften. Den
uppfattningen var nog riktig. Han älskade makt och glans, men i
kritiska ögonblick saknade han — såsom de följande tilldragelserna visa
— kraft att kämpa för makten. Han var emellertid en representant
för den riktning inom den tidens politiska lif, som kräfde, att Sverige
skulle tillhöra svenskarne. Han ville göra Sverige själfständigt och
Sveriges konung till en mäktig konung.
Oroligheter förekommo äfven i andra delar af Sverige. Inom Öster-
götland samlade sig bönderna i Aska härad, upplifvade af underrättel-
serna om den af Erik Puke framkallade resningen, och tågade ned till
Vadstena, hvarest de med våld afhämtade ur klostret den beryktade
Jösse Eriksson, som där hade sökt en fristad. De förde honom sedan
till tinget vid Motala, där han lifdömdes och halshöggs (den 9 decem-
ber 1436). Han begrofs i Vadstena klosterkyrka och omtalas som en
af klostrets välgörare.
Konung Erik var föga angelägen att komma till Sverige och under
de nya villkoren återtaga riket. Han hyste, sin natur trogen, helt
andra planer. Sedan han öfvervintrat på Gottland, for han öfver till
Preussen, där han stannade nära tre månader och sökte samla en härsmakt
för att tillkämpa hertig Bogislav tronföljden. Det danska rådets fasta
hållning afvände på nytt den plan han i sin envishet hade uppgjort.
Sedan vistades han en tid på Gottland och for slutligen öfver till Dan-
mark, där han tillbragte vintern 1437 — 1438. Väl må man undra öfver
denna sorglöshet, då hans krona stod på spel.
I Sverige tänkte man fortfarande på den slutliga uppgörelsen. Det
svenska rådet sammanträdde i Strängnäs den 24 mars 1437 och upp-
manade konungen att infinna sig i Kalmar vid midsommartiden. I
öfrigt sysselsatte sig rådsherrarne med inre angelägenheter. Herr
Krister Nilsson fick i förläning Nyköpings hus mot det att han åt
marsken öfverlämnade sin andel i befälet öfver Stockholms slott, och
en stadga utfärdades, som gifver vittnesbörd om den svåra ställning,
som rådde i landet. Bönder och landtbor, som under fejden hade öfver-
gifvit sin egendom och sökt en tillflykt i städerna, där de tiggde och
annars latades, skulle genast åter begifva sig ut på landsbygden. Ingen
fick från bönderna taga deras barn utan föräldrarnes vetskap och vilja.
Bönderna fingo icke bära armborst, pansar eller andra vapen, när de
voro på väg till kyrka eller ting, till stad eller gästabud. Det vittnar
om betydlig partiskhet, att förbudet att bära vapen gäller allenast
bönderna, liksom att det i samma stadga förbjudes bönderna (och icke
frälset) att köpa mera jordagods, än så att de voro fuUsuttna. I Upp-
430 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
sala skulle i början af sommaren hållas ett räfsteting för ärkestiftet,
och skulle dylika ting sedan hållas i de andra stiften. För öfrigt för-
bjöds att från Uppland och Södermanland utföra hästar och matvaror.
Man sökte sålunda å svensk botten ordna de svenska förhållandena utan
att därtill inhämta konungens bifall.
I sista stund kom återbud från konungen: han kunde icke iniinna
sig i Kalmar förrän i början af september. Marsken, som redan hade
hunnit ned till norra delen af Kalmar län, fick där från drotseten och
ärkebiskopen, som redan hade kommit till Kalmar, återbud och ombads
att begifva sig till Skeninge, där de gärna ville träffa honom. Han
red dit men fick vänta förgäfves, ty drotseten, ärkebiskopen, biskop
Magnus i Åbo och Hans Kröpelin begåfvo sig i stället till Danmark
för att förmå konungen att omsider infinna sig i Sverige. Men i Lund
fingo de höra tidender, som voro allt annat än angenäma; konungen
tog det ena danska länet efter det andra från deras inländska inne-
hafvare och lämnade dem i stället åt sina pommerska fränder. Ärke-
biskopen och drotseten styrde, efter lång väntan, kosan åter norr ut,
men biskop Magnus, hvilken i egenskap af kansler hade varit mycket
tillsammans med konungen, och Hans Kröpelin brydde sig icke om hvad
dem sades, att konungen icke hade godt i sinnet mot svenskame, utan
uppsökte honom och fingo af honom ett löfte, att han skulle i slutet af
juli nästa år komma till Kalmar. De bragte bud i november 1437 om
frukten af sina underhandlingar till de i Arboga församlade riksråden,
hvilka i öfrigt afhandlade frågan om böndemas förnyade resning i Da-
larne och Värmland. Marsken ville mot dem använda de strängaste
åtgärder, men drotseten åtog sig att först söka med godo förmå de upp-
roriska att återgå till hörsamhet. Förhållandet mellan de två mäktiga
männen var den tiden ganska spändt. Drotseten sade till Karl: >Min
son, biskopar, prelater, riddare, svenner, köpstadsmän och bönder vred-
gas på dig och klaga svårligen öfver dig», hvarpå marsken genmälde:
»Jag vet mig ej hafva gjort dem något ondt. Gud förlåte dem som
vållat mig detta, ty det sker mig med orätt.» Spänningen visade sig
ännu större vid ett rådsmöte i Enköping trettondedag jul 1438. Drotseten,
som hade varit uppe i Dalarne för att underhandla med allmogen, sade
inför rådet, att han hoppades, att allt skulle få en god utgång, men att
bönderna sade, att aldrig ville de gifva Karl Knutsson någon skatt mer.
Han anförde deras klagomål, öfvervåld, som de trots dagtingan hade
lidit under Erik Pukes fejd, öfvervåld som Karls fogde hade tillfogat
dem, h vadan de hade dräpt honom, och rädsla för Karls och hans sven-
ners hotelser att hemsöka Dalame. För hvar särskild punkt afslutade
drotseten sin framställning med orden: »De vilja aldrig mer vara mar-
sken lydiga.» Marsken tog då till ordet och sade: ^Jag beklagar, att
dalkarlarne ledo förluster i Västerås, men jag gjorde allt för att få
reda på hästarna de hade mist; om mina svenner hafva förgått sig
genom att utsprida osannfärdiga rykten, så må de själfva stå till svars,
RESNINGEN tfOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH EARL ENUTSSON. 431
ty de äro här; om min fogde har förtryckt dalkarlarne, var det likvisst
olagligt, att de dråpo honom; hafva de klagomål mot honom, vill jag
stå till svars; till dess bönderna hafva öfverbevisat mig om att hafva
begått något brott, skola de lyda mig eller ock blifva olyckliga, som
en falsk penning skola de icke få kasta bort mig.» Drotseten suckade
och befarade, att detta icke skulle leda till något godt. Dagen därefter
föreslog drotseten ett enskildt sammanträde med Earl Knutsson, men
denne bad, att så många som möjligt skulle kallas att vara närvarande,
han såge helst, att mötet hölles på torget och att alla i staden vore
närvarande, han hade intet att förhemliga. När mötet hade kommit
till stånd i en stuga, sporde marsken dalkarlame, hvad de beskyllde
honom för; de svarade: >Vi skylla eder icke annat än godt.» Drotseten,
missbelåten med detta svar, bad dalkarlarne gå ut och rådgöra. Ännu
två gånger förnyade marsken sin fråga, hvilken framkallade samma
svar af bönderna och samma uppmaning af herr Krister. Slutet af
allt blef, att dalkarlame på nytt lofvade marsken trohet och lydnad.
Han och hans vänner misstänkte, att drotseten ville uttränga Karl från
höfdingskapet öfver Dalarne och få sin son Karl till höfding på Väster-
ås hus. Därefter kufvades för Karl Knutssons räkning upproret i Värm-
land af lagmannen i Tiohärad, riksrådet Arvid Svan.
Under tiden hade det svenska rådet ånyo förehaft underhandlingar
med konung Erik, och » man ansåg det nu vara »kommet till en vän-
lig dagtingan mellan honom och rikets inbyggare», hvadan Karl Knuts-
son på herredagen i Arboga den 6 mars 1438 nedlade sitt rikshöfvits-
mannaskap. Man tackade honom, för det han som en trogen dandeman
hade förestått ämbetet, och lofvade, att han skulle vara skadeslös för alla
angrepp och tilltal med anledning af hans förvaltning.
Konung Erik hade emellertid blifvit oefterrättligare än någonsin
tillförne. Under hela vintern 1437 — 1438 upptogs hans tid nästan oaf-
brutet af bemödanden att försäkra hertig Bogislav om tronföljden i
Danmark. På ett danskt riksmöte i april 1438 fordrade han, att denne
skulle väljas till konung. Det danska rådet vägrade, emedan detta
skulle strida mot rikets fria valrätt, och det fordrade dessutom, att alla
tyska furstar och herrar skulle visas nt ur landet. Konungen ned-
prutade då sina fordringar därhän, att hertig Bogislav skulle koras
till rikets höf vitsman, men äfven detta rönte motstånd, rådet ville icke
gifva honom mer än tvenne slott samt fritt tillträde till alla borgar
och städer i landet, men inom två månader skulle alla andra pomrare
hafva återgifvit sina län, hvilka i stället skulle anförtros åt danskar.
Så snart mötet var förbi, trampade konungen de där fattade besluten
under fötterna. Till de två slotten, som hertigen skulle få, lade han
ytterligare tre, genom hvilka han gjordes till herre öfver Eyen, på
hvars landsting Erik ock framställde honom som landets herre för bön-
derna, hvilka konungen vann genom beviljande af hvarjehanda för-
måner. Till sist gjorde Erik sig färdig att afresa, som man trodde till
432 BfBDELTIDBNS SENARE SKEDE. nNIONSTIDEHVARFVET.
anionsmötet i Kalmar. Utan danska rådets vetskap medtog han rikets
skatt och kronans gamla klenoder, och när han hade farit ett stycke
väg, ändrade han kurs, brydde sig icke om att styra till Kalmar, ehuru
vinden var gynnande, utan seglade i stället till Visby, som från den
stunden blef ett röfvarnäste.
Mot slutet af juni (1438) reste drotseten, marsken m. fl. svenskar
till Kalmar, där äfven danska riksråd infunno sig. När man fick veta,
att konungen icke ämade komma, inledde man likväl underhandlingar.
Danskarne, som nu, ehuru de borde hafva funnit, att konung Erik var
omöjlig till regent, hade frångått sina tidigare uttalade åsikter, fram-
ställde i konungens namn hvarjehanda fordringar, att man skulle åt
honom upplåta alla landets slott och län och att han skulle få öfver-
lämna dem åt hvem han ville, att man skulle »lida danska män inne
i riket», att man skulle gifva ersättning åt de goda män, som för hans
skull lidit skada eller utdrifvits, att man skulle återlämna länen åt
alla dem, hvilka han hade nämnt till deras innehafvare o. s. v. Det
svenska rådet afgaf den 9 juli ett bestämdt svar, i hvilket de förnekade
danskarnes rätt att uppträda å konungens vägnar, alldenstund de, en-
ligt konungens eget bref, voro ombud icke för honom utan för det
danska rådet, men det ville likväl svara på fordringarna, hvilket det
gjorde genom att hänvisa till de beslut, som fattades vid mötet i Kal-
mar 1436, hvilka svenskarne ville obrottsligen hålla, men icke ville de
medgifva, att konungen lämnade svenska slott åt främlingar och att
slottslofven gafs åt hertig Bogislav, såsom det hade skett i Danmark
och Norge; gärna sågo de danskar och andra främlingar i riket och
ville gifva dem all hjälp och frihet i enlighet med förbindelsen
mellan rikena och Kalmar dagtingan, de visste sig icke hafva för-
drifvit någon på ett olagligt sätt o. s. v. Danskarne bådo, att
de viUe utsträcka tiden, inom hvilken konungen skulle få återtaga
regeringen; därom, svarade svenskame, ville man meddela sig med
konungen själf.
Tonen i detta svenskarnes svar visar, att en viss kylighet hade
inträdt i förhållandet till danskarne och till unionstanken, hvilket se-
nare än tydligare framgår af det fördrag, som samma dag ingicks mel-
lan svenskar och danskar. Man erkänner väl Erik som de tre rikenas
konung, och skulle mellan rikena råda den största endräkt, men något
fullständigt unionsfördrag ville man icke afsluta, alldenstund de i mötet
deltagande svenskarne icke hade fått fullmakt därtill och några norr-
män icke funnos närvarande. När man behöfde välja en konung, skulle
ombud från de tre länderna sammanträda, och då skulle bestämmas, om
man skulle välja en gemensam konung eller om hvart rike skulle hafva
sin egen konung. Därmed var unionen löst, förbindelsen mellan rikena
hade fått en mera tillfällig natur, och således hade herr E^rister Nils-
sons politik lidit ett nederlag, hvilket nödvändigt innebar en vinst för
Karl Knutsson, hos hvilken beslutet hade mognat att aldrig låta konung
RESNINQBN MOT UNIONBN. BNOBLBRBET OCH EABL ENUTSSON. 433
Erik åter komma till styrelsen, ett beslut hvars fullbordan ingen under-
lättade mera än konungen själf.
Från denna tid märker man å marskens sida en bestämd sträfvan
att med undanskjutande af alla medtäflare vinna makten i Sverige. Han
sökte gifva fasthet åt sin ställning genom att söka nya släktförbindel-
ser. Han gifte sig (1438) med Katarina, dotter af herr Karl Ormsson
(gumshufvud) på Stora Bjurum i Västergötland, som hade i förläning
Västerås med underliggande län, och på samma gång gifte sig Karl
Knutssons halfsyster Katarina Stensdotter (bjälke) med danska riks-
rådet Klaus Nilsson till Ellinge i Skåne. Förhållandet till konung
Erik inträdde ock, tvifvelsutan genom Karl Knutssons inflytande, i ett
nytt skede. Vid en herredag i Tälje (augusti 1438) förbundo sig
hundraen af rikets förnämligare män, »vid den ed, som de hade svurit
deras rike Sverige, utan allt bedrägeri, arg list eller undanflykt», att
förblifva vid rikets rätt, lag, privilegier, frihet och goda gamla sed-
vänjor såväl i tillkommande tid som nu och att, när så behöfdes, be-
skärma dem med lif och gods; om någon bröte denna öfverenskommelse,
skulle de andra straffa honom. Vid samma tillfälle uppmanades konun-
gen att inom tolf veckor infinna sig vid Mora stenar och där stå till
svars; kom han icke eller ville han icke erkänna rikets lag och fri-
heter, skulle han utan vidare vara afsatt. Innan de församlade skildes,
klagade drotseten, att han icke hade så stora förläningar, att de mot-
svarade hans värdighet; han innehade dock Nyköpings län och ett stort
område i västra Uppland jämte en del af Roslagen. Han fick nu ytter-
ligare Gästrikland och förskaffade sig med svek Hälsingland. Detta
och mycket annat gjorde en uppgörelse mellan marsken och drotseten
nödvändig, och allting antydde, att denna icke kunde blifva af mycket
vänskaplig natur.
Drotseten var den förste att begynna fientlighetema. Under mar-
skens bröllopshögtidligheter inledde han underhandlingar, i akt och
mening att Karl Knutsson skulle skiljas från styrelsen, hvilken i stället
skulle anförtros åt hen Krister. Anslaget misslyckades, ehuru
biskopame och några andra stodo på drotsetens sida. På ett riksmöte
i Stockholm (oktober 1438) förklarade Karl Knutsson, att han inga-
lunda ville dela makten med någon, utan finge de välja mellan honom
och drotseten. Karl Knutsson hyllades då till riksföreståndare, med
rättighet att efter rådets hörande utdela län, och måste alla, som redan
erhållit förläningar, förnya sin slottslofven till marskens hand, d. v. s.
förbinda sig att vid påfordran till honom upplåta länen. Drotseten
miste flera län, som lämnades till Matts ödgislesson (lilja), herr Nils
Erengislesson och Ture Stensson (bjälke), Karl Knutssons halfbroder.
Karls halfsysters man herr Nils Stensson (natt och dag) fordrade större
Sveriges historia. II. 28
434 MBDBLTIDBNS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHYÅRFVET.
förläningar, men Karl rådde honom att minska antalet af sina svenner,
ett råd som väckte en viss kylighet mellan de två fränderna. Marsken
red därefter npp till Dalarne, där man lofvade honom lydnad och er-
lade böter för mordet på hans fogde.
Förbittringen mot konung Erik var icke längre inskränkt till
Sverige. Under det man i Norge hade åter försonat sig med konungen,
bröt missnöjet löst i Danmark. De store voro, såsom redan är berättadt,
missnöjda med hans försök att betaga riket dess rätt att välja en efter-
trädare, bönderna reste sig icke så mycket mot konungen som mot de
privilegierade stånden, hvilka i följd däraf sågo sig föranlåtna att sig
till stöd skaffa landet en ny konung. Med åsidosättande af all billig-
het och kränkande de tidigare träffade öfverenskommelserna inkallade
det danska rådet i oktober 1438 konung Eriks systerson hertig Kristofer
af Bajern och lofvade honom de tre rikenas kronor. Han hörsammade
kallelsen och utfärdade den 15 november en skrifvelse till det svenska
rådet, i hvilken han klagar öfver morbroderns tyranniska styrelse och
erbjuder sig att blifva konung. Han beder att få snart svar på sin
framställning, men man synes icke i Sverige hafva t&at mycken vikt
vid hans anbud, under det man där var förbittrad öfver den myndig-
het, som det danska rådet hade tillvällat sig.
Man var i Sverige tillräckligt upptagen af stridigheterna mellan
Karl Knutsson och herr Krister Nilsson, till hvilken numera Nils
Stensson (natt och dag) hade öppet slutit sig. Den nyvalde ärkebiskopen
Nils Ragvaldsson, hvilken vi förut lärt känna som biskop i Växjö och
Sveriges ombud vid kyrkomötet i Basel, en lärd, erfaren man med ett
mildt och fredligt sinnelag, samt biskop Tomas och Bengt Jönsson
(oxenstjäma) varnade Karl Knutsson för de tvenne missnöjdas stämp-
lingar; Bengt reste, på Karls begäran, till Nyköping för att göra herr
Krister, som var hans svärfader, föreställningar.
Den 7 januari 1439 skulle ett möte hållas i Söderköping, förnäm-
ligast för att man skulle komma öfverens om förfaringssättet mot så-
dana fästen, hvilkas höfyitsmän icke ansågos vara fullt pålitliga; utan
tvifvel tänkte man i synnerhet på herrarne af Vasa- samt Natt och Dag-
ätterna, hvilka innehade, jämte andra, de viktiga slotten vid Nykö-
ping och Kalmar. Nedkommen till Östergötland fick Karl Knutsson
höra, huru Karl Kristersson (Vasa) och hans egen svåger Nils Stens-
son utöfvade h varjehanda öfvervåld för att kunna förse Ringstadaholms
fäste med nödiga munförråd i händelse af ett anfall. Genom ställande
af gisslan förmådde riksföreståndaren sin svåger att komma ned till
Söderköping; han uppgaf som orsak till sitt affall, att herr Krister
Nilsson sagt Karl ämna fördärfva honom och hans fränder. Nu åväga-
bragtes en skenbar försoning, efter hvars ingående Karl mottog, som
svar på Bengt Jönssons bemedling, ett bref från herr Krister, i hvilket
denne förklarar, att han samt herr Nils Stensson och dennes bröder voro
fast beslutna att återinkalla i riket konung Erik. Dessa stämplingar,
BESNINQBN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH EARL ENUTSSON. 435
som stodo i nppenbar strid mot rikets mäns föregående beslut, måste
naturligtvis Kari Knutsson söka kväfva medelst kraftiga åtgärder. Han
sände vid midten af januari en af sina svenner med fyrtio män till
Refvelsta gård, där herr Krister tillbragte julen. Under natten bröt
man sig in, fällde några af gårdsfolket, kastade herr Krister på en
släde och förde honom till Örebro hus. Icke ens hans maka hade oskadd
undkommit striden.
Riksföreståndaren hade under tiden vidtagit åtgärder för att fä
pålitliga slottshöfdingar. Erik Turesson (bjälke) och Arvid Svan sände
han till Kalmar för att taga fästet ifrån herrame Bengt Stensson och
Bo Stensson (natt och dag). Själf begaf han sig ned till Älfsborg,
hvilket han tog ifrån Henrik Snakenborg och i stället lämnade till sin
halfbroder Ture Stensson (bjälke). Under återvägen fick han bud, att
herr Krister var fången, och skyndade då att uppsöka honom. Herr
Krister var mycket foglig, upplät åt Karl alla sina slott och för-
hjälpte honom att få i sina händer Nyköpings hus, hvilket besättningen
ville försvara; af alla sina förläningar fick han icke behålla mera än
Viborgs visserligen viktiga men mycket afsides liggande fäste.
Nils Stensson (natt och dag) på Stegeborg begynte, så fort riks-
föreståndaren hade lämnat Östergötland, att bruka öfvervåld. Karl
Knutsson skyndade, så snart han hade fått Nyköping i sitt våld, ned
till Stegeborg och sände ärkebiskop Nils, biskop Tomas och herr
Krister att inleda underhandlingar med den upproriske slottshöfdingen.
Då detta icke ledde till något, begyntes en belägring. Karl Kristers-
son, hvilken hade fått befallning att deltaga i denna, vägrade och upp-
gaf frivilligt sitt fäste Bingstadaholm, hvarefter han drog sig tillbaka
med fadern till Viborg. Där stannade de, till dess Sverige hade fått
en ny konung. Nils Stensson begagnade sig af underhandlingar, som
han hade inledt, för att komma ut från sitt fäste och flydde öfver tUl
konung Erik på Visborg, hos hvilken äfven brodern herr Bo Stensson,
brorsonen Måns Bengtsson samt Magnus Gren befunno sig.
Konung Erik, icke låtsande om sin afsättning och för ett ögon-
blick åsidosättande sin dådlöshet, utfärdade den 19 mars 1439 en skrif-
velse, i hvilken Karl Knutsson förklarades afsatt från marskämbetet,
hvilket i stället lämnades åt Nils Stensson. Konungens bref upplästes
från predikstolarna, men man kan icke säga, att den nye marsken,
som hade återvändt till Östergötland med väpnad styrka, var mycket
mån om ordning. Under det hans fullmakt upplästes från predikstolen
i Vadstena klosterkyrka, öppnade hans män en kista i själf va kyrkan
och öfvade hvarjehanda annat öfvervåld, för hvilket de lystes i bann.
Det mot slutet af april i Stockholm församlade rådet förklarade Karl
Knutssons afsättning från marskämbetet ogiltig och uppmanade öst-
götame att rusta sig mot Nils Stensson, som hade fört in i riket danne-
brogen till att nedtrycka Sveriges tre kronor, och skulle de icke få
hysa eller föda några af Nils' folk. Nils flydde snart åter till Gott-
436 MEDELTIDENS SBNÅBE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
land, där han försökte öfvertala kon ang Erik till ett anfall på Sverige.
Ehara det svenska rådet i dessa ärenden hade stått på Karl Knutssons
sida, hade en stor del likväl icke uppgifvit tanken på att återställa
unionen. Under det Karl var sysselsatt med belägringen af Stegeborg
och med befriandet af Ålfsborg, som på konung Eriks bud hade an-
fallits af norrmännen, samlades rådet i Stockholm (den 5 — 11 juni) och
beslöt, att Erik skulle fortfarande anses som konung med anspråk på
underhåll men utan rätt att föra regeringen, hvilken i stället skulle
förestås af systersonen hertig Kristofer; om Erik ville för dennes räk-
ning afstå kronan, skulle han erhålla en afträdessumma. Detta allt
skulle dock gälla allenast under förutsättning, att Erik ville godkänna
Kalmarfördraget af år 1436; vägrade han detta, skulle man utan vidare
skrida till nytt val. Hans Kröpelin sändes ned till Stegeborg för att
bringa Karl Elnutsson underrättelse om de fattade besluten, och han
seglade därefter öfver till Grottland för att meddela dem åt konung
Erik, hvilken kort därefter erhöll det danska rådets uppsägelsebref, ut-
färdadt den 23 juni (1439), och i förbittringen däröfver beslöt att an-
falla Sverige. Han seglade öfver till Östergötland och kom den 25 juli
till Stegeborg, hvarifrån Karl Knutsson några dagar tidigare hade af-
lägsnat sig efter att hafva med besättningen af slutit ett stillestånd.
Konungen förklarade, i en utfärdad kungörelse, att han ville rätta sig
efter Kalmarbeslutet af år 1436, och uppmanade Karl och rådet att in-
finna sig hos honom, men ingen kom, och allt hvad han vann var ett
stillestånd för några veckor. Han afvaktade dock icke dess utgång
eller de underhandlingar, som under dess lopp skulle föras, utan seg-
lade åter till Gottland. Det svenska rådet sammanträdde då i Tälje,
där det högtidligen uppsade konung Erik tro och huldhet vid den
helige Mikaels tid (den 29 september). Man bragte äfven på tal att
välja ny konung, och ärkebiskop Nils föreslog hertig Elristofer, men
detta väckte motstånd, och man beslöt att tills vidare låta Karl Knuts-
son behålla makten, till dess alla fösten i Sverige voro i händerna på
pålitliga svenska mäQ. Herrar Bo och Bengt Stenssöner och deras
broder Nils, som voro inneslutna i det med konung Erik ingångna
stilleståndsfördraget, infunne sig i Tälje för att ingå förlikning med
Sveriges män. De miste sina viktigaste län. Stegeborg, som lämnades
åt Erengisle Nilsson, och Kalmar, som anförtroddes åt Gustaf Anunds-
son (Sture, tre sjöblad) och Birger TroUe, men fingo dock några för-
läningar, hvilket icke hindrade Nils och hans broder herr Bo att snart
återvända till konung Erik, under det den förres svenner utöfvade all-
sköns öfver våld i Östergötland. Nils återkom dit för att upptaga stri-
den men blef kort efter landstigningen gripen af Karls folk och in-
förd till Norrköping, där han afled (1439), ett offer för pesten, som
denna tid rasade inom och utom Sverige. Ombud för Sveriges och Dan-
marks råd jämte hertig Kristofers hofmästare hade emellertid (novem-
ber 1439) öfverenskoramit om frid mellan rikena och om upprätthållande
RESNINGEN MOT UNIONEN. ENGELBREKT OCH EARL ENUTSSON.
437
af 1438 års Kalmarfördrag med undantag af hvad detta innehöll om
konung Erik; ett nytt möte skulle hållas nästkommande midsommar i
Kalmar.
Man kan icke påstå, att de svenska stormännen vid denna tid
drefvo någon synnerligen stadig politik; man vacklade mellan tankarna
på svensk själf ständighet och ett återupp-
tagande af unionen, ehuru denna blifvit i
grunden kränkt genom det danska rådets
egenmäktiga inkallande af hertig Kristofer.
Ehuru man i november 1439 öfverenskom om
ett unionsmöte i Kalmar i juni 1440, då
konung skulle väljas, hvarvid man tänkte på
val af en unionskonung, förklarades enhälligt
på en herredag i Arboga, som hölls i januari
1440, att man ingalunda skulle välja en
främling till konung utan en inhemsk man,
och valet skulle försiggå på en riksdag som
skulle hållas i Arboga i september månad.
Under tiden sökte Karl Knutsson att komma
i besittning af det enda svenska slott, som
ännu hölls konung Erik till hända, nämligen
Borgholms, hvilket innehades af herr Magnus
Gren. Det föll i slutet af juli. Dessförinnan
hade Karl öfvertagit Åbo och Kastelholms
hus med underliggande län, hvilka hade blif-
vit lediga genom den alltid ärlige Hans
Kröpelins död.
Kalmarmötet hade aldrig kommit till
stånd, men när Karl Knutsson efter Borg-
holms intagande begaf sig till Kalmar, möt-
tes han där af ärkebiskop Hans Laxman från
Lund och danska riksrådet Klaus Nilsson
till Ellinge, som var gift med Karls half-
syster Kristina Stensdotter (bjälke), hvilka
å hertig Kristofers vägnar erbjödo Karl
h varjehanda förmåner, därest han ville främja hertigens sak. De
skildrade honom med de fagraste färger,
huru han var manlig, mild ocli vis
och att skönare person kunde ej vara
bland alla herrar i yärldene äro,
förutan svek är han fulltro (trofast),
han är ock alltid glad och fro (lustig).
Den rosande skildringen synes icke riktigt svara mot den enda
bild af Kristofer som finnes bevarad (fig. 345), ifall den är trogen.
* Konungens klädnad är röd.
Konung Kristofer.*
438 MBDBLTIDBNS SBNABB SKBDB. UNIONBTIDBHVABFVBT.
Hertigen, som vid denna tid kallade sig Danmarks, slavers och
götars konung, pfalzgrefve vid Rhen och hertig i Bajern, stadfäste den
17 augusti allt hvad hans ombud hade lofvat.
2.
Konung Kristofer.
1441-1448.
Vid riksdagen i Arboga, den 29 september 1440, aflade Karl
Knutsson räkenskap för sin förvaltning af rikets medel, hvilken god-
kändes, framhöll därefter, i hvilken nöd riket befann sig, när han valdes
till höfvitsman, och huruledes nu allt landet vore fritt och enigt. Han
ville underkasta sig, hvad riksdagen ville besluta, men bad de försam-
lade besinna, att han för rikets bästa hade satt sig i öfvermåttan stor
skuld, så att om honom ingen ersättning gåfves, skulle hans barn brin-
gas till tiggarstafven. Han gick ut, medan man öfverlade, och sedan
man hade tillsport honom om hans önskningar, tillförsäkrade man
honom Finland som län och Öland som en pant, hvilken skulle seder-
mera inlösas från hans arf vingar för 20,000 mark penningar*, h varjämte
samtliga närvarande gingo i borgen för att han och hans arfvingar
skulle hållas fullkomligt skadeslösa för allt hvad han såsom rikets
höfvitsman hade gjort. Därefter valdes Kristofer till konung, så-
vida han ville gifva en högtidlig försäkran att hålla vissa punkter, som
man äskade af honom. I januari 1441 kallade Kristofer den mäktige
marsken till Halmstad och öfveröste honom med vänskapsbetygelser, lät
bedja honom vara för sig en fader, och skulle han vara honom en tro-
gen son, hvarpå marsken genmälde, att ville Kristofer bete sig mot
honom som en fader, skulle han i Karl finna en trogen man. Den
25 april afgaf Kristofer sin konungaförsäkran af följande innehåll:
Sveriges lag och friheter skulle upprätthållas, och ville man förbättra
lagen, skulle han stadfästa det. Till riksråd skulle allenast infödda
svenskar tagas och dessa i enlighet med rikets råds rade. Alla slott
skulle vid Kristofers död upplåtas åt ärkebiskopen, drotseten, lag-
mannen i Uppland och tre goda män, som rådet därtill valde. Alla
svenska slott, län och Uppsala öds gods skulle lämnas åt infödda
svenskar, efter råds rade. Så ofta Kristofer befann sig i Sverige, skulle
han hafva omkring sig svenska ämbetsmän, hofmästare, kansler, kam-
marmästare, köksmästare, skänk och fodermarsk, hvilka alla skulle
nämnas efter råds rade. Kristofer skulle efter omständigheterna uppe-
hålla sig i hvart rike, och skulle aldrig rättskipningen ligga nere under
hans frånvaro, rikets skatt skulle stanna inom riket och erläggas i
* Karl hade begärt, att pantsmnman skulle sättas till 40,000 mark penningar, hvartill
den äfven höjdes följande år.
KONUNG KMSTOPBR. 439
vaxor; rikets drätsel skulle förvaras i Sverige och förvaltas af dem som
rådet ansåg lämpligast därtill; hvad som ej åtginge för konungens be-
hof, skulle förvaras i drätseln, och skulle aldrig något utföras därifrån,
därest konungen ej behöfde fara utanför de tre rikena och för sådan
orsaks skull mottog bidrag från dem alla tre. Alla bref och hand-
lingar rörande Sverige, som blifvit förda till Danmark och Norge, skulle
återställas vid midsommarstiden. Kristofer skulle »med all makt och
troskap hjälpa, därom arbeta och arbeta låta», att Gottland åter komme
under Sverige, såsom tillbörligt var. Svenskar skulle icke behöf va er-
lägga tull vid det norska fästet Bohus. Därest något vunnes från Ryss-
land genom dagtingan eller örlig, skulle det läggas under Sverige. De,
som under ofriden uppburit något från deras gods, som hade lämnat
landet, skulle få behålla det. Om mynt och tull skulle bestämmelser
gifvas efter råds rade. De, som lidit skada under konung Eriks hol-
steinska krig och annars, skulle efter bästa förmåga göras skadeslösa.
Vid midsommaren infann sig det svenska rådet i Kalmar för att
möta konungen, hvilken dock, hindrad af ett uppror af de jutska bön-
derna, som icke ville erlägga en ny skatt, icke kunde komma förr-
än den 8 september. Man mottog honom med en högtidlig procession
och bröt sedan upp för att följa honom till Stockholm. Vid Södra
Staket mötte dem marsken med en stor skara. Följet var nu så an-
senligt, att konungens ämbetsmän klagade öfver brist på mat och öl,
men Karl Knutsson gaf dem allt hvad de behöfde. Konungen stannade
ett par dagar på Valmundsön (nu Djurgården) och gick sedan öfver till
Södermalm, där svenskame, anförda af biskopame, mötte honom. Nu
skedde det högtidliga intåget i staden. Konungen och marsken gingo
arm i arm, och folket mumlade hörbart, att det hade varit vida bättre,
om man till konung hade fått marsken, som såg mycket ansenligare ut.*
På Stockholms slott var marsken värd. Den 13 september 1441 hylla-
des konungen vid Mora stenar, och den 14 kröntes han i Uppsala, vid
hvilket tillfälle 70 svenskar, danskar och bäjrare slogos till riddare,
främst af alla Karl Knutsson.
Under tiden vistades den afsatte konung Erik på Gottland, hvarest
han hade åt sig uppbyggt ett säkert fäste, Visborg. Af fästet åter-
stå nu allenast oansenliga lämningar tack vare gångna tiders vanda-
lism. Det var svårt att förjaga Erik, hvilken ännu icke hade förlorat
något af den envishet, som hade beredt hans rikens och hans egen o-
lycka, och hvilken därborta hade en sysselsättning, som passade hans
oroliga och våldsamma lynne, i utplundrande af fredliga sjöfarande.
Han hade i sitt våld icke allenast fästet utan äfven staden, som var,
efter tidens förhållanden, väl beföst.
* Karl Knatsson knnde icke berömma sig af kroppslig skönhet, om vi döma efter
den samtida snidade bild, som förekommer i Qripsholm. Den bär foUkomligt prägeln af
en realistisk framställning. (Se nästa sid. fig. 346)
346. Konung Karl Knutsson.
KONUNG EBI8T0FEB. 441
Under det konung Kristofers val förbereddes, hade hvarjehanda
rykten om hans personlighet varit i omlopp: enligt somliga var han
mycket barsk och hård, under det andra sade honom vara ytterst god-
modig och gladlynt. Karlskrönikan, som likväl är något partisk, säger
sig icke hafva en enda dygd att berätta om honom; han var hetsig och
vinnlade sig om att stifta oenighet, han var dålig i tal och lefverne,
svor och dobblade o. s. v. När vi gå att granska de inre förhållandena
under konung Kristofers tid, skola vi se till, i hvilken mån de verk-
liga förhållandena gifva stöd åt detta klander. Hans yttre politik är
ägnad att ådraga honom beskyllningen för ombytlighet och brist på
ordhållighet.
Förhållandet mellan de tre rikena var icke detsamma under Kris-
tofers tid som under Eriks. Danskarne voro icke längre så mycket
gynnade som förr, och konungen ägnade mera jämn omvårdnad åt de
tre rikena. Han uppehöll sig ofta, ibland långa tider, i Sverige, och
under det han var frånvarande, sköttes regeringsärendena af därtill ut-
nämnda personer.
Man kan icke säga, att Kristofers regering utgör en fortsättning
af den union, som Margareta stiftade och som sedermera rikets råd
gång efter annan sökte förnya. I de många föreningshandlingarna före-
skrefs gemensamt konungaval, men ett sådant hade denna gång icke
skett: danskarne valde den bajerske hertigen till sin konung år 1440,
svenskarne följde deras exempel samma år, men norrmännen dröjde
ända till år 1442. Det danska rådet hade genom sitt egenmäktiga för-
farande brutit den bestående unionen; därigenom att de tre rikena till
sist valde samme konung bildades en ny union, hvilken dock icke blef
af stor varaktighet.
För hansfitn var den i Norden timade regementsförändringen af största
vikt; hon hade ock på det ifrigaste befrämjat den. I Lybeck fördes
underhandlingarna mellan det danska rådet och den bajerske hertigen,
och hansestäderna fordrade för den hjälp de gåfvo ett förnyande af
alla sina gamla förmåner. Man tillförsäkrade dem detta, och de fingo
således, efter vanligheten, en riklig lön för det de omhuldade sin egen
fördel. Konung Erik hade, för att göra hanseaterna skada, gynnat
engelsmännens och de holländska städernas handel på Norge, och spän-
ningen hade blifvit så stor, att gång efter annan krig fördes mellan
nordsjö- och östersjöstäderna; fejden, som naturligtvis i väsentlig mån
gick ut på rof och kaparväsen, var i allmänhet till förmån för öster-
sjöstäderna, men deras handel led emellertid så mycket, att freden var
högeligen efterlängtad. Konung Erik hade, för att vinna vänner äfven
inom hansan, skänkt understöd åt det nya, demokratiska rådet i Ro-
stock, och de maktägande i de andra städerna, som därigenom funno
sin ställning hotad, behöfde yttre hjälp mot den mecklenburgska staden.
Ville Kristofer förbjuda holländarne all handel på Östersjön och för-
binda sig att undandraga rostockame allt stöd, vore hansan benägen
442
MEDELTIDENS SENÅRE SKEDE. UNIONSTIDBHVÅRFVET.
att gifva honom hjälp, och för honom måste denna vara så mycket
Yälkomnare, som han alldeles saknade en flotta, så att han, när han
skulle fara öfver till Sverige för att erkännas som dess konang, måste
underhandla med danzigarne för att komma i besittning af nödiga far-
koster. Förhållandet mellan hansestäderna och konung Kristofer blef
dock af tämligen växlande art. Ju mer hans utsikter att få Nordens
tre kronor blefvo vissa, desto mer svalnade hans vänskap för de Nordens
välförd hotande och dock så oumbärliga köpmansstäderna, och den fred,
han år 1441 bemedlade mellan dem och hoUändarne, fyllde de förra
340. Konung Kristofera sigill.
med icke oberättigade misstankar, att den stund väl kunde komma, då
äfven konung Kristofer kunde vända sig mot deras intressen. Hans
benägenhet att gynna de västra handelsstäderna hindrade honom dock
ej från att rikta sig på deras bekostnad.
En annan, som vann på ombytet af konung, var grefve Adolf af
Holstein, som, motarbetad af konung Erik, naturligtvis sökte vinna den
nye tronpretendentens bevågenhet. Han fick ock af Kristofer Slesvig
som ett ärftligt län.
Under vintermånaderna i början af år 1442 red konung Kristofer
sin eriksgata genom Sverige och mottog sedan under högsommaren
den norska konungakronan. Först nyårsdagen år 1443 kröntes han i
KONUNG ERISTOFEB.
443
Danmark. Nu vorden trygg i besittningen af de nordiska rikena och
glömsk af tidigare förbindelser upptog han åtminstone i någon mån
konung Eriks handelspolitik och gaf den 1 juni åt Amsterdams borgare
samma friheter i Norge, som Östersjöns hansestäder åtnjöto.
Det följande året, något före midsommar, hölls ett stort unions-
möte i Kalmar. Af hvad orsak det hölls och hvad där uträttades, är
numera icke kändt. Allenast af en liten tilldragelse från mötet har
minnet bevarats i en urkund. I Kalmar hade infunnit sig ärkebiskop
Tuve från Lund, hvilken, när han gick genom stadens gator, lät bära
framför sig det på en lång stång fästa ärkebiskopskorset. De svenska
andlige, som deltogo i mötet, sågo häri ett försök å lundaärkebiskopens
sida att upplifva företrädames anspråk på primatet öfver Sverige, och
biskoparne Nils König från Linköping, Erik Birgersson från Strängnäs
och Lars Mikaelsson från Växjö
uppsatte en högtidlig protest mot
de för svenska kyi'kans själfstän-
dighet menliga slutsatser, som
kunde dragas af den danske ärke-
biskopens beteende, hvilket denne
påstod icke vara gjordt i ond af-
sikt utan af fromhet och för att
ära konungen; han skulle gärna
unna uppsalaärkebiskopen, om han
komme ned till Danmark, att där
bära korset framför sig. Striden
om primatet fortsattes och löstes
på det sätt, att de danska ärke-
biskopame väl fingo behålla titeln
men icke något mera, och påfven
tillade herr Nils Ragvaldssons
efterträdare på Uppsala ärkebiskopsstol, herr Jöns Bengtsson (oxen-
stjärna), titeln priraas Sveciae, hvilket denne på svenska återgaf med
Sveriges förste, h var uti man sedan, med orätt, velat se ett begär hos
den öfvermodige mannen att tillägna sig en världslig furstetitel.
Hansestäderna blefvo allt mindre belåtna med konung Kristofer.
För morbrodern, som från Gottland gjorde handelsfärderna det svåraste
afbräek, lade han inga allvarliga hinder i vägen — det berättas till
och med, att han, då det klagades öfver konung Eriks röfverier, svarat,
att morbrodern bodde på ett sådant skär, att han väl behöfde se sig
om efter inkomster för att kunna bärga sig — , och han inledde förbin-
delser med de nordtyska furstarne, hvilka hansestäderna i allmänhet
sågo med misstänksamma blickar. Ltineburgarne sökte han draga i sin
tjänst, och han blef genom gifte befryndad med brandenburgarne. I
september 1445 firades hans bröllop med den fjortonåriga Dorotea, dotter
af markgrefve Johan alkemisten. Man klagade öfver den snålhet, med
348. Konung Kristofers sekret.
444 MBDBLTIDBN8 8EKARB SKEDE. UNIONSTIDBHVABPVET.
hvilken festen firades; sedan tre dagar voro gångna, fingo gästerna lefva
på egen bekostnad, och i allmänhet undfägnades de tyska gästerna rik-
ligare än de nordiska, hvilket till sist föranledde dessa att gOra konun-
gen föreställningar angående hans mannamån. Han blef förnärmad,
ville, heter det, på åtta dagar ej tala med någon men skilde likväl sina
bäjrare ifrån sig. Det finnes inga urkundliga bevis, att konung Kris-
tofer, i likhet med morbrodern, gifvit svenska förläningar åt tyskar
eller andra utlänningar. Äfven hansestädema hade vid förmälnings-
högtidlighetema ombud, som här omsider utverkade en stadfästelse å
de friheter, som hansan haft i Sverige, med villkor att svenskar åtnjöto
inom deras område enahanda förmåner.
Sedan år 1441 ett tioårigt stillestånd blifvit, såsom redan är nämndt,
under konung Kristofers bemedling, afslutet mellan de nederländska
och vendiska sjöstäderna, var det allenast konung Erik, som gjorde
sjöfarten osäker. Hans folk uppbrände Trosa, som denna tid låg längre
från hafvet än nu, plundrade handelsskepp och uppfångade förnäma
män för att kunna utpressa betydande lösesummor. Af herr Bo Knuts-
son (grip), som det lyckades honom att fånga år 1442, kräfde han mer
än 5,000 gyllen för att åter försätta honom i frihet.
Då föreställningar ingenting hulpo, då de gång efter annan brutna
stilleståndsfördragen kränktes af sjöröfvarne, återstod ingen annan
utväg än att möta våld med våld. Sjöstäderna förforo med stränghet
mot Eriks folk, danskar och svenskar utrustade kaparfartyg, och man
sökte afstänga Gottland från all förbindelse med utlandet. Erik, som
tyckes ansett sig hafva uteslutande rätt till sjöröfveriet i Östersjön,
klagade bittert öfver de förluster, man tillfogade honom och hans folk.
Han kände sig i behof af något stöd och höll flitiga underhandlingar
med den tyska orden, hvars högmästare å andra sidan konung Kristofer
med ifver sökte vinna för sina planer. Med Erik underhandlade konun-
gen också, men deras uppfattning af de lämpliga villkoren för en upp-
görelse var mycket olika. Konung Kristofer erbjöd år 1444 sin mor-
broder Gottland för lifstiden samt en årlig lifränta af 3,000 lybska
mark, därest han ville af stå från sina anspråk på rikena, men Erik
svarade, att Gottland redan var hans, af honom inköpt från den tyska
orden -— han glömde, att köpet skett icke för hans utan för rikenas,
i synnerhet Sveriges penningar — och att den uppgifna summan inga-
lunda motsvarade förlusten af tre riken. Ordenshögmästaren erbjöd då
(1445) sin bemedling, men skeppet, på hvilket hans ombud seglade, upp-
bringades af herr Karl Knutssons folk; sändebudet blef visserligen snart
frigifvet men måste förbinda sig till en dryg lösesumma och till att erlägga
densamma, äfven om konung Kristofer skulle fritaga honom därifrån.
Ar 1446 besökte konungen åter Sverige, åtföljd af sin gemål. De
vallfärdade till Vadstena* och uppehöllo sig en längre tid i Stockholm,
* Konnng Kristofers moder hade en tid uppfostrats i Vadstena kloster. Hon och
hennes gemål stiftade det första blrgittinerklostret i Bajern, Gnadenberg, hvilket dess värre
förstördes af svenskarne nnder det trettioåriga kriget.
KONUNG ERISTOFBR. 445
hvarest en herredag hölls i början af sommaren. Om de förhandlingar,
som där fördes, få vi någon upplysning genom den expedition, som mot
slutet af sommaren företogs till Gottland. Konungen for dit, beled-
sagad af biskopar och andra stormän, med fyrtio skepp och två tusen
man. Det var dock icke fråga om en härfärd, de två konungarne sam-
talade, trots svenskarnes föreställningar, enskildt, och förhållandet blef
vid det gamla. Erik fordrade, för att han skulle afstå från rikena,
hela Linköpings stift för lifstiden eller en summa af 200,000 lödiga
mark silfver.
Det följande året blefvo förhållandena än mer invecklade. Hertig
Bogislav, hvilken Erik hade velat göra till arfvinge af sina kronor,
afled i början af året, och Erik kom därigenom i besittning af hans
andel af Pommern, hvilket måhända gjorde honom mindre angelägen att
hålla på Gottland. Den tyska orden sökte begagna sig häraf för att
få ön i sitt våld. Eriks villkor voro dryga. Sina årliga inkomster af
Gottland uppgaf han vara 15,000 gyllen, h varjämte han fordrade er-
sättning för Gottlands lösen och för uppbyggandet af Visborg, till-
sammans 35,000 nobler; hans fordringar gentemot systersonen hade äfven
stigit: han var icke längre nöjd med två utan skulle hafva tre hundra
tusen mark silfver. Men orden hade ock ersättningsanspråk, i följd af
de sjöröfverier som Eriks folk utöfvade och hvilka denne fann helt
naturliga, alldenstund han icke gaf sina män något att lefva af, och
mam klagade öfver Eriks påbud, att köpmän, som kommo till Gottland,
skulle för hvar fjärde mark silfver, som deras varor voro värda, på
Eriks mynthus i Visby inlämna en half mark silfver. Erik svarade,
»att Lybeck och orden själf uppburo mycket drygare tullar; han
vore en fattig, fördrifven konung med ett helt litet område, han
kunde väl behöfva något att lefva af, den som komme till Gott-
land med varor finge underkasta sig att betala, den som ej ville
kunde låta bli att komma». På denna punkt stod frågan i början
af år 1448, då förhållandena i Norden undergingo en stor för-
ändring.
Ehuru konung Kristofer icke hade kunnat göra slut på den oro,
som morbrodern stiftat, hängaf han sig åt andra, ganska vidtom-
fattande planer. Tillsammans med den tyska orden ville han anfalla
Ryssland, och i förbund med tyska furstar ämnade han anfalla Lybeck.
Själf kom han, pilgrimsklädd, med stort följe på väg, sade han, till det
heliga blodet i Wilsnack, men Lybeck, Wismar och Stralsund stängde
för honom sina portar. Några af hans förbundna lyckades det dock att
komma in i Lybeck och dit insmuggla vapen gömda i vinfat, men de
sammansvuma upptäcktes och utvisades. Detta skedde hösten 1447.
Till den följande sommaren tillämade konung Kristofer en ny rast- .
ning och skrapade för sådant ändamål ihop penningar, men af den till-
tänkta härfärden vardt intet: konungen afled i Helsingborg den 6 janu-
ari 1448 utan att efterlämna någon son.
446 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVÅRFVET.
Man kan näppeligen säga, att Sverige under konung Kristofers tid
vunnit något i förhållande till granname. Hans sju regeringsår voro
dock fria från förödande krig, men hans rustningar kräfde penningar,
och man knotade i Sverige däröfver, att landets skatt utfördes.
Utan tvifvel var det för konung Kristofer vid hans regeringsanträde
mindre angenämt att hafva en så uppåtsträfvande och så mäktig under-
såte som herr Karl Knutsson. Vi hafva sett, huru konungen aUra först
öfveröste honom med vänskapsbetygelser, men småningom synes han, i
följd af den tillgifvenhet man hyste, särskildt i Stockholm, för den förre
riksföreståndaren, hafva fattat misstankar. Att herr Karl gärna hade
utbytt riksföreståndarens vanskliga lott mot konungens ansenligare ställ-
ning, torde vara otvifvelaktigt. Det berättades, att han hade besökt
en åldrig, from kvinna, som ansågs vara framsynt, och sport henne,
om han skulle gifva efter för herrarnes önskan och nedlägga sin höfvits-
mansbefattning. Hon skulle därpå hafva svarat, att han vore bestämd
att blifva Sveriges konung, och detta gällde, äfven om under den när-
maste tiden någon annan valdes till konung, i hvilken händelse landet
skulle hemsökas af örlig, hungersnöd och farsot. Tron på herr Karls
tillkommande konungadöme var så fast, att den sökte sig ett uttryck i
hvarjehanda berättelser. En liten flicka och hennes moder skuUe en
gång under en gudstjänst i Vadstena klosterkyrka hafva sett en fager
guldkrona på marskens hufvud, och år 1446 skalle en gråbroder hafva
sagt honom, att innan tre år voro förlidna skulle konung Kristofer
vara skild från riket.
Vi kunna väl icke säga, att herr Karl, när han hyste eller åtminstone
ansågs hysa sådana planer, missbrukade sin makt och sin vänsäUhet till
att bereda konung Kristofer svårigheter och stifta oro i riket. Tvärtom,
hans egen rätt blef mer än en gång kränkt, och han fogade sig efter
de för honom ogynnsamma omständighetemas kraf. En månad hade
ännu icke förflutit efter konungens kröning, innan herr Krister Nils-
son kom fram med klagomål öfver det sätt, på hvilket marsken hade
behandlat honom, och med fordran på skadeersättning. Herr Karl hän-
visade till den försäkran, som var honom gifven om ansvarsfrihet för
hans tidigare åtgärder, men han måste nöja sig med att icke genast få
tillträda hela Finland, som var honom lofvadt som län, utan skulle
herr Krister behålla några delar däraf för vissa bestämda år. Som
löftesmän vid förlikningen (oktober 1441) uppträdde, för herr Krister»
herrar Bengt Stensson och Bo Stensson (natt och dag), Bengt Jönsson
och Nils Jönsson (oxenstjärna) och Karl Månsson af Eka samt väp-
naren Anders Isaksson (baner, fig. 349); för herr Karl herrar Bo
Knutsson (grip), Erengisle Nilsson (natt och dag på längden), Gustaf
Sture (tre sjöblad), Gustaf Karlsson (gumshufvud, fig. 350), Jon Karlsson
KONUNG KRISTOPER.
447
(färla) samt väpnaren Matts ödgislesson (lilja, fig. 351). Ehuru konun-
gen sålunda svek sina tidigare löften till skada fbr herr Karl, visade
han honom dock å andra sidan prof på välvilja. När herr Karls dotter (i
andra giftet) döptes å Svartsjö slott, senhösten 1441, bar konungen henne
till dopet. I början af november begaf sig herr Karl till Åbo, på hvars
slott han tills vidare bosatte sig.
Under det konungen i början af år 1442 red sin eriksgata, sände
han bud öfver till Åbo, att herr Karl skulle med första öppna vatten
infinna sig i Stockholm för att svara till de nya klagomål, som blifvit
framställda mot honom. _ _ ^ ^
Herr Karl lydde men -4?^^1S^^ I ^^'^l
ville på samma gång visa ^^^^^Mllif/JP^^ ^^M
hvad han förmådde. Med
tre märsskepp och sju
andra fartyg for han
jämte fem hundra rid-
dare och svenner öfver
till Stockholm, där ko-
nungen gaf honom en-
skildt företräde en morgon mellan klockan
3 och 4 och tiUförsäkrade honom sin vän-
skap, men i ett sammanträde, som hölls
klockan 7 i närvaro af riksråd från de tre 350. Gustaf Karlssons sigill.
349. Anders Isaks-
sons sigill.
351. Matts Ödgislessons sigill. S52. Erik Axelssons sigill.
Jon Gäddas sigill
länderna och af konungens bajerska följeslagare, affordrade denne honom
nästan alla hans förläningar. Herr Karl vägrade att alldeles utblotta
sig men måste dock lofva att afstå Åbo hus, så snart herr Krister
hade åt honom öfverlämnat Viborgs fäste. Därtill var väl denne föga
villig, men hans motstånd gjordes om intet af en högre makt; herr
Krister Nilsson afled två dagar, innan han enligt konungens och rådets
dom skulle till herr Karl upplåta Viborg. Anklagelser mot denne för
dråp och andra förbrytelser, som framställdes under hans vistande i
Stockholm, ledde icke till någon påföljd.*
* Bland dem, som i dräpf rågan uppträdde till herr Karls försvar, må nämnas herrar
Erengisle Nilsson och Erik Axelsson samt yäpnarne Matts Ödgislesson och Jon Gädda
(fig. 353).
448
MBD£LTIDBN8 SBNARB SKBDE. UNIONSTIDEHVäRFVET.
354. Herr Erik Erika-
sons sigiU.
Förhållandena voro ändrade år 1446, då konungen måste företaga
någon åtgärd mot sin morbroder på Gottland och han därvid svårligen
kunde undvara den hjälp, som den mäktige länsherren på Viborg var i
tillfälle att lämna. Herr Karl inbjöds till Stockholm och mottogs på det
bästa af konungen och drottningen, i synnerhet af den senare, hvilken
ofta såg herr Karl vid sitt bord och förde med honom muntert tal. Till
gengäld gaf denne åt henne och hennes jungfrur kostbara gåfvor och
tillställde han dessutom ett hof (stort gästabud), vid hvilket han räk-
nade som gäster konungen och drottningen jämte
många utlänningar, bland dem äfven sändebud från
Novgorod. Herr Karl följde med till G-ottland men
vände därifrån hem igen, missnöjd med den tvetydiga
roll, som konungen hade spelat. Sedan denne hade
rest till Danmark, stannade herr Karl en tid i Upp-
land och firade i september (1446) bröllop på Svart-
sjö slott för sin dotter i första giftet Kristina och
den jutske riddaren herr Erik Eriksson (gy 11 en-
stjärna, fig. 354), hvilken sedan dess var alltid bosatt
i Sverige. Den följande tiden, intill dess budet om
konungens död gaf honom annat att göra, vistades herr Karl på Vi-
borgs hus, hvarest han på det yppersta sörjde utvändigt för fästnings-
verken och invändigt för en dyrbar inredning.
Han gjorde där de skönaste mak,
andra fQrtryta dem hälla med tak,
säger rimkrönikan. Herr Karl var således ej utarmad.
Under dessa förhållanden kunde herr Karl Knutsson icke komma
att utöfva något synnerligt inflytande på Sveriges öden, under det
Kristofer var landets konung. Denne skulle naturligtvis hafva större
förkärlek för unionspartiets gamle höfding herr Krister Nilsson, men
denne lefde nu nästan ständigt i Finland och afled, såsom förut är
nämndt, redan år 1442. Det var männen af hans parti, som hade konun-
gens förtroende och utöfvade det största inflytandet. Enligt konungens
hand^tning skulle en drotsete nämnas i landet, och åtminstone ett bref
tinnes, i hvilket herr Karl Knutsson bär denna titel, men äfven om den
var honom gifven, har han icke utöfvat en drotsetes ämbete och har
icke haft det inflytande på regeringen, som konungens handfästning
tillförsäkrade denne höge ämbetsman. All makten skulle nämligen
under konungens frånvaro ur riket ligga i händerna på de sex, som
hade att vid konungens död mottaga de svenska slotten af deras då-
varande innehafvare, nämligen ärkebiskopen, drotseten, lagmannen i
Uppland och dessutom tre af rådet utsedda personer. Redan år 1442
tillsatte konungen, i fullkomlig strid mot sin det föregående året af-
gifna försäkran, en interim sregering, bestående af ärkebiskopen, upp-
landslagmannen herr Bengt Jönsson (oxenstjärna) samt herr Erengisle
KONUNG KRISTOPER. 449
Nilsson (natt och dag på längden), som var lagman på Öland och slotts-
höfding på Stegeborg, och herr Magnus Gren, som hade Stockholms slott
i förläning. Flera nya hofvärdigheter, som i viss mån voro af bety-
delse för regeringen, infördes af den tyske konungen och med begifvande
af stormännen, hvilkas makt därigenom ökades. Till hofmästare, hvars
ämbete i viss mån trädde i stället för drotsetens, nämndes herr Bengt
Jönsson, till kammarmästare herr Bo Knutsson och till fodermarsk
(öfverhof stallmästare) herr Magnus Gren. Af dessa tre synas den förste
och den siste hafva i hög grad åtnjutit sin konungs förtroende. En
varm vän af konungen var alltid ärkebiskop Nils BÄgvaldsson i Upp-
sala, hvilken ock hugnades med hvarjehanda förmåner, t. ex. med in-
komsterna af Osthammars län. Därjämte stadfäste konungen en tidi-
gare af rådet gifven tillåtelse att för ärkebiskopsstolen förvärfva Al-
marstäks gård invid segelleden mellan Uppsala och Stockholm och där
uppfora en borg, hvilken efter några årtionden kom att spela en icke
oviktig roll i Sveriges historia. Ärkebiskopens närmaste man i stiftet
var domprosten magister Jöns, son af upplandslagmannen Bengt Jöns-
son, hvars politiska åsikter han delade.
Man beskyllde konung Kristofer för snikenhet, hvilken visade sig
icke allenast i obenägenhet att gifva ut — Karlskrönikan låter mer än
en gång förstå, att hans fester voro något torftiga — utan ock i begär
att förvärfva så mycket som möjligt. Det var under medeltiden sed
att gifva arfvode åt den skrifvare, som uppsatte ett bref, hvarigenom
man vann en fördel, men det hade hittills näppeligen varit öfligt att
för ynnestbevis, som konungen gaf, till honom erlägga betalning. Så-
dant skedde emellertid nu, i det enhvar som fick ett län skulle er-
lägga en lösen af tjugu nobler, af hvilka hälften tillföll tjänstemännen
i konungens kansli, hälften konungen själf. Så mycket rikligare flö-
dade denna inkomstkälla, som, enligt hvad Karlskrönikan och Ericus
Olai berätta, man icke fick behålla sitt län längre, än till dess någon
annan kom och ville tillhandla sig det; enligt den senare kunde ett
län under ett enda års lopp tilldelas åtta eller tio personer, enligt rim-
krönikan hände det, att samma län på en dag gafs bort åt tre. Detta
kan dock icke gälla de stora länen, hvilkas innehafvare under konung
Kristofers tid äro kända och ingalunda så ofta byttes om. Förbitt-
ringen mot unionskonungen kan hafva föranledt öf verdrifter i framställ-
ningen. Men att hålla hvad man lofvat var icke en af de dygder, som
alltid funnos hos medeltidens politiska personligheter. Vi må hoppas,
att förhållandet var bättre inom de borgerliga kretsarna, för hvilka
ärlighet i affärer var af yttersta vikt.
Emellertid måste detta konungens beteende väcka ovilja, och sådan
fanns äfven hos dem, som icke kunde göra anspråk på några län. Under
flera år rådde missväxt och hungersnöd i landet, och sköts som vanligt
skulden därför på regenten, som fick öknamnet barkekonung efter
barken som bonden måste baka i brödet. Penningväsendet under konung
Sveriges hietoria. II. 29
450 MEDRLTIDBNS SENARB SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
Kristofers tid synes hafva stått på samma ståndpunkt som under den
närmast föregående tiden. Det oftast förekommande förhållandet mellan
silfver- och penningemark veur fortfarande som 1: 8 V*» någon gång som
1: 9. Från konung Kristofers tid finnas bevarade örtugar präglade i
Stockholm och Åbo. De väga något mindre än den förutgående och den
närmast följande tidens örtugar, nämligen endast inemot ett gram. Alla
de uppgifter, som förekomma rörande förhållandet mellan silfver- och
penningemarken i urkunder från hans korta regeringstid, behöfva icke
gälla de mynt han präglade. Kanske är det hans mynt, som betecknas
med förhållandet som 1: 9. Fig. 355 — 357 visa utseendet af hans örtugar.
Att skrifiiingssättet under medeltiden var mycket vacklande, det är
alla väl bekant, men det må väl det oaktadt synas gå för långt, att
konungens namn antyddes på mynten, hvilka dock äro officiella doku-
ment, än med C än med K.
356. Stoekholmsörtugar. 856.
857. Ähaörtug.
Märkligare än allt annat, som hände sig under konung Elristofers
regering, äro de åtgärder man vidtog för lagväsendets förbättring,
åtgärder, hvilka så mycket mindre kunna helt och hållet eller ens
i något rum tillräknas konungen, som åtminstone de viktigaste af
dem voro förberedda före hans val och regeringstillträde. Man hade
ännu icke förlorat smaken för att skrifva lagar, ehuru därmed inga-
lunda följde, att man var synnerligen ifrig att efterfölja dem. År 1441
utfärdades en förordning, i hvilken konungen säger sig vilja hafva slut
på den myckna bedröfvelse, ofrid och tvedräkt, som hade härskat i
Sverige, hvadan enhvar, som önskade behålla lif och gods, skulle rätta
sig efter lag och rätt; våldgästning förbjudes; ingen fick infinna sig i
kyrka eller köpstad försedd med vapen, med undantag för konungens
ämbetsmän och råd, hvilka voro berättigade att bära svärd. Särskildt
förbjöds det bönder, landbor och deras hjon att, när de begåfvo sig
till kyrka, ting eller andra samkväm, bära armborst, svärd, bredyxa
eller spjut. Året därefter utfärdades en ny förordning, genom hvilken
allmogen anmodades att ordentligen lämna till fogdar och ämbetsmän
liksom till sina egna herrar och husbönder den skatt de voro skyldiga
KONUNG KRISTOFER.
451
^ liat mfrnfUati
wt Gurafoc &fttaa ^«<t6^*—
858. Bwjan af köpmålabalken i upplandslagmannen herr Bengt Jönssons exemplar
af konung Kristofers landslag.*
att ntgifva, hvarjämte fogdar och ämbetsmän hotas med afsked, därest
de pålägga olaga skatter o. s. v. Redan år 1423 hade de i Arboga
församlade biskopame uttalat sig för en omarbetning af kyrkobalken,
hvilken, såsom redan är omtaladt, icke gick in i konung Magnus Eriks-
* E0per iiia[n] fs hoffnat ellfelr kl^fnat aff andro[iii], skspt wapn,
ell[elr sknrin clsBde, giort gnll ell[ejr 8ylffQ[e]r, Isest hws oc dorath, th[et]
skal alt m[eth] win, oc witne k0pas. — Eaper iiia[ii] gnll ell[e]r 8ylfa[er] aff
andro[m] sen aff gnlsmidi Bielfno[m], find[e]r then Bo[in] kapte, ath th[ejr ©r
flerd inna[ii], tha o. b. v. — Köper någon af en annan kreatnr med hofvar eller klöf var,
skaftade vapen eller sknret kläde, arbetadt gnid eller silfver, läst och med dörr försedt hns,
det allt skall köpas med vän och vittne. Köper n&gon gnid eller silfver af n&gon annan än
gnidsmeden själf och finner den som köpte, att det är fiärd däri, d& o. s. v.
Handskriften, pä pergament och i rödt pergamentsband (den tillhör nn det knngliga
biblioteket i Köpenhamn), har pä andra bladet ett målad t oxenstjernavapen med omskriften
arma d[omi]ni benedicti iensson militis legiferi Yplandle (npplandslagmannen och
riddaren herr Bengt Jönssons vapen). Den stora i fig. 35o ätergifna begynnelsebokstafven
är målad i rödt, liksom ordet kapmala, hvars latinska öfversättning empc[i]o är målad
i blått, liksom det nedre K.
452 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVABFVET.
sons landslag, på grand af prästerskapets år 1347 afgifna protest,
hvadan man ännu lefde efter den kyrkobalk, som i sinsemellan af vikande
former fanns upptagen i de vid olika tider tillkomna landskapslagarna.
Vid ett biskopsmöte i Söderköping år 1441 beslöts, att man sknlle
samla alla de stadgar, som på detta och föregående biskopsmöten (sy-
noder) hade blifvit antagna, och ärkebiskop Nils Ragvaldsson lät göra
en sammanfattning af de i »Uppsala kyrkoprovins» gällande statut.
Det viktigaste i denna mångsidiga sträfvan att förse landet med
lagar, välmenande och ofta goda, fastän de vid denna tid fingo en allt
starkare aristokratisk prägel, var utarbetandet af den nya lands-
lagen, som erhöll konungens stadfästelse den 2 maj 1442 (fig. 358).
Att konung Kristofer icke hade det ringaste att skaffa med till-
komsten af den nya rikslagen, är klart. Dess värre veta vi icke, hvilka
inhemska krafter framkallat den.
Konung Magnus Erikssons landslag hade väl blifvit antagen i
Sverige, men vid dess sida användes åtminstone stundom de äldre
lagarna för de särskilda landskapen. Man kände likväl alltmer behof
af enhet i lagen, men eftersom under de nittio år, som hade förflutit
sedan den förra lagens utfärdande, hvarjehanda ändringar hade befunnits
nödiga, hvilka hade föranledt flera nya förordningar, kunde man icke
nöja sig med den gamla lagen utan beslöt att utgifva den i en något
omarbetad form. De förändringar, som vidtogos. voro icke synnerligen
stora. Dock inflickas i konungsbalkens andra kapitel, när däri heter,
att konungen äger att styra och råda för borgar och land o. s. v., de
icke oviktiga orden: »dock så, att andligt och världsligt frälse njute
sina privilegier och gamla frihet», hvilket ock tillförsäkrades dessa
stånd i konung Kristofers stadfästelsebref. Nytt är äfven stadgandet
(samma balks nionde kapitel), att den, som öfverbe visas om att mot
konungen eller hans råd, en eller flera, tala sådant som går på heder
eller ära, utan att kunna leda det i bevis, skall halshuggas, samt att
den, som mot de nämnda personerna talar smädliga ord, ehuru icke af
ärekränkande art, skall bota den dryga summan af 40 mark eller sitta
en månad i konungens häkte och äta vatten och bröd. Under det tidi-
gare konungame förbjödo frälsemännen att genom köp förvärfva skatte-
jord, så finnes i den nya lagen ett förbud för bönder att köpa mera
skattejord, än de äro fullsuttna på o. s. v. Någon kyrkobalk fanns,
oaktadt prästerskapets önskan att få en omarbetad kyrkolag, ej heller
i konung Kristofers lag, utan måste man fortfarande hålla sig till
landskapslagarnas kyrkobalkar, af hvilka den i Upplandslagen af år
1296 intagna synes hafva åtnjutit mera anseende än de andra.
Af de stadganden, som ur den äldre landslagen blifvit upptagna i
den nya, är det ett, som särskildt förtjänar uppmärksamhet. Ehuru
under den närmast föregående tiden riksrådet hade, mot lagens bud,
tillvällat sig rätten att välja konung, hvarigenom den gamla valakten
på Mora äng förvandlades till en tom formalitet, återfinna vi i konung
EARL n:S FÖRSTA REOBRINGSTID. 453
Kristofers landslag den tidigare föreskriften, att konung skulle väljas
på Mora ting af lagmÄnnen, hvilka borde hvar från sin lagsaga med-
föra tolf ombud, äfvensom den, att till konung skulle väljas någon
»inrikes född>, företrädesvis en son af den framlidne konungen. Den
förra landslagens bud, att konungen skall styra landet »med inländska
män och ej utländska», med tillägget »ej må utländsk man i hans råd
tagas eller råda för hus (fästen) eller land» o. s. v., har fått en plats
äfven i den nya lagen, men på grund af det spörsmål, som under konung
Eriks tid hade uppkommit angående den betydelse svenskarne tillade
ordet »inländska», har föreskriften nu fått följande form: »Konungen
skall styra med infödda svenska män och ej utländska,
han må ej någon utfödd (utrikes född) man taga i sitt råd i Sverige
och ej låta en sådan råda för hus eller land» o. s. v. I Sveriges lag
fingo således icke de många unionsmötenas föreskrifter om gemensamt
konungaval någon plats.
Emellertid var, trots alla tillägg, likheten mellan den nya och den
gamla landslagen så stor, att ehuru konung Kristofer i sitt nyss an-
förda bref uttryckligen påbjuder till allmän och uteslutande efter-
lefnad den lagbok, som begynn es med orden: »Sveriges rike är af
heden värld sammankommet af svears och götars land»,* användes af
misstag konung Magnus' lag ganska länge vid sidan af den nya. Det
hände, att en afskrifvare hunnit ett stycke in i konungsbalken, innan
han kom underfund med, att det var den äldre lagen som han afskref.
En man, som mot slutet af 1400-talet ville på latin öfversätta lands-
lagen, öfversatte af misstag konung Magnus' lag i stället för konung
Kristofers. Det goda syftemålet, att få enhet i rättsskipningen, blef
således näppeligen fullständigt vunnet.
Konung Magnus Erikssons stadslag och konung Kristofers landslag
förblefvo gällande, intill dess vår nuvarande, åtminstone grundläggande
lag utarbetades och antogs under konung Fredrik I:s tid (1736).
3.
Karl ILs fSrsta regeringstid.
1448-1457.
Budet om konung Kristofers plötsliga frånfälle bragtes från Hel-
singborg till Jönköping, dit den aflidne hade sammankallat de store i
landet till en herredag. Unionen, återknuten för konung Kristofers
tid, var än en gång löst, och landet befann sig utan konung. Den första
åtgärden måste naturligtvis blifva att sörja för en provisorisk regering.
* Konung Magnns' lag begynner med orden : Ett konnngsrike som heter Sverige
hafver i sig sjn biskopsdömen o. s. y.
454
IfEDELTIDBNS 8BNABE SEBDB. UNIONSTID EHYARFVET.
De församlade herrame valde till riksföreståndare de två bröderna,
herr Bengt Jönsson till Salsta, Upplands lagman och f. d. hofmästare
hos konung Kristofer, och herr Nils Jönflson till Djursholm och Frös-
vik, höfding på Nyköpings och Örebro hus. Ärkebiskop Nils Ragvalds-
son afled kort därefter,
och till hans efterträdare
utsågs herr Bengts son,
domprosten magister
Jöns Bengtsson. Oxen-
stiemorna voro då utan
fråga Sveriges mäktiga-
ste ätt.
Men nu begynte herr
Karl Knutsson röra på
sig. Han kom till Stock-
holm, beledsagad af 800
riddare och svenner den
23 maj 1448, en dag, då
staden hade en festlig
hållning, i det heliga
lekamens-gillet och andra
föreningar gingo i hög-
tidlig procession genom
stadens gator. Nu för-
höjdes ock den glada
feststämningen af ett blidt vårregn, som vederkvickte efter en ihållande
torka och bådade ett bättre år, än hvad de föregående hade varit. Herr
Karls vänner underläto icke att fästa sig vid att regnet kom samma
dag som han och sågo i båda tilldragelserna löften om en bättre framtid
i alla afseenden. Mot
midsommaren hölls på
herr Karls bud ett möte
i Stockholm. De två
riksföreståndarne jämte
deras vänner bodde på
slottet, herr Karl i sta-
den. Man talade genast
om konungaval; unions-
vännerna ville hafva nå-
gon af riksföreståndarne eller någon af deras söner, men de, som ville
sätta Sveriges krona på herr Karl Knutssons hufvud, voro så många, att
* Den na nästan utplanade inskriften hade nrsprnngligen följande lydelse: Anno
domini MCDXLVIII XXVIII die meusis junii v[el] vigilia apostolornm Petri
et Pauli electns est nobilis vir Carolne Knntsson miles natione snecns in
regem 8vecie (Den 28 juni eller dagen före apostlarne Petrus' och Paulus' dag valdes
den välborne Karl Knntsson, riddare, till börden svensk, till Sveriges konung). Att märka
är framhållandet af hans svenska börd.
359. Helga lekamens gilles sigill.
360.
Minnessten på Mora äng öfver Karl Knutssons
hylhiing. *
KARL II:S FÖRSTA RBGERINOSTID.
455
den nye ärkebiskopen, förtviflande om de sinas sak, lämnade allt och
reste till Staket. Den 20 juni hölls valmötet på den heliga G-ertruds
gillestuga, då af sjuttioen afgifna röster icke mindre än sextiotre till-
föllo herr Karl, hvilken genast fördes in i Storkyrkan, hvarest ett hög-
tidligt Te Deum afsjöngs. Den 28 hyllades han vid Mora, där en sten
med inskrift om hyllningen (fig. 360) lades vid sidan af de äldre. Dagen
därpå kröntes han i Uppsala domkyrka; den 30 vigdes herr Jöns Bengts-
son, som redan hade underkastat sig och blifvit hugnad med en förläning,
till ärkebiskop och satte den 2 juli drottningkronan på fru Katarinas
hufvud. Högtidligheten beledsagades efter tidens sed med riddarslag och
riklig undfägnad, på bekostnad af konungen, som icke ville begagna sig
af landslagens medgifvande att för kröningens skull upptaga en skatt.
861. Konung Karla svenska sigill*
362. Konung Karls svensk-norska sigill.**
Den nye konungen sände genast några af rikets råd till Norge
för att spörja, om man ej äfven där ville välja honom till konung,
samt till Danmark, där man redan hade inledt underhandlingar med
tyska furstar; konung Karl lofvade att hålla friden mellan dé tre rike-
na vid makt men fordrade, att den skatt, som under konung Kristofers
tid hade blifvit utförd från Sverige, skulle återställas. I öfrigt riktade
han först och förnämligast sin uppmärksamhet på eröfringen af Gott-
land, hvilket visserligen konung Kristofer i sin handfästning hade
tillförsäkrat Sverige, dock utan att göra några allvarliga bemödan-
den för löftets förverkligande. I spetsen för den svenska hären,
* Den stora skölden har hjärtsköld och är delad i fyra fält. I hjärtskölden ses
bondeättens vapen, en båt. I den stora sköldens öfre högra och nedre vänstra fält ses det
svenska vapenmärket tre kronor. I de tvä andra fälten ses lejonet öfver tre snedbjälkar,
de kangliga folknngarnes vapen, hvilket i senare tid blifvit med orätt tolkadt som Q^öta
rikes vapen.
** I stället för lejonet öfver de tre snedbjälkarna i andra och tredje fälten ses här
lejonet med yxan. Norges vapenbild.
456 MBDBLTIDBNS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVABFVET.
som var 2,000 man stark, satte konung Karl sin frände herr Magnus
Gren och herr Birger TroUe, höfding på Kalmar hus. Konungen själf
begaf sig till Borgholms slott för att vara krigsskådeplatsen närmare
och kunde därifrån skrifva vid midten af augusti månad till rådet i
Danzig, att Gottlands landsbygd hade underkastat sig och att staden
Visby var kringränd. Staden stormades sedermera en mörk december-
natt af herr Birger TroUe, och svenskarne riktade nu sina amfall ute-
slutande mot det fasta Visborg, som var omslutet med förskansningar.
Inemot jul bekvämade konung Erik sig till underhandlingar, och ett
fördrag afslöts (den 22 december 1448), enligt hvilket konung Erik
skulle den 20 nästkommande april till konung Karl öfverlämna Visborg
och Gottland men i stället få för lifstiden Borgholms slott med Öland,
hvarjämte han skulle återfå hvad han under kriget förlorat, och alla,
som hade deltagit i fejden, skulle få åtnjuta frid. Villkoren voro
oskäligt hårda för Sverige, men konung Karl, som fick underrättelse
om dem, under det han red sin eriksgata, fann för godt att godkänna
dem och befallde, sedan han återkommit till Stockholm, sin måg herr
Erik Eriksson att vid påfordran öfverlämna Borgholms slott till herr
Birger TroUe. Herr Magnus G-ren, som för en tid hade lämnat Gott-
land, sändes åter dit med en ny här och med uppdraget att om möjligt
påskynda konung Eriks afresa.
Danska rådsherrarne erbjödo kronan först åt hertig Adolf af
Slesvig, men han afböjde deras anbud och hänvisade dem i stället tiU
sin systerson grefve Kristiern af Oldenburg, som befanns villig. Ut-
vecklingen af förhållandena i Sverige gjorde det för danskarne nödigt
att snart skaffa sig en konung, och man skyndade så, att man nöjde
sig med att af grefve Kristiern affordra allenast några allmänna löften
angående regeringssättet. Först ett år efter kröningen skulle han
afgifva sin egentliga handfästning, hvilken, så sent gifven, icke gärna
hade kunnat blifva synnerligen bindande för konungen, som redan hade
makten i sina händer. Såvidt man vet, afgafis heller aldrig denna till-
ämnade handfästning.
Den 28 september 1448 hyllades Kristiern till Danmarks konung.
Redan förut hade det danska rådet föreslagit konung Karl, att
man skulle afgöra alla stridigheter mellan Sverige och Danmark
på ett möte, som skulle hållas i Halmstad den 1 maj 1449. Konung
Karl hade gått in därpå, och konung Kristiern gaf äfven sitt bifall
men betog detta allt fredligt utseende genom sin fordran, att svenskame
ögonblickligen skulle lämna Gottland, hvilket enligt hans förmenande
var ett danskt land. I december 1448 begynte konung Karl sin eriks-
gata. I Vadstena mottogs han med stor högtidlighet af klosterfolket,
men han kunde icke stanna där så länge som han hade ämnat, emedan
han där mottog ett nytt bref med hotelser från Danmark. Julen till-
bragte han i Skara, hvarest han vidtog åtgärder för att hindra dan-
skarne att, i händelse ett öppet krig uppstod, bryta in i landet. Flera
EARL II:S FÖRSTA REOERINGSTID. 457
fästen vid gränsen mot Halland och Bohuslän samt Ramiaborgs fäste
vid Jönköping, som hindrade inträngandet i Östergötland, skulle dels
uppbyggas, dels åter försättas i försvarstillstånd.
Det är redan omtaladt, att konung Karl genast sökte vinna den
norska kronan, och med Norge förenadt med Sverige under sig hade
han blifvit danskame öfvermäktig. Hans val hade en varm vän i
Norges ansedde ärkebiskop, den numera ålderstigne herr Aslak Bolt,
som redan sommaren 1448, innan han reste ned tiU ett rådsmöte i Oslo,
tillsporde tronderna om deras mening. De bådo herr Aslak för all del
laga, att ingen tysk eller dansk valdes till konung; helst ville de hafva
till konung drotseten herr Sigurd Jonsson på Sörum (i sydöstra Norge),
en måg till grefve Hans af Eberstein, men om det icke ginge, önskade
de få gamle konung Erik, såframt han genast ville komma till landet
och förbinda sig att icke föra krig med Sverige; vore åter detta icke
möjligt, önskade de, att konung Karl skulle väljas. Den 26 februari
1449 utfärdade sju norska riksråd en skrif velse, hvari de förklara sig
vilja, liksom ärkebiskopen, flera biskopar, prelater, riddersmän och all-
moge, hålla sig till konung Keurl och skaffa honom Norges krona. Men
meningarna i Norge voro delade. I mars 1449 kommo biskop Jon i
Oslo, född dansk, och höfdingen på Akershus, herr Hartvig Krummedike,
hälft dansk, hälft holsteinare, till Danmark för att underhandla om
fred med detta rike, men i strid mot sitt uppdrag och sina eder att
icke befatta sig med frågan om konungavalet erbjödo de konung Kri-
stiern Norges krona. Mot slutet af maj vände de åter jämte tvenne
danska sändebud och en styrka af 2,000 man, mot hvilka de norska
stormän, som voro konung Karls vänner, intet kunde uträtta. Vid ett
rådsmöte i Marstrand utfärdade konung Kristiern, som var personligen
närvarande, den 2 juli 1449 en handfästning, och dagen därefter utfärdade
valmännen en redogörelse för valet, hvilket de sökte betrygga genom orik-
tiga uppgifter om konung Kristierns arfsanspråk på den norska kronan.
Innan detta skedde, hade tvenne sändebud från konung Karl infunnit
sig på Frostatinget vid Trondhjem (Nidaros), och där korades han, den
17 juni, till Norges konung. På Frostatinget skulle enligt norsk lag
och sed konungavalet försiggå; riksrådet, som i Marstrand hade valt
konung Kristiern, hade därtill ingen laglig rätt, äfven om man under
den senaste tiden i Norge nöjt sig med de konungar, som rådet utsett.
Förhållandena på Gottland, hvilka antogo ett för Sverige allt
olyckligare utseende, hindrade konung Karl att hörsamma den norska
allmogens begäran att med det första få se honom i Norge. Konung
Erik hade under loppet af vintern kommit i tillMle att inleda för-
bindelser med konung Kristiern och lofvat att afstå Gottland åt honom,
därest han ville sända honom 400 man till undsättning. Mot slutet af
april 1449 kom ock herr Olof Axelsson (Tott) med några danska fartyg
till Visby. De kunde icke komma in i hamnen, hvars mjnoning sven-
skarne hade stängt med pålar, men de lade sig utanför hamnen, under
458 MBDBLTIDBNS BBNABB SKEDE. UNIONSTIDEHYARFVET.
Visborg, och konung Erik, som i hemlighet hade låtit hugga genom
kalkklippan, på hvilken borgen hvilade, en öppning åt sjösidan, smög
sig ombord på de danska skeppen, under det en del af danskame hem-
ligen ryckte in på borgen. Konung Erik for först till Bomholm och
sedaji öfver till Pommern, hvarest han tillbragte den återstående delen
af sin lefnad; han dog först år 1459. Konung Karl, hvars vapen hade
så ringa framgång, föreslog, att tyska orden och hansan skulle taga
Gottland i besittning, till dess ombud från dessa två makter hade af-
gjort, om ön skulle tillhöra Sverige eller Danmark. Konung Kristiern,
som hade slutit förbund med flera tyska furstar, svarade på dessa
fredsförslag medelst ett oförmodadt infall i Finveden; sjukdom och det
svenska krigsfolket tvungo honom dock snart till återtåg. Däremot,
så snart konung Kristiern hade mottagit det norska riksrådets hyllning
i Marstrand (den 2 juli), seglade han själf öfver till Gottland. Herr
Olof Axelsson narrade de svenska höfvitsmännen till en öfverenskom-
melse (den 18 juli), att hvardera parten skulle behålla hvad han inne-
hade på Gottland, intill dess öns öde hunnit afgöras på ett möte som
skulle hållas i Halmstad senast midsommaren 1450, och under tiden
skulle herr Olof hafva rätt att föra life- och krigsfömödenheter till
och från Visborg. Herr Olof, hvars folk till en del bodde i staden, lät
nedrifva de förskansningar, som hade blifvit uppförda kring och mot
slottet, och då svenskame förvånade bådo om förklaring, svarade han,
att som det nu var fred, behöfdes icke längre något vä-m mot slottet.
Men trots dessa skenfagra försäkringar stod kriget för handen. Den
28 juli (1449) kom konung Kristiern till Visby med 150 skepp och
satte i land 6000 väpnade män. Herr Magnus Gren sände då till herr
Olof Axelsson för att begära förklaring. Denne svarade, att det be-
tydde ingenting, och konungen lät genom två riddare och en väpnare
högtidligen försäkra, att han i allt godkände svenskarnes öfverens-
kommelse med herr Olof af den 18 juli. Men samtidigt fordrade
konungen af borgmästare och råd, att Visby skulle hylla honom. De
vägrade, hänvisande till den trohetsed de hade svurit konung Karl
och till nyssnämnda fördrag, som föreskref, att allt skulle förblifva
sådant det var, intill dess skiljedom hade fallit, men konungen bad
dem snart fatta ett beslut, han frågade icke efter hvad dem blifvit
lofvadt, och för att gifva eftertryck åt sina ord lät han antända staden
och öfverfaUa de intet ondt anande svenskame. Dessa rustade sig dock
i största hast, släckte elden och sköto från de fasta stenhusen på
danskame, som till sist måste med stor manspillan draga sig tillbaka
till Visborg och till Klinten, den höga östra delen af staden. Alla
svenska skepp hade emellertid fallit i danskarnes händer, och svenskarne
hade nu ingen annan utväg än att den 31 juli 1449 mottaga de villkor,
som erbjödos dem: de skulle genast lämna Gottland, och tvisterna
mellan Sverige och Danmark skulle afgöras af tolf svenska och tolf
danska riksråd, vid ett sammanträde i Halmstad den 1 maj 1450. Tolf
EARL Il:8 FÖRSTA REGBRINOSTID.
459
af de svenska befälhafvarne förbundo sig, att därest konung Karl icke
ville godkänna fördraget, skulle de före den 8 september, då ett all-
mänt stillestånd mellan rikena skulle inträda, infinna sig i Helsingborg
såsom den danske konungens fångeur. Så var allt förloraxlt genom
konung Kristiems oblyga trolöshet och genom ett gränslöst oförstånd
å de svenska befölhafvames sida, af hvilka åtminstone en, herr Magnus
Gren, var en förrädare mot sitt land och sin konung. Denne hade
ingen annan utväg än att stadfästa fördraget och hoppas på bättre
tider. Han kunde icke gärna våga möta den bitterhet, som skulle fram-
kallas, om han läte tolf af rikets förnämligare män gå i dansk fångenskap.
Af det stillestånd, som emellertid hade uppstått, begagnade Karl
sig för att fullfölja sina planer på Norge. Föga litande på danskarnes
försäkringar sände han en väpnad styrka ned åt Västergötland och red
själf med 500 man genom Värmland till Norge. Under det konung
Kristiern firade sitt bröllop med drottning Dorotea, _
konung Kristofers änka, mottog konung Karl hyll-
ning i det sunnanfjäUska Norge. Han gick sedan
öfver Dovre och kröntes den 20 november 1449 i
Nidaros domkyrka till Norges konung. Samma dag
gaf han sin handföstning, i hvilken han, bland annat,
lofvade att akta kyrkans privilegier, att icke gifva
norska län åt utlänningar, att i alla viktigare mål
styra med råds rade, att icke göra intrång på Norges
valfrihet efter hans död, såvida han icke lämnade
efter sig en äkta född son, som dugde till konung;
hvart tredje år skulle han besöka Norge, och allenast i yttersta nödfall
skulle det norska rådet kallas till Sverige. Elfva svenskar beseglade
med konungen denna försäkran.* Därefter utfärdades i det norska folkets
namn en skrifvelse, hvari Kristiern förebrås, att han skrifver sig Norges
konung, ehuru allmogen aldrig varit tillkallad för att välja honom enligt
norsk lag, och han anmodas att icke, såsom han ämnade, komma till
Nidaros för att krönas, ty ingen af allmogen som i Norge bor vore villig
att hylla honom. De hade i stället korat herr Karl Knutsson till konung.
»Norge och Sverige hafva af ålder och alltid varit samman i sämja och
kärlek», heter det i skrifvelsen, >hvilken sämja och kärlek mellan dessa
två riken aldrig skall sönderslitas, medan vi lefva. Gud har dessa tu
riken så landfast sammanfogat, på större längd än fyra eller fem hundra
mil. Skulle de nu åtskiljas med tvedräkt, som Gud förbjude, då vore
det otaliga människors fördärf till lif och gods i båda dessa riken,
enkannerligen i vårt fattiga rike Norge. Ty är det ingen vån, att
dessa tu riken skola någonsin åtskiljas i tvedräkt med vår vilja.>
* Herrar Erengisle Nilsson, Greger Bengtsson (lama, fig. 363), Karl Månsson till Eka,
Eskil Nilsson (baner), Staffan Ulfsson (nlf ), Åke Jönsson Svarte Skåning (bätvapen), Arend
Bengtsson och Knnt Bengtsson (nlf), Kristiern Bengtsson (oxenstjärna), en son af herr
Bengt Jönsson, Arvid djäken, Tord Bonde och Algot Erengislesson till Ulfäsa (natt och
dag p& längden).
363. Herr Gi-eger
Bengtssons sigill.
460 MEDELTIDBNS SENARE 8KEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
Sedan konung Earl hade sörjt för regeringen under sin frånvaro,
vände han genom Jämtland åter till Sverige. På nyåret 1450 gjorde
han ett infall i södra Norge för att sätta sig i besittning af Akershus,
men ett stillestånd slöts. Halmstadsmötet tillstundade, vid hvilket alla
tvistefrågor skulle lösas, så att frid och ro kunde härska i Norden.
Vid ett rådsmöte, som hölls i Arboga i mars månad 1450, utsagos
till Sveriges ombud vid det stundande mötet i Halmstad följande per-
soner: uppsaladekanen magister Helmik (i stället för ärkebiskopen),
biskopame Nils König i Linköping, Bengt Gustafsspn i Skara och
Magnus Tavast i Åbo samt riddarne herrar Nils Jönsson (oxenstjäma),
Erik Eriksson (gyllenstjärna), Lars Snakenborg, Erik Axelsson (Tott),
Åke Jönsson Svarte Skåning, Johan Karlsson (fllrla), Gustaf Ulfsson
(sparre) och Simon Köming. Till dem slöt sig, såsom det synes, på
eget bevåg, äfven herr Magnus G-ren.
Den 1 maj sammanträdde de svenska och de danska ombuden i
Halmstad, och den 13 maj afslöts en traktat af följande innehåll:
1. När någon af de två nuvarande konungarne aflede, skulle man i
det riket antingen välja det andra rikets konung eller ock utse en eller
flera riksföreståndare, som förestode regeringen, till dess äfven han aflede.
2. När detta inträffat, skulle tolf af Danmarks och tolf af Sveriges
råd sammanträda i Halmstad och välja en gemensam konung fbr de
två rikena, helst någon af de framlidna två konungarnes söner, om
sådana funnes. Sverige och Danmark skulle därefter vara i evig tid
förenade, dock så att hvart rike hade sitt namn och lag, frihet, privilegier
och goda gamla vanor. Man skulle aldrig hädanefter välja en utländsk
konung utan alltid någon, som var född i Sverige eller Danmark.
3. Hvart rike skall styras af inländska män, och skall enhvar
njuta sitt gods och rättighet, hvar helst det ligger i de tre rikena.
4. Om ett rike anfalles, skall det andra hjälpa, på det anfallnas
bekostnad. Intetdera riket får börja ett krig utan det andras samtycke.
5. Konungen skall hafva särskild drätsel (skattkammare) och inländsk
kammarmästare i hvart rike. Af rikets ränta skall intet föras utom riket,
så framt icke så stor nödvändighet inträffar, att rikets råd medgifver det.
6. Den, som blir fridlös i ett rike, får ingen i de två andra rikena
hägna, utan hvar han anklagas med rätt, där skall dömas öfver honom.
Detsamma gäller förrädare, mordbrännare, tjufvar, röfvare och våldtagare.
7. Om någon gör eller söker göra något emot det andra riket,
hvarigenom rikena, emedan han är högt uppsatt, kunde åtskiljas eller
komma i tvedräkt, skall konungen och det rikets män döma honom från
lif och gods utan all nåd.
8. Mellan konungame Kristiern och Karl och mellan de tre rikena
skall vara en evig fred. »Och när Gud fogar det så, att dessa tre
KARL II:S FÖRSTA REQBRINGSTID. 461
riken komma samman under en konung, täckas då Norges rikes råd
och inbyggare vara i samma förband, skola de åtnjuta alla förut
upptagna friheter och förbindelser.»
Därest man utgår från den åsikten, hvilken ombuden vid halmstads-
raötet hyste, att en union mellan rikena var nödvändig, innebär trak-
taten, hvars villkor vi här uppräknat, ingen obillighet. Det berodde
på tillfälligheter, hvilka ingen människa kunde beräkna, påskynda eller
förhindra, huruvida den närmast blifvande unionskonungen skulle tagas
från Sverige eller från Danmark. Men uppsättandet af hela detta för-
drag V8ur ett själfrådigt tilltag af de svenska stormännen, hvilka hade
blifvit sända till Halmstad icke för att uppsätta en ny unionsakt utan
för att afgöra de frågor, som voro oafgjorda mellan Sverige och Dan-
mark, framför alla andra frågorna, till hvilketdera landet Gottland
skulle räknas och hvilkendera konungen skulle med rätta bära Norges
krona. Frågan om Gottland lämnades alldeles å sido, ehuru den
tidigare hade plägat ligga de svenska stormännen om hjärtat. Den
norska frågan kom däremot på tal, och de svenska ombuden lofvade å
konungens och rikets vägnar, att konung Earl skulle afstå all sin del
och rätt i Norge till konung Kristiem. Om konung Karl icke ville
godkänna detta inom den 29 juli, skulle de tolf ombuden infinna sig i
Helsingborg och stanna i dansk fångenskap. Alla andra tvistefrågor
skulle afgöras vid ett möte mellan konungarne vid midsommartiden 1451.
Den danska flottan, som varit utrustad ända sedan våren, styrde
till Norge med konung Kristiem ombord. Några svårigheter gjordes
honom ingenstädes — ärkebiskop Aslak hade dött i december 1449 — ,
och den 29 juli 1450 kröntes Kristiem i Trondhjems domkyrka; den
1 augusti utfärdade det norska rådet en skrifvelse, i hvilken hans
val förklarades giltigt, under det h varjehanda uppenbara osanningar
uttalas angående konung Karls val och hans uppträdande i Norge.
Den 29 augusti afslöts i Bergen mellan danska och norska rådsherrar
en öfverenskommelse, att Norge och Danmark skulle vara under en
konung till evig tid, dock så att hvart rike skulle åtnjuta sin beskrifna
lag, frihet och alla privilegier o. s. v. — Denna handling innebär Norges
anslutning till halmstadsfördraget.
Konung Kristiern visade redan vid tiden för sin kröning, huruledes
han ville hafva makten äfven i strid mot andras privilegier. Han
blandade sig uti det norska ärkebiskopsvalet, förkastade den man, som
kapitlet hade utsett, och tvang detta att välja en annan, hvilken dock
icke af påfven erkändes. Med ganska stora förhoppningar kunde Kri-
stiern nu gå framtiden till mötes och drömma om tiden, då han skulle
blifva konung öfver de tre rikena i kraft af halmstadsfördraget. Kris-
tiern var yngre än Karl och hade således, mänskligt att döma, utsikt
att kunna öfverlefva honom. Den tjuguåriga drottning Dorotea, konung
Kristofers änka, hvilken Kristiern hade äktat år 1449, födde honom
under hans norska kröningsresa en son, som i dopet fick namnet Olof.
462 MBBBLTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHYARFVET.
Konung Karl och drottning Katarina hade visserligen haft fyra söner,
men de hade fått följa dem alla fyra till grafven, och drottningen själf
afled den 7 september 1450. Hon efterlämnade tre döttrar, Magdalena,
som sedermera blef gift med herr Ivar Axelsson (Tott), Margareta och
Birgitta.
Men om således de yttre förhållandena bebådade maktens och fram-
gångens dagar för Danmarks och Norges tyskfödde konung, kan man
icke å andra sidan säga, att hans rike och hans förhoppningar hvilade
på den vida säkrare grundvalen af manlig ärlighet. G-enom svek hade
konung Elristiem satt sig i besittning af Grottland, genom svek hade
han betryggats i besittningen af Norge. Och konungen är icke den
ende, som finner dåliga medel goda, när de låta honom vinna de syfte-
mål han eftersträfvar: det var såväl i Norge som i Sverige alltför
många af de inflytelserika männen, som icke voro ärliga.
Vi hafva redan talat om den hemliga traktaten, med hvilken under-
handlingarna afslutades i Halmstad — huru konung Karl skulle tvingas
att stadfästa, hvad hans egenmäktiga undersåtar hade behagat bestämma.
Men det var icke nog därmed, man gick ännu ett steg längre. Herrar
Nils Jönsson och Magnus Gren samt andra, hvilkas namn nu icke
kunna uppgifvas, öfverenskommo med några af de danska ombuden,
att konung Karl skulle tvingas till att hädanefter utdela förläningar
efter rådets vilja samt att från ingen skulle hans slott kunna tagas,
såvida icke rådet fann honom hafva begått sådana förbrytelser, att en
så sträng åtgärd vore nödig. Ville konung Karl icke gå in härpå,
skulle svenskame vid nästa års möte mellan konungame erbjuda Sveriges
krona åt konung Kristiem. Herr Nils Jönsson hade vid konung Karls
regeringstillträde mist befälet öfver Nyköpings hus, hvUket för riket
viktiga fäste sannolikt ansågs böra lämnas i händerna på någon, som
hade ärligare vilja att lyda sin konung, men Örebro hus tillhörde honom
fortfarande. Herr Magnus Gren var alltjämt höfding på Åbo, men han
hade numera länet allenast på räkenskap, d. v. s. med skyldighet att
redovisa för uppbörden inom det. Båda hade således otvifvelaktigt lidit
förluster, men det var icke mer än en billig lön för deras föregående bete-
ende. Herr Magnus hämtade för öfrigt ingen varning af den behandling,
som hade kommit honom till del. När mötet i Halmstad hölls i maj
1450, hade han ännu icke aflagt redovisning för uppbörden från år 1448.
De två rikenas ombud skildes från Halmstad, och de svenska hade
nu till sin närmaste uppgift att förmå konungen att godkänna deras
åtgärder. De tillskrefvo honom, att han borde sammankalla ett råds-
möte till Arboga, och där skulle de afgifva berättelse om utgången af
underhandlingarna, för hvilka de ännu icke kunde redogöra. De vinn-
lade sig om att få detta möte talrikt besökt, så att de kunde få hjäl-
pare mot konungen, som sannolikt skulle visa sig föga benägen att
böja sin vilja under deras. Mot honom väcktes i öfrigt oro i landet
genom rykten, som utspriddes om stundande beskattning och om till-
KARL n:S FÖBSTA REQERINOSTID. 463
ämnadt intrång i folkets husliga angelägenheter, i dess rätt att välja
de kläder och bära de smycken, som behagade det o. s. v.
Den 10 jnni 1450 öppnades mötet i Arboga. Innan något sam-
manträde hade hållits, kom en biskop, sannolikt herr Nils König i Lin-
köping, och yppade för konungen den hemliga artikeln, som hade blifvit
besluten i Halmstad; herr Nils Jönsson hade, efter att hafva affordrat
tysthetsed, berättat planen för biskopen, hvilken fann sig af omtanke
för rikets välf&rd berättigad att bryta den förhastade eden. Konungen
förhöll sig stilla för att se, huru de honom otrogna stormännen skulle
bete sig. Unionsfördraget i Halmstad och beslutet om konungamötet
det följande året tyckas ej hafva å konungens sida framkallat några
invändningar, men när beslutet om Norges afträdande framlades, var
han ingalunda genast villig att gifva efter. Frågan var af största
vikt för Sverige och för dess konung, ty hade han under sig både
Sverige och Norge, kunde han med kraft häfda sin ställning mot alla
andra stater, Danmark inberäknadt, men fick konung Kristiem Norge,
måste Sverige spela en blygsammare roll. Utan stormännens hjälp var
det dock icke möjligt att handla, och konungen infordrade därför deras
utlåtande. Ett sådant' afgafs af sju andUge, trettio riddare och fyra
väpnare, af det innehåll, att konungen borde hålla den i Halmstad
ingångna öfverenskommelsen och att ingen hade rätt att förebrå honom,
om han i anledning däraf uppgaf sina anspråk på Norge. Konungen
gaf då såvida efter, att han i en skrifvelse, som genast afsändes till
Danmark, gaf till känna, att ville norrmännen taga Kristiem till
konung, ämnade han på intet sätt förhindra det, såvida freden mellan
Danmark och Sverige fortfore; dock ämnade han behålla den norska
konungatiteln. Det danska rådet, som fann konung Karls afsägelse-
bref icke så omfattcmde, som de svenska ombuden hade lofvat att det
skulle vara, besvärade sig däröfver hos det svenska rådet, men någon
ändring gjordes icke.
Till sist föredrogo herrarne sin begäran, att konungen icke skulle
bortgifva några slott annat än efter rådets beslut samt att han skulle
låta rådet afgöra, huruvida en slottsherre begått ett sådant brott, att
han ej längre vore värdig att innehafva sin förtroendepost — d. v. s.
de gjorde sin konung det förslaget, att han skulle af säga sig all makt
och lägga den i rådets händer. Han vägrade detta och använde oför-
dröjligen stränga åtgärder mot dem, som han ansåg vara sina fienders
ledare. Ärkebiskopen och biskop Sigge i Strängnäs miste sina län,
hvilka de dock sedermera, efter förnyade trohetslöften, återfingo. Herr
Nils Jönsson måste uppgifva Örebro hus, som anförtroddes åt herr
Erengisle Nilsson, och till höfding på Åbo hus utnämnde konungen
herr Erik Axelsson (Tott). Herr Magnus Gren, som konungen nu före-
brådde för hans uppträdande på Gottland och som icke gärna kunde
hysa någon förhoppning att längre bibehålla sin tvetydiga ställning i
Sverige, hade redan, innan herr Erik kom för att tillträda sin nya
464 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
befattning, lämnat Åbo med ett stort och flera smärre skepp; ban ville,
lät ban säga konungen, anträda en pilgrimsfärd. Denna var dock icke
af den frommaste beskaffenbet. Vid mynningen af Weicbsel tog ban
ett bambargskt köpmansskepp, som ban ansåg tillböra bolländarne,
bvilka ban af någon anledning var gramse, men ban anfölls genast af
ett lybskt krigsskepp, som befann sig i närbeten. Hans pris återtogs,
ocb ban själf undkom med svårigbet att lida döden som sjöröfvare.
En tid böUs ban i lindrigt fängelse i Lybeck, men då den bamburgske
köpman, som ägde det röfvade skeppet, icke kunde ställa säkerbet för
all den skada, som kunde vållas staden Lybeck, ifall berr Magnus
Gren fälldes som sjöröfvare, förbjöds det bonom att inför stadens dom-
stol fullfölja sin ansvarstalan, ocb berr Magnus Gren frigafs. Han
trädde då i konung Kristierns tjänst.
De båda konungame sökte få stöd bos andra makter. Konung
Kristiern både många vänner bland de nordtyska furstame, båda sökte
i tyska orden få en verksam bundsförvant, dock utan att lyckas, båda
vände sig till påfven Nikolaus V för att få bans ocb kyrkans stad-
fästelse för sina olikartade anspråk. Konung Karls ombud, domprosten
Birger Magnusson från Uppsala, blef under sin återfärd fängslad af
danske konungens broder, grefve Gerdt, men frigafs omsider på be-
medHng af domkapitlen i Bremen ocb Hamburg. Herr Birger både af
påfven blifvit nämnd till kammarberre ocb fått i uppdrag att i de
tre nordiska rikena insamla påfvestolens inkomster, bvilket uppdrag
dittills både utöfvats af konung Kristierns kansler biskop Marcellus,
bvars af konungen genomdrifna val till ärkebiskopsstolen i Trondbjem
något senare underkändes af påfven. Den belige fadern synes således
bafva mera byllat konung Karl, på bvars begäran ban förordnade om
en granskning af klosterlifvet i Sverige, bvilket både i många fall
urartat till vällefnad.
Vid midsommartiden 1451 skulle konungarne mötas på gränsen
mellan Möre ocb Bleking; de infunno sig ock, konung Karl i Kalmar
ocb konung Kristiern i Ronneby, ocb man kom öf verens att bänskjuta
alla tvistefrågorna till en nämnd af tolf svenska ocb tolf danska råds-
berrar, som sammanträdde i Avaskär (nära det nuvarande Kristianopel).
Emellertid blef i följd af danskarnes balsstarrigbet ingen enda tviste-
fråga af gjord. Danskarne framkommo nämligen allra först med be-
gäran, att svenskarne skulle utreda drottning Doroteas morgongåfva,
sådan konung Kristofer fordom både bestämt den, således för Sveriges
räkning Närke ocb Värmland eller en summa af 15,000 gyllen, de
uppläste konungens på latin affattade bref bärom, ocb då svenskarne,
af bvilka icke alla förstodo latin, begärde att få en noggrann öfver-
sättning, bvarefter de ville taga saken i öfvervägande, vägrade de
EARL II:S FÖRSTA RBaBRINQSTID. 465
danska ombuden att lämna en sådan, vägrade yttermera att lämna ett
skriftligt intyg därom, vägrade slutligen att upptaga till behandling
någon annan fråga, förrän den om morgongåfvan vore afgjord. Utan
tvifvel ville man från dansk sida omöjliggöra en öfverenskommelse,
som kunde reda förhållandena och betrygga freden mellan rikena; man
kunde nämligen icke hoppas att här få förestafva besluten såsom i
Halmstad, ty konung Karl hade aktat sig för att till detta möte sända
samma ombud, h vilka det förra året hade gått konung Kristiems ären-
den. Hvad själfva morgongåfvan beträffade, var svenskarnes försum-
melse att utgifva den eller ersättningen fullt befogad. Landslagen
föreskref, att konung skall gifva morgongåfva åt sin gemål med råds
rade, samt att, därest änkedrottningen på något sätt tillfogar landet
skada, skall morgongåfvan indragas. I konung Kristofers bref finnes
intet bifall af svenska rådet omtaladt, och under brefvet hänger intet
sigill af någon enda medlem af rådet. Fru Dorotea var nu gift med
en konung, som var Sveriges fiende, åt hvilken man icke kunde upplåta
viktiga besittningar, som sträckte sig från den norska gränsen och till
hjärtat af Sverige, ej heller gifva en betydlig penningsumma, för hvil-
ken han utan tvifvel hade värfvat trupper mot Sverige. Konung Karl
förklarade, att han ville i frågan om morgongåfvan vädja till påfven
(hvilket han ock sedermera gjorde), och mötet upplöstes i hast.
Danskarne, som hade omöjliggjort en fredlig öfverenskommelse,
begynte icke långt därefter kriget, utan rättmätig orsak och utan
krigsförklaring. I september 1451 bröt en härskara från Norge in i
Värmland och for där fram röfvande och skinnande. Konung Karl,
därom underrättad, skref till Danmark och begärde skadeersättning.
Den danske konungen vägrade att svara, innan han hade fått öfver-
lägga med sitt råd, och när detta samlades i november 1451, beslöts
att anfalla Sverige. Man rustade för att göra hufvudanfallet under
nästa sommar, men fientligheterna börjades genast. Så snart herr Olof
Axelsson hade återkommit från det nyssnämnda rådsmötet, utsände
han från Gottland kapare, som skulle göra samfärdseln sjöledes med
Sverige omöjlig, och vid jultiden seglade från Gottland en flotta, anförd
af landsförrädaren herr Magnus Gren, och hela kusten från Kolmården
i norr och långt ned åt Kalmar län i söder blef på det grufligaste
hemsökt. Herr Olofs svenner och konung Kristierns tjänare landstego
i närheten af Stäkeholm, skinnade och brände i den kringliggande
trakten, särskildt det s. k. Tuna län, där konung Karl ägde stor jord-
egendom. Konungen, hvilken ungefär samtidigt erhöll bud om dessa
röfvaranfall och ett uppsnappadt bref från konung Kristiern till en
norsk riddare, uti hvilket upplysningar förekommo om de danska krigs-
planerna, sammankallade till trettondedag jtil 1452 ett rådsmöte i Stock-
holm, vid hvilket man beslöt att förekomma danskame. Omfattande
rustningar företogos, icke ens de andlige fritogos från att erlägga krigs-
gärd, ehuru ärkebiskopen formligen bestridde deras betungande. Frälse-
Sveriges hiåtoria. II. 30
466 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHYARFVET.
män och borgare, bergsmän och bönder uppbådades, efter landslagens
bud, att möta vid landamäret nere i Markaryds socken, i sydvästli-
gaste Småland. Konungen föreslog, att man skulle gå öfver gränsen,
hvartill det uppbådade krigsfolket icke var skyldigt; också gjorde
rådet invändningar, men konungens skäl, att det var bättre att föra
kriget i fiendens land, segrade. En krigsförklaring afsändes till Dan-
mark, i hvilken framhölls, huruledes detta rikes män hade brutit det
fredsfördrag, som blifvit ingånget i Halmstad, och därvid icke ansett
det nödigt att på förhand underrätta om kriget; konung Karl hade
icke längre lust att fördraga sådant utan begynte nu å sin sida fejden
för att återtaga sitt rike Norge (hvilket han hade affcrädt allenast
under förutsättning af fred mellan rikena), sitt land Grottland och
annat, som danskame utan någon rätt hade lagt under sig.
Sedan en pest, icke stort lindrigare än digerdöden, hade hemsökt
Norden under loppet af år 1451 — allenast i Stockholm sägas nio tusen
människor hafva dött — , skulle nu krigets styggelser sprida död och
bringa mången ur god bärgning till tiggarstafven. Det var icke
konung Karls mening att söka éröfra Skåne, hvars gräns han nu ho-
tade, utan allenast att genom ett härjningståg efter tidens sed låta
inbyggarne känna krigets nöd, hvarigenom i Danmark kunde väckas
en önskan att snart få fred. Den svenska hären, som i februari
1452 ryckte in i Skåne, skildras af rimkrönikan såsom synnerligen
präktig. Konung Karl själf hade skriftligen uppsatt fiälttågsplanen,
och under honom fördes befÄlet af marsken herr Sten Pedersson.
Som det var vinter, sändes i spetsen för hären skidrännare och efter
dem deras baner med den helige Görans bild. Så följde konungen
själf med hundra femtio ryttare, föregångna af skyttebaneret med
bilderna af de heliga konungarne Erik och Olof och efterföljda af
tjugu kärrebyssor, som drogos på slädar. Efter dem bars hufvud-
baneret, med bilden af jungfru Maria och barnet i en strålgloria mellan
riksvapnets tre kronor;* framför detta tågade tjugutre led, vid sidorna,
och efter redo riddare och svenner. Efter dem följde köpstadsmännen
och allmogen. Två hundra riddare utgjorde eftertruppen. Enligt rim-
krönikan voro riddare och svenner samt köpstadsmän 4,000; böndernas
antal kunde icke så noga bestämmas men uppgifves till 60,000. I Vad-
stena klosters minnesbok säges summan hafva varit till och med 80,000.
Vi behöfva icke i detalj skildra krigshändelserna med deras otaliga
skådespel af plundringar och brinnande gårdar. Allenast ett egentligt
slag stod, vid Dalby (i sydost från Lund), där de skånska bönderna
ledo ett svårt nederlag och måste förbinda sig till att erlägga en gärd.
Fogden på Helsingborgs hus vägrade att på konung Karls löfte om
lejd infinna sig hos honom, och till svar på hans vägran afbrändes
staden. Tvifvelsutan kunde man från den seländska kusten se lågorna,
men Sundet var uppfylldt af drifis, och ingen undsättning var möjlig.
* Tre kronor fannos äfven i de andra baneren.
KARL II:S FÖRSTA RBGERINGSTID. 467
Landskronas borgare svaro konung Karl trohet, men ärkebiskopen af
Lund, herr Tuve, en vän af konung Kristiern och unionsplanerna, samt
de skånska stormännen hörsammade icke den svenske konungens kal-
lelse att möta honom där. Under fortgången af tåget brändes en del
af Lund, staden Vä, Härlöf, Tottarnes stamgods, Sölvesborg m. m.
Åhus brandskattades, och göingeboma fingo betala tusen lödiga mark
för att slippa hård medfart under den svenska härens genomtåg. Efter
tre veckors härjniugar lämnade konung Karl Skåne. Väster ut sände
han en afdelning af hären under befäl af herrar Ture Turesson, höfding
på Axevall, Eggert Krummedike, höfding på Rumlaborg, och Gustaf
Olofsson (stenbock), höfding på Älfsborg. De fingo befallning att fara
med eld och svärd fram genom Halland, men de gåfvo i stället konun-
gens tjänare, som voro dem följaktiga, befallning att icke ofreda någon,
och när de kommo till Lödöse stad, brydde de sig ej heller om konun-
gens bud, att de skulle fbrmå inbyggarne att med sin egendom lämna
staden och låta den gå upp i lågor, så att fienden, i händelse af ett
infall i Sverige, ej där skulle kunna fatta fast fot. Större trohet visade
den andra skaran, som konungen utsände under befäl af sin svåger herr
Gustaf Karlsson, höfvitsman i Kalmar, och herr Birger Trolle, höfding
i Värend. De drogo ned i Bleking och underlade sig åtminstone den
östra delen; herr Birger tog tills vidare sitt högkvarter på Lycka slott
vid utloppet af Lyckebyån.
Själf drog sig konungen norr ut för att sätta landet fullständigt
på krigsfot och i synnerhet för att med ifver bedrifva utrustningen af
flottan. Af de bref, utgångna ur hans kansli, som blifvit till vår tid
bevarade, se vi, att han den 27 februari (1452) från Stenbrohult i södra
Värend utfärdade påbud för kusttrakterna om en skeppsskatt, som vore
afsedd att förse flottan med lifsförnödenheter; skat-
ten fördelades i s. k. gärder, hvar och en bestående
af tre tomma tunnor, fyra spann siktadt mjöl, åtta
spann rensadt malt, ett pund smöt, ett pund fläsk,
två pund kokött och fårkött, ett pund fi^k, ett
pund ost, ett spann gryn och en mark penningar,
och skulle om en sådan gärd förena sig sex och
sex af bönderna samt tolf och tolf af landborna
(arrendatorerna). Rådet hade tillstyrkt upptagandet ^^' ^'''^^''ifi *
af denna skatt, och beseglades konungens kungörel-
ser af riksråden herrar Erik Eriksson, Gustaf Karlsson, Sten Pedersson,
Erengisle Nilsson och konungens fi^de Tord Bonde (vapen, fig. 364).
Den 12 mars hade konungen hunnit till Ringstadaholm och gaf där
föreskrifter om folkbeväpningen inom länet: sju bönder skulle sända
den åttonde i fält, likaså sju landbor den åttonde, och skulle deras
utrustning bestå af pansar, sköld, järnhatt, armborst, glafven (spjut),
pålyxa och åtta tolfter pilar. Den 21 mars (1452) underrättade han
tyska orden om det krig, som var begynt, och bad högmästaren varna
468 MEDELTIDENS 8ENABE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
sina underlydande att npphöra med alla sjöresor i handelsärenden, allden-
stund det torde blifva helt osäkert för fredliga resande på Östersjön.
Till Finland sändes ungefär vid samma tid bud, att frälsemännen skulle
infinna sig i Sverige med så många fartyg, som man kunde finna
lämpliga till krigstjänst. Vid pingst (den 28 maj) skulle den svenska
flottan vara samlad vid Olands norra udde.
Söndagen den 21 maj ämnade konungen segla till Oland, men på
fredagen den 19 erhöll han bud, att konung Kristiern hade brutit in i
västra Sverige. Med en stor här, bestående till en del af tyska lego-
soldater, tågade denne upp genom Halland. Bönderna på Kinnaholms
fäste, som var anlagdt strax inom svenska gränsen, försvarade sig i
fem dagar mot den danske marskens anfall men måste till sist lofva
att uppgifva fästet den 1 augusti, såvida de icke dessförinnan hade
fått undsättning. Herr Gustaf Olofsson på Älfsborg gaf sig på samma
villkor, dock utan att dessförinnan hafva utstått någon stormning.
Den danske konungen tog därefter sitt högkvarter i Lödöse, där han
befäste sig och där han kunde sjöledes underhålla förbindelsen med
Yästerhafvet. Han hade uppenbarligen afsikten att stanna där länge,
hvadan konung Karl, som redan hade måst uppgifva sin tanke att föra
kriget till sjöss och hade dragit ihop den svenska hären vid Tiveden,
åter fann sig föranlåten att ändra sin fälttågsplan; en mera öfver-
hängande fara hotade nämligen Stockholm, dit herr Olof Axelsson
(Tott) och herr Magnus Grren hade kommit från Gottland med fyrtiosex
skepp, försedda med danskt och tyskt manskap, tillsammans 1,900 man.
Stockholms borgare försvarade sig dock manligen, och en bondehär in-
ledde på Käpplingeholmen en strid med fienden, hvilken höll på att gå
olyckligt för svenskarne men lyktades med fiendens flykt, sedan denne
förlorat ganska många i sundet, som den tiden skilde Käpplingeholmen
från Norrmalm. Sundet kallades från den dagen, efter de män från
Bremen, som nu däri funno sin död, Bremersundet. *
Sådan var ställningen, när konung Karl i ilmarsch anlände från
Tiveden — torsdagen gick han därifrån, och påföljande måndagen före
soluppgången var han i Stockholm — och hans ankomst förmådde fien-
den att draga sig undan. Den del af svenska flottan, som befann sig
vid Stockholm, trettio märsskepp jämte många skyttebåtar och snäckor,
lopp ut men förmåddes af ett falskt rykte, att fienden hade flytt, att
snart vända om. Danskarne lämnade visserligen efter detta Stockholm
i fred, men de brände Västervik. Däremot misslyckades deras anfall
på Oland och Lycka; på det förra stället miste de fyra hundra, utanför
det senare hundra femtio man.
Konung Karls ställning var mycket svår. Från tvenne håll hota-
des hans rike, och fienden, som var ganska stark, hade gjort sitt till
för att få en resning inom landet till stånd. Denna blef visserligen i
tid upptäckt men hade ändock hunnit uträtta ganska mycket ondt.
* Där dess vattenyta fordom utbredde sig, ligger nu Kungsträdgården.
KARL II:S FÖRSTA REGERINGSTID. 469
Herr Erengisle Nilsson på Örebro var visserligen en trogen vän till
konung Karl, men hans maka fru Birgitta, en dotter af herr Olof
Axelsson på Visborg, hade icke kunnat glömma sin danska härkomst;
hon underhöll en förrädisk brefväxling med fienden, hvilken hon i tid
underrättade om alla konung Karls åtgöranden. Ärkebiskopen och
biskop Sigge i Strängnäs, som båda förfogade öfver ganska betydliga
krigarskaror — tillsammans mer än fyra hundra man — vägrade att
sluta sig till konungen. Förgäfves bad han dem gång på gång komma
till sig, förgäfves bjöd han dem, blott de ville komma, gisslan för deras
personliga säkerhet. De vägrade, och herr Jöns Bengtsson förstärkte
fästningsverken vid Staket, inom hvars borgmur hans svenner gjorde,
sig glada dagar. Uppmuntrad genom denna motspänstighet mot konung
Karl bröt konung Kristiern upp från Lödöse och fick utan strid af
fogden på det af naturen skyddade Ekholms slott samma förbindelse,
som fogdarne på Kinnaholm och Älfsborg förut hade afgifvit. Herr
Ture Turesson på det viktiga Axevall stod i fortfarande brefväxling
med herr Klaus Rönnov, hvilken han flitigt underrättade om konung
Karls planer. Västergötlands lagman, herr Bengt Gylta, en man af
dansk härkomst. Skara stifts biskop, herr Bengt Gustafsson (tre rosor),
herr Lars Snakenborg på Prämmestad m. fl. hyllade den danske konun-
gen, och vid det möte, som denne utlyste i Värnhems kloster, antogo
västgötame hans anbud om ett stillestånd, som skulle räcka till den 1
augusti, vid hvilken tidpunkt de skulle taga honom till sin konung,
såvida de dessförinnan icke hade fått undsättning af konung Karl.
Betryggad i besittningen af Västergötland, sände konung Kristiern en
mindre afdelning af sin här till Tiveden för att hindra konung Karls
folk att tränga ned och tågade med sin hufvudstyrka till Jönköping,
hvarest den svenske fogden på Rumlaborg bespisade den uthungrade
dansk-tyska hären. En förtrupp sändes därifrån ut för att försäkra
sig om passen genom Holaveden.
Men lyckan vände sig. Koöung Karls egna svenner, som voro
förlagda i Närke, slogo den danska förposten vid Tiveden och ryckte
ned i Västergötland, och östgötaböndema under befäl af sin lagman
herr Erik Nipertz, hvilken, liksom biskop Nils König i Linköping,
fortfarande stod på konung Karls sida, tillfogade den danska förtruppen
på Holaveden ett kännbart nederlag. Konung Kristierns folk i Jön-
köping tordes knappast lämna staden, emedan bönderna passade på och
tillintetgjorde alla smärre truppafdelningar, som försökte göra ströftåg
utåt landsbygden, och i lägret rasade rödsoten. Först började de tyska
legotrupperna knota, så mycket mer som det berättades, att konung
Karl var i antågande med en stor här, och till sist manade äfven
danskame till återtåg, h vilket äfven företogs inemot midten af augusti
månad. Den stolta hären kom åter till Halmstad i ett bedröfligt skick.
Ett hundratal af hästbårar förde sjuka, och hela förlusten beräknades
till 1,900 man.
470 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNI0N8TIDBHVARPVET.
Konung Karl sände sin kusin herr Tord Bonde att återtaga Lö-
döse, och herr Ture Turesson på Axevall anmanades att gifva honom
all den hjälp han behöfde. Herr Tord skyndade till staden, innan dess
besättning hade hunnit få någon varning, och stormade fästningsverken
en mörk ovädersnatt. Den danska besättningen, bestående af två
riddare och ungefär sextio ryttare, togs till fånga och bland bytet be-
fann sig äfven en väska, i hvilken förvarades herr Tures förrädiska
bref växling med den danske riksmarsken. I följd af detta fynd bröt
herr Tord genast upp och kom en dag till Axevalls slott, beledsagad
af fyra eller fem ryttare. Man kunde icke hysa några misstankar emot
så få, och man tog äfven utan svårighet emot de små följen af herr
Tords män, som senare på dagen begärde inträde. Dessa voro till-
sammans ej mer än omkring trettio, och på borgen fanns en besättning
af femtio man. Då ett regelbundet öfverfall under dessa förhållanden
icke var möjligt, väntade herr Tord, till dess man hade satt sig ned
till aftonmåltiden, under hvilken han helt plötsligt förehöU den trolöse
slottshöfdingen hans brott och lät fängsla honom; hans alldeles oför-
beredda svenner blefvo nu äfven utan svårighet öfvermannade. Hälften
af dem behölls i fångenskap, med hälften fick herr Ture söka en fristad
uti det i närheten liggande Värnhems kloster, mot förbindelse att icke
aflägsna sig därifrån annat än med herr Tords eller konungens till-
stånd. Tvärt emot denna förbindelse flydde emellertid herr Ture, så
fort han fick höra, att konung Karl i spetsen för sin här ryckt ned i
Västergötland, och begaf sig till Rumlaborg, med hvars fogde herr
Eggert Krummedike han flydde till Danmark. Konung Karl ryckte
ned förbi Jönköping till Rumlaborg, där hans fordran, att fästets port
skulle öppnas, besvarades med skott från armborst och kanoner. Först
i oktober föll borgen i konungens händer.
En och annan gång härjades den svenska kusten, å andra sidan
gjorde svenskarne infall i Jämtland och i Trondelagen. Efter upp-
repade underhandlingar afslöts den 31 maj 1453 ett stillestånd
intill pingsttiden 1455, och skulle närmare öfverenskommelse träffas
midsommarstiden 1454. En del af sydvästra Småland stannade i dan-
skarnes händer, och Älfsborg med desa län hörde, i följd af herr Gustaf
Olofssons tvetydiga politik, än till Sverige, än till Danmark. Sven-
skarne behöllo tills vidare östra Bleking, troligen äfven Jämtland och
Härjedalen.
Den förflutna tidens tilldragelser kräfde efterräkningar af ganska
vidlyftig art. Redan under kriget hade konung Karl uppmanat Vad-
stena klosterfolk att afsätta sin abbedissa fru Ingeborg Gerhardsdotter
af Slesvig, konung Kristierns moster, samt klostrets konfessor, och man
fogade sig efter hans vilja. Antagligen hade abbedissan utan behörig-
KABL Il:8 FÖRSTA REGERINaSTID. 471
het lagt sig in i politiken, hvilket kunde vara betänkligt på grund af
den stora betydelse, Vadstena kloster både fått. Klosterfolket var vis-
serligen bundet inom klostermurarna, men för abbedissan var det na-
turligtvis möjligt att träda i förbindelse med utanför stående och gå
deras ärenden. Herr Gustaf Olofsson fick, såsom nyss sades, behålla
sin förläning, ehuru hans ställning ingalunda var klar. Axevalls slott
anförtroddes åt den manlige herr Tord Bonde, som därjämte nämndes
till höfvitsman öfver hela Västergötland, hvarest en pålitlig man kunde
behöfvas. Till lagman utsågs herr Ture Jönsson (Svarte Skåning), och
konungen fordrade äfven, att en ny biskop skulle väljas; kapitlet hör-
sammade, men den valde vågade icke mottaga den värdighet, som er-
bjöds honom. Konungen gjorde ett besök på Örebro hus hos herr
Erengisle Nilsson till Hammersta och fru Birgitta, vid hvilket till-
fälle hennes förrädiska bref, som hade fallit i konungen händer, upp-
lästes. Hon bekände sitt brott och dömdes af en för tillfället bildad
domstol till döden på bålet; budbäraren, som hade gått hennes ären-
den, hängdes. Fru Birgitta fick emellertid nåd men måste till en
tid draga sig tillbaka inom Kalmar nunnekloster.
Rättegången mot förrädarne fortsattes år 1453.
De uppmanades två gånger att under lejd infinna
sig i Stockholm. De inställde sig icke, men dom-
stolen trädde ändock i vei:;ksamhet. Till domare
utsagos herrar Gustaf Karlsson, som nu var lag-
man i Uppland, Erik Axelsson, Tord Bonde, Erik
Nipertz och Erengisle Nilsson samt konungens
kansler doktor Nikolaus Ryting (sigill, fig. 365),
konungen framställde själf anklagelsepunkterna, 365. NiU Bytings sigill
ingen af de anklagades vänner och fränder hade
något att säga till deras försvar, och domen, som fälldes den 15
september, dömde dem, d. v. s. biskop Bengt i Skara, lagmannen i
Västergötland Bengt Gylta, lagmannen i Småland Arvid Svan, herrar
Magnus Gren, Ture Turesson och Eggert Krummedike m. fl., från lif
och gods. Som de alla hade dragit sig undan till Danmark, kunde
dödsdomen icke verkställas. Dödsdomen öfver biskopen var naturligtvis
ett förhastadt verk. Han stod inför en högre, kjnrklig rätt.
Partistridema inom landet fingo visserligen därigenom, att det ena
partiet ville återställa unionen, en politisk prägel, men det tyckes, som
om partiet ifrade för unionen förnämligast för att kunna bekämpa
konung Karl. Främst af alla hans motståndare stå ärkebiskop Jöns
Bengtsson och herr Magnus Gren. Den förre kan icke hafva låtit
sitt handlingssätt bestämmas af konungens regeringsåtgärder, ty han
gjorde motstånd redan vid konungavalet, och hans uppträdande får helt
visst sin förklaring däruti, att han var en orolig man, som ej gärna
ville rätta sig efter andra men däremot ville själf styra, och som där-
jämte med grämelse såg, att hans egen ätt, representerad af fadern
472 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSnDEHVARFVET.
och farbrodern, skulle vika för en svensk storman af en annan släkt.
Genom sin höga och inflytelserika ställning i samhället hade han medel
i händerna att mot konungen göra ett synnerligen verksamt motstånd.
Med missnöje såg han mången af konungens regeringsåtgärder och
undandrog sig mer än en gång att personligen deltaga i ärenden, vid
hvilkas handläggning Sveriges ärkebiskop var själfskrifven; han ver-
kade så mycket mera genom ombud. Han var, när omständigheterna
gingo honom emot, frikostig på försäkringar om vänskap, men äfven
de mest bindande löften bröt han, när hans utsikter åter ljusnade. I
detta handlingssätt låg till en stor del hans styrka. Okufligt envis,
uppgaf han aldrig de planer han en gång hade fattat, men han var för
klok att när som helst drifva allt till det yttersta med fara att se
planerna krossas och själf dela deras öde; i stället trädde han tidtals
tillbaka, och när han icke kunde verka öppet, gräfde han hemligen
under marken för sin mera öppne men godtrogne motståndare. Hafl
hade dessutom ett stöd i sina många och myndiga fränder, som delade
hans missnöje med Karl Knutssons konangadöme. För deras ställ-
ning är det ock ytterst betecknande, att en af ärkebiskopens bröder,
Krister, omkring år 1460 gifte sig med konungens afsvurne fiendes,
den ärelöse herr Magnus Grens dotter Märta.
Bland kyrkans män fanns det ingen, som kunde, genom att stäUa
sig på konungens sida uppträda som ärkebiskopens medtäflare inom den
kyrkliga styrelsens område, hvilket denna tid var så öfvermåttan vik-
tigt äfven för de borgerliga förhållandena. Den kraftigaste af de äldre
biskopame, Magnus Tavast i Åbo, nedlade mer än nittioårig sitt äm-
bete år 1450, och hvarken hans efterträdare eller de samtida biskopame
i Västerås och Växjö synas hafva på något verksammare sätt tagit del
i de politiska förvecklingarna. Biskop Bengt i Skara var, såsom vi
sett, en så het anhängare af motståndspartiet, att han till en tid sattes
ur stånd att sköta sitt stift. Biskop Sigge Ulfsson (sparre) i Sträng-
näs lutade afgjordt åt ärkebiskopens sida men var vida försiktigare.
Konung Karls ende uppriktige vän bland kyrkans store var biskop
Nils König i Linköping.
Konung Karl hade vid sin tronbestigning icke afgifvit någon för-
säkran eller s. k. handfästning utöfver den allmänna, som landslagen
föreskref. I många fall hade han därför vida större tillfälle att gripa
in, än hvad t. ex. konung Kristofer hade haft, och han sökte begagna
sig däraf för att utvidga konungens makt. Men ju mer han verkade
i denna riktning, desto starkare blef afundsmännens agg.
örlig och rustningar förekommo under hela hans regeringstid. Han
måste tänka på ett starkt försvar och fordrade äfven af frälset upp-
offringar, hvaröfver de andlige knotade. Såsom tidigare drottning Mar-
gareta lät han i rikets landskap företaga en räfst för att utröna, hvad
kronan under den mellanliggande tiden hade förlorat, och rätta andra
missbruk. Räfsten utfördes af hans måg herr Erik Eriksson, som hade
KARL II:S FÖRSTA RBGBRINGSTID. 473
blifvit upphöjd till hofmästare och således ägde de forna drotsetarnes
makt och myndighet, samt kansleren Nikolaus Ryting, som var juris
doktor. Naturligtvis förekomino mången gång fall, då man måste från-
döma kyrkan jordagods. Detta grämde prelaterna, och på ärkebiskopens
förslag tillställde man konungen i början af år 1454 en högtidlig protest
mot alla den världsliga maktens ingrepp på det kyrkliga området.
Denna åtgärd var naturligtvis icke angenäm fbr konungen, men den
hade den verkan, att man sedermera, så snart det var någon tvist
om kyrkogods, infordrade ett utlåtande af vederbörande biskop och
kapitel.
I allmänhet var konungen af lätt begripliga skäl mån om att öka
kronans inkomster och sökte inskränka de förmåner, stormännen hade
åtnjutit genom att besitta stora län, af hvilka de kronan till förfång
hämtade dryga inkomster. Han ställde åtminstone några län på rä-
kenskap, d. v. s. fogdar tillsattes med redovisningsskyldighet inför
konungen. Detta väckte naturligtvis förbittring hos de store, ^om funno
sig tillbakasatta. Spåren af deras harm finner man i flera historiska
anteckningar. Sålunda heter det i en, att konung Karl ville göra adeln
lika med bönderna. I en redaktion af den mindre rimkrönikan lägges
i konungens mun denna bekännelse:
Till ridderskapet satte jag fSga tro,
det var mig själf till en stor oro
fattiga svenner gaf jag land och slott,
ridderskapet gick fast utan vid (ntanfSr).
Men det var icke allenast de store, som klagade öfver konungen i an-
ledning af denna hans åtgärd; de fogdar han använde voro ingalunda
alla lämpliga utan gjorde sig — efter hvad konungen själf måste er-
känna — skyldiga till mycket förtryck, och förbittringen häröfver
drabbade naturligtvis i viss mån fogdarnes herre. I öfrigt visade
konung Karl sig mån om folket, eftergaf åtminstone stundom dess skatte-
bördor och sökte befria det från ett egendomligt utpressningsförsök från
prästerskapets sida. Detta hade nämligen låtit påbjuda, att en mängd
helgdagar skulle firas med största högtidlighet, hvilket innebar fbrbud
mot allt slags arbete, och om det oaktadt en bonde en sådan dag gick
på fiske eller jakt, dömdes han att bota tre mark till prosten. Konun-
gens försök att stäfja detta missbruk äfvensom hans till påfven fram-
ställda klagomål öfver vällefnaden i klostren torde för visso hafva
gjort de andlige mera benägna att lyssna till ärkebiskopens allt annat
än vänliga tal om konungen.
Emellertid hade konungen en ganska stor förtjänst om ordnandet
af landets ekonomiska angelägenheter. Han utfärdade år 1449 en
förordning rörande utmyntningen i Stockholm, den äldsta myntord-
ning som vi hafva i behåll. Man skulle af en mark tiolödigt silfver
slå 120 örtugar, af en mark femlödigt silfver 672 »hole penningar» (brak-
474
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNI0N8TIDEHVARFVET.
teater). År 1453 beslöts, att man skulle mynta i Kalmar, Söderköping
och Åbo samt att till mynthusens uppehållande skulle i hvar och en
af de fyra myntstäderna erläggas en tull på utländska varor; för hvar
fyrtionde marks värde skulle inlämnas till myntmästaren en mark silf-
ver. Vid samma tillfälle bestämdes kursen för en mängd utländska
mynt. Det synes, som om det värde, som konungen gifvit penning-
marknaden, hållit sig oförändradt under hela hans regeringstid. De
ofta återkommande krigen med de rubbningar i handeln, som de måste
vålla, gjorde dock, trots alla vackra bemödanden, den ekonomiska ställ-
ningen i landet mycket tryckt.
366. 367.
Konung Karls stockholmaörtugar af år 1448.
368. 369.
Konung Karls stockholmsörtngar af år 1449.
370. Från Stockholm. 371. Från Äbo.
Konung Karls senare örtugar.
Fig. 366 — 371 gifva prof på konung Karls örtugar. Några brakteater
kunna icke med säkerhet hänföras till hans tid. Det normala förhål-
landet mellan silfver- och penningmarken var under konung Karls tid
som 1: 8. Mot slutet af hans regeringstid reduceras förhållandet 1: 9.
För synnerligen många var konung Karl mycket kär, dels för den
närmaste omgifningen, hvilken han genom sitt välvilliga och frikostiga
väsen fäste vid sin person, dels för de många, som med barnslig till-
fredsställelse sågo den prakt, som vid alla tillfällen utvecklades, dels
för alla dem, som i honom sågo representanten för de fosterländska
EARL n:S FÖRSTA REGBRINGSTID. 475
sträfvandena att göra Sverige fritt och oberoende af andra makter.
Norge spelade nu en mindre betydande roll. Erfarenheten hade däremot
lärt, att från dansk sida kunde ständigt försök till öf vergrepp väntas, och
begär efter hämnd uppväxte inom vida kretsar såväl som en allvarlig
bitterhet mot granname i söder och sydväst. Af de mera framskjutna
och mera framsynta inom riket, hvilka voro i tillfälle att öfverblicka
förhållandena, grundade sig oviljan och hatet på insikten om den stora
faran. Men äfven inom de lägre lagren inom samhället hade uppfatt-
ningen af danskarne såsom arffiender slagit djupa rötter. Den fara,
som kunde hota från de mäktiga hansestädema, förstod icke allmogen,
och det kan sättas i fråga, huruvida de myndiga männen inom staten
hade för denna öppna ögon.
Bitterheten mot Danmark uttalar sig ytterligt bjärt i gottlands-
visan, som skildrar krigshändelsen i och utanför Visby år 1449.
Yi klaga det alla Jag vill det tro,
för herrar och välde hvad svensken m& säga,
och för utländska städer de blifva därvid,
hvad Sverige är skedt de pläga inga svika
med svek och falskhet, hvarken fattiga eller rika,
som danskar fara med. det är en god sed.
Svenske män, Svenske män,
I akten det än, I vakten eder än,
när i hören det kvädas. det rader jag eder.
Daners tro är bortgifven. Skorpion plägar leka,
pä papper skrifven, med tungan smeka,
beseglad med vax. med stjärten stinga.
Utan de oss äter fä Sä göra de danske —
det de togo oss ifrå sä Gud dem vanske (fördärfva) —
hon aldrig äter tags. allt när de dagtinga.
Svenske män, Svenske män,
de hälla henne än. I vakten eder än,
Här efter tro icke strax. de vilja eder tvinga.
Den varmaste beundran för konung Karl uttalar sig gång efter
annan i den rimmade Karlskrönikan, där hans goda egenskaper och be-
römliga gärningar oupphörligt framhållas med de mest lysande, ofta
helt visst alltför starka färger och där han skildras såsom ett före-
mål för Gruds särskilda omvårdnad. Järtecken och syner förkunna hans
stundande öden, och på det underbaraste sätt undgår han de mest ho-
tande faror, gynnas af den största lycka. Krönikan afslutades år 1452.
Det var först efter detta år, som motgångarna samlade sina tunga och
mörka moln öfver konung Karls hufvud och blixtlikt bräckte hans lycka.
Om krönikans beskaffenhet* vittna de ställen, som blifvit införlifvade
med vår föregående framställning.
Originalhandskriften förvaras i kungliga biblioteket.
476 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHYARFVET.
Med denna rimmade krönika, som begynner med berättelsen om
Erik Pukes stämplingar mot marsken år 1436, införlifvades den tidigare
Engelbrektskrönikan, hvilken, såsom förut nämnts, omarbetades i en för
Karl Knutsson förmånlig riktning. Därjämte företogs vid denna tid
en sammanslagning af den nya Karlskrönikan och den mer än hundra
år äldre Erikskrönikan, i det man skref tiU ett stycke, skildrande
tiUdragelserna under konungarne Magnus Erikssons och Albrekts rege-
ringsår. Detta förbindande tillägg är såsom historisk urkund utan allt
värde, och väl må vi undra däröfver, att de förklenande uttalandena
om den svenske konung Magnus Eriksson sattes i samband med de
två andra krönikorna, i hvilka svenskheten prisas så högt. Däremot
kunna vi förstå skälet, som föranleder inflikandet af ett nytt stycke
i inledningen till Erikskrönikan. Det innehåller nämligen en för öfrigt
alldeles oriktig uppgift om en dotter, som konung Erik II skulle haft
och från hvilken skulle i rätt nedstigande led hafva härstammat Karl
Knutsson; denne skulle således leda sina anor upp till Sveriges tidigare
konungar.
Men det var icke allenast åt konungen, som man den tiden ville
förvärfva höga anor, man var än mera angelägen att i detta afseende
lyckliggöra hela det svenska folket. Under den allra första tiden af
konung Karls regering nedskrefs på prosa, måhända af en gråbroder
i Stockholm, en krönika om Sveriges öden från äldsta tid intill
konung Karls upphöjelse på Norges tron. Man hade vid denna tid fått
ökade litterära kunskaper och sökte genast tillgodogöra dem för be-
rättelsen om Sveriges öden; för den s. k. prosaiska krönikan an-
vändes som källor Adam af Bremen, Jordanes, svenska konunga-
längder, gråbrödernas i Stockholm kalendarium, i hvilket många
historiska uppgifter voro inskrifna, samt några danska annaler m. m.
Krönikan begynner med skildringen af Noas flod. Af hans söner fick
Jafet på sin andel Europa, och från honom härstammade »sithe och gethe»
(skyter och geter). som sedan kallades götar eller götar och tiU sist
svenskar; siterna eller svidiarne bodde i Hälsingland samt norr om
Tiveden och Kolmården. Söder om skogarna bodde götarne, hvilkas
konungar därefter uppräknas: Erik, som bebyggde Skåne och eröfrade de
danska öarna. Goderik, som intog Jutska haKön, Tyskland och Välsk-
land, Filmer, som kufvade Sverige ofvan skogarna, Alemannie, Tracien,
Mesien, Macedonien, Grekland, Mindre Asien, Egypten o. s. v. Under
hans frånvaro valde svenskarne hans son Inge till konung; efter honom
kommo Osantrix, Hernit, Neork, Froe, Urban, som (på konung Davids
tid) skiftade de tre nordiska rikena emellan sina tre söner Dan, Nore
och östen. Den sistnämnde fick på sin lott Sverige och efterträddes
där af Säling, som drunknade i ett mjödkar, Sverker, Valland, Visbur,
Domaldr o. s. v. Denna krönika, huru torftig den än är, fick sedermera
spela en stor roll i den närmaste tidens historieskrifning. Redan under
konung Karls tid omkläddes den i versform, hvarvid man vidtog den
KARL II:S FÖRSTA BEQERINGSTID.
477
372. Svalfmålning t ^Zoda Ä:t/rÄ:a.
egendomliga anordningen, att hvar regent infördes, berättande sina
lefnadsöden och skildrande sin karaktär.
Ett annat arbete från denna tid visar ytterligare, med hvilken för-
kärlek man ägnade sig åt denna äldre diktade historias hjältar. Något
innan den prosaiska krönikan skrefs hade den norska sagan om Did-
rik af Bern blifvit öfverflyttad på svenska, och ännu litet tidigare
hade med den svenska litteraturen infbrlifvats sagan om Karl den
store och hans hjältar.
Fjortonhundratalets försök att teckna Sveriges äldre historia är nu
underkändt af kritiken, och man ser med skäl i detta försök ett bevis
visserligen för en fosterländsk anda men ock för en sjuklig riktning
hos densamma. Emellertid lefde kärleken för de gamla diktade konun-
garne ganska länge. Vi återfinna dem i 1500- och 1600-talens historiska
arbeten, till dess under Olof Rudbecks händer denna vårt lands för-
478
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
historia antog ännu vidunderligare mått och därigenom, under Dalins och
naturforskningens tidehvarf, framkallade en återverkan af hälsosam be-
skaffenhet.
Didrik af Bern och hans kämpar höra till Volsunga- och Sigurds-
sångernas grupp, och genom den norska sagans öfverflyttning till Sve-
rige dels upplifvades gamla, förmodligen halfförgätna minnen, dels —
och detta i ännu högre grad — blef den tyska formen för dessa sägner
rådande i Norden och omfattad med
liflig förkärlek. I ett af hvalfven i
Flöda kyrka (i Södermanland) målades
mot slutet af 1400-talet flera scener ur
berättelserna om den frejdade Didrik af
Bern (fig. 372). Nya sägner uppkommo
nu vid sidan af de äldre, från fäderna
ärfda och blandades med dem, så att
det för närvarande är ganska svårt att
i detalj utröna, hvad af det folket och
litteraturen berättade om hjältarne af
Didriks af Bern krets är urgammalt i
Norden, hvad lånadt från de i Tyskland
utbildade berättelserna och kvädena.
Inom de bildande konsternas om-
råde fortgick utvecklingen i den gotiska
konstens stilriktning. Man fortsatte med
byggande och ombildande af de stora
katedralerna. Den i Uppsala var redan
färdig, i Västerås och Linköping
höll man ännu på allenast med
att delvis bygga till, i Sträng-
näs uppfördes ett nytt högkor
(1448 — 1462), som skulle passa
till de under tidernas lopp för-
ökade och ombyggda skeppen.
I en mängd landskyrkor ut-
byttes de ursprungliga, platta
trätaken mot tegelhvalf, hvilande
på pilastrar, som uppfördes fram-
för de gamla gråstensmurarna,
och de nya hvalfvens kupor pryddes mycket ofta med målningar an-
bragta på det torra kalköfverdraget. Ett exempel, som därtill visar,
huru plötsligt man ibland fann sig nödsakad att vidtaga dylika ändringar,
lämnar oss ösmo kyrka i Södertörn. Kyrkans väggar pryddes vid pass
år 1434 med målningar, på bekostnad af herr Nils Erengislesson, men
redan under hans sonhustrus tid (1442 — 1494) fann man sig föranlåten
att uppsätta pilastrar, som till en del skylde väggmålningarna, och
373. Målning i Ösmo kyrka.
Målning i Ösmo kyrka.
EARL U:S FÖRSTA REQERINQSTID.
479
inslå hvalf. Det är nämligen säkert, att dessas målningar åtminstone
till en dryg del bekostades af fru Birgitta Olofsdotter, måhända för att
försona den politiska brottslighet, som år 1452 föranledde hennes döds-
dom. Det är sannolikt, att målningarna icke blifvit utförda senare
än år 1453. Ämnena för dessa bilder äro hämtade ur den bibliska
historien, ur den romerska kyrkans legender och ur folksägner och
fantasien. Fig. 373 och 374 visa ett par prof af det sistnämnda slaget.
Under gotikens tid voro
konstnärerna mottagliga fbr
starka inflyielser från den
omgifvande naturen och från
den verklighet i öfrigt, inom
hvilken de hade sin varelse
och öfvade sin verksamhet.
Så gjorde de största konst-
närerna. De mindre — och
det var hufvudsakligen de
mindre, som arbetade i Sve-
rige — bekände sig visser-
ligen till den nya riktningen,
men de utöfvade i allmänhet
sin konst ganska schablon-
mässigt. Deras bilder hafva
därför oftast mera ett kul-
turhistoriskt än konstnärligt
intresse. I ärkestiftets kyr-
kor synes man vid midten
af 1400-talet hafva börjat
ersätta de tidigare anord-
ningarna af det inre taket
med hvalf, och genast börja-
de man att med målning
pryda hvalf och väggar. Af
Upplands kyrkor äro de,
som icke fått sådan utstyr-
sel, få. I början voro målningarna ganska enkla, småningom blefvo de
allt rikare. De flesta af dessa uppländska kyrkomålningar tillhöra
ärkebiskopame Jöns Bengtssons och Jakob Ulfssons regeringstider. Till
den senares tid höra målningar, som äro verkliga konstverk.
I Vadstena klosterkyrka (den nuvarande stadskyrkan) förvaras
snidade bilder, som äro enkla till utförandet, såsom det höfdes bilder
i en birgittinerkyrka, men de äro ädla till formen. Som prof meddelar
jag här krucifixet fig. 375.
375. Krucifix i Vadstena.
480 MEDBLTIDBNS SBNARB SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
Trots alla de underhandlingar, som hade blifvit förda, och den
mattighet, som rådde i de krigiska rustningarna, kunde man icke vänta
på någon långvarig fred. Ett möte mellan svenskar och danskar skulle
hållas midsommarstiden 1454, men det kom icke till stånd, genom de
senares förvållande, hvilket ingalunda vittnade om några fredliga af-
sikter å konung Eristiems sida. Konung Karl beredde sig på fortsatt
fejd och öfvervägde, hvad han genom den skulle kunna vinna för sitt
land; han nöjde sig icke mera med Gottland och Norge utan ville nu
äfven taga Skåne och Halland — Bleking hade han redan, åtminstone
till en del — och hoppades att få, genom löfte om stora förmåner,
hansestädernas hjälp till förverkligande af sina planer. Hansestä-
derna voro nämligen förbittrade öfver de röfverier, som grefve Gerdt,
konung Kristiems broder, utöfvade i Östersjön, till stort men för han-
deln, och de bådo konung Karl om hjälp till stäfjande af detta ofog,
som man antog bedrifvas med den danske konuDgens goda minne. Men
hansestäderna voro ej längre desamma som förr. Oenighet rådde emel-
lan dem, och den tidigare företagsamheten hade fått vika för den ytter-
sta försagdhet. Herr Olof Axelsson på Visborg tog en gång bort ett
skepp, som tillhörde en borgare från Rostock; lybeckame vände sig då
till stadens borgmästare och råd med uppmaning, att de skulle göra
sak af denna våldsgärning, men rostockarne tordes icke. Dock tvangs
herr Olof följande året af hansans fredsskepp att återlämna det af
honom röfvade fartyget.
För öfrigt hade hansestäderna mera att frukta af konung Elristiem
och de med honom förbundna nordtyska furstarne, och det blef dessa
därför icke svårt att draga hansan på sin sida och aftvinga henne löf-
tet att afbryta all handel på Sverige. Detta skedde allenast ett par
månader efter det konung Kristiern hade väckt förslag om en fredlig
uppgörelse, sannolikt endast för att därigenom invagga svenskame i
säkerhet. De danska sändebuden uppsökte konung Karl i Vadstena,
där han insatte sin moderlösa dotter Birgitta i klostret. Jämte henne
upptogs, bland andra, som syster Margareta, dotter af herr Karl Kris-
tersson (Vasa), och invigningen förrättades af ärkebiskop Jöns. Må-
hända var det hela ett försök å konungens sida att närma sig till
Oxenstiernoma och Vasarne, men om så var, vann han därmed ingen-
ting. Vid samma tillfälle firade konungen sin marsks, herr Tord Bondes,
bröllop med Iliana, dotter af herr Åke Axelsson (Tott), som den tiden
var höfding på Varbergs hus, och brorsdotter till konungens anhängare
herr Erik Axelsson samt till hans fiende herr Olof Axelsson på Vis-
borg.
Den 25 maj 1455 var stilleståndet med Danmark tilländalupet,
och danskame började nästan omedelbart fientlighetema; svenskame
tycktes knappt hafva varit färdiga till några mera omfattande företag.
Den danska hären kom sjöledes till Älfsborg, som en norsk riddare herr
Olof Nilsson, begagnande sig af herr Grustaf Olofssons godtrogenhet.
KARL ir:S FÖRSTA REGERINGSTID. 481
hade fått i sina händer. En annan dansk här ryckte något senare mot
Lödöse, som underkastade sig och erlade brandskatt, hvilket dock icke
hindrade danskarne att bränna staden. Vid samma tid gaf sig Älfs-
borg. En tredje här ryckte in i Småland, där den anlade ett fäste,
som fick namnet Danaborg.
Marsken herr Tord Bonde sände, så snart han hade sport fiendens
ankomst, till konungen för att påskynda rustningarna, men det vi-
sade sig, att han icke behöfde något mer än den styrka, som fanns inom
Västergötland, för att hålla danskarne tillbaka. Han ryckte ned i Små-
land, där han med böndernas tillhjälp intog och förstörde Danaborg,
som därefter fick namnet Danasorg. Sedan vände han sig mot Älfs-
borg, kring hvilket han anlade småfästena Billingsborg och GuUberg,
och drog därefter in i Bohuslän, vid hvars kust han uppförde ett fäste,
hvilket han efter sin konung kallade Karlsborg. Konung Elristiern
hade då redan återvändt till Danmark.
Sådan var ställningen, då i maj månad 1456 herr Tord förrädiskt
mördades på Karlsborg af sin underfogde därstädes, en dansk man,
hvilken man helt naturligt antog hafva varit ett verktyg i danskarnes
händer, något som äfven af konung Kristierns anhängare erkändes.
Folkets sorg fick uttryck i en visa, som på följande sätt skildrade
mordet:
Herr marsken yar trött af storm och strid, all Sveriges makt han gafs därvid,
det var ock honom gjordes mest till hvila. Än guld och penningar tog han med sig,
han trodde Jöns Bosson fast att stända. skepp och skänker, sä sades för mig,
»Mig lyster na till hvila gä, sä seglade han i Danmark in.
jag tror dig bäst af alla mina svenner. Dä gräto de frnar under sitt skinn.*
af rattan kärlek jag det till dig menar.» Som Judas förrådde vår herre Krist,
Han lönte honom illa hans kärlek igen, sä förrådde Jöns Bosson marsken förvisst,
han klöf hans hufvud i axeln ned,
Förlusten, som detta nidingsdåd vållade konung Karl och Sverige,
var oersättlig. Följderna visade sig dock icke genast så svåra, ty dan-
skame voro uppenbarligen icke beredda att med synnerlig makt full-
följa sitt anfall. På konung Kristierns begäran föreslogo hansestäderna
ett stiilestånd, men då de icke ville gå i borgen för att danskarne
skulle hålla det, afvisade konung Karl deras ombud. Danskarne grepo
då åter till vapen, denna gång vid Sveriges östra sida. Herr Magnus
Gren eröfrade Öland, och konung Kristiern tvang herr Erik Eriksson
till ett stiilestånd, enligt hvilket Borgholms slott skulle öfverlämnas
i danskarnes händer den 10 påföljande oktober, såvida icke konung
Karl dessförinnan hade kommit till undsättning, men därjämte måste
herr Erik förbinda sig att icke sända sin konung någon underrättelse
om det afslutna fördraget och den fara, som hotade ett af rikets vik-
tigaste fästen. Den 10 oktober kom, och slottet uppläts åt danskarne,
hvilka, i strid mot den slutna öfverenskommelsen, togo herr Erik till
* Skinn — de med dyrbart pälsverk fodrade kläderna.
Sveriges historia. II. 31
482 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
fånge och tillägnade sig en del af hans dyrbarheter. Ett anfall på
Kalmar hus blef däremot tillbakaslaget af herr Gustaf Karlsson. Där-
med afstannade tills vidare kriget.
Konung Karl var hela detta år förunderligt overksam. Själf gick
han icke i fält och föranstaltade alls inga större krigiska företag. Till
sin svåger herr Gustaf på Kalmar skref han ett lofordande bref i an-
ledning af hans bevisade mandom och nämnde, att han, när vintern hade
isbelagt sundet, ville försöka återtaga Borgholm. I januari 1457, sedan
han hade firat bröllopet mellan herr Tord Bondes syster Birgitta och
herr Nils Sture (natt och dag), bröt han upp för att rida till Kalmar,
men när han hade hunnit ett stycke ned i Östergötland, tvangs han att
vända om genom underrättelsen, att ett uppror hade utbrutit i Upp-
land.
Det var ärkebiskop Jöns, som hade ställt sig i spetsen för detta.
Vid det nyssnämnda bröllopet hade han varit konungens gäst, men de
hade icke vid skilsmässan varit de bästa vänner. Mångfaldiga rykten
visste berätta, att ärkebiskopen sedan länge sökt åvägabringa en sam-
mansvärjning, äfven om han icke ville gå in på ett lönnmord, hvilket
en gång skall hafva blifvit föreslaget. Förklaringar öfver ärkebiskopens
tvetydiga beteende hade konungen stundom begärt, men de hade be-
svarats med trohetsförsäkringar och vänskapsbetygelser. Tiden var då
icke- inne för att öppet bryta.
Men nu fann herr Jöns tillfället vara kommet. Konungen hade an-
förtrott honom att uppbåda folket inom Uppland till det stundande
kriget, under det han själf skyndade ned till södra Sverige, men ärke-
biskopen fullgjorde sitt uppdrag så, att han mot slutet af januari lät
fängsla konungens fogde på Uppsala kungsgård och uppslå på dom-
kyrkans dörr ett uppsägelsebref, i hvilket mycket ondt sades om konun-
gen. Med en del af det uppbådade manskapet drog han därefter väster
ut och satte sig i besittning af Västerås hus.
Konungen, som af biskop Nils i Linköping hade fått underrättelse
om det utbrutna upproret, skyndade genast norr ut, först till Nyköping,
där han lät fängsla slottshöfdingen herr Erik Axelsson (Tott), hvilken
tidigare hade varit hans värme anhängare men nu hade gått öfver till
de missnöjdas sida, och sedan till Strängnäs Bud kom, att ärke-
biskopen med sitt folk redan kommit öfver på Södermanlandslandet,
men spejare som utsändes kommo åter utan att hafva sett fienden,
hvilken dock befann sig så nära, att han i gryningen af den följande
dagen (den 9 februari) kunde smyga sig in i staden och där i tysthet
öfvermanna nästan alla konungens krigare. Allenast ett fåtal höll
stånd kring konungen, hvilken, när en häst hade blifvit skjuten under
honom och han själf hade blifvit sårad, drog sig ur striden och skyn-
dade till Stockholm, hvars borgare lofvade honom trohet. Malmama
afbrändes, och man gjorde sig beredd på en belägring, som ock börjades
den 13 februari. Konungen inledde då underhandlingar, men då ärke-
KARL II:S FÖRSTA REGERINGSTID. 483
biskopen, hvilken nu hade högtidligen förklarat sig för konung Kristiern,
bemötte honom med hån och borgerskapets sinnesstämning icke syntes
fullt pålitlig, fann konung Karl det rådligast att sätta sig i säkerhet.
Han gick ombord på ett skepp med en del af sina stora skatter, natten
mellan den 23 och 24 februari, lyckades undkomma fiendens uppmärk-
samhet och styrde öfver Östersjön till Danzig, i hvilken stad han till-
bragte de närmaste sju åren. Försvaret af Stockholm hade han an-
förtrott åt riddarne Arend Bengtsson (ulf) och Göran Karlsson.
Att konungen med skäl misstänkt borgerskapet, visade sig genast.
Herr Göran, som i konungens namn förmanade borgame till trohet och
manligt försvar, kastades af dem i fängelse, och staden öppnade den 24
februari sina portar för ärkebiskopen och hans folk. Herr Arend öfver-
tog befälet på Stockholms slott, hvarest konung Karls tvenne döttrar
Margareta och Magdalena befunno sig, men sedan herr Olof Axelsson
lupit in i hamnen med den danska flottan och flera af rikets råd hade
samlat sig hos ärkebiskopen och begynt deltaga i underhandlingarna,
uppgaf han slottet den 15 mars. Han själf fick till lön därför en lifs-
tidsförläning och åt prinsessorna upplät man Svartsjö kungsgård och
en socken i Östergötland, hvarjämte man tillförsäkrade dem besittnin-
gen af deras mödernegods och af allt det, som deras fader hade ägt,
innan han blef Sveriges konung. De sändes kort därefter öfver till
Danzig.
Den med mycken ståt uppträdande konung Karl var tydligen icke
situationen vuxen. I det främmande landet, hvarest han tillbragte icke
mindre än sju år, sökte han förvärfva sig vänner. Han försträckte
konung Kasimir IV i Polen en summa penningar och fick till ersätt-
ning ett pantlän invid Danzig. Men hvarken den polske konungen
eller hansan var benägen för några kraftigare åtgärder till hans för-
mån, och för öfrigt sökte de upproriska i kringsända skrifvelser gifva
sin sak ett så fagert utseende som möjligt var. Herr Karl hade för-
jagat konung Erik ur de tre rikena i hopp att han själf skulle blifva
konung, han hade efter konung Kristofers död förvärfvat sig kronan
med våld, han hade under sin regeringstid förtryckt andliga och världs-
liga, rika och fattiga och slagit under sig deras gods, hade medelst
nya tullars påläggande skadat handeln m. m. Konungen utfilrdade en
försvarsskrifvelse, i hvilken han till sist föreslår, att hans förnämsta
fiender ärkebiskop Jöns, herr Erik Nipertz, herr Fader Ulfsson (sparre),
herr Måns Bengtsson (natt och dag), herr Erik Nilsson (oxenstjärna)
och Nils Kristersson (Vasa) skulle infinna sig i Danzig och där fram-
hålla sina klagomål mot konungen, som gärna ville stå dem till svars
inför konung Kasimir och hans råd, biskoparne Nils i Linköping, Olof
i Åbo och Lars i Växjö samt riddarne Birger Trolle och Finlands
lagmän Henrik Bitz och Henrik Klausson, äfvensom inför ombud för
Danzig och hansan. Detta förslag var alltför opraktiskt för att kunna
förverkligas, och något annat förslag till återvinnande af sin krona
484 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
framställde han icke, ännu mindre vidtog han några åtgärder för att
knnna återvända och besegra sina fiender.
Det synes icke hafva legat i konung Karls lynne att finna kraft i
motgångens och nödens stund, utan han var vida mera färdig att svagt
gifva efter, i all synnerhet om han kunde därmed förtjäna något, såsom
när han år 1441 trädde tillbaka för Kristofer af Bajern. Ej heller
var han, som hade under sin ungdom öfvat sig i ridderliga idrotter
uti främmande land, i Saxen och vid Rhen, i Bajern, Österrike, Ungern
och Polen, och som med så mycken omsorg ordnade det prunkande
härjningståget genom Skåne år 1452, såvidt vi kunna se af samtidens
berättelser, egentligen någon modig man. Begär efter prakt och ett
lysande uppträdande synas hafva varit hans hulVudfel, hvilket var för
honom så mycket farligare, som han ej ägde den omtänksamhet, att
han skydde att väcka, mer än nödigt var, andras afund. Vi hafva
ingen anledning att tro, att han var uteslutande själfvisk i sina sträf-
vanden eller att orden som stå på hans sten vid Mora, natione suecus,
till börden en svensk, voro allenast en tom fras. Men det var hans
olycka, att icke de fosterländska intressena fingo för honom vara de
första och högsta.
4.
Konung Kristiern I.
1457-1463.
Om således anmärkningar äro att göra mot konung Karl, äro de
likväl ingalunda af den beskaffenhet, att de kunde berättiga hans för-
jagande eller åt hans lömska motståndare, med ärkebiskopen i spetsen,
gifva heder af ett rent fosterländskt och osjälfviskt sträfvande. Långt
därifrån. Karl var Sveriges laglige konung och de som reste sig mot
honom voro onekligen fortfarande bundna af sin trohetsed. De klago-
mål, som de mot honom framställde, voro af ringa vikt. Att landets
tillstånd icke var det bästa berodde, såsom konungen genmälde, till en
stor del på naturförhållandena, som några år hade varit så ogynnsamma,
att bonden måst äta bark i stället för bröd; dels härflöt landets nöd
från de ständiga krigen, och de voro i vida högre grad framkallade af
stormännen, som höllo med konung Kristiern och uppmuntrade hans
eröfringsplaner, än af konung Karl. Vi finna slutligen å konung Karls
sida mycket som förråder rådlöshet, å hans motståndares däremot det
som är vida sämre, gång efter annan svek och falskhet.
En vecka efter det Stockholms slott hade fallit i de upproriskas
händer afgåfvo flera riksråd en försäkran till ärkebiskopen, att han skulle
få ersättning för det han hade befriat Sverige från träldomen under
konung Karl. Ärkebiskop Jöns Bengtsson och herr Erik Axelsson
KONUNG KRISTIERN I. 485
valdes till riksföreståndare, men deras regering skulle icke blifva lång-
varig. Eedan den 25 mars erbjöd sig Kristiern af Oldenburg att blifva
Sveriges konnng. Han lofvade att hålla alla goda gamla sedvänjor,
lagar och privilegier, de månde vara gifna af den romerska kyrkan
eller af Sveriges framfarna konungar, furstar och furstinnor; att all
kärlig förbindelse mellan de tre rikena skulle upprätthållas; att ingen
skulle för det pågående kriget mista sina gods i de andra rikena; att
så snart han hade blifvit Sveriges konung, skulle han i svenska mäns
händer öfverlämna Borgholm med Öland och Älfsborg med underlig-
gande län, och att Sverige fortfarande skulle äga samma anspråk på
Visborg och Gottland som före kriget.
De första dagarna i juni hade konung Kristiern kommit med sin
flotta till skärgården utanför Stockholm. Han utfärdade där, den 3
juni 1457, en ny skrif velse, som var tämligen oblyg. Han hade sport,
skref han, att konung Karl samlade i Preussen en stor här för att
hemsöka Sverige med eld och svärd, och nu vore han, Kristiern, kom-
men blott och bart för att från Sverige afvända allt fientligt anfall
och befria det från alla tyranniska afsikter. Nu väckte hans vänner
i Sverige tal om att han, rikets fiende, skulle väljas till konung, men
sinnena voro ännu så litet förberedda, att konungen, på ärkebiskopens
begäran, stannade ännu någon tid ute i skärgården, under det bud ut-
gingo, som kallade till ett riksmöte i Stockholm den 23 juni; det är
åtminstone troligt, att äfven de ofrälse stånden voro inkallade.
Dagen före den, då mötet sammanträdde, utfärdade konung Kris-
tiern, som med den danska flottan låg vid Kungshamn, vid norra
mynningen af Skurusund, ett nytt lockbref. De tidigare löftena stad-
fästes, alla föreningsbref mellan rikena likaså, utom Halmstadsfördraget
af år 1450, hvilket förklaras dödadt. Konungen, drottningen eller
någon å deras vägnar skulle aldrig köpa eller panta till kronan något
frälsegods, ty därmed förnedras ridderskapet och frälset och förminskas
rikets tjänst. Eftersom Sveriges lag förbjuder att »minska kronan»,
skola aldrig län bortgifvas som pant på annat villkor, än att den år-
liga afkastningen afdrages från skuldsumman. Ingen olaglig skatt
skall påläggas. Frågorna om Gottland, tullen vid Bohus m. m. skulle,
sedan Kristiern blifvit Sveriges konung, afhandlas vid ett särskildt
möte.
Trots allt detta voro meningarna ännu delade, och midsommaraftonen
måste ärkebiskopen gifva menigheten en högtidlig försäkran, att han
aldrig skulle erkänna en dansk som konung. Och likväl anställdes
samma dag ett konungaval, den tyskfödde Kristiern af Olden-
burg valdes, och midsommardagen höll han sitt intåg i staden.
Ericus Olai, en medlem af ärkebiskop Jöns* kapitel, fäller om alla dessa
förhandlingar, som slutades med Kristierns val, följande skarpa om-
döme: »Till konung Kristiern sändes artiklar att besegla; ville han
obrottsligt hålla dem, kunde han vara förvissad om att tagas till konung.
486 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVET.
Men hvad skulle väl det vara för artiklar, som han icke skulle lofva
att hålla och genast besegla för att blifva konung, då han hade för
ögonen hvarken Gud eller hans dom eller rädsla för Gehenna! Därför
påskyndades allt, beseglades, utlofvades, besvors allt, innan det hade
hunnit ens nämnas, och med jubel infördes han i Stockholm.»
Den 2 juli försiggick hyllningen vid Mora stenar, och följande dag
satte i Uppsala domkyrka biskop Sigge i Strängnäs kronan på den
nye konungens hufvud. Några dagar därefter stadfästes den »goda
gamla» föreningen mellan Sverige, Norge och Danmark. Från Finland
376. Konung Krxstiern Ls stora sigill.
hade inga ombud kunnat infinna sig till hyllningen och kröningen.
I stället^ sammankallade herr Erik Axelsson till midsommardagen ett
möte i Abo, vid hvilket konung Kristiern valdes till konung. Fin-
narne voro visserligen benägna för konung Karl, men herr Erik förstod
att sätta sig i besittning af det ena slottet efter det andra; sist af alla
föll Viborg i hans händer.
Man kunde icke gärna begära, att de svenska stormännen skulle
med någon synnerlig värme omfatta konung Karls sak, hvilken han
själf så hastigt hade gifvit förlorad. Också var affallet hastigt. Herr
Erik Eriksson drog sig dock efter detta tillbaka; han fick ingen offent-
lig befattning under konung Kristierns tid. Herr Gustaf Karlsson på
KONUNG KRISTIERN I.
487
Kalmar hus dröjde länge, innan han förlikte sig med sakernas nya
ordning. Alla, som hade på något verksammare sätt bidragit att åstad-
komma omhvälfningen, hugnades med nådevedermälen, i synnerhet med
förläningar, och lämnades därvid vanligen län, som lågo i närheten
eller omkring de belänades hufvudgårdar. Herr Ture Turesson nämndes
till riksmarsk och till höfvitsman på Stockholms hus samt erhöll i
förläning Kalmar län. Herr Erik Axelsson blef rikshofmästare, fick
behålla Nyköpings län samt erhöll dessutom Viborgs. Herr Magnus
Gren på Grensholm (vid Roxen) blef höfvitsman på Öland samt fick
Vänga bergslag (i Östergötland), herr Krister Bengtsson, ärkebisko-
pens broder, fick Åbo län samt Norunda härad, som lades under hans
gård Salsta, herr Nils Kristersson (Vasa) fick Västerås län o. s. v.
— idel belöningar för förräderi mot den rättmätige konungen. Herr
Gustaf Karlsson fick i ersättning för Kalmar, som han måste afstå,
Stäkeholms län. För att till-
fredsställa de stores fordringar
stadgades ock, att alla de, som
hade till konung Karl försålt
sina gods, skulle under de när-
maste tre åren få lösa dem till-
baka från kronan.
De store af Oxenstierna- och
Vasaätterna hade på detta sätt
fått en betydande makt, i hvil-
ken de icke gärna ville låta
konungen göra något intrång.
Ryktet visste berätta, att de
fordrat af konungen, att han
aldrig skulle besöka Sverige, och
att de icke ville låta honom för-
foga öfver mer än tvenne slott. 377. Konung Kristiem Ls mindre sigill
Om de svenska stormännen verkligen hade uttalat en åstundan, att
konung Kristiem skulle alldeles hålla sig undan från Sverige, torde
han icke hafva befunnits mycket villig att gå deras önskningar till
mötes; åtminstone stannade han efter sin ankomst till Stockholm unge-
fär ett helt år inom landet.
Mellan konung Kristiern och den tyska orden hade sedan flera
år tillbaka underhandlingar blifvit förda angående ett förbund, som de
skulle sluta mot de preussiska städerna (i främsta rummet Danzig),
hvilka, under beskydd af konung Kasimir af Polen, hade undandragit
sig ordens öfverhöghet. Orden var tidtals i verkligt behof af hjälp,
488 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARPVET.
konuDg Kristiern var alltid angelägen att få penningar, och han ford-
rade äfven af orden en hederlig ersättning för sitt bistånd, hvar-
förutan han sträfvade efter att få landbesittningar i Estland, som
fordom hade tillhört Danmark. Han hade till sist lofvat att gå an-
fallsvis till väga under våren 1456, men då kommo utsikterna att vinna
Sveriges krona främst på dagordningen. När han hade vunnit den
svenska kronan och konung Karl hade fått en fristad i Danzig, vände
detta hans uppmärksamhet åter på de äldre, till en tid tillbakasatta
planerna, men han nöjde sig med att sända en protest till staden, för
det den lät konung Karl vistås inom dess murar och af honom mottog
lån, ehuru de medel han använde tillhörde den svenska staten. Danzigs
borgmästare och råd svarade, att de hade så länge haft fred med Sve-
rige, att de icke kunde förvägra konung Karl säkerhet till hans person,
och hade dessutom konung Kasimir tillförsäkrat honom skydd. Under
hösten 1457 förnyade konung Kristiern förbundet med den tyska orden,
men kriget inskränkte sig fortfarande till sjöröfverier; Danzig och Polen
påstodo sig aldrig hafva fått en ordentlig krigsförklaring, framförd,
såsom seden fordrade, rauntligen af en härold. Men vare sig kriget
kommit till stånd med iakttagande af alla formaliteter eller icke, var
det lika hindrande för handeln, hvadan lybeckame försökte bemedla en
fred. Ett stillestånd afslöts i juli 1458, hvilket under hand förlängdes.
Detta hindrade dock icke konung Kristiern att gång efter annan komma
fram med anklagelser, såsom att konung Karl hade uppgjort en plan,
att Stockholms slott med stad, Nyköpings, Abo och Viborgs slott samt
Söderköpings stad skulle på en och samma dag genom förräderi bringas
i hans händer, hvilket ock hade lyckats med Viborg, hvars återtagande
hade kostat konung Kristiern tio tusen gyllen. Danzig svarade, att
om konung Karl hade haft någon del däri, hade likväl detta skett före
stilleståndets afslutande och hade således intet att betyda, och konung
Karl förnekade för öfrigt all vetskap om det hela. En annan gång
klagade konung Kristiern, att Karl en gång hade i Artushof, salen
där Danzigs patriciska sällskap plägade hålla sina festliga samkväm,
låtit uppsätta en smädeskrift mot konungen, hans förfäder, riddare och
män. Danzigs råd svarade, att det visste intet därom och att konung
Karl nekade till att hafva uppslagit någon sådan skrift i Artushof,
hvadan rådet icke ville taga någon vidare befattning med saken. Där-
emot lät konung Kristiern och hans gemål plundra flera danzigska
skepp. Danzigarne behandlade på samma sätt danska fartyg, och det
lyckades dem till sist att eröfra tvenne danska örlogsskepp och att af
besättningen få en bekännelse, att de voro af konung Kristiern och
drottning Dorotea utsända med det bestämda uppdraget att ofreda
danzigarne. Till sist afstannade osämjan. Konung Karl lämnade Danzig
år 1464, och två år senare måste den preussiska orden erkänna Polens
öfverhöghet, h varförutan konung Kristiern hade tillräckligt mycket att
göra på annat håll. Emellertid hade under loppet af flera år handeln
KONUNG KRISTIERN I. 489
på Östersjön blifvit snart sagdt gjord om intet utan något tvingande
skäl. Hansestäderna hade visserligen år 1458 af konung Kristiern er-
hållit ytterst vidsträckta privilegier på Sverige, hvilka under de oro-
liga tiderna voro dem till ringa nytta, men hansan var vid denna tid
för svag att med vapenmakt göra sina anspråk gällande.
Äfven med andra makter kom konung Kristiern i strid. Ar 1456
afslöt han med konung Karl VII i Frankrike ett förbund mot England,
och ur stridigheter med Skottland skildes han med förlusten af Hebri-
derna, Orkn- och Shetlandsöarna, hvilka afträddes, då hans dotter Mar-
gareta år 1468 förmäldes med den skotske konungen Jakob III. Om
den fiende däremot, som genom sitt grannskap var farlig och som allt
emellanåt oroade såväl Norge som i synnerhet Finland, nämligen fri-
staten Stora Novgorod, bekymrade sig konung Kristiern föga. Nov-
goroderna blefvo visserligen till sist benägna för fred och förbundo sig
lill och med att utgifva någon skadeersättning, men detta berodde alls
icke på någon konungens förtjänst utan allenast därpå, att de fingo så
mycket annat att tänka på, när den i Moskva residerande storfursten
Ivan Vasiljevitschs makt oupphörligt växte på bekostnad af det mongo-
liska herraväldet i Ryssland och han uppenbarligen icke nöjde sig
därmed utan äfven ville underlägga sig handelsstaden vid limen,
hvilken under så långa tider hade varit den västerländska bildningens
yttersta utpost mot öster. Emellertid gåfvo ryssarnes fientligheter
konungen anledning att gång efter annan pålägga skatter.
Det Är ännu åt ett annat konung Kristierns förhållande till ut-
landet, som vi måste ägna någon uppmärksamhet, såtillvida det viktigaste
af alla, som det beredde honom oändliga svårigheter och till sist be-
röfvade honom den svenska kronan.
Vi hafva sett, huru grefve Adolf af Holstein hade omsider fått
hvad hans förfäder så ifrigt eftersträfvat, Slesvig som ett ärftligt län;
när danskarne ville bryta med konung Erik af Pommern, måste de
skaff^a sig en bundsförvant, och de kastade sig då i armarna på den
holsteinske grefven, hvilken naturligtvis själf föreskref villkoren. Där-
efter gick hans sträfvan ut på att förena hertigdömet Slesvig och gref-
skapet Holstein till ett oskiljaktigt helt. Men vinsten af alla hans
och hans föregångares sträfvan den syntes tämligen tvifvelaktig, allden-
stund hertig Adolf, ehuru tvenne gånger gift, icke hade några barn.
Han afled i december 1459, och med honom utgick den holstein-schaum-
burgska linien. Frågan om arfvet efter honom hade allt utseende att
blifva brännande. En utväg hade varit att draga Slesvig åter till
Danmark såsom ett ledigt vordet län och öfverlåta Holstein åt dess
öde, men ridderskapet i de två områdena höll på deras enhet, och Dan-
mark godkände den förening, som hade blifvit sluten mellan det danska
och det tyska landet. Emellertid hade slesvigarne och holsteinarne
olika mening angående valet af hertig Adolfs efterträdare. De förra
önskade till herre konung Kristiern, emedan de i annat fall befarade
490 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVrBT.
krig med Danmark, och hertig Adolf hade åtminstone tidigare bestämt
honom till sin arfvinge; de senare åter ville, likaledes af benägenhet
att undvika ofred, till herre hafva någon medlem af en schaumburgsk
sidolinie, hvars område gränsade intill Holstein och som enligt ett fa-
miljefördrag af år 1390 var berättigad till arf efter de holsteinska
schaumbnrgarne. Underhandlingar inleddes. Konung Kristiern utlöste
af sina bröder deras arfsanspråk för en summa af 80,000 gyllen,
och, sedan han hade drifvit det därhän, att han trots ett bestämdt aftal
(1460) hyllades äfven af det holsteinska ridderskapet till herre öfver
Slesvig-Holstein, lyckades det honom äfven att af schaumburgarne tå,
köpa deras arfsanspråk för 43,000 gyllen. Det var sträfvandet att hop-
samla dessa betydande summor, som invecklade konung Ejdstiern i oänd-
liga svårigheter och ådrog hans länder betydligt ekonomiskt betryck.
Kristiern, som från att vara herre öfver ett helt litet tyskt område
hade blifvit upphöjd till de tre nordiska rikenas konung, hade ingen
lust att mista någon af de fördelar, som hans nya ställning kunde med-
föra; hans snikenhet blef snart vida beryktad, och han erhöll det be-
tecknande smädenamnet »bottenlös tom taska». Men han ville icke vinna
fördelar för sig själf allenast utan ock för de sina, och i dessa bemö-
danden hade han en god hjälp i sin gemål, drottning Dorotea, som i
Sverige icke hade något synnerligen godt rykte om sig.
Den svenska kyrkans hufvud hade satt honom på tronen, och det
var därför icke mer än skyldig tacksamhet å konungens sida — om
han därvid leddes af nit för landets sannskyldiga väl, lämna vi därhän
— att han i oktober 1457 gaf det svenska prästerskapet nya privilegier,
i kraft af h vilka det skulle åtnjuta fullkomlig skattefrihet. Sedan
detta och andra förberedande ärenden voro aflfärdade, anträdde han sin
eriksgata, under hvilken han i senare delen af januari 1458 höll ett
unionsmöte i Skara. Där förklarade det norska rådet den 19 januari,
att det ville, när konungen hade aflidit, taga hans äldste son till konung
och förse hans andra barn med skäligt underhålL Detta kunde såvida
vara i sin ordning, som Norge var, enligt dess lagar, ett arfrike. Två
dagar därefter lofvade ärkebiskopen, skarabiskopen herr Bengt, som nu
var återkommen, och tolf världsliga medlemmar af det svenska rådet
att taga till konungens efterträdare hans äldste son. Det var visser-
ligen icke första gången, som man i Sverige hade under en konungs
lifstid bestämt om tronföljden, men äfven om således detta rådets med-
gifvande af den 21 januari icke är exempellöst, och om också det kunde
vara en fördel, att icke en så viktig sak skulle helt plötsligt afgöras
vid en tidpunkt, då landet hade förlorat sin konung, kunna vi icke
gärna godkänna rådets åtgörande i denna fråga, ty Kristiern hade
blifvit Sveriges konung i strid mot gällande lag, och genom att till-
försäkra honom tronföljden inom hans ätt gaf man allenast större
varaktighet åt lagbrottet. Vi måste dessutom taga för gifvet, att
rådet i detta afseende leddes uteslutande af partiafseenden. Emellertid
KONUNG KRISTIERN I. 491
voro de fjorton rådsombuden i Skara icke ensamma om att låta den
svenska kronan gå i arf från konung Kristiern till hans förstfödde.
Af biskopar och frälsemän i olika landskap, af åtminstone de viktigare
städernas borgerskap, af Hälsinglands inbyggare och kanske af flera
menigheter på landsbygden infordrades och afgåfvos bekräftelsebref.
Dessutom inkallades lagmännen jämte ombud af allmogen att infinna
sig vid ett stort möte, som skulle hållas i Stockholm pingsttiden 1458,
och där blef, den 28 maj, konungens äldste son af alla lagmän endräkte-
ligen »dömd till rätt herre och konung öfver Sverige», så snart fadern
hade aflidit. Vid samma tillfölle lät konungen rådet stadfästa den
morgongåfva, som redan konung Kristofer hade gifvit fru Dorotea, näm-
ligen Örebro hus med Närke och Värmland. Förut hade han gifvit
henne Norbergs bergslag.
Samma möte upphäfde sig ock till domare öfver den landsflyktige
konung Karl. Han hade på förhand blifvit kallad att i Tälje inställa
sig inför konung Kristiern samt hans svenska och norska råd för att
gifva svar å de anklagelser, som drottning Dorotea och det svenska
rådet skulle framställa. De uppräknades för öfrigt i stämningsbrefvet:
han hade förvägrat att gifva drottningen lösen för hennes morgongåfva,
han hade brutit unionen genom att med våld göra sig till Sveriges och
sedan till Norges konung, han hade störande gripit in i biskopsvalen,
minskat helgdagarnas antal, beskattat prästerskapet och slutligen bortfört
ur riket kronans och kyrkans skatter och kostbarheter. De flesta af
konung Karls åtgärder, som hade gifvit anledning till dessa klago-
punkter, äro redan i det föregående omtalade i deras rätta sammanhang.
Med kyrkoskatterna, som han skulle utfört, menas ett par guldkronor
m. m., som han hade köpt från Vadstena kloster. Såsom vi framdeles
få se, hade han icke medfört dessa skatter i landsflykten, hvilket han
naturligtvis icke ville yppa af farhåga att deras förvaringsort i Sverige
då skulle upptäckas. I öfrigt svarade han segerrikt på de enskilda
punkterna, och hvad biskopsvalen angick, kastade han beskyllningen
för egenmäktigt ingripande tillbaka på konung Kristiern, h vilken i
detta afseende ingalunda hade rent samvete. Som svar på själfva stäm-
ningen instämde han ärkebiskop Jöns m. fl. att möta sig i Danzig inför
konung Kasimir och hans råd, rådet i Danzig samt ombud för fyra
andra hansestäder.
Då med sådana stämningar och genstämningar naturligtvis ingen-
ting kunde uträttas, beslöt konung Kristiern, att hans företrädare äfven
skulle domfällas, ehuru han hvarken själf eller genom ombud hade in-
funnit sig. Den 30 maj framlade han ånyo, inför fyra biskopar och
sexton världsliga rådsherrar, sina anklagelsepunkter, af hvilka den
främsta gick ut därpå, att konung Karl skulle dömas efter den para-
graf i Halmstadsfördraget af år 1450, som stadgade, att den, som vore
så mäktig genom släkt o. s. v., att han kunde upphäfva sig och störa
unionen mellan rikena, skulle mista lif och gods — detta ehuru Halm-
492 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
stadsfördraget var slutet efter det Karl hade blifvit konung och ehuru
detta fördrag uttryckligen hade blifvit undantaget, när vid Kristiems
ankomst till Sverige de äldre unionsfördragen stadfästes. Men det var
icke nog med denna oblyghet i konung Kristierns fordringar; det fanns
i Sverige tjugu högtuppsatta män, bland dem en Erengisle Nilsson, en
Birger Trolle, en Nils Sture, som rättade sig efter konungens vilja och
fölide en dom öfver konung Karl, ehuru de mycket väl kände halten
af de anklagelser, som gjordes mot honom, ja, som till och med fram-
höllo som en berömmelse för sig, att de icke tillämpade all lagens
stränghet utan läto honom behålla lifvet och hans döttrar, såsom dem
hade lofvats, behålla sitt möderne och hvad fadern hade förvärfvat,
innan han besteg Sveriges tron.
Konung Kristiern var mycket mån om att utvidga konungamakten.
Med sin tids påfvar förde han långvariga underhandlingar, skriftligen
och genom ombud, för att vinna hvarjehanda förmåner. I början ak-
tade man i Rom icke mycket på hans ord, ehuru man i dessa dagar,
då påfvedömet begynte blifva herre öfver den rörelse af motstånd inom
kyrkan, som hade framkallat koncilierna, med nöje såg en konung såväl
i andliga som i världsliga angelägenheter vända sig till päfven. Men
konung Kristierns makt växte och därmed hans anseende. För öfrigt
sökte han göra intryck på påfvarne medelst de mest lysande beskrif-
ningar öfver sin och sina rikens storhet. Konstantinopel hade nyligen
fallit i de otrognas händer (1453), och från påfvehofvet utgingo upp-
maningar till de kristna folken att förena sig i ett korståg. Konung
Kristiems skrifvelser innehålla de mest öfverdrifna beklaganden af
kristenhetens nöd och ursäkter för det han ingenting kunde göra. Han
skulle visserligen kunna sätta upp en här på två hundra tusen man,
men det vore så svårt att förflytta den till krigsskådeplatsen. För
öfrigt kunde han i hemmet verka för den goda saken genom att bekriga
sina hedniska eller irrläriga grannar, ryssar, »agarener, traker, kumaner
och erpioner**. Ville det påfliga hofvet icke rätta sig efter hans önsk-
ningar, kom han med hotelser. I mycket vann han hvad han ville: han
fick af påfven ett löfte (hvilket dock ej alltid hölls), att denne aldrig
skulle tillsätta några kyrkliga ämbeten i Norden utan att konungen
blifvit hörd och fått framställa förslag. Ibland dröjde påfvens bifall,
såsom när konungen år 1458 föreslog till erhållande af biskopsstolen i
Linköping magister Kettil Karlsson (Vasa), ehuru denne ännu icke
hunnit den ålder, som kyrkolagen i detta afseende fordrade, men ut-
nämningen kom dock. I allmänhet sökte konungen stå väl med de and-
liga, som å sin sida, när han så mycket gynnades af påfvehofvet, måste
vara angelägna om konungens ynnest. Vi hafva sett, hvilka vidsträckta
privilegier han gaf det svenska prästerskapet. Dessutom lät han ärke-
biskop Jöns åter tilldöma kyrkan en del gods, som denna hade förlorat
genom konung Karls räfst.
* Ännu flera af dessa uppdiktade grannar förekomma i konnugens skrifyelscr.
KONUNG KRISTIERN I. 493
Mot stormännen vidtog konungen egentligen blott en åtgärd af
större betydenhet. Med skäl klagade han öfver missbruket, att den,
som hade försträckt kronan en summa, fick mottaga ett län, hvilket
han behöll, till dess summan återbetalades. Detta dröjde ibland ganska
länge, och under tiden uppbar läntagaren, kronan till förfång, länets
afkastning. Efter nutidens begrepp utgjorde denna en ränta på den
försträckta penningsumman, men enligt den kyrkliga lagen var det den
tiden förbjudet att taga ränta. När det, på konungens bedrifvande,
bestämdes i Danmark 1453 och i Sverige, vid det stora rådsmötet i
Stockholm 1458, att alla af föregående konungar gifna pantlän skulle
återfalla utan afgift till kronan, så snart deras under årens lopp läm-
nade afkastning uppginge till skuldens belopp, med mellangift, så snart
ännu något kunde anses vara af skulden obetaladt, med ersättning efter
konungens godtfinnande, när långifvaren hade af panten vunnit mera
än han hade att fordra, anfördes som skäl omtanken icke allenast för
rikets bästa utan ock för långifvarnes själar, att icke dessa, genom att
på detta sätt uppbära ränta, skulle komma i »stor själavånda och evigt
fördärf». I öfrigt var konung KrisUern visserligen adelns vän. Han
ansåg, att alla kyrkans högre ämbeten aldrig borde beklädas med andra
än adelsmän — en betänklig grundsats i Sverige, där så många af
kyrkans män, äfven af de framstående, voro borgarsöner — och vissa
af stormännen visade han synnerlig ynnest, i synnerhet landsförrädaren
herr Ture Turesson,
Konung Kristiern vistades tämligen ofta och länge i Sverige, från
juni 1457 till juni 1458, en del af sommaren 1459, i juli 1460, som-
maren 1461, en stor del af år 1463. Den drygaste delen af regerings-
ärendena var såväl under konungens närvaro som frånvaro öfverlämnad
åt rådet, utan att detta i sådant ändamål hade erhållit något särskildt
bemyndigande. Det var blott ett slag af ärenden, åt hvilkas behand-
ling konungen ägnade sig med ihållande intresse, och det var allt som
rörde penningar och inkomster.
De två förordningar, som blifvit sedan konung Kristierns dagar
bevarade, gå ut på att skaffa kronan inkomster. Då vissa skatter er-
lades efter antalet af jordägare, var det af vikt, att så många sådana
f un nos som möjligt, hvadan det något tidigare påbudet ånyo inskärp-
tes, att ingen skattebonde fick innehafva mera jord, än han vore fuU-
sutten på. Men å andra sidan hände, att om en egendom mycket styc-
kades, blefvo andelarna så små, att man icke mäktade erlägga skatt
eller att de råkade rentaf i vanhäfd. Därför stadgades, att om en
bonde dog, fick hans jord ej skiftas, utan skulle den inlösas af när-
maste arfvinge, som ej förut bodde på eget hemman, och om en sådan
ej fanns, skulle gården säljas utom släkten — ett stadgande, som in-
nebar en djup kränkning af en gammal rättsgrundsats. I en annan
förordning af år 1462 föreskrifves, att af hvart härad i Västergötland
skulle årligen lämnas till konungens ämbetsman fyra vargskinn eller i
494
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVET.
stället för hvart skinn en mark penningar, men då det i samma för-
ordning vid liögt vite förbjudes bönderna att jaga i skogarna, var det
tydligen mera anlagdt på att få deras penningar Än att utöda vild-
djuren. Påbudet öfverklagades också gång efter annan.
Många och dryga skatter pålades under konung Kristiems rege-
ring. »Han ljög stundom till säck», heter det i en klagoskrift af all-
mogen, »att han ville strida mot ryssarne.» Det var dock inlösen af
Slesvig-Holstein, som i främsta rummet nödgade honom att öka landets
skattebördor. År 1460 påbjöd han, att en mark penningar skulle er-
läggas af hvart hushåll — och Sverige hade dock alls intet att göra
med hans besittningsrätt till Slesvig-Holstein. — Ar 1461 påbjöds en
ny skatt och efterföljdes snart af en tredje. Missnöjet i landet blef
häröfver ansenligt.
378. 379.
Konung Kristiern 1:8 stockholmsörtugar.
På alla upptänkliga sätt samlade han penningar. Rykten visste
berätta, att konung Karl hade före sin affärd någonstädes i Stockholm
gömt stora skatter, och konungen — liksom tidigare ärkebiskop Jöns
— började leta. Till sist fann han dem i dominikanerklostret: mer än
sju tusen mark myntadt silfver, 222 stora och små silfverfat, de två
guldki*onorna från Vadstena m. m., tillsammans mer än sexton tusen
mark penningar. För öfrigt lät han sönderbryta tornknappen på Kär-
nan, i hopp att där finna några dyrbarheter, letade i sjön, bröt hål i
murar, använde till sist en trollkvinna, som skulle framvisa dolda
skatter. Den förgyllda väderflöjeln på Stockholms slott tog han ned,
tog ut glasfönstren, hvilka ersattes med näfver och humlesäckar, bort-
förde ur slottet en mängd saker och använde en del af timret till
bränsle. I Vadstena kloster lånade han den penningsumma, som ko-
nung Erik hade afsatt för den eviga psaltarläsningen, samt den, som
konung Karl hade betalat för guldkronorna m. m., och ingendera åter-
betalades. En påflig legat hade i Norden insamlat ganska betydande
penningsummor, som skulle användas mot turkarne, hvilka några år
förut (1453) hade satt sig i besittning af Konstantinopel, och en del af
dem var redan öfverförd till Lybeck, då konungen lade beslag på allt-
sammans och förmådde legaten att hädanefter af all sin uppbörd lämna
hälften åt konungen, som ämnade bekriga ryssarne, hvilka också voro
kristenhetens fiender. En del af de påfliga penningarna lämnades åt
ärkebiskop Jöns, som, så berättades åtminstone bland folket, ämnade
KONUNG KRISTIBRN I. 495
använda dem till att befästa sin gård i Uppsala. Utom detta upptogos
hos de förmögnare tvångslån.
Han lät fortfarande prägla örtugsmynt i Stockholm med sitt och
myntstadena namn (fig. 378, 379). Mynten vittna — t. ex. genom de for-
mer, som användas för konungens namn (Crissternnos, Cristterne), genom
bakvända bokstäfver — om stor vårdslöshet hos den, som graverade
stämplarna. Myntens kurs var något sämre än under konung Karls
första tid (som 1 : SV» eller 1 : 9).
När så godt som all konungens verksamhet gick ut på att suga
penningar ur landet, måste tämligen snart missnöje uppstå, och man
härmades så mycket mera, som man kunde befara, att konungens exem-
pel skulle följas af sonen, som blifvit korad till hans efterträdare.
Missnöjet vände sig närmast mot ärkebiskopen, hvilken man förebrådde,
att han hade indragit den främmande konungen i landet och gjort
kronan ärftlig i hans släkt. Rykten spriddes om en sammansvärjning
till konung Karls förmån, ärkebiskopen låtsade sig tro på ryktet och
upphetsade konungen. Herr Gustaf Karlsson och herr Erengisle Nils-
son miste de slott, som voro dem anförtrodda, Stäkeholm och Stege-
borg; konung Karls förre kansler, Nikolaus Ryting, ett par riddare,
några stockholmsborgare m. fl. fängslades, och man sökte medelst tortyr
aftvinga dem uppgifter om sammansvärjningen, som sannolikt aldrig
fanns till. Ärkebiskopen, som vid denna tid fick i förläning Stockholms
hus, tog icke någon synbar andel i dessa förföljelser; efter sin vana
nöjde han sig med att uppgöra planer och att öfverlåta utförandet åt
andra, som voro hans redskap. Att missnöjet skulle ökas genom alla
dessa godtyckliga och våldsamma åtgärder, är naturligt.
Det kom snart till fullt utbrott; konungen ville företaga ett krigs-
tåg mot ryssame och seglade något efter midsommar 1463 öfver till
Finland. En dryg skeppsskatt lades på allmogen och borgarne, hvilken
upplänningarne vägrade att utgifva. De tågade, tre till fyra tusen
man starka, ned till Stockholm, där ärkebiskopen och andra rådsherrar
lofvade att af konungen söka utverka en nedsättning i skatten; bön-
derna svarade, att de icke voro hågade att lämna det minsta, och
ärkebiskopen skänkte då på eget bevåg efter det hela. Vid under-
rättelsen härom skyndade konungen, som icke hade uträttat något i
Finland, åter till Stockholm, dit han anlände den 10 augusti. I staden
rådde stor jäsning. Nattetid utströddes pappersremsor på gatorna, å
h vilka det stod skrifvet: »Ärkebiskopen en förrädare». Konungen och
den myndige prelaten möttes, och deras samtal synes icke hafva varit
af den fredligaste natur. Herr Jöns sade konungen, att toge han från
honom Stockholms slott, skulle det icke dröja länge, innan han själf
miste kronan. Men konungen lät sig icke skrämmas häraf utan kastade
ärkebiskopen i fångtornet. Tolf riksråd, inför hvilka denne anklagades,
godkände denna åtgärd; ärkebiskopen borde kvarstanna i fängsligt
förvar, till dess hans sak kunde behandlas af hela rådet. Konungen
496
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
380. Linköpings biskopsmössa.*
underrättade påfven om sin åtgärd, som
icke från den helige faderns sida synes
hafva rönt något ogillande, men ärke-
biskopen utfärdade i fängelset en protest
och lyste interdikt öfver sitt stift. Dock
tvang konungen snart Uppsala dom-
kapitel att åter låta gudstjänst firas i
stiftets kyrkor.
Emellertid reste sig upplänningarne,
som ansågo ärkebiskopen lida för deras
skull, och ryckte ned mot Stockholm,
där de i hast satte sig i besittning af
Norrmalm och Helgeandsholmen. De
försökte bryta upp stadens norra port
men lyckades icke, ty borgame, väckta
af en larmsignal, skyndade till vapen.
Man slöt då stillestånd med bönderna,
men så snart konungen hade återvändt
från Almarstäk, hvars slott ärkebisko-
pens folk hade upplåtit åt honom, lät
han söndagen den 21 augusti (14(>3),
utan att bry sig om det ingångna stille-
ståndet, anställa ett blodbad på de å
Helgeandsholmen församlade bönderna;
till och med de, som hade sökt en fri-
stad i helgeandshusets kapell, nedhöggos.
Tillsammans föllo på holmen och annan-
städes i staden vid pass tusen man, och
herr Ture Turesson, som ledde anfallet,
fick för denna sin nya bedrift veder-
namnet »allmogens köttmångare» (slak-
tare). Till sist bådo riksråden för bön-
derna, som fingo vända hem efter att
hafva svurit ny trohetsed och åtagit sig
att utan invändning erlägga den äskade
skeppsskatten; dock blefvo några af deras
ledare steglade på Brunkeberg.
När konungen i oktober ville resa
till Danmark, rådde honom det svenska
rådet att taga med sig ärkebiskopen,
h vilken ock sändes med flottan ned till
Köpenhamn. Själf red konungen land-
♦ Broderierna (små pärlor) tillhöra biskop Kettils tid; de med emalj smyckade
plåtarna äro vida äldre. På det ena nedhängande bandet ses biskop Kettils vapen
(lig. 381).
KONUNG KRISTIERN I. 497
vägen och följdes till riksgränsen af linköpingsbiskopen Kettil, hvars
stift sträckte sig ända bort till gränsen af Halland och Skåne.
Man kan icke säga, att ärkebiskop Jöns led oskyldigt. Alltmer
afslöjades hans planer att ensam få all makt i sina händer; han hade
förstått att tränga undan ur konungens bevågenhet icke blott konung
Karls gamla vänner, en Gustaf Karlsson m. fl., utan äfven, till en tid,
en så ifrig motståndare till konung Karl som herr Ture Turesson.
Det var nu andra gången, som denne Sveriges ärkebiskop hade gjort
uppror mot landets konung, denna senare gång mot en konung, som
han själf hade insatt.
Men i mången svensks ögon omstrål ade
martyrens gloria den fångne prelatens huf-
vud, och utan svårighet uppeldades miss-
nöjet till ett uppror. Som konungens för-
klarade motståndare och som ledare för
alla missnöjda uppträdde nu biskop Kettil
Karlsson i Linköping, ehuru han hade ko-
nungen till en stor del att tacka för det
påfven hade godkänt kapitlets till honom
ställda kallelse att intaga den genom herr
Nils Königs död (1458) ledigvordna biskops- „^, _. , ^ ,,.,
, , ^ TT- xx-i i» / 381. Biskop Kettils vapen.
stolen. Herr Kettil var sonson af den
gamle drotseten Krister Nilsson (Vasa) och kusin till ärkebiskop Jöns
Bengtsson, som var son af hans faster, fru Kristina (jfr släkttaflan).
Vid midten af januari 1464 reste sig biskop Kettil och öfriga frän-
der till ärkebiskopen. Biskop Kettil hade i förläning Stäkeholms slott,
och med de frälsemän och bönder, som samlades till honom, tvang han
de östgötska städerna att gå öfver på hans sida och att sända krigare
till hans här samt började belägra de östgötska fästena och Rumlaborg.
I öfre Sverige var biskopens farbroder, herr Nils Kristersson, höfding
på Västerås hus, upprorets förnämsta stöd. Ärkebiskopens båda bröder,
riddarne Krister och David, uppviglade upplänningarne, och Örebro
hus öppnade sina portar för ärkebiskopens anhängare, hvilka i början
af februari korade biskop Kettil till rikets höfvitsman. Almarstäk
eröfrades, och Stockholm begynte belägras. Medelst rykten om konung
Kristierns afsikt att pålägga nya skatter sökte man förskaffa sig an-
hängare vidt och bredt omkring i landet. Utom ärkebiskopens när-
maste fränder stodo dock fortfarande så godt som alla de svenska stor-
männen på konungens sida. Denne samlade i Danmark en här och
tågade genom östra Sverige upp till Linköping och därifrån vidare
till Stockholm, hvarifrån den belägrande hären helt hastigt hade dragit
sig undan vid ryktet om konungens annalkande. Påsktiden vistades
denne i Uppsala, intog Staket, som anförtroddes åt herr Gustaf Karls-
Sveriges historia. II. 32
498 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
8on, och herr Krister Bengtssons gård Salsta samt begynte därefter
beJägringen af Västerås slott. Han tågade därifrån upp mot Dalame,
hvarest biskop Kettil och herr Sten Sture (tre sjöblad), konung Karls
halfsysters son, anordnade resningen. De två härarna möttes den 17
april vid Harakers kyrka i Västmanland. Striden blef häftig, ko-
nung Kristiern råkade i ett bakhåll, hans hatt genomsköts med en
dalpil, och han måste till sist fly. Han stannade en stund på torget i
Västerås för att få några förfris kningar, upphäfde belägringen af där-
varande slott och ryckte med hela sin ännu bevarade styrka till Stock-
holm. De upproriska följde efter; ärkebiskopens bröder och herr Ivar
Gren ledde belägringsarbetena på Norrmalm, väpnaren Trötte Karlsson
af Ekasläkten förde befälet å Södermalm. Ehuru den danska flottan
behärskade farvattnet och sjöledes underhöll förbindelse med staden,
gjorde konungen sig beredd på en långvarig belägring och skref till
Danmark för att förses med förnödenheter för den följande vintern.
Snart fann han emellertid det rådligast att lämna Stockholm för
att själf sköta rustningarna i Danmark. Skärgårdsbönderna oroade
hans hemfärd och eröfrade i Stäkesundet ett af hans yppersta skepp.
5.
Karl 11:8 andra regeringstid.
1464, 1465.
Den 3 juli 1464 affärdade den utanför Stockholm liggande beläg-
ringshären en skrifvelse, i hvilken den kallar sig för »rikets frälse-
män, köpstadsmän och menige allmoge» och erbjuder konung Karl att
återkomma. Föregående dag hade skrifvits en uppmaning i samma
syfte af biskop Kettil, ärkebiskopens två bröder och hans kusin herr
Erik Nilsson (oxenstjärna), herr Ivar Gren och Trötte Karlsson
till Eka. Villkoren voro ganska hårda: konungen skulle förlåta allt
hvad herrarne förut hade gjort mot honom, de skulle hållas vid »deras
fulla makt», och skulle konungen laga, att ärkebiskopen blefve frigifven
och finge återvända till sitt stift. Karl gick dock in på allt och seg-
lade till Stockholm med värfvade tyska och polska trupper. Han
hyllades den 15 augusti af belägringshären på Södermalm, och följande
dagen öppnade staden för honom sina portar.
Hans ställning var det oaktadt ytterst betänklig. Allmogen vidt
omkring i riket såg visserligen gärna, att han återtoge regeringen, men
af stormännen var det endast en helt liten grupp, som hade inkallat
honom, och denna grupp bestod just af dem, som under hans föregående
regeringstid hade varit hans värsta fiender, herr Krister Nilssons
närmaste fränder. Förbundet mellan dem och honom, som genom om-
ständigheternas kraf hade kommit till stånd, kunde icke innebära någon
KARL II:S ANDRA REGERINGSTID.
499
trygghet för framtiden, så mycket mindre, som detta förbund åtmins-
tone af biskop Kettil aldrig var ärligt menadt.
Konung Karls första uppgift var att sätta sig i besittning af
Stockholms slott. Han underhandlade med de danska herrar, som konung
Kristiern hade vid sin afresa kvarlämnat därstädes, och de lämnade
slottet den 7 oktober; men innan konung Karl hade kommit in, hade
herr Ture Turesson där öfvertagit betUlet och försvarade sig hård-
nackadt mot konungen och staden. Biskop Kettil kom kort därefter
till Stockholm och förebrådde konungen, att han hade låtit de danska
herrarne fara, utan att han till ersättning hade fordrat ärkebiskopens
frigifvande, men härmed ville han allenast söka sak mot konungen, ty
biskop Kettil hade redan dessförinnan genom sin styffader, lagman Erik
Nipertz, utverkat herr Jöns' frigifvande samma dag, som de danska
herrarne fingo lämna Stockholm. Sedan ärkebiskopen på sina knän bedt
konung Kristiern om förlåtelse, blef han satt i frihet samt sändes jämte
herr Erik Nipertz till Sverige för att där inleda underhandlingar i
konung Kristierns namn, och vid samma tillfälle tillförsäkrades biskop
Kettil och hans anhängare konungens huldhet. Så snart dessa herrar
sett, att de icke behöfde konung Karls hjälp, brydde de sig icke vidare
om honom; biskop Kettil kallade sig fortfarande rikets höf vitsman, och
när ärkebiskop Jöns reste från Danmark till Uppsala, tillät sig hans
följe hvarjehanda egenmäktigheter och öfvervåld. Några herrar slöto
sig dock till konung Karl, men de hade icke haft någon andel i hans
återkallande: herr Bo Djure, marsken Tord Bondes broder, hans svåger
herr Nils Bosson Sture (natt och dag), herr Johan Kristersson (Vasa)*,
* Vasaätten (före tronbestigningen).
Nils Kettilsson.
Krister Nilsson,
drotsete, f 1442, gift med
1) Margareta, dotter af Johan Molteke,
2) Margareta,
dott«r af Erik Krummedike och änka efter herr Ture
Stenssen (bjttlke) samt srägerska till Sten
Tureason (bjälke).
Ramborg,
gift med Tord Köriksson (Bonde).
1) Karl,
rik..råd, t 1440,
g. m. Ebba Eriks-
dotter (Krum-
medike),
omgift med östgbta-
lagmannen Erik
Nlperta.
I
1) Kristina,
g. m. riksrådet
Bengt Jönsson
(oxenstjärna),
moder tiU Krke-
blskop Jöns
BeDgftsson.
2) Birgitta, 2) Nils, f 1464, 2) Johan till Rydboholm och
g. ni. 1) g. m. Birgitta, Örby, f 1477, riksrSd, härads-
Erik Tnres- dotter af Nils höfding i Uppland, g. m. 1) Birgitta
son (bjälke), Jönsson (oxen- Gnstafsdotter (Stare, tre sjöblad),
2) danske stjärna). konung Karl Knntssons halfsysters
marsken dotter, 2) Birgitta, dotter af
Klans marsken Tord Bonde.
Rönnov. I
Johan, Kettil, Erik, Margareta, Beata,
rid- biskop riksråd, nunna i g. m.
dåre, i Lin- f 1491, Vadstena,
lefde köping, g. m. Iliana,
1461. 1 1466. dotter af Nils
Jönsson (oxen-
stjärna).
I
Bo Nils-
son till
Vinas
(natt och
dag ph
längden).
Krister, Erik.
riksråd, riksråd,
t omkr. 1493, f 1520, g. m.
g. m. Dorotea Cecilia Måns-
Knutsdotter dotter (Eka-
(baner). ätt).
I I
Anna,
g. ni. väst-
götalagman-
nen Tnrc
Jönisou (tre
rosor), t 1532.
Margareta,
g. m. 1) Erik Knutsson (tre rosor),
2) Berent von Mehlen.
Gustaf Konung Gustaf !• Margareta,
g. m. 1) Joakim
Brahe, 2) grefve
Johan von Höja.
500 MEDELTIDENS SEKARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
som var gift med konung Karls halfsysters dotter, Birgitta Gustafsdotter
(Sture, tre sjöblad), herr Tord Filipsson (Bonde) och herr Birger Trolla.
Konung Karls svåger, herr Gustaf Karlsson, stod däremot fortfarande
på konung Kristierns sida och vägrade att till Karl öfverlämna Stakets
slott.
Ärkebiskop Jöns hade vid sin återkomst till Uppsala lofvat sitt
domkapitel, att han icke längre skulle sträfva efter ett världsligt herra-
välde, men han hade icke under fångenskapen lärt sig att bättre än
förr hålla sina löften: han försökte genast, ehuru utan framgång, att
uppvigla upplandsbönderna. Konung Karl insåg då, att vapenmakt
måste än en gång slita tvisterna mellan honom och de genstridiga
stormännen. Herr Bo Djure förjagade ärkebiskopen från Uppland
men måste snart, efter att hafva erfarit ett nytt prof på biskop
Kettils trolöshet, draga sig tillbaka för att deltaga i försvaret af
Stockholms stad; slottet innehades fortfarande af herr Ture Turesson.
Bo Djure försvarade med framgång Gråmunkeholmen och ingaf de upp-
roriska så mycken skräck, att de begynte underhandla med konung
Karl om priset, för hvilket han ville afstå sin krona. Biskop Kettil
och herr Ivar Gren kommo på lejd in i staden, men deras närvaro där
väckte hos folket en sådan förbittring, att det allenast med svårighet
lyckades konungen att bereda dem skydd. Emellertid misslyckades ett
utfall från staden. Dalkarlame och roslagsborna, som hade skyndat
sin konung till hjälp, blefvo slagna, och det lyckades omsider de upp-
roriska att sätta sig i förbindelse med besättningen på slottet. Konung
Karl såg då ingen annan utväg än att högtidligen afsäga sig kronan
(den 30 januari 1465) mot det att han fick Raseborgs län i Finland for
lifstiden samt till betalning af sina skulder ett par andra finska län,
allt utan redovisning eller tjänstskyldighet. Med afseende på hans
enskilda egendom bestämdes på samma sätt, som när han förra gången
skildes från regeringen. Det dröjde dock tämligen länge, innan han
kom i besittning af Raseborg, hvilket innehades af hans fiende, åbo-
biskopen Kort Bitz.
6.
Biskop Kettil och ärkebiskop J5ns.
1465, 1466.
Konung Karl var nu aflägsnad, men de forna unionsvännema voro
därför icke hågade att åter inkalla konung Kristiem: de ville helst
regera själfva. De två prelaterna togo för sin del ansenliga län och
hugnade med sådana sina anhängare; ärkebiskopen satte sig åter i be-
sittning af Stockholms slott, hvilket gjorde honom till landets mäktigaste
man. Biskop Kettil bibehöll sin värdighet af riksföreståndare, utan att
BISKOP KETTIL OCH iRKBBISKOP JÖNS. 501
några närmare bestämmelser, såvidt man nu vet, vidtogos af rådet an-
gående regeringens förande. Till råga på olyckan rasade nu under
tvenne år en pest, som ensamt i Stockholm lär hafva bortryckt sju
tusen människor, och för denna sjukdom fÖLL äfven biskop Kettil ett
offer: han afled den 11 augusti 1465. Därefter utvaldes ärkebiskop
Jöns Bengtsson till riksföreståndare.
Konung Kristiern sökte nu återvinna den svenska kronan; han
afgaf löften om förlåtelse för allt framfaret och tillsägelse om en god
regering för framtiden. Medlemmar af de tre rikenas råd samlades i
Jönköping i början af februari 1466, men det stannade vid löften om
inbördes fred och vid förbindelsen, att enhvar skulle åtnjuta full bruk-
ningsrätt till alla sina gods, i hvilket rike de än låge. Denna öfverens-
kommelse, som saknade all politisk vikt, visar emel-
lertid, att det svenska rådet icke var fullt belåtet
med ärkebiskopen, ty till ombud vid mötet hade det
valt ingen af ärkebiskopens vänner utan idel an-
hängare af unionen. Tre af de svenska ombuden,
riddarne Magnus Gren och Ture Turesson samt väp-
naren Arvid TroUe, foro från Jönköping till konung
Kristiern för att officiellt meddela honom den öfver-
enskommelse man hade ingått och underrätta, att *?*.,. ^^
man hade beslutit sig för att i juli hålla ett nytt
möte i Kalmar. Konungen var icke synnerligen belåten med utgången;
i skrifvelser till de svenska stiften sade han sig icke längre vilja hålla
till godo med sådana förhalningar, och därest man icke vid julimötet
ville låta honom åter inträda i siua rättigheter som Sveriges konung,
skulle han för visso angripa Sverige med understöd af påfven, kejsaren,
andra furstar samt sina trogna undersåtar i Danmark, Norge och
Holstein.
Mötet i Kalmar försiggick men ledde icke till något resultat. Den
obestämda ställningen fortfor således men fick snart från alldeles
oväntadt håll ett afbrott. Missnöjet mot ärkebiskopen växte alltjämt.
Allmogen befarade, att han ville åter draga in konung Kristiern i
riket, domkapitlet i Uppsala förebrådde honom hans vårdslöshet i sitt
rätta ämbete, hans löftesbrott och de olyckliga följderna af hans
världsliga regering. I Dalarne och förmodligen annanstädes kring-
sändes en flygskrift, riktad mot ärkebiskopen. Den begynner med
orden: »Käre vänner och menige allmoge, som bygga och bo öfver allt
Sverige, tanken väl på, huru ärkebiskop Jöns med mycken lögn kom
eder till att fördärfva vår rätte herre konung Karl och sade, att han
ville komma Sverige i så god måtta, frid, nåd och ställning, som där
någon tid hade varit, och ville aldrig draga in i landet något främmande
herrskap. Hvad skam», heter det vidare, »Sveriges rike har af konung
Karls fördärf och hvad skada vi hafva af konung Kristierns inkomst i
landet, det kan icke all världen till fyllest säga.» Det omtalas, hur
502 MBDBLTIDBNS SENARB SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVET.
den senare utsög landet, tillägnade sig alla skatter, han kunde finna i
kyrkor och kloster efter konungame Karl och Erik af Pommern, samt
en stor del af det sankte konung Erik ftgde; huru han, när han icke
kunde finna mera, sände efter en dansk trollkvinna, som dock icke
kunde finna mera än en kopparkanna full med penningar i herr Sten
Pederssons källare på Norrmalm, huru allt detta fördes ut af landet
och huru några >våra vänner och frändert blefvo steglade, pinade, bak-
bundna, hängda eller lång tid hållna i häktelse mot Guds ära och rätt
och mot konungens ed, hvarför denne ock hade blifvit med rätta for-
drifven, så mycket mera som han aldrig kunde med rätta vara Sveriges
konung, så länge konung Karl vore i lifvet. Sedan begynte biskop
Kettil med andra af ridderskapet en uppresning och drog allmogen till
sig med den stora lögnen, att han ville åter införa konung Karl i riket,
hvilken ock kom, dårad af biskopens skrifvelser; hur det emellertid gick
konung Karl och hvad skada eller skara Sveriges rike lider för det
förräderiets skull, det är allmänt kändt. Till råga på allt ville ärke-
biskopen nu åter inkalla konung Kristiern o. s. v. Herr Erik Nilsson
(oxenstjäma), höfding på Västerås hus, fann denna flygskrift under ett
besök i Dalame, hvars allmoge vägrade att erlägga någon skatt, förrän
konung Karl åter vore i riket, och han sände den till sin kusin ärke-
biskopen, med bön att han skulle lämna ifrån sig befälet på Stockholms
slott, ty så länge han hade detta kvar, tilltrodde allmogen, som äfven
annanstädes var lika galen, honom det värsta.
Ärkebiskopen ansåg förmodligen tiden vara inne att söka kväsa
dem, som han misstänkte vara konung Karls vänner. Han anmodade
herr Nils Sture att infinna sig hos honom, men då denne i stället
seglade öfver till Finland, lät ärkebiskopen plundra hans gård Penningby.
Herr Nils återkom och framställde, understödd af herr Erik Axelsson,
ersättningsanspråk, hvilka bemöttes af ärkebiskopen med idel hån.
Herr Nils beslöt då att på egen hand skaffa sig upprättelse och inbröt
med en väpnad skara i Grästrikland, där han fängslade ärkebiskopens
fogde, tog många hans hästar och uppbar all skatten. När ärkebiskopen
sände, under befäl af sin broder, herr David Bengtsson, en väpnad skara
mot honom, drog han sig undan till Dalarne, där allmogen slöt sig tQl
honom, emedan han var konungens vän.
Såvida gaf emellertid ärkebiskopen efter för den allmänna meningen,
att han satte herr Ivar Gren till fogde på Stockholms slott, dock med
villkor att det skulle af honom, vid påfordran, hållas konung Kristiern
och ärkebiskopen till hända. Men denna eftergift var för sen. Stor-
männen ville icke längre fördraga herr Jöns' egenmäktiga styrelse.
HERR ERIK AXELSSON RIKSFÖRESTÅNDARE. 503
7.
Herr Erik Axelsson riksföreståndare.
1466, 1467.
Inom Danmark hade medlemmarne af den ätt, som kallats Tott,
kommit att spela en mycket betydande roll, och deras betydelse sträckte
sig äfven till Sverige. Tottarne — liksom andra danska stormän —
gifte sig med förnäma svenskor och kommo därigenom i besittning ai?
betydande jordagods inom Sverige. Herr Axel Pedersson till Härlöf,
Lillö och Hjuleberg (godsen lågo i Skåne och Halland), död ungefär vid
nyåret 1447, var en betydande man i sitt hemland. Han var gift först
med en dotterdotter till marsk Erik Kettilsson (Puke), sedan med en
kusin till konung Karl II. Herr Axels son herr Olof, danskt riksråd,
är förut omtalad såsom höfvitsman på Gottland. Dotter till honom
var fru Birgitta på Hammerstad, hvars förrädiska stämplingar mot
konung Karl förut blifvit omtalade. En annan af herr Axels söner,
Åke till fljuleberg, var danskt riksråd och höfding på Varberg. En
tredje son, Erik, öfvergick tidigt till Sverige. År 1441 namnes han
såsom stående i nära förhållande till konung Karl. Kort tid därefter
gifte han sig med en franka till konung Karl, och med henne fick han
godset Lagnö i Södermanland. Han måtte hafva betraktats som helt
svensk, ty han blef häradshöfding inom Östergötland och sedermera
medlem af det svenska riksrådet. Om hans förhållande i öfrigt till
konungame Karl och Kristiern är förut taladt.
Herr Olof Axelsson, höfvitsman på Visborg och herre öfver Gottland,
afled i september 1464. Han hade inne]yift Gottland som pantlän, d. v. s.
som säkerhet för en summa penningar, som i detta fall var mycket
stor. Den yngste af herr Axel Pederssons söner, Filip, öfvertog vid
sidan af herr Olofs änka förvaltningen af Gottland. Han afled emellertid
redan i november samma år. Halfbröderna Olof och Filip jordades i
samma graf. Efter Filips död finna vi hans helbroder Ivar vara höfvits-
man på Gottland. Denne, som var danskt riksråd, var änkling för andra
gången och gifte sig år 1466 med konung Karls dotter Magdalena.
Hennes halfsyster Kristina var gift med en annan dansk, herr Erik
Eriksson (gyllenstjärna). Herr Ivars förlofning hade icke gärna kommit
till stånd, såvida icke hans broder Erik hade beslutit sig för att öfver-
gifva konung Kristiern och sluta sig till konung Karl. Herr Erik, som
ocksU var änkling, förlofvade sig med Elin Gustafsdotter (tre sjöblad),
änka efter konung Karls halfbroder. Herr Ivars dotter Beata, också änka,
förlofvade sig med Arvid Trolle till Bergkvara, och herr Sten Sture (tre
sjöblad), som varit förlofvad med herr Ivars dotter Agneta, friade efter
hennes död till hennes kusin Ingeborg Åkesdotter. Så slötos nära för-
504
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
bindelser till konung Karl af de mäktige Tottarne. Herr Sten Stures
moder var halfsyster till konung Karl. I september 1466 firades med
stor ståt på Nyköpings slott, som innehades af herr Erik Axelsson,
hans, hans broder Ivars och Arvid TroUes bröllop. De förnämsta af
Sveriges stormän liksom några stormän från Danmark voro när-
varande. Med upphäfvande af tidigare beslut förordnade alla de
närvarande 28 svenska riksråden, att konung Karl och hans barn
skulle i fullt mått åtnjuta de förläningar, som hade blifvit konungen
gifna, äfvensom dennes egna arfve- och köpegods, hvarjämte de öfver-
enskommo med de närvarande dan-
ska herrarne, att man i juli nästa
år skulle hålla ett svenskt-danskt
rådsmöte i Kalmar. Till sist valdes
herr Erik Axelsson till riksföre-
ståndare.
Ärkebiskopen hade icke infunnit
sig vid brölloppet, och det blef där-
för nödvändigt att uppsöka honom i
Stockholm. Som man väl kunde hafva
väntat, vägrade han att lämna ifrån
sig regeringen, men som en stor del
af besättningen på slottet var bort-
sänd till Gästrikland, vågade han icke
göra motstånd, när herr Eriks folk
började larma och hotade att upp-
bryta dörren till rummet, där under-
handlingen fördes. I en särskild skrif-
velse, utfärdad den 18 oktober 1466,
afslöts därefter en högtidlig förlik-
ning mellan honom, hans två bröder,
kusinen herr Erik Nilsson (oxen-
stjärna), herr Ivar Gren, herr Trötte
Karlsson (Ekasläkt) och herr Erik
Karlsson (Vasa) å ena sidan och den
nye riksföreståndaren å den andra.
Denne öfvertog nu äfven befälet på
Stockholms slott.
Den förändring, som nu hade timat, var ingalunda af en genom-
gripande natur; allenast ett nytt skede inträdde i det öfvergångstillstånd,
som rådde och ur hvilket förr eller senare något nytt måste framträda.
Men de ledande personligheterna synas i allmänhet icke själfva hafva
vetat, hvad de ville, och därigenom blir deras förhållande ganska oklart.
Detta gäller icke minst herr Erik Axelsson, hvilken folket på grund
däraf betraktade med någon misstro.
Ställningen var i hufvudsak följande.
I^JffJ-fMU&.tl
383. Minnessten öfver herr Erik Axels-
son (i korgafveln i Aspö kyrka, Söder-
manland).
HERR ERIK AXELSSON RIKSFÖRESTÅNDARE.
505
»Rikets råd», säger Olaus Petri, »kunde icke draga öf verens; de ville
alla vara lika goda, och ingen ville lida den andre i regementet öfver
sig.» Tre herrar stodo uppenbarligen på konung Kristierns sida, Magnus
Gren på Borgholms, Ture Turesson på Kalmar slott och Staffan Bengtsson
(ulf). Ärkebiskopen, hans fränder och biskop Kettils forna anhängare,
hvilka förfogade öfver så viktiga fästen som t. ex. Västerås, Örebro och
Älfsborg, hade nu blifvit tvungna att lämna ifrån sig makten och slöto
sig därför till de förenämnda
herrame men uppträdde icke
lika öppet för konung Kri-
stiern. De voro helt visst mest
benägna att själfva styra och
gåfvo dessutom efter för fol-
ket, hvars förbittring mot den
danske konungen var stor.
Den uttalade sig i flygskrifter,
hvilka i de bjärtaste färger
utmålade hans egen nyttiga
och våldsamma förfarande. En
sådan, utfilrdad af »menig-
heten i alla Dalame och Sve-
riges konungarike» och ställd
till rikets råd, slutar efter
en uppräkning af hvarjehanda
konungens missgärningar så-
lunda: »Af förenämnda artik-
lar och många flera, som det
vore för långt att nedskrifva,
må enhvar märka, huru otro-
ligt trolöst och fördärfligt den
förenämnda bottenlösa tomma
taskan och menedaren Kristiern
af Danmark har förfarit mot
svenska män och Sveriges rike,
så att ingen har hört eller
läst om någon konung, som
så oärligen har fördärfvat folket och landet som denne missdådaren och
menedaren. Ty bedja och råda vi eder, att I strax gifven eder ifrån
honom och tillskrifven honom det och förblifven där landet blifver; vi
ämna skilja enhvar, som efter denna dag håller med honom, från lif
och gods och vilja aldrig återvända, så länge en enda af hans vänner
stannar här i riket, det vare lekman eller läi*d (andlig), hög eller låg.
Vi vilja icke lyda under någon föreståndare eller höfvitsman eller hvad
namn de gifva sig själfva, utan under konungen, som af ålder har
varit, ty Sverige är ett gammalt konungarike och icke ett föreståndar-
384.
Olof och Filip Axehsöners gra/sten (innan
den delvis förstördes).
506
MEDELTIDENS SEKARB SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVET.
Ml
CO*
O
fl
So -M <^
-4 ^
^ a
s &I
2) Axel till ÅrtU, dangkt riktråd, lefde 1515:
g. m. Kristioaf dotter af Anden tod BergenJ
norskt riksråd, och Märta Ivarsdotter, tedan
omgift m. rlksförMtåndaren Svante Nilsson.
2) Ingeborg till Djursholm, g. m. 1) Jöns Ulfs-
son (ros) till Ervalla, 2) NiU Eskilsson
(baner), f 1520.
2) Margareta, g. ro. Kristiern Bengtsson (oxen-
stjärna), f 1520.
1) Anna, g. m. en dansk.
»EJ. ^
l^åé
a « 8 «-?
iiS
1=1:2 ^^:SSj+:$j?:^:
Is
*i s; = ^ " ^ J o ;«d
^ _- ^ -- .L^ ^ 5 ^ g
"e; l -7; <. 7j .3
^ O) «
.2 S S
■5)2
SfHl,! ^ ^ 2 2.2- «-- fl ."S
a -^
"" 00 t_ sJfci
fl o a
js = .= tHS-^
1
S gco o
■B 7^ Ö)
S-
-.8.
2
4= SS -c '^fflx'^^'* *'^o
=3 '«
r .^<« a s-* g'5)q:
2^« .^ .i
£5«aCO
CSC/} Q
t3 ^O
o »2 a «- "^ i- «
O c »« ja öo •"
Kettil, riddare.
Anders.
Peder, domprost i
. Lnnd, t 1463.
3|S|||
"O •
eT "3 *2 30
^ (>} .2 « be
floca ,g5^ 2
;0 P- öc fe ►
H •- ta z! "i:
^ a o X t: •<
^ «a -Q c o .
Is o * g
.fl o
5
•c
SS;:^
5 =
to
s 1
l^ii^
a fl w ^ O
."= .fl « .
HBRR BRIK AXELSSON RIKSFÖRESTÅNDARE. 507
döme eller prästgäll, och viJja vi utan allt uppskof hafva vår rätte
herre och konung Karl igen.» I förhållande å ena sidan till stämp-
lingarna för konung Kristiern och å den andra till denna folkets all-
männa tanke och fordran intogo herr Erik Axelsson och hans vänner
en förmedlande plats; de ville se, huru händelserna skulle utveckla sig,
nöjda att under tiden hafva makten i händerna.
Det var konung Karls vänner, som nu började med ifver arbeta för
en lycklig lösning af den pinsamma och obestämda ställningen. Dalarnes
allmoge, sedan Engelbrekts tid van att gå i spetsen för de folkliga
rörelserna, hade fått en höfvitsman i herr Nils Bosson Sture (natt
och dag, sigill se fig. 385) och var vid den tid, då ärkebiskopen fick
lämna makten i händerna på herr Erik Axelsson, på väg mot Västerås
för att intaga dess slott, där herr Erik Nilsson förde befälet. Därifrån
utfärdade »de fattiga friborna frälsemännen, köp-
stadsmännen, bergsmännen och meniga allmogen»
i Dalame äfvensom fullmäktiga sändebud från
Grästrikland, Hälsingland, Medelpad, Ångermanland
och Norrbotten, från Uppland och Västmanland,
den 1 november 1466, en skrifvelse till konung
Karl, i hvilken de bådo honom för Guds pinas skull
förlåta all otrohet, som varit honom bevisad, och
återvända till riket igen. De hoppades snart se ^j, „ ^"v7 St
Västerås slott i sina händer och hade ombud nästan ^igm
öfverallt i Sverige för att utbreda resningen. Den
nyvalde västeråsbiskopen och herr Nils Sture beseglade brefvet, på
hvilket i öfrigt trycktes Västerås stads och dalallmogens sigill. Brefvet
öfverfördes till Finland af herr Johan Kristersson (Vasa) m. fl. Hoppet
att Västerås snart skulle komma i händerna på konung Karls vänner
gick i fullbordan. Herr Erik Axelsson jämte flera af rikets råd skyn-
dade till Västerås och förmådde där herr Erik Nilsson (oxenstjärna)
att afstå slottet därstädes åt herr Nils Sture äfvensom Örebro slott åt
herr Gustaf Karlsson; detta senare slott behöll dock herr Erik Nilsson
tills vidare, trots sin förpliktelse att afstå det.
Ärkebiskopen, orolig öfver den framgång, som konung Karls vänner
sålunda hade vunnit, ansåg sig icke längre kunna sitta stilla. Han
spridde under loppet af vintern ut, att han ville företaga en pilgrims-
färd till Vadstena, men väl ditkommen underhandlade han med sina
och biskop Kettils fränder. Själf for han sedan till herr Magnus Gren
på Borgholms hus och därefter vidare till Danmark men sände i stället
herr Erik Karlsson (Vasa) till Uppland att skydda ärkestiftet och slå
herr Nils Sture, som hade gjort sig till herre öfver de norrländska
landskapen. Herrar Erik Nilsson och Erik Karlsson besökte herr Erik
Axelsson i Stockholm, hvilken gaf dem idel goda ord, enligt Olaus
Petris berättelse, »sade som de sade och lofvade hvad de begärde», dock
allenast för att därmed vinna tid.
508 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVET.
Nu följde för mellersta Sverige en tid af idel krigsrörelser. Herr
Nils Sture uppträder än i Hälsingland, än i Västmanland, än i Dalame,
än i Uppland. Herr Erik Nilsson vinner en liten seger i Arboga och
mötte sedan vid Kolbäcksån herr Nils Sture, till h vilken den tiden
hade slutit sig herr Sten Sture (tre sjöblad). Herr Ivar Gren upp-
viglade bönderna i Fjädrunda, å andra sidan lyckades det herr Erik
Axelsson, understödd af herr Gustaf Karlsson, upplandslagmannen herr
Trötte Karlsson, som nu till en tid hade växlat parti, och herr Nils
Ottesson på Erstavik (björnram), att förmå roslagsallmogen till resning.
Han drog sig dock åter tillbaka till Stockholm, som snart (i juli 1467)
omslöts af belägrande: herrar Ivar Gren och Erik Nilsson lägrade sig
på Norrmalm, en dansk här under befäl af herr Klaus Rönnov och
ärkebiskop Jöns, med hvilka herr Erik Karlsson förenade sig, lade sig
på Södermalm. Det svenska partiet fick däremot en kraftig hjälp af
herr Ivar Axelsson på Visborg, som i maj månad 1467 hade förklarat
konung Kristiern krig. Han landsteg vid Nyköping och ryckte snart
till Stockholm. Ungefär samtidigt kom herr Nils Sture ned till Upp-
sala, där han kämpade mot herr Erik Karlsson och herr Ivar Gren,
och samma dag (den 31 augusti) gjorde besättningen i Stockholm ett
utfall mot danskarne. De kastade sig i sina skepp och flydde men
förföljdes af svenskarne; ärkebiskopen och herr Klaus Rönnov räddade
sig endast med stor svårighet.
Efter detta utvecklade sig händelserna raskare. Konung Kristiern,
understödd af herr Magnus Gren och herr Ture Turesson, belägrade
Tottames borgar i Danmark, och den sistnämnde gjorde ett inbrott i
Värend, där han brände Trollarnes gård Bergkvara; sedan TroUame
åter kommit i besittning af godset, uppfördes där det stora stenhuset,
som ännu finnes kvar som ruin. Herr Erik Axelsson å sin sida visade
sig mycket verksammare än förr. En härskara, anförd af herr Gustaf
Karlsson m. fl., slog fienden i västra Uppland, herrar Ivar Gren, Erik
Nilsson samt Erik Karlsson flydde till södra Sverige, Oxenstiernornas
gård Salsta intogs af en annan härskara, och en tredje belägrade Staket,
som tillhörde ärkebiskopen. I Östergötland ställde sig, på herr Erik
Axelssons begäran, herr Karl Knutsson (Gera) på Björkvik i spetsen
för allmogen för att anfalla Stegeborg, herr Erik Nilssons fäste.
Gång efter annan hade folket uttalat sig för konung Karls åter-
kallande. På det of van omtalade inbjudningsbref vet af den 1 november
1466 svarade han med löfte att komma nästa vår, därest man kunde
gifva honom betryggande försäkringar, men när våren kom, ansåg han
icke ställningen sådan, att han kunde komma åter. Omsider hölls
den 21 september 1467 ett möte i Stockholm, i hvilket äfven allmogen
från mellersta Sverige och köpstadsmän deltogo, och beslöts där, att
man aldrig mer skulle erkänna konung Kristiern utan i stället inkalla
konung Karl. Herr Greger Mattsson (lilja) och herr Fader Ulfeson
(sparre) afsändes till Raseborg för att öfverföra inbjudningen.
KARLS Ii:S TREDJE REQBRINQSTID. 509
Den 12 noveDiber 1467 höll konung Karl sitt högtidliga intåg i
Stockholm. Herr Erik Axelsson drog sig tillbaka till sina län i Finland,
och de viktigaste ledarne för det nu krossade motpartiet gåfvo konungen
hyllning. Ärkebiskop Jöns hade sökt en fristad på Borgholms hus,
och där afled den orolige, härsklystne, hänsynslöse mannen den 15
december 1467.
8.
Karl 11:8 tredje regeringstid.
1467-1470.
Som konung Karl allenast återtagit den krona, som för nära tjugu
år sedan på lagligt sätt hade blifvit honom af svenska folket lämnad,
behöfdes visserligen icke nu att iakttaga de ceremonier, som annars
beledsagade en konungs regeringstillträde. Men i följd af det split,
som hade rådt i riket, fann konungen det lämpligt att företaga en färd
genom flera landskap för att af deras inbyggare mottaga nya, formliga
trohetsförsäkringar. Man synes hafva varit trött af de ständiga striderna
och sökte att skaffa borgen för framtida lugn. När i midten af mars
1468 säkra underrättelser om ärkebiskop Jöns' död hade kommit till
mellersta Sverige, beslöt man på ett rådsmöte i Örebro att drifva
det därhän, att till ärkebiskop skulle väljas — hvilket ock sedermera
skedde — en konungens frände, herr Tord, dekan i Linköping. Sedan
man sålunda sörjt för att den andliga och den världsliga maktens
högsta målsmän i landet icke skulle, som under den senaste tiden varit
händelsen, lefva i oenighet med hvarandra, var man betänkt på att
förebygga en olycksbringande täflan om makten mellan stormännen, så
snart konung Karl hade aflidit, och därför gaf man herr Ivar Axelsson,
konungens måg, en försäkran, att om konungen aflede, skulle han väljas
till rikets »fullmäktige höfvitsman», och gafs honom därjämte rätt att
dessförinnan å konungens vägnar deltaga i landets styrelse, hvadan
ock alla rikets slott skulle stå öppna för honom. A sin sida lofvade
herr Ivar trohet och hjälp samt särskildt att, så länge han var höfding
på Visborg, skulle aldrig någon skada tillfogas Sverige. Fejden mellan
Tottsläkten och konung Kristiem fortfor ännu.
Sålunda var hela Sverige åter förenadt under en svensk konung,
med undantag af de områden, som lågo under Borgholms, Kalmar och
Älfsborgs slott, hvilka ännu höUos konung Kristiern till banda af
slottshöfdingarne herrar Magnus Gren, Ture Turesson och Erik
Nipertz.
Konung Kristiem var naturligtvis icke belåten med den utgång,
sakerna i Sverige hade tagit, och de medel han använde för att åter-
vinna det förlorade riket voro mångahanda. Konung Karl hade ganska
510 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNI0N8TIDEHVARFVET.
tidigt år 1468 skrifvit till ärkebiskopen i Lund och flera danska råds-
herrar för att vinna deras medverkan till upprätthållande af freden
mellan rikena, och hans åtgärd var så mycket naturligare, som flera
af de danska stormännen voro betydligt missnöjda med sin konung.
Men ingen bevärdigade honom med ett svar, hvarpå han vände sig till
hansestäderna med begäran, att de skulle vidtaga några åtgärder för
att få slut på kriget. Därefter kom, i april månad, ett ombud för
konung Kristiern till Stockholm Han hade, märkligt nog, valt herr
Ture Turesson (bjälke), som vid så många tillfällen hade visat sig som
en förrädare och som icke gärna borde hafva kunnat ses med blida
ögon af svenskarne. Något tecken till missnöje varsna vi dock icke —
man synes hafva räknat alltför litet noga med dubbelt spel i politiken —
och det förslag han framlade om ett möte, som skulle hållas i Halmstad
olofsdagen (den 29 juli 1468), godkändes, bvarjämte konung Karl för-
band sig att vid midsommarstiden sända några rådsherrar till Halmstad
för att med danska rådsherrar förbereda mötet. Senare bestämdes ock,
att äfven herr Ivar Axelsson skulle vid midsommarstiden infinna sig i
Halmstad, för att hans klagomål öfver konung Kristiern där skulle
pröfvas. Midsommaren kom, men hvarken herr Ivar eller några svenska
ombud infunno sig i Halmstad af orsak, som vi icke känna. Herr Ivar
lär just vid den tiden hafva varit konung Karl följaktig till Finland
för att där bryta motståndet mot Karls konungadöme, hvilket motstånd
hade sin främste målsman i åbobiskopen Kort Bitz.
Så kom den 29 juli 1468. A Sveriges vägnar mötte i Halmstad
skarabiskopen Hans Markvardsson samt riddame Gustaf Karlsson, Erik
Eriksson, hvilken nu åter deltager i statsangelägenheter, och Åke
Jönsson (S vårte Skåning). Efter vanligheten uppsköts det slutliga af-
görandet till ett nytt möte, men redan nu fordrade svenskarne, att
Kalmar, Borgholm och Älfsborg skulle återställas till Sverige, under
det danskarne fordrade, att drottning Dorotea skulle komma i besitt-
ning af den morgongåfva, som konung Kristofer hade gifvit henne och
konung Kristiern hade stadfäst, d. v. s. att man skulle åt Sveriges
fiende upplåta ett viktigt område i landets midt. De fordrade vidare,
att vid det stundande mötet skulle herr Ivar Axelsson infinna sig for
att höra sin dom, och skulle han redan nu lämna Visborg, och icke nog
därmed, han skulle icke i Sverige få någon fristad. Som konung Karl
omöjligen kunde gifva bifall till dessa långt gående fordringar, be-
gyntes kriget på nytt. Konung Kristiern hade för öfrigt redan fore
Halmstadsmötet, under det stillestånd rådde, sändt ut sin flotta, som
gjorde sig skyldig till öfvervåld mot vän och fiende. Efter Halmstads-
mötet företog konung Kristiern omfattande rustningar och förmådde de
danska länsinnehafvarne till betydliga uppoffringar, på det de till krigets
kraftiga förande nödiga penningsummorna skulle kunna åstadkommas.
Herr Ivar Gren, som förde befälet på Axevalls slott, begagnade till-
fället för att bryta sin nyligen svurna ed till konung Karl. Själf begaf
KARL U:S TREDJE REGERINGSTID. 511
han sig till Danmark, men besättningen vägrade, lydig hans befallning,
att öppna fästets port för konung Karl.
Strax i början af år 1469 lät konung Karl belägra Axevall och
Älfsborg, mot hvilket en skans uppfördes vid Gullberg. Men hären
utanför Axevall drog sig tillbaka, så snart konung Kristiern ryckt in
i Västergötland. Han härjade sedan i Småland, slog en svensk trupp
i Västergötland och intog slutligen i juni månad Gullberg. Men därmed
var ock hans framgång slut. En stark bondehär, anförd af riksrådet
Otte Torbjömsson, förstörde den 30 juni (1469) Axevall, som därefter
aldrig återställdes, och de svenska höfvitsmännen i Västergötland, herr
Erik Karlsson och herr Sten Sture, återställde fästningsverken vid
öresten för att förekomma nya infall från dansk sida. Men vid samma
tid upphörde krigföringen, emedan fredsunderhandlingarna nu stodo
främst på dagordningen.
Det var hansestäderna, som, oroliga för krigets störande inverkan
på handeln och deras egna intressen, hade i slutet af år 1468 inledt
dessa underhandlingar om ett fredsmöte och om stillestånd, till dess
detta kunde hållas. De hade först vändt sig till konung Kristiern,
men denne uppehöll till en början beskickningen och fordrade sedan,
att hans upproriska undersåtar Karl Knutsson, Erik Axelsson och Ivar
Axelsson skulle först begära fred; hansan skulle upphöra med all
handel, så vore kriget snart slutadt. Konung Karl däremot, som själf-
mant vändt sig till hansan med förslag, att hon skulle bemedla fred,
upptog hennes framställning med största beredvillighet; >den som lade
hinder i vägen för deras försök», heter det i hans skrifvelse, »hade kärlek
hvarken till fred, ärlighet eller rättvisa». Denna förebråelse mot konung
Kristiern var så mycket mera berättigad, som denne, trots upprepade
löften till hansestäderna, ännu icke hade upphört med att utsända
kaparskepp eller tillåta deras utsändande. Först när ställningen i
Slesvig och Holstein, hvfiirest konungens broder grefve Gerdt regerade
ytterst egenmäktigt, blef betänklig och konung Kristiern befarade, att
de missnöjda skulle få farliga bundsförvanter i hansestäderna, blef
han villig att gå deras önskningar till mötes.
Den 29 september 1469 kom han med några af sitt råd till Lybeck,
där till en början hans förhållande till hansan afhandlades. Han lämnade
därefter staden, innan de svenska ombuden, ärkedjäknen i Uppsala
Konrad Rogge, doktor Nikolaus Ryting samt herr Erik Eriksson och
herr Gustaf Karlsson, som uppehållits af motvind, hade hunnit anlända.
Nya danska ombud sändes efter deras ankomst till Lybeck, men i följd
af h varjehanda formfrågor drog det ut på tiden, så att den egentliga
underhandlingen icke kunde öppnas förrän den 20 oktober. Sveriges
såväl som Danmarks ombud begärde, att de hanseatiska ombuden skulle
fälla dom i stridsfrågorna, men dessa undandrogo sig, föreslående, att
man först af allt skulle söka ingå en förlikning. Men då framställde
danskarne den fordran, att konung Karl (hvilken för öfrigt konung
512 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
Kristiern vid denna tid icke plägade gifva konungatitel) skulle afträda
Sveriges rike till konung Kristiern och ersätta alla kostnader, som hans
senaste öfvertagande af regeringen hade vållat denne. De svenska
herrarne däremot fordrade, att konung Kristiern skulle till Sverige
återlämna Gottland samt Skåne, Halland och Bleking. Då anspråken
icke kunde sammanjämkas, fOreslogo hanseaterna, att alltsammans skulle
uppskjutas till ett möte nästa år och under tiden skulle stillestånd
råda. Svenskame gingo in härpå, men konung Kristiern, underrättad
om förslaget, skyndade till Lybeck för att yrka, att hansan eller, då
denna icke ansåg sig stark nog, någon furste skulle fälla dom mellan
honom och Sverige. Båda delarna afböjdes, hanseaterna föreslogo i
stället, att Sverige skulle underkasta sig konung Kristiern, men att
konung Karl, för det han afstod från sin krona, skulle hugnas med
besittningen af några landskap, men de svenska ombuden svarade, att
de ginge hellre i fängelse än de afträdde en enda gård — så mycket
mera som såväl andliga som världsliga hade förbundit sig att aldrig
erkänna Kristiern eller någon annan utlänning som konung öfver
Sverige. Slutet blef, att ombuden åtskildes, utan att något hade blifvit
uträttadt.
Under det detta försiggick i Lybeck, hade en del af de svenska
stormännen ånyo affallit från konung Karl. Deras hufvudman var Erik
Karlsson, till hvilken slöto sig herrar Erik Nilsson, Ivar Gren, Trötte
Karlsson, David Bengtsson och Kristiern Bengtsson m. fl. Konung
Karl befann sig på väg till Vadstena, dit han hade kallat sina råds-
herrar, men innan han hunnit fram, hade de upproriska inträngt i staden
och där gjort flera fångar, bland andra fru Magdalena, herr Ivar
Axelssons hustru, hans måg Arvid Trolle och dennes fader herr Birger.
Konungen, i tid underrättad, vände åter till Stockholm och uppbådade
allmogen; de, som infunno sig med vapen och en månads kost, skulle få
en tredjedel efterskänkt af tre års utskylder. Konungens förnämsta
hjälpare voro herrar Nils och Sten Sture, och han behöfde väl deras
kraftiga biträde, ty hans ställning var ganska betänklig. Hans in-
komster bestodo nästan uteslutande af utskylderna från Stockholms,
Örebro och Åbo län, af hvilka det sistnämnda torde hafva varit bäst,
emedan i Finland frälsemännen voro få.
Till en början hade de upproriska mycken framgång. Deras höf-
dingar voro icke synnerligen nogräknade i valet af manskap; de sam-
lade de s. k. skogsstrykarne, folk, som voro förvisade från bygden eller
själfva gifvit sig i frivillig landsflykt uti skogarna, lifnärande sig med
rof och plundring. Men vi hafva icke skäl att undra häröfver, då den
egentliga orsaken till resningen lär hafva varit konung Karls förbud för
herrar Erik Karlsson och Trötte Karlsson att drifva sjöröfveri. Herr
Erik segrade i en mindre strid vid Arboga, hvarefter allmogen i
Västmanland och äfven i Södermanland underkastade sig honom. Han
antog nu titel af rikshöf vitsman och slog rodskarlarne vid Knutby
KARL II:S TREDJE REGERINGSTID. 513
kyrka. Västerås slott belägrades äfven af de upproriska. Herr Sten
Sture ryckte i spetsen för en bondehär in i Västmanland och bortdref
de belägrande, men då han därifrån tågat vidare inåt Uppland och Erik
ryckte honom till mötes, fann han sin här så opålitlig, att han drog sig
tillbaka till Dalarne, till herr Nils Sture. Berusad af de täta fram-
gångarna skref Erik till sin maka, fru Iliana Nilsdotter (oxenstjärna)
ett bref, hvars innehåll i fortsättningen af Karlskrönikan angifves med
följande ord:
K&ra hastra, vet, mig g&r väl i hand, sker det icke i vår,
under mig falla alla land, dä sker det visst inom ett &r.
haf nn ett godt mod, Tre strider har jag st&ndat fast
ty alla faUa mig till fot, och dem vnnnit ntan last,
fröjda dig af ftra, än står mig en igen,
mig hoppas da skall i Sverige krona bära, mig hoppas den gör mig intet men.
Denna sista strid skulle gälla Sturame. Då de icke gjorde sig någon
brådska att från Dalame tåga ned mot Erik, bröt denne i början af
januari 1470 upp för att uppsöka dem. Hastigt, så att icke ens ryktet
hade kommit honom i förväg, stod han i Hedemora och ryckte därifrån
upp mot Kopparberget men blef slagen af dalkarlarnes förtrupp under
befäl af herr Sten Sture. Nederlaget var så stort, att dalabönderna
kunde på valplatsen uppsamla 1,500 pansar, och herr Erik fann det
vara rådligast att åter draga sig ned åt landet men blef, när han
skulle passera Dalälfven, vid Opphöga färja upphunnen af dalkarlarnes
hufvudhär under herr Nils Sture och led där ett så grundligt nederlag,
att han, jämte herr Trötte Karlsson, herr Erik Nilsson m. fl., måste
hals öfver hufvud fly till Danmark. I börjcui gick det dem väl under
flykten, innan man i mellersta Sverige hade någon kännedom om deras
olycka, men så snart denna hade blifvit bekant, blefvo de från alla
håll ansatta af folket, som var förbittradt öfver deras gränslösa
plundringar under framgångens tid. Sturame skyndade ned till södra
Sverige, herr Nils inåt Småland, herr Sten tUl örestens fäste, som be-
lägrades af konung Kristiern själf. Den danska hären öfverraskades
och slogs, herr Erik Nipertz stupade, konungen sårades och måste fly.
Han hade under den närmaste tiden icke tillfälle att mot Sverige vid-
taga några kraftiga åtgärder utan inskränkte sig till att bistå de till
honom flyktade svenska herrarne i deras rustningar till ny strid,
hvilken så mycket snarare kunde löna sig, som herr Ture Turesson ännu
innehade Kalmar, herr Magnus Gren Borgholm och herr Ivar Gren
Alfsborg, hvarjämte Stäkeholms slott fortfarande innehades af Erik
Karlssons folk.
Sådan var ställningen, när helt oförmodadt konung Karl Knutsson
insjuknade och dog i Stockholm den 15 maj 1470, efter att, som Olaus
Petri säger, hafva mer än nog försökt världens ostadighet och lycko-
Svtrigtå historia. II. 38
514 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFYET.
hjulet.* Han anförtrodde å dödsbftdden befälet öfver de tre slott, han
under den sista tiden hade innehaft, Stockholms, Örebro och Åbo, åt
sin halfsysters son herr Sten Sture, hvilken därigenom fick makten i
sina händer. Det hade visserligen tidigare blifvit bestämdt, att
regeringen skulle vid konung Karls frånflLlle öfvertagas af herr Ivar
Axelsson, men konungen synes mot slutet hafva genomskådat sin mågs
själfviskhet. Helt kort före sin död skref han till rådet i Danzig, som
klagade öfver herr Ivars sjöröfverier, att han icke hade någon makt
öfver magen, utan ämnade denne, så snart han och hans fränder fått
af konung Kristiem ersättning för de förluster denne tillfogat dem, åt
honom upplåta Visborg och Gottland. De många släktförbindelserna
mellan konung Karl och Tottarne begagnades likväl af konungens fiender
för att väcka ond blod hos folket.
Konung K^rl hann icke någon synnerligen hög ålder — han var
vid sin död ej mer än 62 år — men hans kraft synes hafva blifvit bruten
af de många växlingar, som han under sin mannaålder hade erfarit.
Under sin tredje regeringstid öfverlämnade han alla krigiska värf åt
de båda Sturarne, sysselsättande sig själf med en landsfaders ordnande
och rättskipande verksamhet. Under den tid han var höfding på Rase-
borg hade han ägnat mycken uppmärksamhet åt lagskipningen inom
länet. Efter sitt sista regeringstillträde sökte han bota de skador, den
långvariga ofreden vållat, ifrade för de förödda bygdernas återuppodlande,
nedsatte skattebördorna, bistod allmogen i dess klagomål öfver intrång
från herrames sida, tillrättavisade rådet i Uppsala, för det detta icke
vågade göra åtal mot dem, som öfvat öfvervåld mot staden. Det hedrar
honom, att han, sedan hans kraft blifvit bruten, så att han ej längre
kunde arbeta för tillfredsställande af en personlig äre- och praktlystnad,
fortfarande hade ett varmt hjärta och en öppen blick för folkets behof.
Detta såväl som den omtanke, han under sina tidigare regeringsår hade
visat för landets förkofran, och hans alltid oförändrade svenskhet låter
oss fatta den tillgifvenhet, hans vänner och allmogen ägnade honom,
och väcker efter århundradens förlopp i hvarje svenskt sinne ett genljud
af det deltagande, med hvilket samtiden omtalade hans motgångar och
som lät den i hans död se en befrielse. År 1470, heter det i rim-
krönikan, »ville Gud hjälpa konung Karl ur hans nöd>.
Konung Karls förmögenhet hade under hans växlande öden smält
ihop. Vi äga i behåll hans testamente, i hvilket han åt sina närmaste
gifver dels pantlänet Borgholm med Öland (hvilket dock för tillfället
befann sig i hans fienders händer) samt några andra gårdar, dels skepp,
goda hästar, klenoder och dyrbara kläder; månget från vår medeltid
bevaradt testamente, som utfärdats af enskilda personer, förfogar öfver
vida mera ägodelar. Konungens lik fick en hvilostad i Gråmunke-
kyrkans högkor, men den minnessten, som från början lades öfver hans
* Med lyckohjulet menns den ofta af tidens målare tecknade framställningen af det
kringrnllande hjnlet, pä hyilket en man stiger npp för att helt hastigt åter falla ned.
KARL n:S TREDJE REGERINGSTID. 515
griftplats, är nu försvunnen. Den vård, som ännu i vår tid bevarar
hans minne, är uppförd af den konstälskande konung Johan III.
Det är tydligt, att under en tid så uppfylld af stridigheter, som
den nu ifrågavarande, kunde tillståndet i landet icke vara synnerligen
godt. Sjöröfveriema lade hinder i vägen för handeln, och i de flesta
fall var krigföringen förenad med stora utpressningar och groft öfver-
våld. Hvad krönikan berättar kan naturligtvis stundom vara öfver-
drifvet, men vi äga ett fullkomligt trovärdigt intyg om rofväsendets
utsträckning uti den förteckning, en godsägare i Mälarlandskapen lät
uppsätta öfver de förluster, som Erik Karlssons folk tillfogade honom
under krigståget vintern 1469 — 1470. Från en enda gård (öfvemäs i
Gillberga socken, Södermanland) togos 80 kor, lika många får, 60 svin,
20 gäss, 8 ston, 9 hästar och fålar, 6 läster malt, mjöl och råg, 9 kistor
fulla med kläder och dukar, 50 dryckeshorn, 4 bössor, 24 grytor, 2
bryggpannor, 8 bonader (väggbeklädnader af tyg), 60 hyenden, 8 bänk-
dynor. Men det var icke nog därmed, att man bortförde detta och
annat bohag, utan man gaf fritt lopp åt den råaste förstörelselusta;
efter plundringen fanns i huset icke en hel ugn, icke en spik kvar, och
t. ex. fjäderbolstrama sprättades sönder, fjädern hälldes ut, och våren
medtogos. Skildringen är af intresse äfven därför, att den visar, hvilken
rikedom af bohag fanns på enskildas gårdar. Det var för öfrigt icke
allenast af de vid olika tillfållen genomtågande härskarorna, som man
hade att frukta öfvervåld, utan vilda sällar kringströfvade, såsom redan
är antydt, i skogstrakterna och lefde på de fredliga inbyggarnes
bekostnad. Den allmänna rättssäkerheten måste under dessa förhållan-
den blifva lidande, handel och vandel måste rubbas på det mest känn-
bara sätt.
Men om man icke kan undgå att känna en viss nedslagenhet vid
anblicken af all denna oreda inom det politiska området, när man ser
alla partiväxlingarna med — alltför ofta — deras stora tillsats af
skändlig trolöshet, ser, huru ytterst sällan en man uppträder, som
tänker stort och med ifver lägger sig vinn om att främja fosterlandets
väl, när man då ser en man, hvilken, som konung Karl Knutsson, icke
är fullt vuxen ögonblickets kraf men ändock i många afseenden både
vill det rätta och kan utföra det, och vidare ser, huruledes han icke
får göra allt det goda han vill i följd af andras härsklystnad, själfviskhet
eller småsinthet — då är det onekligen en vederkvickelse att vända sig
till andra områden, till kulturlifvet i dess olikartade yttringar, och
där varsna, huru, trots alla hämmande inflytanden, trots all den oro
och osäkerhet, som väl kunde komma den modigaste att fälla modet
och lägga en tyngd öfver allas sinnen, det likväl går oafbrutet framåt.
516 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
långsamt visserligen men för hvart årtionde säkrare, bestämdare, rik-
haltigare. Det fanns hos det svenska folket en kraft, som begynte
blifva medveten af sig själf och som i den stränga skola, den måste
genomgå, vann allenast högre, renare och friare utveckling.
Det kyrkliga intresset fortfor och framkallade mången konstska-
pelse, men det synes, som om åtminstone enstaka personligheter —
och bland dem var konung Karl en — ingalunda voro hågade att i
allt godkänna, hvad den härskande kyrkan fann berömvärdt. Ännu
återstod det att bygga på en och annan domkyrka, ännu kräfde socken-
kyrkomas underhåll och utsyrsel de frommas gåfvor, ännu hyste man
intresse för den heliga Birgittas klosterstiftelse, hvars svenskhet konung
Karl tillbörligt uppskattade; på hans befallning sjöngos i kloster-
kyrkan mässor för Sveriges väl, till gengäld för vårfrupenningen, som
det svenska folket fortfarande skulle lämna till klostrets underhåll.
Man arbetar i Rom för fru Katarina TJlfsdotters helgonförklaring,
birgittinska klostret vid Nådendal i Finland har nu blifvit fullt
färdigt, och kring klostret uppväxer, liksom vid Vadstena, en stad. Af
en ärkebiskop som herr Jöns Bengtsson, hvilken var så upptagen af
världsliga sträfvanden, att han icke kunde åt sitt ämbetes utöfning
ägna tillräcklig uppmärksamhet, hafva vi icke rätt att vänta mycken
afeiktlig verksamhet för kyrkoväsendets förbättring; men om han, den
svenska kyrkoprovinsens hufvud, saknade det lef vande och lifgif vande
intresset för kyrkliga ting, kunna vi så mycket tydligare se, huru
varmt detta intresse var hos allmänheten och huru oberoende det var
af all officiell påtryckning. Under ärkebiskop Jöns' tid försågos åt-
minstone 21 kyrkor i ärkestiftet med nya hvalf, och dessa sirades med
målningar. I många förekommer hans oxenstjärnavapen, men vi äro
däraf icke berättigade till ett antagande, att han i hvart särskildt fall
låtit måla kyrkorna; hans vapen bland bilderna bevisar icke annat, än
att målningarna utfördes under hans ärkebiskopsdömes tid.
Man smyckade denna tid kyrkornas altaren med stora och dyrbara
altarskåp. De bästa af dessa äro af nordtyskt ursprung, i främsta
rummet komna från Lybeck; Danzig var ock en stad, i hvilken man
gjorde beställningar.
I det föregående har rimkrönikan ofta blifvit åberopad. Denna
fortsattes i olika afdelningar äfven för den följande tiden.
Under det tidskifte, som nu sysselsätter oss, utarbetades den första
utförliga framställningen af Sveriges historia eller »Chronica regni
gothorum» (Götarikes krönika) af uppsalakaniken och kyrkoherden i
Tierp magister Ericus Olai, om hvilken mera längre fram. Med stor
flit samlade han uppgifter om Sveriges framfarna öden och återgaf dem,
särskildt med afseende på tidräkningen sökande utöfva en omsorgsfull
pröfning. Hans verk är fördeladt i sex böcker, af hvilka den sjätte
begynner med Karl Knutssons upphöjelse till konung 1448 och afslutas
med berättelsen om Erik Karlssons m. fl:s uppror efter ärkebiskop Jöns'
KARL n:S TREDJE REGERINGSTID. 517
död. Det är sin egen tids tilldragelser han här skildrar, men tyvärr
icke med den utförlighet man hade kunnat önska; han gifver knappast
mer än en öfverblick öf ver förhållandena som en afslutning af sin före-
gående skildring. Med konung Karl är han icke riktigt belåten. Han
prisar hans konungsliga yttre, hans klokhet och vältalighet men klan-
drar honom som härförare och beskyller honom för räddhåga och begär
att samla sig en förmögenhet. När han tecknar de första samman-
drabbningsirna mellan konungen och ärkebiskopen, ger han den senare
rätt. Men om han således mera var ärkebiskopens man än konungens,
var han i ännu högre grad af själ och hjärta svensk. När ärkebiskopen
vänder sig mot konung Karl och skrämmer honom så, att han hufvud-
stupa flyr från sitt rike, alltsedan dess är det ärkebiskopen som tadlas,
och konungen står tydligt för författaren som en representant för allt
det svenska. Han omtalar, huru hastigt efter konungens flykt Stock-
holm öppnade sina portar för ärkebiskopen, och utbrister: »Se, huru
modiga och trofasta svenskame eller riktigare Sveriges inbyggare* äro
i att hålla tro mot sina furstar och herrar, mot Sveriges herrar.» När
ärkebiskop Jöns fängslades af konung Kristiern, ser Ericus Olai däri
en rättvis lön för hans tidigare förräderi mot konung Karl och ser i
det hela en stadfästelse af den moraliska satsen, att »den som föraktar
Gud straffas genom den, för hvars skull han Gud föraktat hafver».
När ärkebiskopen, frigifven ur den danska fångenskapen, fortfarande
stämplar mot konung Karl, finner Ericus det »högeligen underbart», att
han kunde med en så het kärlek hänga vid danskarne, som hade till-
fogat honom så mycket ondt.
Ericus Olai var således en man med en bestämd öfvertygelse, och
vi få med glädje anteckna, att grundtonen i den lärde prästmannens
tankegång var hans oblandade kärlek för fosterbygden. Det är denna
kärlek, som behärskade vid denna tid de ädlare sinnena och som uppbar
Sveriges öden, vållade att det, trots allt som lade sig i vägen, afgjordt
gick framåt, en ljusare, tryggare framtid till mötes.
♦ Han tänkte härvid tydligen på de främlingar, som voro bosatta i Sverige, särsklldt
i de större städerna.
III.
UNIONSSTRIDERNA U70-1520.
1.
sten Sture I riksföreståndare.
1470—1497.
Otvetydigare framträda inom Europa den nya tidens tecken: den
nya världen växer upp bland den gamlas inrättningar, åsikter och
skapelser, till dess det nya spränger sönder det gamla och skjuter det
åt sidan. De två för medeltiden utmärkande inrättningarna, hierarkien
och feodalväsendet, voro redan skakade i sina grundvalar. Pius II, den
kyrkligaste af 1400-talets påfvar, förklarade, att påfven numera icke
kunde vara kyrkans hufvud utan att hafva en stor världslig makt och
rika timliga tillgångar. I Frankrike, där feodal- och riddarväsendet
hade utvecklat sig fullast, hade redan långt före 1470 vasallerna mist
rätten att hålla beväpnade skaror och konungarne fått en fastare ställ-
ning genom upprättandet af stående härar. I Italien hade man med
hänförelse ägnat sig åt studier af antikens verk och därigenom drifvits
till en kritisk uppfattning af kyrkans läror. En närmare granskning
af naturen och dess företeelser hade öfverallt börjat visa sig, och där-
igenom blef 1400-talet upptäckternas tidehvarf, icke blott inom veten-
skapens och industriens områden. — Goda-hopps-udden omseglades, och
Amerika uppdagades. Det var icke allenast de privilegierade stånden
som omhuldades. Borgarståndet spelade en allt större roll; genom
konsten att utföra träsnitt och genom uppfinningen af boktrycket verkade
man i vida kretsar för folkets upplysning.
Det motstånd mot unionen, som utmärker den närmast föregående
perioden, fortsattes under den nya och har fått en vida mer bestämd
form. Men man kände sig icke för tillfället mäktig att åt Sveriges
regering gifva en bestämd fosterländsk karaktär. Ställningen till
STEN STURE I RIKSFÖRESTÅNDARE. 519
Danmark och dess konungar, hvilka fortfarande sträfvade efter att
blifva unionskonnngar, var så pass invecklad, att man fann det bäst
att tills vidare införa ett provisoriskt regeringssätt — man tillsatte
riksföreståndare. Redan namnet antyder, huru det hela var allenast
en provisorisk åtgärd. Men i tidens fullbordan blef den siste riks-
föreståndaren, herr Gustaf Eriksson, Sveriges konung. Till den tid, som
därefter följde, var detta skifte allenast förberedelsen.
Den ungefär trettioårige herr Sten Sture, som efter segern vid
Oresten hade återvändt till Stockholm, stod vid konung Karls dödsbädd
och mottog af sin morbroder det maktpåliggande uppdraget att föra
befälet på Stockholms slott liksom på de tvenne andra fästen, öfver
hvilka konung Karl den tiden förfogade. Detta innebar, såsom redan
är nämndt, ett tillbakasättande af herr Ivar Axelsson, men denne synes
hafva godkänt saken; åtminstone stå till
en början såväl han som brodern herr
Erik troget på herr Stens sida, hvilken
nu var gift med deras brorsdotter Inge-
borg. En annan verksam hjälpare hade
herr Sten uti sin styf- och fosterfader,
upplandslagmannen herr Gustaf Karls-
son, hvilken för öfrigt genom ett senare
gifte hade blifvit nära befryndad med
Tottame. Det är dessutom klart, att
herr Sten skulle stå i ett godt förhål-
lande till den andre fränden och an-
hängaren till konung Karl, herr Nils ^^' Stockholms stads sigill under
Sture (natt och dag). UOO-talet.
Stockholms stads borgmästare och råd förklarade sig genast för
herr Sten, och de utfärdade gemensamt en skrifvelse, i hvilken staden
lofvar att vara herr Sten hörsam, till dess rådet hunnit samlas och
välja en riksföreståndare. Några af rådet skrefvo ock till Erik Karlsson,
som jämte herr Trötte Karlsson och herr Ivar Gren låg med en flotta
i Stockholms skärgård, för att bedja honom jämte sina vänner intaga
sin plats i rådet och deltaga i valet af riksföreståndare, men de ville
icke komma. Rådet sammanträdde då och korade herr Sten Sture
till rikets föreståndare, antagligen vid midsommarstiden (1470), hvar-
efter Erik Karlsson och hans vänner begåfvo sig till Fjädrundaland,
där de uppviglade bönderna och började verka för valet af en unions-
konung.
Under slutet af året var det lugnt i Sverige. I mars månad 1471
gjorde herr Sten ett infall i Halland, men stillestånd slöts ganska
snart, och man skulle åter taga sin tillflykt till underhandlingar. Under
förbidan på det blifvande mötet, hvilket danskarne egenmäktigt upp-
sköto, sammankallades en riksdag till Arboga, på hvilken herr Sten
stadfästes i sitt riksföreståndarskap (den 1 maj). I juni seglade konung
520 MEBELTIDBNS SBNARE 8KBDB. UNIONSTIDBHVARPyBT.
Kristiem från Köpenhamn, landsteg vid Kalmar och slog en mindre
svensk trupp, som innehade den befästa Kläckeberga kyrka, och kom,
helt oväntad, den 18 juli till Stockholms redd med sjuttio skepp och
fem tusen man. Flottan lade sig för ankar vid Vångsön (nu Skepps-
holmen). En del af de svenska riksråden begaf sig till Stockholm, och
de afslöto med konung Kristiem ett stillestånd, och beslöts därjämte,
att på hösten skulle danska och svenska ombud sammanträda för att
fälla dom öfver de tvisteämnen, som funnos mellan konungen och de
till honom flyktade svenska rådsherrame å ena samt enskilda svenska
män och Tottarne å den andra sidan. Vid samma tillfälle skulle be-
stämmas, huru Sverige skulle regersis i konungens närvaro och frånvaro,
och skulle en besvuren förening mellan rikena ingås, särskildt med
afseende på den ofred, som hittills hade varit; alla i Sverige skulle,
om konung Kristiern antoges till en fullmäktig herre och konung,
komma i åtnjutande af lag och privilegier.
Hur mycket man kunde Asta sig vid konungens löften, syntes bäst
däraf, att han trots det öfverenskomna stilleståndet lät en del af sina
utländska trupper, anförda af Trötte Karlsson m. fl., begifva sig till
västra Uppland för att där åstadkomma en folkresning. På upprepade
framställningar af det svenska riksrådet kallades dessa trupper jämte
beväpnade bönder omsider tillbaka, men de lägrade sig i stället norr om
Stockholm på Brunkeberg, hvilket den tiden gick ända ned mot strömmen,
och förskansade sig där. De hade således inga fredliga afsikter och
ämnade icke med det första lämna stället. Något sådant hade också
herr Sten misstänkt och hade därför redan dessförinnan lämnat Stockholm
för att samla en bondehär inom södra och mellersta Sverige. Bönderna
lyssnade beredvilligt till hans uppmaningar och voro icke sena att
gripa till vapen; västgötarne, anförda af Otte Torbjörnsson, intogo
Ålfsborg. Vid Stockholm däremot drog det ut på tiden med ständiga
underhandlingar och med många löftesbrott från danskarnes sida. Deras
förhoppningar växte dock, när konung Kristiem, som hade begifvit sig
till Uppsala, där mottog hyllning af upplandsallmogen. Han satte sig
under denna färd i besittning af flera fartyg, hvilka han kunde behöfva
för att afskära all tillförsel till Stockholm, men den nyutnämnde ärke-
biskopen Jakob Ulfsson (örnefot) vägrade honom tillstånd att med
dessa fartyg fara förbi Staket, hvadan han måste vända landvägen
åter till belägringshären.
Länge skulle han icke få ligga där i ro. Småningom samlade sig
de svenska skarorna och ryckte fram mot Stockholm. Redan i slutet
af september (1471) stodo södermanlänningar och östgötar vid Järna,
i början af oktober gingo Sturame med den i norr om Mälaren Samman-
dragna hufvudhären öfver Staket och sände från Järfva en skrifvelse
till konung Kristiern med uppmaning att vända hem till Danmark.
Den 10 oktober (1471) ankom herr Sten Sture med sitt folk till
grannskapet af den heliga Klaras kloster. Därinvid stod nu en del af
STBN STURE I RIKSFÖRESTÅNDARE.
521
den danska hären, den andra höll sig inom befästningarna på Brunke-
berg, bortom hvars sandhöjd låg en af Näckströmmen genomfluten
sumptrakt (den nuvarande Kungsträdgården). En träbro var lagd till
Käpplingeholmen för att underhålla förbindelsen med den danska flottan.
Konung Kristiern hade icke eller låtsade sig åtminstone icke hafva
några synnerligen höga tankar om herr Stens krigsduglighet. Han
sade sig vilja låta honom smaka riset.
387. En strid under UOO-taUt
Efter en målning i Kamla kyrka, Västmanland.
Herr Sten talade till sitt folk och framhöll, huru omöjligt det vore
att längre sätta sin lit till underhandlingar, det vore bättre att nu
våga allt för att i ett enda slag få slut på den betänkliga ställningen.
Hären gaf högljudt sitt bifall till känna, och uppstämmande den helige
Görans visa ryckte den fram mot Norrmalm. Klockan 11 voro de
framme och stormade uppför den västra sluttningen af Brunkeberg,
under det en stark trupp, som på båtar blifvit förd öfver från slottet,
stormade bergets södra ända och lyckades att där antända de yttersta
förskansningarna. Men danskarnes ställning var alltför god, svenskarne
slogos tillbaka, och en andra stormning fick för dem samma olyckliga
utgång. Tredje gången gingo svenskarne i striden men riktade nu
anfallet mot den del af den danska hären, som stod nere vid klostret.
Då denna begynte svikta, drog sig konung Kristiern med hufvudhären
522
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVARPVET.
ned från berget, och en envis blodig strid rasade i två timmar. En
gång fingo svenskarne i sina händer danebrogen, men den rycktes åter
ifrån dem, och konang Kristiern vände om till bergshöjden. Nu börjades
det iQärde anfallet, icke blott från väster och söder utan ock från öster,
ri sista stund hade herr Nils Sture hunnit fram med dalkarlarne.
båda sidor kämpades med det största mannamod, konung Kristiern
fällde med egen hand Enut Posse, som l&g kvar liksom död på valplatsen,
genomborrad af flera pilar, men en kula träffade konungens ansikte,
så att han miste tre tänder. Danskarne tvungo till sist sin konung
att fly undan de stormande svenskame, och den danska hären skyndade
ned från berget för att söka sin räddning å flottan, men Stockholms
borgare hade låtit hugga sönder bron, så att den icke kunde bära
massan af de flyende. Flera hundra
störtade i vattnet, många lågo i sitt
blod å stridsplatsen, flera hundra togos
till fångar, bland dem den danske mars-
ken herr Klaus Rönnov — hela förlusten
uppgick åtminstone till två tusen man.
Till de döda å den danska sidan hörde
herr Staffan Bengtsson (Vinstorpaätt)
och herr Trötte Karlsson; den sköld
han burit i slaget (fig. 388) upphängdes
i Uppsala domkyrka.
Ett stort jubel rådde bland sven-
skarne, som tillbragte aftonen under
mycken gamman. Framtiden utvisade,
att slaget hade den mest genomgripande
betydelse för häfdandet af Sveriges själf-
ständighet; men redan innan detta kunde
inses genom erfarenheten, kände man med
sig, huru viktig dagen hade varit, och denna känsla sökte sig uttryck på
mångahanda sätt. Det berättades, att vid den gudstjänst, som hölls bland
herr Stens folk före slagets början, hade blod drupit ur den korsftstes
bild, och under striden sågo svenskarne å himmeln ett flammande svärd,
i h vilket järtecken de sågo en uppenbarelse af den helige konung Eriks
hägnande omtanke för de sina. Striden och herr Stens förtjänster om
Sveriges räddning besjöngos i en visa. Man ansåg sig hafva vunnit
slaget genom medverkan af rikets skyddshelgon, icke minst af det rid-
derliga helgonet den helige Göran, till hvars ära man ville uppföra ett
kapell i den helige Nikolaus' kyrka. För att pryda detta kapell eller
någon helig plats utanför staden ville man anskaffa en bild af sankt
Göran. En större insamling föranstaltades, och bilden, en af rikets
klenoder, beställdes hos en lybsk konstnär. Som ej kapellet var fär-
digt — det kom aldrig till stånd — fick bilden år 1489 en provisorisk för-
varingsort i nämnda kyrka (se titelplanschen).
Herr Trötte Karlssons sköld.
STEN STURE I RIKSPÖRBSTÅNDARB. 523
Den svenska hären stannade i och vid Stockholm, och som i den
funnos såväl allmoge som borgerskap och frälsemän, h varjämte flera af
rikets råd hade deltagit i striden, andra torde efter densamma hafva
skyndat till Stockholm, kunde där omedelbart efter slaget hållas ett
riksmöte, vid hvilket ett synnerligt viktigt beslut fattades, som vittnar
om den lyftning, fosterlandskänslan hade fått. Söndagen efter slaget
(den 13 oktober 1471) fordrade nämligen borgerskapet i Stockholm,
ombuden för de andra städerna och allmogen, att ur stadslagen skulle
strykas det stadgande, som föreskref, att hälften af borgmästarne och
rådmännen i de svenska städerna skulle vara tyskar; ville icke riks-
rådet lyssna till denna deras framställning, tänkte de med våld bort-
jaga alla tyskar. Rådet gaf sitt bifall till förslaget och utfärdade på
måndagen en skrifvelse därom.
Det tyska elementet i Stockholm hade helt visst delvis varit till
stor nytta för staden och dess utveckling, men vi hafva sett, att det
under särskilda förhållanden, genom inflytande från landsmän, som inne-
hade slottet, kunde uppträda på det mest afskyvärda sätt mot svenskarne
inom staden. Nu var det tyska elementet borta, så att förhållandena kunde
utveckla sig i fullständigt lugn. Köpmännen fortsatte sin handel, handt-
verkarne arbetade inom de gamla hårdt tilldragna gränserna med sina
åldermän i spetsen. De stadgar eller skrår (skrån), som tidigare hade
funnits, blefvo under den följande tiden nedskrifna, skomakarnes år
1474, köttmångames (slaktarnes) år 1477, smedernas år 1479, mur-
mästarnes år 1487, skräddarnes år 1501, guldsmedemas och dragames
vid samma tid.
Handtverkskrne af samma art arbetade under sträng kontroll och
samlades årligen till två ordinarie stämmor. Hvart skrå hade sitt eget
altare för firande af egen gudstjänst. De uppträdde i processioner, som
vandrade utomkring kyrkan, kanske äfven genom stadens gator. 1
spetsen för guldsmedernas procession skulle bäras de stora ljusstakar,
som annars hade plats framför det åt deras skyddspatron, den helige
Eligius, vigda altaret i stadens kyrka. Dragarne skulle vid högtid-
liga tillfällen bära kring kyrkan en bild af Kristi uppståndelse.
Inom hvart skrå eller ämbete voro medlemmame skyldiga att bi-
springa sjuka bröder och systrar, att bevisa den döde den sista hedern
och låta för hans själ läsa mässor. Det broderliga sambandet och
hjälpsamheten voro således icke inskränkta till detta lifvet.
Hvarje borgare var skyldig att bidraga till stadens försvar och
att för sådant ändamål hörsamma hvad stadens styrelse, borgmästare
och råd, kunde hafva att befalla. Hans ämbete uppträdde vid sådana
tillfällen som en särskild trupp. Staden var skyldig att tillhandahålla
dem, hvilka kallades till krigstjänst, harnesk, hvadan ock enhvar, som
inträdde i ett ämbete, hade att till staden erlägga en af gift, de s. k.
hameskpenningarna. I annat ställde staden i allmänhet inga fordringar
på ämbetena utöfver det, som hörde till deras arbete; ett undantag ut-
524 MKDBLTIDBNS SBNARS SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVET.
göra allenast dragame, hvilkas egentliga uppgift var att inom staden
transportera tyngre varor. De skulle nämligen därutöfver sörja för
renhållningen i vissa af stadens hamnar samt fbr vakarna å isen.
Guldsmederna i Stockholm hade dessutom år 1474 fått den uppgiften
att vara »hufvudämbetet i riket öfver guldsmederna, hvilket hade att
rannsaka öfver all förfalskning, som andra guldsmeder begå», och skulle
alla guldsmeders vikter rättas efter dem, som guldsmederna i Stockholm
använde.
Under en tid, då handtverket var, liksom snart sagdt allt annat,
en företrädesrätt, h vilken tillhörde städernas inbyggare, var det af
yttersta vikt för allmänheten, att i dessa idkarne af samma handtverk
på detta sätt slöto sig samman för att utöfva ömsesidig kontroll och
äfven stå under inseende af stadens styrelse. Under dessa förhållanden
utbildade sig en skråanda, hvilken denna tid förnämligast gick ut på
att göra arbetet väl och sålunda upprätthålla kompaniets ära och an-
seende; det plikttrogna, äfven i de minsta delar noggranna arbetets
ära var under medeltiden ganska stor, också voro de tankar, handt-
verkarne gjorde sig om sina ämbetens vikt, mycket höga.
Men dessa handtverkarlag voro icke de enda föreningar, som funnos
i Stockholm och andra svenska medeltidsstäder. Där funnos äfven
andra brödraskap eller gillen,* hvilkas medlemmar icke hade samma
yrke men förenade sig tidtals i gemensam festglädje, underhöllo guds-
tjänst och milda stiftelser och sörjde för brödernas snara förlossande
ur skärselden. Sådana gillen, hvilka vanligen buro ett helgons namn,
funnos i stor myckenhet i Stockholm, men vid denna tid var det ett,
som i betydelse och anseende vida öfverträffstde alla de andra, nämligen
den heliga lekamens gille, som hade sin hufvudgård vid Skomakar-
gatan men ägde andra fastigheter här och där i staden. Alla stadens
präster voro skyldiga att inträda i detta gille, men det stod äfven
öppet för lekmän, både män och kvinnor.
Under det handtverkarämbetena förenade män af samma yrke och
höllo hos dem uppe en stark enhetskänsla, så förde de andra gillena
tillsammans män och kvinnor af skilda stånd — där sutto vid festerna
samman herr riddaren med fru, herr borgmästaren, den andlige och
handtverkaren, alla underkastade samma lagar. Dessa senare gillen
vidgade således kretsen af sammanhörighet och måste icke litet hafva
bidragit till att höja borgerskapets tankar om sig själft.
Den flyende danske konungen måste kämpa med vind och väder,
innan det lyckades honom att rädda sig till sitt rike. Han ville rusta
till fortsatt fejd, men hans närmaste afrådde honom, och i Sverige er-
* Sädana förekomma äfven nte ä landsbygden.
STEN STURE I RIKSFÖRESTÅNDARE. 525
kände hans vänner den nya ordningen. Kalmar och Borgholms slott
gåfvo sig åt herr Sten den 30 mars 1472. Herr Magnus Gren dog
snart, herr Tore Turesson drog sig tillbaka till det enskilda lifvet,
den modige och outtröttligt verksamme Erik Karlsson gick till Finland
att där kämpa mot ryssame, som vid denna tid begynte blifva farliga
grannar.
Det svenska rådet inledde underhandlingar om fred, men danskarne
voro icke mycket benägna att gå dess önskningar till mötes. De dröjde
att svara, de sökte gång efter annan uppskof. Omsider hölls ett möte
i Kalmar, och beslutet, som fattades den 2 juli efter ungefär tre vec-
kors underhandlingar, innehöll, att fred och förbund skulle råda mellan
rikena, att en del af Tottarnes förläningar i Danmark skulle åt dem
öfverlämnas, om andra åter skulle senare en afgörande dom fällas, och
skulle på samma gång afgöras,. huruvida drottning Dorotea, såsom hon
påstod, ännu ägde någon rätt till det svenska område, som hennes förste
gemål hade lämnat henne som morgongåfva. Samma domare, hvilka
skulle sammanträda den 10 juli 1473 i Kalmar, skulle afdöma alla
andra tvistefrågor mellan de tre rikena och slutligen äfven afgöra, om
konung Kristiem ägde någon rätt till Sveriges rike; om domen beja-
kade detta, skulle svenskarne utan invändningar underkasta sig.
Detta möte öppnades på utsatt dag och varade något mera än en
månad, freden bekräftades, men alla andra frågor uppskötos till det
följande året, utom Tottarnes sak; konung Kristiern uppfyllde nämligen
till en del deras fordringar. Ett nytt möte hölls i augusti 1474 men
förklarade sig icke kunna uträtta något, emedan konung Kristiem icke
var tillstädes, så att han kunde gifva nödiga upplysningar. Ett nytt
möte utsattes till den 10 juli 1476.
Konung Kristiern hade lämnat sitt land för nära två år. Han
vallfärdade till Rom men inledde under tiden underhandlingar med
hvarjehanda furstar för att kufva Sverige, minska de andligas in-
komster och krossa de fria städernas makt. Hvad särskildt Sverige
anginge, skulle påfven lysa det i bann, kejsaren och konungen i Polen
skulle hindra sjöstäderna i sina riken från all handel med Sverige:
Polen, Pommern och Mecklenburg skulle utrusta en flotta, konungen af
Skottland, konung Kristierns måg, skulle landsätta trupper i Norge
och genom detta land bryta in i Sverige. Ingen underhandling med
svenskame skulle få föras; den som vågade fbrorda en sådan skulle
aflifvas, och när Sverige hade blifvit eröfradt, skulle allt ridderskapet
drifvas från dess gods, förjagas eller aflifvas, alla bönder i Dalarne
skulle utrotas och deras land upplåtas åt kolonier af vilda skottar, i
Stockholm skulle de förnämsta borgarne afrättas, de öfriga fördrifvas
och staden öfverlåtas åt främlingar. Ingen andlig man skulle vidare
få hafva någon världslig makt, aldrig besitta en borg eller ett fäste,
utan biskopame skulle nöja sig med en boning vid sidan af domkyrkan.
Ärkebiskopen skulle icke hafva större inkomster, än att han kunde
526 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNI0N6TIDEHVARFVET.
underhålla tolf eller fjorton hästar, en biskop kände nöja sig med fem.
Alla medlemmarne i ett domkapitel skulle äta vid samma bord, och
ingen af dem finge hafva mer än en sven. Slutligen skulle alla kyrkans
inkomster, som. i följd af dessa inskränkningar blefve öfverflödiga, in-
dragas under kronan. Städerna skulle mista sina fri- och rättigheter;
landets furstar skulle i dem hafva all makt, äfven att efter behag till-
sätta rådet. En af konung Kristierns sekreterare röjde efter dennes
död alla dessa planer för herr Sten. Konung Kristiern lefde nämligen
icke så länge, att han fick se dessa högtflygande planer förverkligas,
men på sin dödsbädd yppade han dem för drottning Dorotea och sin
son Johan och lade dem på hjärtat att sörja för deras utförande.
Den enda frukten af konung Kristierns utländska resa blef en
bannlysning. Under sin vistelse i Rom klagade han däröfver, att
svenskarne envist undanhöllo drottning Dorotea hennes morgongåfva,
och Sixtus IV förordnade om förhör med dem, som icke ville uppfylla
drottningens fordringar, samt hotade det svenska folket med bannlysning
därest det icke ville på nytt underkasta sig konung Kristiern. Drott-
ning Dorotea reste själf till Rom för att utverka mera afgörande mått
och steg. Herr Sten Sture sände då till den helige fadern präst-
mannen Hemming Grad för att inlägga en gensaga. En tid vann han
gehör hos påfven, och då upphäfdes bannet, en annan tid vunno drott-
ningens föreställningar öfverhanden, och då förnyades bannlysningen.
Den tid var dock nu förbi, då man fäste synnerlig vikt vid påfvens
bestraffningar.
I augusti 1476 — konung Kristiern var då återkommen — hölls
ett unionsmöte i Kalmar, och fyra där utsedda ombad, biskop Hans
Markvardsson i Skara, riddame Gustaf Karlsson och Åke Jönsson samt
väpnaren Arvid TroUe, sändes till Ronneby för att där fortsätta
underhandlingarna med konungen. De lofvade, att nästa år skulle hela
Sverige ånyo hylla honom, hvaremot han lofvade att akta Sveriges lag,
att icke bortgifva eller återtaga län utan rådets samtycke, att icke,
såvida icke rådet fann det vara nödigt, bortgifva några pantlän, att
öf verskottet af rikets skatt skulle stanna inom riket, att svenska män
skulle väljas till drotsete, mar sk och kammarmästare (skattmästare),
att inga utlänningar skulle bekläda ämbeten vid hofvet eller i städerna,
ej heller erhålla pastorat, som konungen hade att bortgifva, att han
icke skulle blanda sig i tillsättningen af biskopar och andra prelater,
samt att efter hans död skulle de tre rikenas råd samlas i Halmstad
o
eller Kalmar för att utse efterträdare. Ärligen skulle två rådsherrar
från hvart rike sammanträda, omväxlande i Halmstad, Ny Lödöse och
Kunghäll för att handlägga gemensamma ärenden. Så snart konungen
hade blifvit åter antagen, skulle han betala sina skulder i Sverige samt
till Sverige öfverlämna Grottland och ett litet område i närheten al
Bohus, på hvilket svenskarne gjorde anspråk. I maj 1477 utfärdade
konungen en skrifvelse till alla Sveriges inbyggare, i h vilken han för-
STEN STURE I RIKSFÖRBSTInDARB. 527
nyade sin begäran att åter hyllas och sina löften. På ett möte vid
midsommarstiden skulle hyllningen ske.
Detta möte kom emellertid icke till stånd, och under de fyra år,
som förflöto, innan konung Kristiern dog, vidtog han inga åtgärder för
att återvinna Sverige.
Konung Kristiems förhållande till Slesvig och Holstein hade i
väsentlig mån vållat hans olyckor i Sverige. De stora summor, för
hvilka han hade köpt sig rätten till dessa områden, tvungo honom till
utpressningar, hvilka väckte en allmän förbittring och gåfvo den yttre
anledningen till brytningen mellan honom och ärkebiskop Jöns Bengtsson,
hvilken brytning till sist ledde till förlusten af den svenska kronan.
När denna var förlorad, hindrades konungen från att uppträda med
den kraft och skyndsamhet, som han annars gärna använde, genom de
invecklade förhållandena till ridderskapet i hertigdömena samt till sin
broder grefve Gerdt af Oldenburg, hvilken fordrade att utfå den penning-
summa, för hvilken han förklarat sig villig att afstå sina arfsanspråk
på de tvenne länderna, och, då konungen icke kunde utbetala den,
hugnades först med att nämnas till deras föreståndare och sedan med
att göras till länsherre till båda länderna närmast under konungen och
öfver de andra länsinnehafvarne. Den makt, som på detta sätt hade
blifvit lagd i hans händer, missbrukade han och mottog för egen räk-
ning hyllning af landtbefolkningen, hvilken hårdt förtrycktes af den
egenmäktiga adeln. Konungen tvang dock brodern genom kraftigt upp-
trädande och några veckors föngelse att afstå från sina härsklystna
planer och att draga sig tillbaka till Oldenburg. Till värn mot honom
ingick konungen (1469) ett förbund med Hamburg och Lybeck samt
med städerna i Holstein och Slesvig — ett förbund, genom hvilket han
erkände sina undersåtar som en själf ständig makt. Detta allt hade
skett, innan konungen företog det krigståg till Sverige, som lyktades
med slaget på Brunkeberg. Efter denna tid måste han bekämpa adels-
männen för deras nyss antydda våldsamheter: de aflifvade eller lem-
lästade bönderna på det råaste sätt, under det de utsögo all deras för-
mögenhet. Konungen uppträdde som en hämnare för de förtryckta,
men med en hänsynslöshet, som framkallade och underhöll en förbittring,
hvilken icke vågade visa sig i öppen handling. Till sist, år 1480,
pantsatte han de tvenne länderna hos sin gemål, den omtänksamma,
strängt hushållande drottning Dorotea, hvilken under alla dessa för-
vecklingar var honom till en kraftig hjälp i råd och dåd.
Förhållandet till Slesvig och Holstein inverkade icke allenast på
konung Kristiems förhållande till Sverige utan bestämde äfven i väsentlig
mån hans ställning gent emot hansestädema. Väl insåg han de faror, deras
öfvermakt skulle medföra, men tidtals kunde han icke undvara dem och
måste då göra eftergifter. Han var, såsom vi hafva sett, icke mycket nog-
grann med att hålla slutna fördrag, men hans behof af hansan var så stort,
att fördragsbrotten mycket hastigt måste följas af nya öfverenskommelser.
528 MBDELTIDBNS SENARB 8KBDB. UNIONSTIDBHVARFVET.
Verksam, modig, ifrig att fallfölja sina ärelystna planer och be-
gärlig efter yttre glans och inflytande men därjämte en man, som ej
höll sitt ord och icke drog sig för att, blott han kunde vinna hvad
han eftersträfvade, använda förräderi, svek och osanningar, en man
slutligen, som för sina egna storhetssträfvanden icke hade tid att sörja
för sina länders sannskyldiga bästa, som icke insåg, att just däruti
skulle den säkraste underpanten för hans egen storhet ligga — sådan
var konung Kristiern. Han icke blott understöddes i sina sträfvanden
utan äfven eggades till deras fullföljande af sin gemål, mot hvilken en
ganska stor förbittring rådde i Sverige. Ett klart hufvud och fast
beslutsamhet voro hennes goda egenskaper, men de användes förnämligast
för att vinna makt och öka hennes penningtillgångar.
Den 21 maj 1481 afled konung Kristiern I och begrofs i Roskilde
i de heliga tre konungars kapell, hvilket han låtit uppbygga intill där-
varande domkyrka.
I Finland härskade efter Karl Knutssons sista regeringstillträde
Tottame. Att hafva sitt län i Finland var visserligen i följd af afståndet
detsamma som att vara skild från ett verksammare ingripande i Sveriges
politiska tilldragelser, men till ersättning kunde det tjäna, att de finska
länen voro mycket inbringande. Antalet af frälsemän i denna afsides
liggande del af Sverige var jämförelsevis ringa, hvaraf följde, att en
finsk länsherre fick uppbära skatter af nästan alla länets inbyggare.
För den, som hade ett dådkraftigt lynne, medförde en förläning i
Finland vida större tillfälle till verksamhet än besittningen af ett län
i själf va Sverige. I Finland, särskildt öster ut, hade man ociviliserade
grannar och måste därför lefva så godt som på ständig krigsfot,
hvilket gällde nu mycket mer än förr, sedan i Ryssland hade bildat
sig ett rike, som sökte tillägna sig den västerländska bildningens
goda men just därigenom vann äfven större förmåga att skada sina
lärmästare.
Axelssönerna hade en viss benägenhet att bilda en stat i staten.
De verkade troget tillsammans, och omständigheterna gynnade dem.
Vid den tid, som nu sysselsätter oss, var herr Erik Axelsson herre
öfver hela östra Finland, hvilket var lagdt under fästena Viborg och
Tavastehus. I väster om honom satt brodern Laurens som herre på
Raseborg, och det var båda lätt att underhålla lifliga förbindelser med
den tredje brodern, herr Ivar, på Grottland.
Sedan de dragit sig tillbaka från deltagandet i Sveriges regering,
under det de lefde i mer eller mindre öppen ofred med konung Kristiern,
sökte de ett fält för sin företagsamhet i östern och fingo ett sådant
allra först genom den oreda, som härskade i den livländska orden och
inom dess område.
STEN STURE I RIKSFÖRBSTInDARB. 529
En herr Johan von Wolthausen hade år 1470 blifvit utsedd till
livländsk landmästare men blef efter allenast ett års styrelse afsatt
och kastad i fängelse. Hans broder Ernst reste sig mot den nyvalde
landmästaren och sökte i Sverige bundsförvanter. På hans begäran
och med bifall af det svenska rådet — så uppgafs åtminstone — skrefvo
herrar Ivar och Laurens Axelssöner till den tyska ordens högmästare,
hvilken vid denna tid icke hade något att säga öfver ordens livländska
afdelning, med fordran, att han skulle återinsätta herr Johan i hans
ämbete. Då detta icke ledde till någon påföljd, förklarade herrar Erik
Axelsson och Ivar Axelsson hösten 1473 krig mot den livländska orden.
Reval och Narva fingo svensk besättning, och det svenska rådet ingick
ett förbund med den ränkfuUe ärkebiskopen Silvester i Riga, hvilken,
liksom hans företrädare, lefde i ett mycket spändt förhållande till
ordensriddarne. Herr Johan von Wolthausen afled i sitt fängelse år
1476, och sedan sålunda det yttre skälet till kriget var undanröjdt,
ingicks mellan ärkebiskopen och orden ett tioårigt stillestånd år 1477.
Freden varade dock icke länge. Redan år 1478 afslöts ett nytt
förbund mellan ärkebiskopen i Riga och det svenska rådet, hvilket
samma år öfversände en härskara till Livland. Men denna var för
svag att uträtta något, i synnerhet som den icke fick tillbörligt understöd
af ärkebiskopen och dennes anhängare. Svenskarne måste nedlägga
vapen med rättighet att få vända åter till sitt land, så snart våren
medgaf en sjöresa, och ärkebiskopen jämte hela hans domkapitel kastades
i fängelse.
Hvilka planer Tottarne och det svenska rådet hade med afseende
på Livland, känna vi nu icke, men det veta vi, att de icke ledde till
något resultat, lyckligtvis utan någon synnerligen stor uppoffring af
folk och penningar.
Af vida större vikt voro de krigiska företagen på Finlands gräns;
de afsågo ett försvar af svenskt land och svensk odling.
Ett stillestånd med Novgorod, som afslutits år 1468, gick till ända
år 1473. Tydligen var man i Finland beredd på nya fientligheter.
Herr Erik Axelsson anlade år 1475 ett fäste vid Saimen, hvilket han
kallade Olofsborg, och samma år började ryssame fientligheter. En
skatt utskrefs i Sverige, och hjälptrupper utrustades, men redan det
följande året (1476) afslöts ett stillestånd med storfursten Ivan
Vasiljevitsch.
Gränsfejden begyntes på nytt af ryssarne år 1478, och år 1480
hämnades herr Erik Axelsson med omfattande härjningar på den ryska
sidan. Han afled emellertid år 1481, egenmäktigt öfverlämnande de
län han innehade åt sina två bröder. Herr Laurens fortsatte kriget
men afslöt i början af år 1482 ett nytt stillestånd. Han afled 1483,
och i kraft af herr Erik Axelssons själfrådighet, hvilken det svenska
riksrådet icke genast mäktade afstyra, var nu herr Ivar Axelsson herre
öfver Finland.
Sveriges hhtoina. II. 84
530 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVÅRFVET.
Förhållandet till honom blef vid denna tid för Sverige vida viktigare
än fejden mot ryssame.
Konung Kristiems äldste son Johan eller, såsom han själf kallade
sig, Hans var född år 1455 och hade år 1478 gift sig med farstinnan
Kristina, dotter af den saxiske kurfursten Ernst; deras äktenskap hade
redan innan tronledighet inträffade blifvit välsignadt med en son, den
i Nordens historia ryktbare Kristiem den omilde. Hans hade länge
varit den ende sonen, men år 1471 födde drottning Dorotea en andre
son, som erhöll namnet Fredrik och blef modems älskling, hvilken hon
ville tillskynda hvarjehanda fördelar på den äldres bekostnad.
Junker Hans hade år 1458 blifvit hyllsid till faderns efterträdare
i Sverige och Norge, och i öfverensstämmelse därmed antog han genast
efter faderns död titeln »korad konung af Danmark och Sverige, arf-
konung af Norge, hertig af Slesvig och hertig af Holstein, Stormarn
och Ditmarsken, grefve af Oldenburg och Delmenhorst». Men detta
svenska konungaval måste dock, efter allt som sedan dess inträffat,
anses ogiltigt. Sveriges lag visste intet om ett konungaval annat än
för det fall att tronen var ledig, men eftersom med folkets valrätt
cJItid hade varit förenadt ett visst undseende för arfsgrundsatsen, hade
den regerande konungens son alltid större utsikter än alla andra att
vid ett blifvande val komma i åtanke, och det hade förut händt, t. ex.
under konung Magnus Erikssons tid, att man åt den regerande konun-
gen gaf löfte att efter hans död välja sonen. Så hade äfven skett i
Skara år 1458, och det enda man därvid kunde anmärka var, att hvarken
konung Kristiern eller hans son kunde anses som inrikes födda män,
hvilket dock landslagen fordrade. Det val af lagmännen och andra
ombud för folket, som man sedan dess företagit, kunde ej heller upp-
häfva lagens tydliga bud. För öfrigt hade det band på det blifvande
konungavalet, som man nu hade underkastat sig, hos folket väckt
mycket missnöje. Sedan dess hade emellertid konung Kristiern blifvit
afsatt och uppträdt som Sveriges fiende, och det kunde icke gärna vidare
komma i fråga, att svenskarne vid ett nytt konungaval skulle känna
sig bundna af ett löfte till sin för detta konung, för närvarande fiende,
att kora hans son. Också ansåg konung Kristiern själf löftet om sonens
val förfallet, ty då han år 1476 sökte återvinna den svenska kronan,
talade han om ett nytt konungaval efter sin död. Detta å ena sidan
och å den andra junker Hans' och de danska unionsvännernas begär
att underlätta hans antagande i alla tre rikena och att därför hålla
på 1458 års tronföljarval gjorde den politiska ställningen oklar och in-
vecklad.
Danska rådet, som vid föregående tillfällen hade förhastat sig
genom att anställa ett särskildt konungaval, iakttog nu till en början
STBN STURE I BIKSFÖRB6TÅNDARB. 531
större försiktighet. I augusti 1482 sammanträdde i Kalmar danska
och svenska rådsherrar; de öfverenskommo om fred mellan rikena och
om förening dem emellan under en konung, de bestämde äfven några
villkor, hvilka borde uppfyllas af den konung, som kunde komma att
väljas, men svenskarne vägrade att redan nu företaga ett val, allden-
stund inga norrmän voro närvarande. Efter mötets slut foro några af
det svenska rådets medlemmar till Köpenhamn, drottningen och junker
Hans hade intet att invända mot de framställda villkoren, och man
beslöt, att ett unionsmöte skulle hållas i Halmstad den 13 januari
1483. Det var så mycket nödvändigare för svenskame att af bida norr-
männens deltagande, som det norska och svenska rådet hade på för-
hand kommit öfverens om att i vedsaken handla gemensamt. Danskarne
sökte särskildt bearbeta norrmännen, och stormännen därstädes gjorde
icke synnerligen starka invändningar, men utsikterna till enighet för-
mörkades, då det norska rådet, i följd af bohuslänningarnes klagomål,
kallade inför sig den danske fogden på Bohus och denne vägrade att
hörsamma kallelsen. Rådet valde då riddaren herr Johan Svalesson
Smör till riksföreståndare och belägrade Bohus. Till svenska rådet skref
det för att bedja detta låta bevaka vägarna förbi Älfsborg och Ny
Lödöse.
På utsatt tid kommo danska och norska rådsherrar till Halmstad,
men de svenska ombuden dröjde. Herr Sten hade fått ett anfall af
sin ögonsjukdom och hade af den anledningen stannat i Vadstena.
- Herrar Ture Turesson och Åke Jönsson (Svarte Skåning), Karl Bengts-
son (Vinstorpaätt) och västgötalagmannen Lindorm Bjömsson anlände
omsider men sade sig icke vara bemyndigade att deltaga i ett konunga-
val utan begärde ett nytt möte. Ett sådant utsattes till den 15 augusti,
och till församlingsort utsågs ånyo Kalmar. Men danskar och norr-
män hade, innan de lämnat Halmstad, genom den s. k. Halmstads recess
af år 1483 (hvilken junker Hans skyndade att stadfästa) uppgjort
närmare bestämmelser för den blifvande konungens myndighet: rikena
skulle hafva egen förvaltning och lagskipning, i de riken, där konungen
för tillfället icke vistades, skulle några af rådet föra regeringen, ombud
för de tre rikenas råd skulle hvart år sammanträda för att tillse, huru-
vida recessens bestämmelser iakttogos, och för att bilägga möjligen
uppkommande tvistigheter mellan rikena. Nya medlemmar fingo icke
intagas i rådet utan de förutvarandes samtycke; bortgåfve konungen
ett län, måste han rätta sig efter den mening, som de förnämligaste
männen i trakten uttalade; adeln skulle hafva rätt att befästa sina
gårdar samt uppbära de böter, som ådömdes dess underhafvande och
tjänare och som enligt lagen skulle tillfalla konungen. Hvarken konun-
gen eller drottningen eller ofrälse — de kaUas i recessen ofria män —
fingo genom köp eller pantning förvärfva sig något frälsegods. At
de andliga gafs frihet från världslig dom, från tillsyn å regeringens
sida och £pån skattskyldighet. At borgerskapet lofvades, att utländska
532 MEDBLTIDBNS SENARB SKEDB. UNIONSTIDEHVARFVBT.
köpmän skulle icke få några privilegier utan riksrådets medgifvande.
Detta sista var stadgadt till förmån för Norge, på hvars bekostnad
särskildt konung Kristiern hade gifvit hansan dryga privilegier. För
öfrigt begärde de norska ombuden, att det norska rådet icke skulle be-
höfva sammanträda mer än en gång hvart annat år — i sanning en
liknöjdhet, som bildar en slående motsats till svenskarnes lifaktighet
inom det politiska området och deras obenägenhet att mista något af
sitt inflytande öfver landets öden. De villkor, man bjöd den blifvande
konungen, voro icke de mildaste; det stadgades till och med, att om
konungen utan föregående dom beröfvade någon hans frihet eller egen-
dom och icke ville rätta sig efter de föreställningar, som gjordes här-
emot, skulle man icke längre vara honom skyldig tro och lydnad.
Ehuru man i Halmstad 1483 hade godkänt de svenska ombudens
vägran att då företaga val af konung och ehuru man hade kommit
öfverens om ett nytt möte senare på året, då valet skulle ske, skyndade
nu danskame att hylla konung Hans: han och hans gemål kröntes i
Köpenhamn den 18 maj 1483. Det norska rådet, som ännu året förut
hade förklarat, att unionen icke hade burit några goda frukter, följde
inom kort det exempel, som danskarne hade gifvit: Hans kröntes i
Trondhjem till Norges konung den 20 juli.
I Sverige hade man under den tid, som hade förflutit sedan konung
Kristierns död, haft mycket bryderi i följd af herr Ivar Axelssons
härsklystnad. Yi hafva sett, huru han hade förstått att sätta sig i
besittning af Finland, hvilket var betänkligt icke blott därför, att hans
makt blef så stor, utan äfven därigenom, att han lät sina underfogdar
förvalta länen, så att det af sin östra granne ständigt hotade landet
alldeles saknade hvad det så väl behöfde, en kraftig stj^resman, som
personligen vakade öfver dess försvar. Också hade herr Sten Sture, så
snart han sport herr Erik Axelssons död och hans sätt att förfoga öfver
länen, skyndat öfver till Finland för att där ställa till rätta, men
han förmådde intet, när Tottarnes fogdar vägrade att afstå slotten.
Det svenska rådet sände till herr Ivar hans fränder herr Gustaf Karls-
son, Arvid Trolle och Nils Eriksson (gyllenstjärna), konung Karls
dottersson och fader till den sedermera frejdade fru Kristina, den yngre
Sten Stures maka, för att bedja herr Ivar infinna sig vid ett möte,
där frågan kunde afhandlas. Han kom icke men sände i stället ett
bref, i hvilket han mycket klagar öfver herr Sten. Något senare
(hösten 1481) infann han sig dock på ett möte i Nyköping, där han
lofvade att återlämna de finska länen, men han dröjde med löftets
infriande, så att herr Sten måste uppsöka honom på Grottland (juni 1483),
då han verkligen afstod Finland, med undantag af Raseborgs län, mot
Öland som län för lifstiden utan all redovisnin^skyldighet. För öfrigt
innehade han Stegeborgs län samt Aska och Åkerbo härad i Östergöt-
land, Svartsjö län samt Enköping och Asunda härad i Uppland, Gästrik-
land och Ångermanland. Hans årliga inkomt af de svenska länen upp-
STEN STURE I RIKSFÖRESTÅNDARE. 533
gifves i fortsättningen af rimkrönikan till 12,000 mark (förmodligen
penningar). Det oaktad t sökte han öka sina inkomster genom sjöröfveri.
Ehuru herr Ivar såväl genom sitt beteende som redan genom sin
egenskap af betydande dansk länsherre borde hafva varit misstänkt,
utsågs han till ett af Sveriges ombud vid Kalmarmötet i augusti 1483.
Efter ganska långvariga öfverläggningar utfärdades den 7 september
mötets beslut, den s. k. Kalmar reeess, genom hvilken konung Hans
antogs till konung öfver Sverige, därest han ville antaga och fullborda
alla de artiklar, som blifvit beslutna vid Halmstadsmötet och sedan
dess af konungen besvurna, och som nu »något förbättrades efter Sve-
riges rikes läglighet, nytta och gagn». Konungens stadfästelse skulle
vara gifven senast den 15 augusti 1484, och skulle han vid samma tid
genom ombud ur det danska och norska rådet till Sverige öfverlämna
Gottland samt ett omtvistadt område vid Bohus. Konungen skulle icke
på något sätt tillfoga herr Sten Sture, herr Nils Sture, herr Ivar Axels-
son eller deras arfvingar eller andra Sveriges inbyggare något ondt
för det motstånd, som de gjort mot hans föräldrar, ej heller skulle
några anspråk göras på återbärande af det, som fru Doroteas mycket
omtvistade morgongåfva under krigsåren hade af kastat, och skulle bann-
lysningssaken mot herr Sten alldeles nedläggas, öfver hela riket skulle
räfsteting hållas, i hvilka äfven domkapitlen skulle vara representerade,
och i hvar lagsaga skulle finnas, i enlighet med landslagens stadgande,
en konungsnämnd. Rikets skatt skulle förvaras på Stockholms slott,
konung Kristiems skulder till landet skulle betalas. Konungen skulle
tillbringa växelvis ett år i hvart rike och fick då föra med sig fyra
hofmän och dessutom småsvenner, men i öfrigt skulle alla högre äm-
beten liksom alla län öfverlämnas åt inländska män; ingen utlänning
fick bekläda något ämbete i städerna. De som hade pantlän skulle
njuta dem utan någon tjänstskyldighet eller annan tunga; lika litet
som de, hvilka hade län på tjänst, eller de andliga finge betungas med
någon inkvartering. Ej heller voro städerna skyldiga att mottaga
någon sådan annat än mot betalning, såvida icke konungen själf vore
närvarande. Fyra af rikets råd (två präster och två lekmän) skulle hafva
slottslofven, och de skulle under konungens frånvaro förestå regeringen.
De stora herrame hade icke blott rätt att befästa sina gårdar utan
äfven att förvägra konungen eller hans ombud inträde, därest de visste
sig vara inför konungen anklagade o. s. v. Det var ett fullständigt
rådsregemente, hvilket lämnade konungen allenast ringa makt öfrig.
Äfven med denna inskränkning i konungens myndighet ville icke herr
Sten Sture gå in på att taga Hans till konung, men han öfverröstades
af de andra svenskarne, som voro närvarande, och nödd satte han sitt
sigill under recessen. Om de vid mötet fattade besluten underrättade
herr Sten borgmästare och råd i Stockholm; det heter i brefvet, att
Hans skulle, innan han antogs till konung, betala sin faders skulder
och gifva både fattiga och rika ersättning för den skada de lidit, och
534 MEDELTIDENS SENÅRE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
skulle vid Kalmarmötet 1484 de tre rikenas råd döma öfver Sveriges
anspråk på Gottland och området vid Bohus.
Förhållandet mellan herr Sten och Stockholms stad var vid denna
tid icke det bästa. Under det han i början af sommaren vistades på
Grottland för att dagtinga med herr Ivar Axelsson, hade herr Sten
Elristersson (oxenstjärna) slagit ihjäl en borgare, och i följd däraf råkade
stadens borgerskap i uppror. Fru Ingeborg, herr Sten Stures maka, gick
själf från slottet för att på rådstugan göra förbön för våldsverkaren,
som hade sökt en fristad i gråbrödernas kloster, men just som hon
kommit fram till rådhuset, blef hon af folkmassan trängd och kull-
slagen. Först i november månad tillförsäkrade riksföreståndaren staden
förlåtelse för detta öfvervåld mot hans maka, och staden måste lofva
att alltid vara herr Sten trogen.
Vid samma tid gaf det svenska rådet åt herr Hans Åkesson (Tott)
Kalmar slott med underlydande område som län för lifstiden och lof-
vade att utverka en stadfästelse på denna förläning af den furste, »som
varder vald till en herre och konung öfver riket». Så mycket höll
man i Sverige därpå, att recessens samtliga villkor skulle uppfyllas,
innan konung Hans fick tillträda regeringen, att det beramade hyllnings-
mötet betraktades som ett valmöte. Någon hyllning eller något val
förekom icke vid sammanträdet i Kalmar i augusti och september 1484.
Där bestämdes allenast, att fred och endräkt skulle råda mellan de tre
rikena »under en herre och konung», men huru denna union skulle sättas
i verket, lämnades osagdt. Konung Hans uppgaf visserligen icke sina
anspråk, men han lät det anstå med deras förverkligande.
Herr Ivar Axelsson hade å Sveriges sida deltagit i 1484 års unions-
möte, men hur litet allvar han hade med sina trohetsförsäkringar till
herr Sten Sture, visade han kort därefter. I november 1484 tillställde
han nämligen ett upplopp i Stockholm, i hopp att kunna uttränga herr
Sten från styrelsen och insätta magen Arvid Trolle till hans efter-
trädare. Ända sedan 1483 fortgick dessutom ett uppror i Marks och
Kinds härad i södra Västergötland, hvilket sträckte sig äfven till när-
liggande områden i samma landskap och i Småland och slutade
först 1486.
Under tiden hade fejden mellan Eiga och ärkebiskopsstolen därstädes
å ena sidan och tyska orden å den andra åter upplågat. På senhösten
1483 skref den nyutnämnde ärkebiskopen Stefan Grube till herr Sten
med begäran om understöd, hvarefter denne, våren 1484, skref till sina
»kära grannar och vänner», rådet i Reval, med förslag att de gemen-
samt skulle bistå ärkebiskopen, hvilken dock vid den tiden dog. Påfven
nämnde då till ärkebiskop Mikael Hildebrand, en vän af orden, hvilken
därför icke sågs med några blida ögon af staden Eiga. Utsikterna att
undvika en strid blefvo allt mörkare, det svenska rådet och staden Riga
afslöto ett förbund hösten 1485. En svensk här under befäl af Nils
Eriksson (gyllenstjärna) gick öfver till Riga, och anfall från den est-
STEN STURB I RIKSFÖREStInDARB.
535
ländska sidan skulle företagas af Knut Posse och herr Ivar Axelsson.
Man inskränkte sig dock till underhandlingar, och den svenska truppen
kunde återvända i maj 1486, sedan freden blifvit sluten. På ordens
begäran upphäfde visserligen påfven den ingångna öfverenskommelsen,
men när underrättelse därom kom till Norden, hade den svenska rege-
ringen annat att tänka på. Den afslöt i november 1488 en fred med
den livländska orden, som kort därefter fick herraväldet öfver den
motspänstiga staden vid Dtlna. Ett år förut (november 1487) hade ett
nytt stillestånd, på fem år, blifvit slutet mellan Sverige och Ryssland.
^i-.mm^
389. MiwMBBitn öfver herr Jens Holgeraen på hans gård Glimmingehus i Skåne.
Det var förhållandet till herr Ivar Axelsson, som vid denna tid
vållade den svenska regeringen det största bekymret. De holländska
städerna klagade enträget öfver de sjöröfverier, till hvilka han gjorde
sig skyldig, det svenska rådet anmanade honom gång efter annan att
lämna köpmansskeppen i fred, men han ville icke lyssna till några
förmaningar och vägrade fortfarande att afgifva trohetsförsäkringar
för sina svenska län, inom hvilka han för öfrigt tillsatte danska fogdar,
som hos folket väckte mycket missnöje. Gång efter annan försökte
herr Sten på fredlig väg att förmå honom till eftergift, men då detta
536
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
icke lyckades, nödgades han i bOrjan af åx 1487 att belägra Borgholm.
Herr Ivar, som för tillfället befann sig där, förstod att smyga sig nt
ur fästet och fara öfver till Visby, östgötaallmogen belägrade Stege-
borg, som gaf sig i slutet af maj 1487. Raseborg nppgafs till Knut
Posse. En svensk flotta löpte ut på Östersjön. Men den danska flottan
hade också lupit ut och seglade på herr Ivars uppmaning till Visby.
Herr Ivar underkastade sig nu konung Hans, som till slottshöfding på
Visborg insatte skånske riddaren Jens Holgersen (Ulfstand). På åter-
vägen hade konungen ett sammanträde med herr Sten Sture vid Öland,
efter hvilket herr Ivar tvangs att återlämna Borgholms län åt det
svenska rådet, som lämnade det åt herr Ivars måg herr Arvid TroUe.
Herr Ivar Axelsson dog hösten samma år på sitt slott Lillö i
Skåne. Hans änka, fru Magdalena, Karl Knutssons dotter, bosatte
sig sedan i Söderköping, där hon afled 1495.
Hansestädema förhöllo sig stiUa
under hela fejden, ehuru herr Sten
hade skriftligen underrättat dem om
orsaken till fientligheterna och dess-
utom sändt den nyligen adlade stock-
holmsborgaren Matts Lydke till Tysk-
land för att muntligen underhandla
med hansan, i hvars fördel det onek-
ligen borde hafva legat att få slut
på herr Ivar Axelssons sjöröfverier.
Men hansan bearbetades i ett mot
^•^1 ^ ^ ^^^ \8k Sverige fientligt syfte af såväl herr
jfl^ r Éb ^ vnk ^^^^ ^^^ *^ ^^^ danska regeringen,
fl ^NT^S ^V J SlL hvilken af denna anledning nu be-
P' \ / ^ kvämade sig till att åtminstone delvis
tillfredsställa de tyska köpmännens
anspråk på privilegier särskildt i
Norge.
På längden kunde dock icke
något godt förhållande råda mellan
köpmännen och konung Hans, emedan denne i alltför hög grad delade
de samtida stormännens benägenhet att genom rof skaffa sig vinning
och för egen räkning utsände sjöröfvare, som svärmade omkring i Väster-
hafvet. Så mycket ansåg han sig härmed vara i sin goda rätt, att när
lybeckarne vågade taga ett danskt fartyg och afrätta en del af dess
röfvarbesättning, lät han gripa alla lybeckare han kunde komma åt
och lägga beslag på deras varor. Lybeckarne vidtogo naturligtvis lik-
nande åtgärder, hvarpå man öfverenskom om förlikning, men konung
Hans lär, när han antog att hans undersåtar och deras varor voro fri-
gifna, åter hafva lagt kvarstad på all lybsk egendom i riket och fort-
satte sjöröfveriet. Under intryck af allt detta hade herr Sten Sture
390. Matts Lydkes vapen j tecknadt i det
för honom af herr Sten och rådet år
1483 utfärdade sköldebrefvet.
STEN STURE I RIKSFÖRESTÅNDARE.
537
och hansestäderna närmat sig h varandra och ingingo år 1490 ett tio-
årigt vänskapsförbund, hvarjämte svenska regeringen något senare gaf
Lybeck rätt att af svenska fartyg, som kommo in i dess hamn, upptaga
en afgift som hjälp till utrustande af fredsskepp. Detta föranledde de
danska sjöröfvame att ofreda svenska fartyg, ehuru herr Sten kort förut
hade afgifvit en skriftlig försäkran, att han ville på det samvetsgran-
naste hålla den fred, som var sluten med konung Hans och hans rike.
När sjöröfvames framfart blef alltför svår, sände han till Danmark för
att begära ett unionsmöte. på hvilket denna och andra frågor kunde
afhandlas, men konungen begärde, att man skulle taga honom till
konung i Sverige, så skulle sjöröfveriet upphöra.
Drottniug Dorotea fortfor att by sa bitterhet mot herr Sten Sture
och gjorde upprepade försök att ånyo få honom bannlyst samt företog
till och med en ny romresa i sådant syfte. Påfvaxne voro dock icke
benägna att lyssna till hennes framställningar, och när herr Sten gjorde
sig förtjänt af kyrkan genom att bekriga ryssarne, som år 1490, trots
det rådande stilleståndet, härjade Finland, blef han alldeles fritagen
från kyrkans straff.
Fru Dorotea dog den 25 november 1495 och begrofs i de heliga tre
konungars kapell i Roskilde domkyrka.
Af den svenska kyrkans biskopar voro
vid denna tid de flesta mycket betydande.
De utöfvade ett ganska stort inflytande på
Sveriges öden, så mycket mera som de
höllo troget tillsammans under sin mäktige
ledare ärkebiskop Jakob Ulfsson.
Denne, en man af adlig börd med en
örnfot i sitt vapen, hade i utlandet vunnit
magistergrad och tjänstgjorde sedan vid
domkyrkorna i Uppsala och Växjö, till dess
han år 1496 af påfven nämndes till ärke-
biskop.
Han var en stark ande, rikt begåfvad,
med mycken klokhet, med stor förmåga att
styra, med mycken kärlek till fosterlandets
förkofran men därjämte alltför mån om
makten och om egen vinning, hätsk mot
den, som stod honom i vägen, icke synner-
ligen noggrann i sina uppgifter, när det
gällde att mot en ovän framkasta beskyll-
ningar, hvilka han, van att väl föra pennan, förstod att göra sanuolika.
Sitt stift skötte han med mycken omsorg, omhuldade andliga stiftelser.
391. Ärkebiskop Jakobs bild och
vapen, broderadt på en mässhake,
som han år 1482 skänkt till Upp-
sala domkyrka.
392. Linköpings domkyrkas högkor.
STEN STURE I RIKSFÖRESTÅNDARE.
539
gynnade Vadstena, ifrade för fru Katarinas helgonförklaring, utdelade
aflat, anskaffade reliker, och ehuru han redan år 1501 sade sig vara tryckt
af hög ålder och nära döden, finna vi honom flera år senare på visita-
tionsresor i det vidsträckta stiftets nordligaste delar. Till sist kände
han sina krafter svikta, han nedlade år 1514 sitt ämbete och tillbragte
sina sista åtta år (till år 1522) i det af herr Sten Sture och honom grund-
lagda kartusianerklostret Mariefred bredvid Grripsholm. Vi finna hans
vapenmärke i månget af stiftets kyrkohvalf och på många åt guds-
tjänsten helgade föremål. Den vackraste vård har han dock rest åt
sitt minne genom sitt nit för den vetenskapliga undervisningen. Han
fordrade af sina kaniker vetenskapliga studier, han grundlade hög-
skolan i Uppsala, och när i hans
stift irrläror predikades, befallde
han skolmästaren i Uppsala att
genom tjänlig undervisning mot-
arbeta dem.
Biskop Henrik Tidemansson
tillhörde i all sin tid östgöta-
stiftet. I dess norra del var han
född, sina tidigare tjänstår till-
bragte han i Linköping, och dess
biskopsstol innehade han från
1465 till de sista dagarna af år
1500. Ett storartadt vittnesbörd
om hans nit för kyrkans förhär-
ligande i det yttre afgifver det
under hans tid fullbordade koret
i Linköpings domkyrka, h vilket
från början blifvit uppfördt i
romansk stil men nu ombyggdes
af mästare, inkallade från Köln,
i gotisk (fig. 392). Sin plikt att
hålla tillsyn öfver Vadstena kloster skötte han med drift och gjorde
så täta besök i staden, att han fann det nödigt att där åt sig uppföra
ett särskildt hus (fig. 393). Såsom de andliga i medeltidens början
sörjde han för anläggande af vägar och broar, men att han ingalunda
glömde det, som tillkom 1400-talets något förvärldsligade kyrkofurstar,
därom vittnar än i dag ruinen af Munkeboda, den fasta biskopsgård,
som han uppförde på en holme i Motala ström, just där denna rinner
ut i Roxen.
Samma begär att åt sig och sina efterträdare uppbygga fasta bygg-
nader lades i dagen af skarabiskopen Brynjulf Gerlaksson, af hvars sten-
hus vid Husaby nu kvarstår allenast föga mera än den ena väggen. Hög-
tidssalen i det inre hade väggarna smyckade med bilder af skara-
stiftets biskopar, och under hvar bild fanns en rimmad skrift, i hvilken
393. Biskopahuset i Vadstena.
540 MEDELTIDBNS 8ENARB SKBDB. UNIONSTIDEHVARFVET.
biskopens öden och karaktär omtalades. Under sin egen bild satte
herr Brynjulf en from bön. Han valdes till biskop år 1478 och lefde
till år 1505.
Minnen af en vida större verksamhet hafva vi efter Konrad eller
Kort Rogge, en borgarson från Stockholm, hvilken från ärkedjäkne-
dömet i Uppsala kallades till biskopsämbetet i Strängnäs och sedan
förvaltade detta med kraft i något mer än två årtionden (1479 —
1501). Under honom fullbordades Strängnäs domkyrka, och dess altaren
pryddes med dyrbara konstverk, af hvilka stod främst det dyrbara i
Bryssel arbetade altarskåpet, hvars målningar äro utförda af en stor
mästare. Bland målningarna i Flöda kyrka ses biskopens vapensköld,
tvenne korslagda horn (det s. k, kylevapnet). Äfven uppförde biskop
Konrad det starka stenhuset på Tynnelsö, hvilket var rikligen försedt
med stridsvapen och således kunde i nödfall gifva ett säkert skydd.
Något tidigare faller Lydeka Abelssons biskopsdöme. Han var
kyrkoherde i Munktorp och ksJlades därifrån till biskopsstolen år 1465.
Under hans tid (1465 — 1487) ombyggdes koret i Västerås domkyrka.
Tre biskopar skötte under denna tid det lilla Växjöstiftet, Gud-
mund Nilsson 1470—1476, magister Nils Olofsson 1476—1494 och Inge-
mar Petersson, stiftets siste katolske biskop. Alla deltaga i rådsför-
samlingar, men ingen af dem utöfvar någon synnerlig inverkan på
fosterlandets öden.
Ett vida viktigare stift var det finska: mycket återstod där ännu
att göra i kyrkligt hänseende, och den ständigt hotande faran från
öster kräfde biskopar med mod och klokhet. Sådana voro ock de två,
som under denna tid styrde stiftet, magister Kort Bitz (död 1489), som
inlade stora förtjänster genom kyrkliga stadgar och stiftelser, och
Magnus Nilsson (död 1500), med en stjärna och ett kors i vapnet. Han
verkade med mycken ifver för landets försvar och för en förbättrad
anordning af de kyrkliga angelägenheterna.
Trots den reformatoriska rörelse, som fru Birgitta framkallat, mär-
ker man icke under denna period vittnesbörd om ett fortsatt genom-
gående förbättrande inom kyrkan; i detta afseende voro dock förhål-
landena i Sverige desamma som i utlandet. Under Jöns Bengtssons
tid hade till och med de yttre kyrkliga förhållandena blifvit försum-
made. I detta afseende inträdde en afgjord förändring till det bättre
under ärkebiskop Jakobs tid. Han sammankallade en biskopssynod i
Arboga år 1474 — den sista, som omtalas i vår medeltids urkunder;
de beslut som där fattades voro många och allvarliga.
För gudstjänstens värdiga firande hade man mycken omtanke, och
frikostiga gåfvor lämnades till kyrkliga stiftelser af andlige och lek-
män. TUl uppmuntran af den enskilda gifmildheten utfärdades det
ena aflatsbrefvet efter det andra, och hvad verkan de hade synes bäst
af den mängd målningar, hvilka denna tid anbragtes på kyrkornas
hvalf och väggar, de rikt utsirade, med snidade bilder och målningar
STBN STURE I RIKSFÖRESTÅNDARE.
541
prydda altarskåp, som uppsattes på altarena, de mässkläder med fina
broderier, som skänktes till kyrkornas klädkammare.
394. Det målade trähvalfvet i Södra Råda kyrka, Värmland, år 1494.
De gamla klosterstiftelserna fortlefde, och till dem kommo under
herr Sten Stures tid tvenne nya; en riddare och hans fru anlade i
Husby socken i Dalarne ett cistercienserkloster, som de kallade Gruds-
berg; herr Sten Sture och fru Ingeborg Åkesdotter skänkte Gripsholm
till ett kloster af den i Frankrike uppkomna kartusianerorden (char-
treux), hvilken fordrade af sina medlemmar en strängare enslighet, än
annars klosterreglema föreskrefvo. Det nya klostret kallades Marie-
fred. I öfrigt lämnade denna tid klosterlefnaden mycket att önska.
Det är redan omtaladt, huru konung Karl Knutsson begärde en refor-
mation däraf, och år 1487 väcktes fråga om en reform af birgittiner-
nas orden. Vi få emellertid icke af de två nyss omtalade kloster-
stiftelserna tro, att man öfverallt omfattade klostren med slösande
välvilja; från månget håll klagas öfver klostrens nödställda belägenhet.
542 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIOXSTIDBHVARFYET.
Sinnena hade för öfrigt vid denna tid blifvit i betydlig mån dragna
från den svärmiskt idealistiska sinnesriktningen, uppmärksamheten
riktades vida mer än förr varit händelsen åt naturen, hvilket icke minst
röjer sig i konstens utpräglade realistiska hållning, men med en sådan
riktning stämmer klosterlifvet föga öfverens.
Redan på konung Eriks af Pommern tid hade man bos påfven an-
hållit att få några svenskar inskrifna bland helgonens tal. Frågan
om helgonförklaringen uppsköts alltjämt, men med tillstånd af påfven
skrinlades högtidligen benen af fru Katarina Ulfsdotter 1489 och af
biskop Brynjulf Algotsson 1492. De andras ben skrinlades senare.
Mot de nödlidande visade man mycken välvilja. Hospitalen hug-
nades med andliga förmåner och i ett par stift inrättades härbärgen
för ålderstigna präster, som hade lämnat sina pastorat och eljest hade
fått gå land och rike omkring för att tigga sig till lif vets uppehälle.
^^n<ipitWtoliiicieaiJM<ginfrfl«lfe6nelto
fflndcmoiiOttC fiilicfc6e »wiKCPerooto gSoccfe»
|i^ttiSrmlilRl(^owod0 fOiodsa^^
ll&tfcdxi^copfifqecmäiécioifbi^
395. Början af Vita Catherine.
Inom det litterära området fanns under 1400-talets sista årtionden
föga lifskraft. Några större verk skrefvos icke, man nöjde sig i all-
mänhet med att afskrifva det föregående århundradets skrifter och att
öfversätta främmande uppbyggelseskrifter. En rik verksamhet som
öfversättare utvecklade särskildt under åren 1469 — 1491 Jöns Budde
eller Eäk, broder i Nådendals kloster.
Men — och detta är ett af detta tidskiftes märkligaste drag —
man nöjde sig icke längre med att afskrifva böcker. Läslusten var så
stor och begäret att medelst det skrifna ordet verka inom vida kretsar
så mäktigt, att man äfven i Sverige fann det nödigt att begagna sig
af den nyligen uppfunna boktryckarkonsten. Redan vid pass år 1475
hade en tysk boktryckare kommit till Stockholm och tryckte där en
skildring af den heliga Katarina Ulfsdotters lefverne och under. Ar
1483 var en annan boktryckare Johan Snell i Stockholm och tryckte
STEN STURE I RIKSFÖRESTÅNDARE.
543
en med träsnitt utstyrd samling af latinska fabler under titel Dyalogus
creaturarum moralizatus. År 1491 och 1492 trycktes för Vadstena
klosters räkning i Lybeck den heliga Birgittas Uppenbarelser i 816
exemplar — en den tiden stor upplaga. Något senare (1495) upprät-
tades inom klostret ett eget tryckeri, hvilket dock redan samma år för-
stördes af en vådeld. Vid samma tid arbetade i Stockholm boktryckaren
Johan Smed (Faber), hvars namn läses på den första bok, som blifvit
tryckt på svenska (1495), en öfversättning af den franske teologen Johan
Gersons af handling >0m djäfvulens frestelse». Fru Ingeborg, herr Sten
Stures maka, lät år 1498 trycka ett latinskt arbete »Om nyttan af
jungfru Marias psaltare». Den nya konstens bästa kunder voro dock
andliga. Vid denna tid trycktes för
flera stift de för gudstjänsten nödiga
handböckerna.
Begäret att trycka gick hand i
hand med sträfvandet att i landet
införa en bättre undervisning. Allt
allmännare blef seden, att svenska män
besökte främmande universitet, och allt
lifligare blef därigenom önskan att
inom Sverige få en högskola liknande
de utländska. Vi hafva sett, att tan-
ken därpå vaknade redan under 1400-
talets förra hälft. Den 28 februari
1477 gaf påfven Sixtus IV tillstånd
att i Uppsala inrätta, under ärke-
biskopen såsom kansler, ett »studium
generale» för teologi, juridik,' medicin
och filosofi, med Bolognas universitet
som förebild. Riksföreståndaren och riksrådet hälsade med glädje påfvens
bulla och utfärdade redan den 2 juli samma år privilegier för den nya
högskolan i öfverensstämmelse med dem, som voro gifna det frejdade
universitetet i Paris, och i Kalmar recess af år 1483 begärdes af konung
Hans, att han, riket till heder och värdighet, skulle besörja, att uni-
versitetet i Uppsala förblef vid full makt till evig tid, efter rikets råds
rade. Före århundradets slut förelästes, såvidt man kan se af ännu
bevarade anteckningar, i teologi och filosofi. Som lärare vid det nya
universitetet verkade bland andra magister Ericus Olai, till dess han
erhöll dekanvärdigheten år 1479. Hans föreläsningar öfver Mattei
evangelium förvaras ännu i Uppsala bibliotek. Vi hafva redan omtalat
hans historiska arbete. En af honom öfversatt psalm trycktes i Upp-
sala år 1515. Magister Ericus afled julaftonen år 1486.
Konsten bibehöll ännu fullständig medeltidskaraktär. Den arbetade
fortfarande i kyrkans tjänst. Åf konstnärer från denna tid förtjänar
särskildt nämnas pärlstickaren och målaren Albert, bosatt vid Stads-
396. Målning i Kalmar kyrka, Uppland.
lii''i'if,A,i '■'! i 11
y W.liJllil UIlXILmIili .|Il uJliIimm
STSK STURES I £IESFÖRBST1nDABS. 545
smédjegatan i Stockholm, hvUken från och med 1480-talet prydt många
kyrkor med målningar. Bland de nn dessvärre f(totörda i Kalmar kyrka
i Uppland, målad år 1485, förekom skölden med tre kronor, hållen af
en riddersman och en bonde. Därbredvid lästes de latinska verserna:
Gentes scitote, quod claret Suecia
vicine si ve remote, plebeque militia.
Det är: Veten, I folk, som bon fjärran eller när, att Sverige är härligt
genom sitt ridderskap och sin allmoge.
Så fick den fosterländska rörelsen ett erkännade äfven i kyrkan.
Kort efter 1300-talets midt skedde en ändring i dräkten: de vida,
fotsida. kläderna eirsattes af tätt åtsittande och korta. Under den äldre
herr Stens tid fann man den snäfva dräkten opraktisk. De delar af
kläderna, som voro mest ägnade att hindra kroppens rörelser, vid ax-
larna, armbågarna och knäna, gjordes vidare, hvarefter man i dem
gjorde urskärningar, som fylldes med tyg af olika färg. Liksom man
på 1300-talet klagade öfver de nya moderna, så såg mången vid slutet
af 1400-talet en våda för landet i den nya ändringen. Riksrådet ansåg
då lämpligt att uttala sig mot den nya seden.
De stora ätterna voro vid denna tid på följande sätt representerade.
Herr Sten Sture, till skillnad från den liknämnde senare riksföre-
ståndaren sedermera ofta kallad »gamle herr Sten», var vid denna tid
den ende kvarlefvande medlemmen af sin släkt. Han lefde i ett lyck-
ligt men barnlöst äktenskap med den kloka och modiga, för litteratur,
konst och kyrkliga ting varmt nitälskande fru Ingeborg Åkesdotter
(Tott). Bland många hvalfmålningar, på månget kyrkligt kärl ser man
Sture- och tottvapnen, som vittna om de frikostiga gifvarnes fromhet.
Herr Stens syster Birgitta var gift med herr Johan Kristersson
(Vasa) till Rydboholm, död 1477. Dennes ätt spelade icke längre samma
framstående roll som under den pommerske Eriks och Karl Knutssons
regeringar. Den orolige men manhaftige herr ISrik Karlsson, som var
bosatt i Östergötland, fick ett blodigt slut år 1491. Herr Krister Johans-
son (Vasa), konung Gustafs farbroder, deltog under åren 1489— -1493 i
rådets förhandlingar och var en tid höfvitsman på Kalmar slott. Ko-
nung Grustafe fader, herr Erik Johansson till Rydboholm, uppträder,
när motståndet begynnes mot hans morbroder herr Sten Sture, på den-
nes sida.
De mäktigaste af Tottsläkten, herrar Ivar, Erik och Laurens, far-
bröder till herr Stens fru, Ingeborg, äro förut omtalade. Fru Ingeborgs
broder Jörgen deltog som svensk rådsherre i rikets ärenden till och
med år 1486, den andre brodern, Hans, var lagman i Närke och höf-
Sveriget historia. II. 85
546 MBDELTIDBNS 6SNARB SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
ding en tid på Kalmar slott, en tid på Oresten, i hvars närhet han
kort före jul 1492 dödades af en bonde.
Bielkarnes hufvudmän vid denna tid äro herr Ture Turesson till
Kråkerum, lagman på Öland, samt efter hans död, vid slutet af 1480-
talet, sönerna Sten, Peder och Erik. Herr Sten till Refvelsta var lag-
man i Västmanland sedan 1494 och lefde ännu vid tidehvarfvets slut.
Herr Peder till Kråkerum var en tid höfding på Kalmar slott och sedan
på Stäkeholm och blef till sist konung Kristiern II:s råd. Den ädle
herr Erik, som senare än de andra deltog i handläggningen af rikets
angelägenheter, förde befälet först på Stockholms slott, sedan på Stege-
borg 1494 — 1499 och sist på Viborg.
Oxenstiernoma hade liksom Vasame förlorat i betydelse. Herr
Bengt Kristersson till Salsta deltog i riksrådets förhandlingar 1489 —
1495; efter 1497 inträdde i rådet brodern, den orolige herr Sten till
Salsta, som tillställde tre uppror och slutligen dog i filngelse, och sonen
herr Krister Bengtsson till Steninge. Till de släkter, som vid denna
tid förlorade i betydelse, få vi vidare räkna ätten Natt och dag, som
vid denna tid representerades af herr Nils Sture, död 1494, och hans
son Svante, som aldrig antog Sturenamnet; vidare ätterna Bonde, Grren,
Svarte Skåning som utslocknade 1494, Vinstorpaätten, som utgick å
manssidan med herr Göran (Örjan) Karlsson, herr Sten Stures anhän-
gare, Ekaätten, h vilken efter år 1471 icke räknade mer än en medlem
i rådet, Magnus Karlsson, morfar till konung Gustaf, och Hammar-
stadsätten (natt och dag på längden), som nu antagit Griparnes vapen
och af hvilken herr Nils Bosson, lagman i Östergötland sedan 1497, var
en tämligen ombytlig och egennyttig man.
Sparrarne, som en tid varit ganska fåtaliga, hade under denna tid
fyra af sina medlemmar i riksrådet, nämligen herr Fader Ulfsson på
Ängsö, dennes söner herr Nils till Hjulsta och Bengt på Aspnäs samt
Sigge Larsson. Släkten med en lilja i skölden representeras af herr
Greger Mattsson till Tyresö, lagman först i Västmanland, sedan i Upp-
land (död 1494), och hans son herr Bengt. Ätten med en tillbaka-
seende ulf i skölden hade fyra medlemmar i rådet, herr Staffan UKsson,
lagman i Västmanland (död 1478), herr Arend Bengtsson till Nynäs
samt hans söner Bengt på Ekolsund och Johan till Sjöholm, lagman i
Södermanland.
Bland de släkter, som jämförelsevis kunna sägas sent hafva upp-
trädt i den svenska medeltidens histora, förtjäna följande omnämnas.
Den gamle Arvid Trolle till Bergkvara, lagman i Östergötland och sedan
(efter 1497) i Tiohärad, afled år 1505. Hans son Erik, gift med herr
Gustaf Karlssons (gumsehufvud) änka, inträdde år 1487 i rådet och blef
något senare lagman i Närke. Herr Eskil Isaksson (baner) till Vängarn
deltog i rådsförhandlingarna till år 1480. Sonen herr Knut, lagman
först i Västmanland, från år 1494 i Uppland, var en af herr Sten
Stures trognaste anhängare, hans broder Nils Eskilsson till Djursholm
STEN 8TUKE I RIKSFÖKESTÅNDARE. 547
inträdde år 1501 i rådet. Herr Erik Eriksson (gyllenstjäma) till
Fågelvik, en tid lagman i Tiohärad, öfverlefde icke många år sin svär»
fader konung Karl. Af sönerna afled Nils år 1495 som höfvitsman på
Viborg, den yngre herr Erik Eriksson till Fågelvik dog år 1502 som
lagman i Västergötland. Till de nyaste ätterna höra äfven bröderna
Knut (död 1500) och Nils Posse från Västergötland, Joakim Fleming i
Finland, Klaus Henriksson (Horn) till Åminne, lagman i södra Finland,
Jöns Knutsson till Falem i Västergötland (med tre rosor i skölden) och
dennes son, den sedermera sorgligt ryktbare herr Ture Jönsson, som år
1499 blef lagman i Västergötland. Med deras ätt är icke att förväxla
ätten med en ros i skölden, hvilken vid denna tid representeras af herr
Ulf Pedersson till Ervalla.
En ganska märklig man under detta tidehvarf var herr Nils
Klausson till Vik, till börden dansk men genom sina släktförbindelser
och sitt lifs verksamhet svensk. Han blef 1473 höfding på Älfsborg
och fick som sådan af det svenska riksrådet rätt att förklara konungen
af England krig. Några engelsmän hade nämligen tagit ett skepp, som
tillhörde herr Nils, engelsk domstol hade tillerkänt honom skadeersätt-
ning, men konungen af England betalade honom intet, lät ej ens förstå,
om han någonsin skulle få sin förlust ersatt. Det svenska riksrådet
gaf då år 1495 herr Nils tillåtelse att tiUägna sig engelska undersåtars
egendom, till dess han fått nöjaktig ersättning.
Detta visar, huru föga utvecklade rättsbegreppen då voro. Att
plundra till sjöss ansågs denna tid af mången icke vara någon tadel-
värd gärning, men herr Sten Sture, som ville hafva lugn på hafvet och
fred med hansan, såg icke mellan fingrarna med afseende på sådant.
Riksrådet Otte Torbjörnsson, herr Nils Klaussons företrädare i befölet
på Älfsborg, hade plundrat tvenne danzigska fartyg, och då han icke
var nog rik att betala den skadeersättning som fordrades, blef han dömd
till döden och afrättades år 1474.
Lagskipningen inom landet sköttes fortfarande, vid underrätt, af
häradshöfdingar valda af menigheten. I Svealandskapen reste lagman-
nen omkring och höll lagmansting i hvart härad, men i de öfriga delarna
af det gamla Sverige samlades, efter gammal sed, alla lagsagans in-
byggare på ett gemensamt tingsställe. I. Finland utöfvades domar-
makten i andra instansen af den landsrätt, som drottning Margareta
hade där infört. Herr Sten Sture reste årligen omkring i de olika
lagsagorna för att i enlighet med lagens föreskrifter utöfva den konun-
gen tillkommande domsrätten; ibland förordnade han rådsherrar att i
sitt ställe döma.
Några nya förordningar utfärdades, men de gingo i allmänhet ut
på att gynna de privilegierade klasserna. För deras xinderlydande
mildrades straffet för stöld af boskap, landbomas skyldigheter blefvo
närmare bestämda, och man sökte göra jakten till en uteslutande före-
trädesrättighet för adeln.
548 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVAKFVET.
Såsom en märklighet förtjänar omnämnas, att när Hans Åkesson
(Tott) år 1483 tillträdde Kalmar län, anmodades lian att tillse, att ek-
skogen i länet hädanefter skonades mer än förut. Några egentliga för-
ordningar till skydd för jordbruket och skogen förekommo ännu icke.
Bergsbruket bedrefs med mycken flit och synes hafva lämnat god af-
kastning. Den, som upptog nya silfvergrufvor å frälsegrund, ägde enligt
ett rådsbeslut rätt att begagna dem utan erläggande af någon skatt.
Handeln låg fortfarande i hansans händer men tillkom denna dock
icke så godt som uteslutande. Sex veckor hvar höst fingo tyska köpmän
handla fritt i Kalmar, Söderköping och Ny Lödöse. Regeringen be-
stämde tidtals arbetslönernas storlek samt priset för hvarjehanda varor
och arbeten. TUl förmån för städerna förnyades gång efter annan
landslagens förbud mot så godt som all handel på landet. I allmänhet
voro vid denna tid städerna föremål för mycken omsorg. Ny Lödöse
— den nu s. k. Grammalstaden vid Göteborg — anlades 1473, östhammar
flyttades, Lidköping utvidgades. TUl förmån för Stockholm utfärdades,
kort efter det herr Sten Sture hade återkommit till regeringen, ett
förbud för städerna vid Bottnen att drifva handel på utlandet.
Under herr Stens första regeringsår var förhållandet mellan silfver-
och penningmark som 1 : 9 men sjönk snart ända till 1:11 — alltså en
fortgående försämring af myntet. Herr Sten lät slå örtugar och brak-
teater men införde en ny myntsort, halförtugar, något senare kallade
fyrkar (= fyra penningar). Halten å örtugarna nedsattes från tiolödig
till åttalödig, halförtugama slogos af sexlödigt sUfver. Brakteatemas
halt var ännu sämre. Ännu en annan nyhet förekommer å herr Stens
mynt, nämligen årtal för de olika myntordningarna (1478 och 1480).
Prof på herr Stens mynt lämnas af fig. 398 — 407. För att icke minska
tillgången på silfver var det år 1493 tal om att belägga utförsel af
siKver och mynt med dödsstraff. Penningtillgången var alltid knapp.
Men de 25 är, under hvilka herr Sten hade styrt Sverige, voro de
lyckligaste och lugnaste man på lång tid hade haft. Kärt blef i följd
däraf hans namn för det svenska folket, i hvilket han ock såg sitt
fastaste stöd.
Året 1493 blef synnerligen viktigt för utvecklingen af Sveriges öden.
Ryssarne hade gång efter annan brutit det år 1487 afslutna stiUe-
ståndet, och när det utgick, år 1492, visade de sig föga benägna att
förnya det. De anlade midt emot Narva ett fäste, Ivangorod, som
hindrade svenskarne att landvägen underhålla förbindelsen med den
livländska ordens land, och när underhandlingar slutligen kommo till
stånd, klagade de öfver uppförandet af Olofsborg samt fordrade att
återfå landet i öster och norr om Saimen, hvilket alltsedan år 1323 hade
räknats till Sverige. Man var i Finland beredd på fejd. Åbobiskopen
STEN STURE I RIESFÖRESTInDARE.
549
398. Stockholmsörtug utan årtal
Perioden 1470—1477.
399. StockholmaöHug 1478.
400. 401.
Stockholms halförtugar 1478.
402. Stockholmsörtug 1480.
403. Stockholms halförtug 1480.
404. 405.
Västeråsörtugar.
406. Västerås halförtug.
407. Äboörtug.
550 MEDBLTIDJD7S SBKikBB SEKBB. UNIONSHDEHVARFVBT.
Magnus Nilsson, Knut Posse m. fl. lågo nnder vintern 1492 — 1493 i
trakten af Viborg, och man förde underhandlingar med orden om ett
försvarsförbund.
Just vid denna tid började konung Hans förnya sina bemödanden
att vinna Sveriges krona. Han var dock icke den ende, hvars håg
lockades af denna: hans broder hertig Fredrik ville gärna hafva den,
och den tyske konungen Maximilian I sände 1492 en af sina rådsherrar
till Sverige för att verka för hans val.
Dessa de främmande furstarnes sträfvanden kunde icke undgå att
utöfva något inflytande på sinnena i Sverige, där ingalunda alla voro
nöjda med den dåvarande ställningen. Herr Sten hade å sin sida varit
missbelåten med det ljumma understöd, som lämnades honom, och hade
mer än en gång velat nedlägga regeringen. Han fordrade ånyo be-
frielse från den tunga bördan vid ett talrikt besökt rådsmöte, som mid-
sommarstiden 1493 hölls i Tälje, men rådet bad honom så enträget att
stå kvar, att han gaf efter, och man lofvade honom bistånd och lydnad.
Men på samma gång bestämdes, att han icke fick på eget bevåg taga
från någon hans län, ej heller ensam döma någon af rikets råd. Vid
samma tillfälle underhandlades med Lybeck om ett förbund till gemen-
samt försvar och stadfästes freden med den livländska orden, med
hvilken underhandlingarna skulle fortsättas angående ett förbund mot
Ryssland. Så mycket viktigare blef denna fråga, som konung Hans
hade inledt underhandlingar med Ryssland, hvilka ledde därhän, att en
rysk beskickning afslöt i Köpenhamn den 8 november 1493 ett förbund
med konung Hans, ett förbund, som var riktadt mot Sverige.
I maj månad 1494 hölls ett unionsmöte i Ny Lödöse. Man för-
nyade här beslutet af år 1483, att ett af görande unionsmöte skulle
hållas i Kalmar, och skulle det öppnas midsommarstiden 1495. Arvid
TroUe framlade det afslutna fördraget vid ett rådsmöte i Stockholm
midsommarstiden 1494, men det godkändes icke. Först vid ett senare
rådsmöte, som i augusti månad hölls i Stockholm, antogs det, och tjugu-
sju rådsherrar förbundo sig att hålla Kalmar recess och således antaga
konung Hans, såvida han ville infria sina löften. Ärkebiskop Jakob
Ulfsson påstod, att herr Sten vid detta tillfälle hade, när talet föll på
att han hade beseglat Kalmar recess, yttrat, att han icke ville förneka
sitt sigill: >Jag hafver med Guds hjälp», skulle han hafva sagt, »intill
denna dag fört i min sköld de tre sjöbladen ärligen och som en rätt
kristen riddare, jag hafver ock tänkt att föra dem så intill dödsdagen.»
Äfven skulle han först hafva förklarat sig för konung Hans och äfven
beseglat förbundet. Herr Sten åter påstod, att han nödtvungen hade
satt sitt insegel under Kalmar recess och att han aldrig med sitt
sigill hade stadfäst Stockholmsfördraget. Han klagade, att fördraget
egentligen var riktadt mot honom. — Först i januari 1495 underrättei-
des konung Hans om att de vid Ny Lödöse fattade besluten blifvit af
det svenska rådet godkända.
STEN STURE I RIKSFÖRESTÅNDARB. 551
Herr Stens ställniDg är icke fullt klar. Det yttrande, som ärke-
biskopen lade i hans mun, kan icke gärna vara uppdiktadt, men det
är möjligt, att herr Sten räknade på att konung Hans aldrig skulle
uppfylla löftet rörande Grottland, och att han således genast skulle
förverka sin rätt till kronan. Visst är, att han ansåg, att man icke
borde skynda med konungens antagande i riket, och ett dröjsmål kunde
synas så mycket mera berättigadt, som konungen hösten 1494 hade ett
anfall af svagsinthet.
Huru spända förhållandena voro, synes bäst af alla de rykten, som
spriddes i landet. Om ärkebiskopen berättades, att han vore framför
alla andra ifrig att få konung Hans in i landet, om herr Sten. att han
härmades öfver den makt, biskoparne ägde genom sina befästa slott, att
de grofva kanoner han höU på att gjuta voro ämnade mot Staket, att
han skulle sagt, att innan man visste ordet af, kunde många tusen
bönder kasta upp en Engelbrekt riket öfver halsen o. s. v. Hans ovän-
ner förebrådde honom likgiltighet med afseende på Finlands försättande
i försvarstillstånd, h vilket det ålåge honom som länsinnehafvare att göra
på egen bekostnad, de härmades öfver att han icke själf reste öfver till
Finland. Detta var honom dock omöjligt, ty dels var hans hälsa icke
god, dels vågade han icke lämna Sverige under denna tid af stark
jäsning.
Han var tydligen angelägen, att alla de kringlöpande ryktena icke
skulle vålla några förvecklingar. I början af januari 1495 sände han
Svante Nilsson, son af herr Nils Sture, och några andra sina män till
ärkebiskopen med försäkran, att hvad ryktet berättade om herr Stens
fientliga planer mot honom vore ogrundadt, samt med förfrågan om
förberedelserna till det stundande Kalmarmötet, om allmogen borde till-
frågas om sin vilja och om rådet icke borde sammankallas. Ärke-
biskopen godkände båda förslagen och bad herr Sten bestämma, om en
riksdag borde sammankallas eller om man skulle tala vid allmogen i
hvar lagsaga för sig; ett rådsmöte ansåg han icke behöfva hållas, förrän
det blef öppet vatten.
På det svenska rådets begäran lofvade konung Hans att anmoda
den ryske storfursten om ett stillestånd och sände i slutet af januari
1495 ett bud till honom. Men herr Sten, som fruktade att budet kunde
hafva hemliga uppdrag, skref till herr Nils Eriksson (gyllenstjärna)
och de andra höfdingarne för hären vid Viborg, att de efter bästa om-
pröfvande skulle fortskaffa budet inåt Ryssland eller ock sända det
tillbaka. De gjorde det senare. I februari möttes herr Sten och ärke-
biskopen i Uppsala domkapitel och af handlade de sväf vande frågorna;
de lofvade att gifva hvarandra skriftliga intyg, att de icke hade något
emot hvarandra. I mars hölls ett allmänt möte i Linköping, vid hvilket
rikets råd och män slöto ett fast besvuret broderskap, vänlig och kär-
1ig vänskap med »sin käre höfvitsman herr Sten Sture», och där man
i öfrigt förband sig att med lif och makt värja sig mot de omilda
552 MEDBLTIDBNS SBKARE 8KBDB. . UKIOKSTIDEHyARFVBT.
ryssar och andra rikets fiender samt bestämde, att ärkebiskop Jakob,
biskopame Henrik i Linköping och Eort i Strängnäs, herr Sten och
några andra af rådet skulle å Sveriges vägnar deltaga i Kalmarmötet
för att där till det yttersta och bästa, som Gud ger dem nåd till, be-
skärma och försvara Sveriges sak. Hansestäderna och livländska orden
underrättades om att enighet rådde i landet, och de anmodades att sända
ombud till Kalmarmötet.
Få utsatt tid (midsommaren 1495) infuuDo sig konung Hans, de
danska ombuden och några af de svenska i Kalmar, men herr Sten,
ärkebiskopen och några andra dröjde. De hade fått bud, att herr Nils
Eriksson aflidit i Viborg, och de måste tillsätta en efterträdare, hvar-
till utsågs Knut Posse. Därefter stego de ombord för att begifva
sig till Kalmar men hindrades af vidriga vindar, och när de kommo
fram, hade konungen och danskame, efter fem veckors väntan, lämnat
staden. Den 1 september hölls ett nytt möte i Kalmar, vid hvilket
freden mellan rikena stadfästes och bestämdes, att alla andra frågor
skulle afgöras vid ett möte i Ny Lödöse midsommarstiden 1496.
Kort efter herr Nils Erikssons död började konung Hans' bunds-
förvanter ryssame anfalla Finland. Viborg hade en kraftig höf-
ding i Knut Posse; det hade en besättning af tyska soldater under
befäl af en tapper man Hartvig Winholt. Svenska trupper hade för
öfrigt under de senaste åren varit förlagda i närheten af denna viktiga
gränsfästning, och i augusti utskrefs i Finland hvar femte ai alla män,
som fyllt femton år, senare uppbådades alla vapenföra. En stor rysk
här ryckte öfver gränsen, härjande, brännande och mördande; i slutet
af september stod den utanför Viborg. I början gjorde Knut Posse
täta utfall men fann snart, att han icke kunde lita på nylandsbönderna,
hvilka blefvo rädda, när de kommo i fiendens närhet, och han måste
därför nöja sig med att försvara sig, hvilket han ock gjorde på det
manligaste sätt. Gång efter annan stormade de väl rustade ryssame.
Sedan två af fästets torn hade ramlat för deras kulor och de hade
skjutit en öppning i det tredje, stormade de den 30 november, togo ett
torn och voro färdiga att stiga ned på murens insida men höllos till-
baka af borgame, som ryckte undan deras stegar och mottogo dem med
röken af tjär- och becktunnor, som de samlat på insidan af murarna.
Sju timmar rstsade striden, innan den afgjordes till svenskames förmån.
Under det på himmeln visade sig ett järtecken i form af den helige
Andreas' kors, flydde ryssarne och bröto den 4 december 1495 upp för
att vända hem till sitt land igen. Deras förlust uppskattades till
9,000 man. Besättningen på Olofsborg kämpade med samma fram-
gång.
Bud på bud gingo till Sverige med begäran om understöd. Nöden
i Finland var stor, men nöden i moderlandet var icke mycket mindre,
ty där härjade åter pesten, bortryckande tusenden af människor. Herr
Sten bedref dock rustningarna med den största ifvér. En gärd ut-
STEN STUBB I BIKSFÖRBSTÅimAEB. 555
skrefs, frälsemannen anmanades att, såvida de ville l>ehålla ditt frälse»
infinna sig vid hären, herr Hemming Gad anmodades att af påfven
utverka en korstågsbulla, och från Uppsala sändes den helige Eriks
baner till Stockholm för att följa hären öfver till Finland. Först i
november 1495 var herr Sten färdig att segla, med något öfver 900
man, men flottan råkade ut för stormar och spriddes, en del proviant*
fartyg fröso fast vid Åland. Herr Sten tillbragte julen i Åbo, en af*
delning af hären sköts fram till Borgå ochPemo i Nyland, en del
sändes till Viborg, en annan till Olofsborg, äfven kalladt Nyslott.
Väpnaren Erik Trolle m. fl. sändes öfver Finska viken för ätt förmå
livländska orden till krig, men denna vågade icke, och storfulrstén af
Litauen , till h vilken den svenska beskickningen därefter begaf sig,
begärde att blifva antagen till konung i Sverige; då skulle han åväga-
bringa fred.
Aret 1496 ingick under föga glada utsikter för herr Sten: inom
landet missförhållanden med de store och mycken osäkerhet i ställ-
ningen, i Finland dessutom stundlig krigsfara. Några afgörande krigs-
händelser inträffade emellertid icke, och herr Sten vände i slutet af
mars åter till Sverige, efter att hafva förordnat till höfvitsman i Fin-
land Svante Nilsson samt under honom Sten Turesson (bjälke) och
Erik Trolle.
I Sverige sörjde herr Sten för fortsatt försvar; från allt landet
nordanskogs uppbådades hvar femte man, och hansan uppmanades till
krig mot kristenheten^ fiender. Herr Sten hade ämnat med det första
återvända men kvarhölls af hvarjehanda omständigheter, förnämligast,
får man antaga, af den osäkra politiska ställningen. .Konung Hans
förnyade sin begäran att antagas till Sveriges herre, mellan herr Sten
och riksråden härskade stor misstro. De senare påstodo, att herr Sten
gjorde för litet för Finland, under det att de understödde de finska be-
fälhafvarnes begäran att få vända hem för att sköta sina enskilda ange-
lägenheter. Först i slutet af september kunde herr Sten med 130 fartyg
segla öfver till Viborg.
Ryssarne hade under loppet af sommaren företagit härjningar i
Österbotten och därvid framträngt ända till Torne, som afbrändes, samt
i trakten af 01of3borg. Att förhindra sådana ödeläggande tåg i dessa
vidsträckta områden var omöjligt, hvadan för svenskarne icke återstod
annat än att genom företag å andra håll hindra ryssarne från deras
vidsträckta härjningar. Knut Posse, som af riksrådet hade fått en ny
förläning till lön för det mannamod han visat vid försvaret af Viborg,
och Svante Nilsson seglade öfver till Ivangorod, hvilket de ock intogo,
men som föstet låg för långt från de svenska besittningarna för att
kunna på längden försvaras, förstörde de det och drogo åter till
Finland. När herr Sten kom till Viborg, fordrade Svante Nilsson att
få återvända, han hade redan, sade han, gjort alltför stora uppoffringar
af enskilda medel. SÅdet hade dock tillförsäkrat honom ersättning.
554 MBDELTIDBNS SBNARE SKEDE. UNIONSTIDBHyABFVET.
och herr Sten erbjöd sig att aflöna hans folk och pä annat sätt bereda
honom lindring. Allt detta halp dock intet, Svante, liksom Sten
Turesson och Erik TroUe, yrkade fortfarande på tillåtelse att åter-
vända, till dess riksföreståndarens tålamod brast och han förklarade,
att om Svante Nilsson nu lämnade Finland, vore han en »fältflykting,
som rymde undan rikets baner». Detta afhöU honom dock icke från
att resa, men med skäl kunde riksföreståndaren nu befara allt af rådet,
när dess länge närda missnöje skulle underblåsas af den djupt förbitt-
rade Svante. Herr Sten ansåg det vara för sig nödvändigt att åter-
vända till Sverige, emedan ärkebiskopen icke gaf honom en tillfreds-
ställande försäkran, att man icke skulle företaga några stämplingar
mot honom under hans frånvaro, och emedan han icke ville gå in på
herr Stens förslag att påbjuda en ny utskrifning. Några krigsrörelser
förekommo ej heller, ryssame visade sig tvärtom benägna för vapen-
hvila. Sedan underhandlingar därom blifvit öppnade, reste herr Sten
vid jultiden öfver till Sverige, beredd att nästa år ånyo gå i fält.
Efter hans afresa fortsattes underhandlingen och ledde till en vida
lyckligare utgång än man hade kunnat vänta. I mars 1497 afslöts
ett sexårigt stUlestånd med Ryssland; Finlands gräns blef densamma,
som den förut hade varit.
En afgörande tidpunkt var nu inne för herr Sten och för de
planer, hvilka han hyste — planer hvilka man, särskildt från dansk
sida, misskänt.
Att herr Sten var ytterst angelägen om att behålla makten, är
uppenbart, men man har icke rätt att därför göra honom förebråelser,
så länge man icke kan bevisa, att han därmed sökte allenast sitt och
icke landets bästa. Vore det en sanning, att unionens bevarande hade
vid denna tid varit den enda politik, som hade ländt Sverige till sann-
skyldig båtnad, då vore man nödsakad att som bevekelsegrund för
herr Stens förhållande antaga i främsta rummet egennytta, men det
hade tvärtom visat sig och erkändes ganska allmänt i landet, att unio-
nen hade gjort Sverige skada, och å andra sidan kan 1400-talets
historia icke för vårt land uppvisa en så långvarig tid af lugn och
inre förkofran, som den tid herr Sten var riksföreståndare. Att söka
bibehålla sin ställning och motsätta sig sträfvandena att upplifva unio-
nen blef därför för honom en fosterländsk plikt.
Men det var icke möjligt att fullgöra denna utan att stöta sig
med andra, icke allenast med dem, som voro unionens förklarade vänner,
utan ock med alla de stormän, som ogärna sågo, att en ur deras krets
innehade en starkare makt än de, och därtill sökte att ytterligare
stärka den. Tydligen var herr Sten angelägen om att göra sin ställ-
ning riktigt fast. Vi kunna märka detta af de förebråelser, som gjordes
STBK STUBE I RIKSFÖRBSTÅNDARB. 555
honom, att han icke upptog nya medlemmar i rådet, hvilket i följd
däraf blef fåtaligt, samt att han var sen att bortgif va rikets län.
Herr Stens ställning var i hög grad svår. Å ena sidan var han
en storman som de andra och hade som de anspråk ^att innehafva
län, af hvilka han för egen del nppbar afkastningen. A andra sidan
var han i konungens ställe och hade som sådan att förfoga öfver vissa
län. Under medeltiden gjordes aldrig någon ordentlig skillnad mellan
regentens och statens inkomster, och för öfrigt voro konungens eller
riksföreståndarens inkomster mindre än de stora länsinnehafvarnes sam-
manlagda. Till följd af halfheten i sin ställning måste herr Sten vida
mer än en konang känna nödvändigheten af att en skillnad gjordes
mellan det enskilda och det allmänna, han kunde icke undgå att hylla
de åsikter, som vid denna tid i västra Europa hade gjort sig gällande,
att regenten borde vara något vida mer än landets store, måste kunna
röra sig fritt för att vara i stånd att vaka för »det allmänna bästa>.
Man hade i Sverige lagt alldeles tillräckligt skatter på allmogen.
Förbudet för bönderna att lägga under sig flera gårdar förnyades gång
efter annan, år 1474 hade föreskrifvits, att husmän och handtverkare på
landet skulle erlägga i skatt hälften mot bonden, på hvars jord de
bodde. Vidare bestämdes närmare skyldigheten att underhålla konun-
gens och vissa tjänstemäns hästar jämte deras skötare, en skatt i hvil-
ken äfven frälsets underlydande i någon mån fingo deltaga, och till
förekommande af grundskatternas minskning förnyades förbudet för
frälset att köpa skattejord. Men alla de inkomster, som härigenom vun-
nes för kronan, med tillägg af städernas årsafgifter, tull, afgifter af
bergverken, konungens andel i böter m. m., visade sig, särskildt i krigs-
tider, otillräckliga. Under det finska kriget yrkade ärkebiskop Jakob,
att herr Sten skulle försvara Finland hufvudsakligen med sina egna
tjänare och med sina egna inkomster, han såg till och med ogärna, att
herr Sten hade i sin tjänst besoldade tyska trupper. Herr Sten där-
emot ville icke ensam bära bördan, han fordrade hjälp af länsinnehaf-
vame i Sverige, hvarpå ärkebiskopen svarade, att sådan borde i främsta
rummet gifvas af dem, hvilkas län lågo vid sjö, emedan de lättare
kunde komma att hjälpa (hvarvid man bör märka, att herr Stens egna
län lågo alla vid kusten, under det att ärkebiskopens icke lågo där);
herr Sten begärde vidare, att skatt skulle, till nödens lindring och till
minskning af allmogens betryck, läggas på frälset och städerna, hvilket
ärkebiskopen fann betänkligt. Själf skickade väl ärkebiskop Jakob
trupper mot fienden, men han gick därjämte så långt i afvoghet mot
riksföreståndaren, att han skref till biskop Magnus i Åbo, som hade
bistått herr Sten med spannmål: »Vi prisa visserligen eder frikostighet,
men haden I gifvit detta till de fattiga i ert stift, haden I gjort Grud
mera bevågen, och då hade rikets räddning blifvit mera påskyndad.»
Under dessa förhållanden måste herr Sten hysa misstro till landets
«tore, och det var honom omöjligt att med lugn stanna i Finland. Vis-
556 BfEDBLTIDSVS 81NARB SKEDE. UNIONSTIDBHYAEFVET.
serligén hade' ärkebiskopen, som satt hemma, mycket att tala om fel
begångna vid Finlands försvar, men hans anmärkningar jäfvas nti icke
ringa grad dels därigenom, att en fred vanns Utan något landafträde,
dels af ett bref, i hvilket biskop Magnns i Åbo år 1498 förklarar, att
herr Sten ingalunda genom någon sin ft)rsnmlighet vållat, att Finland
utstått så mycket lidande eller att det icke i tid fått undsättning.
Alltifrån början af år 1496 rustade sig konung Hans med all makt
att vinna Sveriges krona. Han sökte bundsförvanter i Tyskland. Vid
mötet i Ny Lödöse, som hölls i juli detta år, fordrade de danska om-
buden, att de svenska genast skulle antaga herr Hans till konung,
hvartill de dock sade sig icke växa bemyndigade. I följd däraf väg-
rade danskarne att förnya försäkringen om fred mellan rikena. Senare
på året inbjöd det svenska rådet, utan ätt därom hafva underrättat
riksföreståndaren, som då befann sig i Finland, konungen till ett nytt
möte i Ny Lödöse midsommarstiden 1497, hvartill denne lofvade att
komma. Kalmarrecessen skulle då gå i fullbordan.
I början af januari 1497 kom herr Sten öfver till Sverige. Han
lofvade att hänskjuta den tvist, som uppstått mellan honom och Svante
Nilsson, under rådets dom och sammankallade rådet att möta i Stock-
holm. Rådsherrame infnnno sig icke till den utsatta dagen, och när
de kommo, hade de med sig stora och beväpnade följen. Herr Sten,
som befann sig på Stockholms slott, vågade till en början icke möta
dem — de voro nästan alla hans ovänner — i staden men kom till
sist, sedan de hade gifvit honom lejdbref. De beviljade en ny gärd
till Finlands försvar, freden hade fyra dagar tidigare afslutits, hvilket
de visserligen då icke kände, men det borde hafva varit dem bekant,
att grundade utsikter till fred funnos. Finlands försvar ansågo de böra
tillkomma herr Sten, och som han icke kunde, som de sade, dela sig
i tu, alltså icke samtidigt förestå regeringen, förklarade de honom af-
satt från riksföreståndarskapet och affordrade honom hans län (den 7
mars). Herr Sten begärde betänketid, och rådet begagnade sig af detta
uppskof för att af Stockholms borgerakap taga trohetsed. Samtidigt
(den 9 mars) uppsatte de en skrifvelse till hela svenska folket med
underrättelse om afsättningen och om skälen för densamma: herr Sten
hade icke, trots rådets uppmaning, tillsatt i Finland sådana slottshöf-
dingar, som hade kunnat försvara landet, han hade år 1496 farit till
Finland för sent och farit för hastigt därifrån, han hade visat sig
otacksam mot Svante Nilsson, Erik Trolle och Sten Turesson, han
hade icke antagit danskames år 1495 gjorda anbud om ett treårigt
stillestånd, hvadan man nu kunde vänta örlig från Danmark. Till
sist uppmanas allmogen att icke sätta någon tro till ryktet, att rådet
ville utan dess hörande taga någon till konung i Sverige.
Denna skrifvelse var föga öfverensstämmande med verkligheten.
De finska slottsbesättningarna hade manligen försvarat sig, herr Sten
hade icke lämnat Finland år 1496 förrän fredsutsikterna voro goda»
STBN STUÄB I MKSPÖWBSTÅNDAKB. 657
och år 1495 hade icke något anbud om ett treårigt stillesfånd blifvit
afslaget, det hade icke ens blifvit framstäUdt, utan hade man i stället
kommit öfverens om en evig fred. Slutorden i rådets bref stämma icke
öfverens med det bref, som några af dess medlemmar dagen därefter
sände tUl konung Hans. De säga däri, att de visserligen icke vid det
beslutna midsommarsmCtet i Ny Lödöse kunde taga honom till konung,
men fastän således ett uppskof blifvit, utan deras förvållande, nödvän-
digt, skulle de ingalunda svika sina tidigare afgifna löften.
Den 9 mars afgaf herr Sten Sture sitt svar till det svenska rådet:
riksföreståndarskapet hade blifvit honom lämnadt med samtycke af
rikets meniga inbyggare, och han kunde därför icke lämna det ifrån
sig, förrän både allmogen och rådet fordrade det. Därmed måste råds-
herrame nöja sig och afslöto med herr Sten ett stillestånd intill den
29 juli 1497, då ett riksmöte skulle hållas i Stockholm.
Samma dag som detta stillestånd afslöts, den 13 mars, utfärdade
konung Hans sin krigsförklaring. Herr Sten ansåg det då nödvändigt
att sörja för rikets försvar och begaf sig till Dalarne, hvarest han för
dalallmogen och ombud från de norrländska landskapen redogjorde för
sitt förhållande till rådet och för konungens fientliga afsikter. Bön-
derna, som tacksamt erkände, att de under herr Stens tid »hade njutit
lag och rätt och varit i frid och rolighet», lofvade honom den 4 april
trohet och lydnad. Ej heUer ville de anamma någon herre eller
konung sig öfver hufvudet, förrän han med dem och de med honom
endräkteligen förvissat sig om hvem de ville hafva, som kunde vara
deras fädernerike och dem alla till nytta och bestånd. Mot konung
Hans och alla dem, som ville indraga honom, sade de ett kort nej.» Till
de öfriga landskapen och till Stockholm sändes bref härom, och det
dröjde icke länge, innan åtminstone Västmanland och Uppland hade för-
klarat sig för herr Sten, hvilken nu kallade till sig de trupper, som icke
längre behöfdes i Finland.
Arvid Trolle sände i slutet af månaden ett bref till rådet med
öfverdrifiia berättelser om konung Hans' rustningar — en del af den
danska flottan hade redan hunnit till Kalmar sund — , och ärkebiskopen
sände hans bref till herr Sten, hemställande, om icke riket alltför litet
beskärmades genom de predikningar, som han och andra höllo rundt
omkring i landet, samt om det icke vore bättre att i kärlig endräkt
öfverlägga med rådet. Herr Sten svarade, att Arvid Trolle hade efter sin
vana öfverdrifvit. Att sammankalla ett rådsmöte tjänade till ingenting.
Han hade icke för sed att predika utan att tala och skrifva; det vore väl,
om de, som voro lärda och tillsatta att predika, ville sköta detta sitt äm-
bete och öfvergifva det, som icke tillkomme dem att sköta; nu hade de
därmed dragit fienden in i landet. I det längsta hade han velat fullfölja
allt till det bästa och afstyra blodsutgjutelse, men nu gick det icke, och
han var fast besluten att resa allmogen samt med tillhjälp af det folk,
han väntade från Finland och hansestädema, afvärja rikets fördärf.
558 IfEDELTIDBNS SBNARB 8KBDB. UNIONSTIDBHyARWBT.
Den 21 maj befann sig Arvid Trolle i Blekilig föl* att Bammaoi^
träffa med den danske konungens hofmftstare och marsk. Löftena att
Kalmar recess skulle gä i fullbordan förnyades, Arvid Trolle bad, att
allmogen skulle skonas hvar den höll sig stilla, samt att alla slott som.
intogos skulle anförtros åt svenskar. För sig, sonen Erik och magen
Nils Bosson (grip) afgaf han en försäkran, att de aldrig mer skulle
hylla herr Sten. Sex dagar senare sände ärkebiskopen, biskopame
Konrad i Strängnäs och Henrik i Linköping samt väpnarne Svante
Nilsson, Erik Trolle och Nils Bosson till konungen en förnyad trohets-
försäkran. Vid samma tillfölle mottog ärkebiskopen i förläning områden,
som tillhörde herr Sten och hans vänner.
De förnämsta af ärkebiskopens anhängare inneslöto sig på Staket.
Under 'det herr Sten^ tågar genom Uppland fram till Uppsala, där han
belägrar ärkebiskopens gård, skynda ärkebiskopen, Svante Nilsson med
flera till Stockholm. De funno dock staden orubblig i sin trohet mot
riksföreståndaren, hvadan de måste nöja sig med att utfärda en ny
kungörelse, i hvilken med de bjärtaste färger utmålas ryssarnes gräs-
liga framfart i Finland. Rådet kunde dock icke vara okunnigt därom,
att fred var sluten.
Mot midten af juli 1497 föll ärkebiskopsgården för herr Stens stora
»bössor» (kanoner). Domkapitlets medlemmar förklarade sig icke begära
någon ersättning för de förluster de under belägringen lidit, de försökte
till och med att åvägabringa en förlikning mellan riksföreståndaren och
ärkebiskopen. Men den senare gjorde svårigheter och lyste kort där-
efter herr Sten och några hans vänner i bann för öfvervåld, som hade
blifvit gjordt på en prästgård i Uppland. Bannlysningen verkade
dock ringa förskräckelse, och herr Sten begynte belägringen af Staket.
Några herr Stens närmaste vänner försökte åter att stifta fred mel-
lan honom och ärkebiskopen, men den senare ville icke veta något
däraf.
Krigsrörelsema inskränkte sig icke till Uppland. I maj eller juni
brändes linköpingsbiskopens slott Rönö, och han själf belägrades i sin
gård i Linköping. Han måste gifva sig och hölls därefter i en lindrig
fångenskap.
Konung Hans måste lämna sina beträngda anhängare i sticket, ty
det gick mycket långsamt med rustningarna. Först den 28 maj kunde
han utfärda en kungörelse, i hvilken han uppmanar Sveriges inbyggare
att underkasta sig honom och rådet. Men han hade ännu icke riktigt
uppgjort planen för krigets förande. En plan att från Norge bryta
in i Dalarne uppgafs, en dansk här belägrade i stället Älfsborg, hvilket
manligen försvarades af herr Nils Klausson, men hufvudhären ryckte
från Bleking fram mot Kalmar stad, som gaf sig efter ett par skott;
Arvid Trolle uppgaf Borgholm, hvarjämte han och några andra riksråd,
bland dem Ture Jönsson (tre rosor), hyllade konungen. Litet senare
upplät Erik Eriksson (gyllenstjärna) Stäkeholms slott åt konungen.
STEK 8TURS I JUKSFÖRSSTÅNDABB. 559
Från Kalmar sände denne en del af sitt folk sjövägen till Stockholm,
i hvars närhet de landstego den 10 augnsti 1497. Belägringen af
Staket måste upphäfvas, och herr Sten öfvertog befälet på Stock-
holms slott.
Den 29 september blef olycklig för det svenska partiet. Konungen,
vredgad öfver Älfsborgs motstånd och den kringboende allmogens ovilja,
hade befallt, att på hvarje tredskande skulle afhuggas en hand eller en
fot, samt uppmanat de sina att bedrifva belägringen med den yttersta
ifver. Fästet måste gifva sig den nämnda dagen; en allmogehär, upp-
bådad af lagmannen Lindorm Bjömsson, kom. för sent att undsätta de
belägrade. Samma 29 september såg man från Stockholms slott svenska
baner svaja på Norrmalm, och man antog, att den från Dalame väntade
undsättningshären hade kommit och anfallit de belägrande danskame
och tyskarne. Herr Sten gjorde ett utfall men fann snart, att han hade
misstagit sig. De svenska baneren hade dagen förut blifvit tagna af
fienden under en strid mot dalkarlarne, som icke hade kommit längre
än till Rotebro. Utfallet tillbakaslogs med mycken manspillan, herr
Sten själf hade stupat, om icke hans springare hade simmande tvärt
genom Norrström fört honom till en af slottets vattenportar..
Några dagar senare anlände konungen, hvilken fann ställningen
betänklig. Stockholms slott var svårt att intaga, slotten vid Örebro
och Stäkeholm belägrades af det svenska partiet, vintern tillstundade,
proviant fattftdes, de vilda, roflystna tyska legoknektame voro ytterst
dyrlejda, och fingo de icke sin sold, var deras trohet slut. Man måste
därför underhandla. Den 6 oktober möttes herr Sten och konungen i
den heliga Klaras kloster. Den senare erkändes som Sveriges herre,
förband sig att hålla allt, som var lofvadt i Kalmar recess, och glömma
allt framfaret. Herr Sten Sture frikallades från allt ansvar och skulle
hugnas med en förläning, afpassad efter hans stånd. Dalkarlame, som
fortfarande lågo vid Rotebro, uppmanades af herr Sten att vända åter.
De bådo honom dess£t3rinnan, att han skulle till län i Sverige utbedja
sig Västerås län med Dalame, så att de fortfarande skulle få lyda
under honom. Han mottog ock konungens löfte om detta län men
måste snart af stå det. Den 11 oktober tågade konungen in i Stock-
holm, där borgame och ombud för dalkarlarne svuro honom trohetsed.
Lagmännen och ombud for hvar lagsaga med flera inkallades till Stock-
holm för att den 25 november fullgöra den i lagen föreskrifna hyllningen,
hvilken dock borde hafva försiggått på Mora äng. Dagen därefter
kröntes konung Hans i Stockholms stadskyrka. På kröningen följde
riddarslag; under herr Stens långa regeringstid hade ingen svensk man
kunnat upphöjas från väpnar- till riddar värdighet.
£60 HEDELTIBAVB^ SBNARE SEBDE. UNIONBTIDBHVARFyBT.
2.
Konung Hans' (Johan II:s) regering i Sverige.
1497—1501.
Enligt Kalmar recess af är 1483 skulle konungen^ sä fort han blif-
vit i Sverige erkänd, betala faderns skalder och förskaffa Sverige dess
rätt med afiseende pä Gottland. Intetdera skedde. Få Grottland satt som
höfding den skänske riddaren Jöns Holgersson (Ulfstand), öfver hvars
styrelse gntame hade mycket att klaga.
Allra först måste förhållandet till herr Sten Store bestämmas.
Konungen gaf honom i förläning hela Åbo stift, Nyköpings län samt
andra delar af Södermanland, Svartsjö kungsgård jämte hela Svartsjö-
landet (Färingsö) och GrÖtala kungsgård bredvid Skara. Men konung
Hans knappade sedan något in på de förmåner, han gifvit sin mäktige
medtäflare.. I början af år 1499 måste herr Sten fbrbinda sig att år-
ligen erlägga till kronan en betydande penningsumma såsom af kastning
af det finska länet. Något senare pä året måste han till .konungen
öfverlämna Åbo och Viborgs län samt Nyslott i utbyte mot Gästrik-
land, Vadsbo härad i Västergötland och Tuna län (i norra Kalmar län).
I öfrigt gjordes vid konungens regeringstillträde inga stora förändringar
med länen. Herrar Nils Bosson och Ture Jönsson. blefvo lagmän, den
förre i Östergötland, den senare i Västergötland; annars erhöUo de,
som varit verksammast att förskaffa konungen Sveriges krona, sä godt
som inga belöningar.
För framtiden sörjde konungen genom att, i strid mot innehållet
af Kalmar recess, genomdrifva sonen Elristierns val till tronföljare, den
5 december 1497; nästa midsommar skulle han hyUas af lagmännen
och ombud från lagsagorna m. fl. Riksråden voro ytterligt eftergifvande
för konungens fördringar. Några dagar efter det en del af dem hade
hyllat prins Kristiem utfärdade åtta riksråd ett bref, i hvilket de
tillerkände konungen rätt att i de så kallade fatburslänen, eller de
län, som konungen icke hade att bortgifva utan af hvilka han drog de
för hofhållningen nödiga inkomsterna, tillsätta, om han så för godt
funne, äfven danska och norska fogdar. Det var dock i Kalmar recess
bestämdt, att endast inhemska fogdar skulle förordnas, och alltsedan
Engelbrekts dagar hade man i Sverige mycket noga hållit på en sådan
föreskrift. Med huru mycket skäl, visade sig inom kort, då de fogdar
konungen tillsatte snart gjorde sig ytterligt förhatade; de förforo med
icke mycket mindre råhet och grymhet än fordom en Jösse Eriksson.
Ungefär vid samma tid (den 4 december) utfärdade konungen en
ny myntordning, hvilken nästan fullständigt öfverensstämmer med herr
KONUNG HANS* (JOHAN n:S) REGERING I SVERIGE.
561
Stens myntordningar. Den viktigaste nyheten, att man skulle i Sverige
prägla guldmynt efter kölnsk mynttyp, synes aldrig hafva kommit till
verkställighet; åtminstone äro inga sådana intill vår tid bevarade eller
i tidens handlingar omtalade. Silfverhalten i mynten sjönk fortfarande;
under konung Hans' tid räknades tio penningmarker på den lödiga
marken.
408. Konung Hans' stora sigill.
I januari 1498 vände konungen åter till Danmark; han hade varit
herr Sten Stures gäst på Nyköpings hus och till gengäld visat honom
prof på sin välvilja. Under konungens frånvaro fördes regeringen af
ärkebiskop Jakob Ulfsson och biskop Henrik Tidemansson i Linköping
samt herrar Sten Sture och Svante Nilsson. Hösttiden var herr Sten
i Finland, sysselsatt med ordnandet af dess inre förhållanden. Ko-
nungen återvände icke till Sverige detta år, och sonens hyllning vid
Mora stenar uteblef således.
Julen 1498 tillbragte konung Hans i Varberg och drog i början
af år 1499 genom västra och mellersta Sverige till Uppsala, där drott-
Sveriges historia. II. 36
562
MSDBLTIDBNS SENARE SKEDE. UNIONSHDEHYABFYET.
409. Örtug. 410. HdLförtug.
Konung Hans' atockholmatyp A,
411. örtug. 412. Halförtug,
Konung Hans' stockholmstyp B,
413. Halförtug.
Konung Hans' stockholmstyp C.
414.
416. 417.
Konung Hans' västeråsmynt
Pl- 6.
Ett bref frän Heming Gad.
Mina odxnynka throthlensth forsendli medh G-ndh. Verdigisthe werdlghe herrer och
Fedher, Yerdens sa skikka, ath the nadh och Indolgentia plenaria^ giwln ar moth the
omildhe Rydzsser wordher her betalath 1 sa godhe thro, som wij henne her wthdrogho
medh swar kosth och tamingh, haffwer the graciam ' icke sa falfagra, thet ma ma hendha
sigh. Warith icke for zx' aar, hon komber til'matthe, qnia nnllina temporis limitatio et
mortno pontifice per brene sine difflcoltate, qoatenns opus faerit, reconflrmandnm.* Ooh
welin i icke braka for:ne Balle, sendher henne til Liff landh dier i Lettoghin ^ eller Prys-
sen, som nw her »re och wilie haffwa sama nadh, thet jach thOm fhinwendhe, Thj war
balle holler Pryssen inne. The lOse geme, thet idher teckis. HOgmestarens canceller aff
Pryssen bOdh mich liij** dacater, ath Jach skalle haffwe werffvith honom eth brene Appo-
stolicnm' til Pryssen och Polen sab eadem forma sed matatis execatoribas, Loco Reaeren-
dissimi Archiepiscopi Ypsalensls poneretnr Bigensis et loco Aboensis Sambiensis,* och jach
wille ingeland thet tilstedhie. herom görandes, som i werdens vetha hedherligx mans her
Peders Henrici, Mester Henrich Yennes och mith ofordarfT. Wij äre alle redhe ens ther om
1 ban kompne, thet penningana [ey are alle betalne. Hiith sendes iiii*lx* dacata och
samman war ylij*lxxz ^^ dacata innan viij ^^ månader nesth komandes betala skolandes,
och ar skOth ij " aar forlidhen, hwaria Tiij " manadha wil Bancama Izzx ^ dacata til
okers. Then werdig herre her Sten skreff sa opta ther epther medh wiis sendhebodh pa
siae och rikesens radz weghne och enkerligh bodh sendhe medh her Pedher Benedicti i
WerendöO, Gad hans siell nadhe, och sa til sisth medh Mester Otthe domprogosth 1 Westher-
arss, ath Jach skalle forwerffwa rikith til beskydh och beskerm for:ne plenariam indalgen-
tiam moth the omildha Rytdsser, hwilkit wij och giordhe, sidan wij hOrdhom hwath sketh
war i Finlandh. Thy bidhiom w^ idher for Gndz skall, ath i werdens nadhsamlige se til
os, idhre fatige wndhersatha, ath wij magom koma aff tesse geldh wii inkompne are pa
mene rikesens bestha, som war stor thro til idher ar. Hwilkith som ey sker, thet Gndh
forbyadhe, tha are wij renth forderffwade och trengioms til några offortenkta saker, ther
kosth och skadhe efther komber, thet ey behoff giordes och an tha betalas skole. Yerdige
herrer, snarare kan eth cronath rike] sigh före koma, an thre fatige men, rikesens wndher-
satha, som mente alltingh aff rikesens herrar tilscriffwelsse skikka til thet bestå och my-
klth loffwades for arbedhe och mOdhe och ey atheriönis thet ta hopades. Her medh idhers
werdighether Gad befaUandes med liff och siell. Scriff^th i Bom iiij^* mense Jan^ Anno
domini MccccxoyiJij ^*
Idhers Yerdighethers Gapelian
Hemingh Gadh progost 1 Lincoping.
(Utanskrift.) Yerdigistom Yerdigom Fedrom och Herrom her erkebiskop Jaoop i Up-
sala, Henrich i Linc. etc., Sten Stare hogmestare (I), Swante Nielsen marsk etc. med mene
Syerges Bikesens radh, sine kere herrer.
^ Fallst&ndig aflat. * Ynnest. * 20. * Emedan Ingen inskränkning till tiden och om
p&fren dött den genom ett >breTe> atan sy&righet, för så yidt det krftfves, kan bekrftftas
&nyo. ^ Lithaaen. * 400. ^ Apostoliskt bref. ^ Under samma form men med andra exe-
katorer, i stAUet fOr högvördigste ärkebiskopen i Uppsala skalle sättas 1 Biga och i stället
för [biskopen] i Abo [biskopen] i Samland. • 460. >« 880. " 8. »• 2. " 80. " 4.
^ Herrens är 14!tö.
^y-^l?^
1^ . ^ vn.t*-^ 7*"**/^/^ Jt^^-ydc >^icJLci ^«^
/^^* '^'yf^-^a*-^-^ f^^^^ ^"^/fp"
Lx^^^fh^ \^'tS^lf:$^
Ett braf af Hemming Qad till tventka riksrådet den 4 juni 140a
(Tbxito och tredje lidaa samt utanBkrlften.)
Original i rikMttklTtt.
KONUNG HANS* (JOHAN UiS) RBGERING I SVERIGE.
563
ning Kristina (från Saxen) kröntes den 3 februari. Från Uppsala drog
han till Stockholm för att hålla ett rådsmöte, vid hvilket några af de
store framkommo med efterräkningar mot herr Sten, i trots af den för-
säkran om ansvarsfrihet, som blifvit honom gifven. Styrkt af den af-
voghet, som visade sig mot den förre riksföreståndaren, vågade den om
sina inkomster mycket måne konungen affordra honom, såsom redan är
nämndt, först en afgift och sedan ett för herr Sten mycket ofördel-
aktigt byte. Den 29 maj 1499 hyllades prins Kristiern af svenska
folkets ombud, dock icke såsom landslagen föreskref vid Mora utan i
Stockholm. Alla länsinnehafvare fingo förbinda sig att hålla sina slott
både konungen och prinsen till hända. Men om således en yttre trygg-
het gafs för konungens och hans ätts herravälde, saknades visserligen
icke antydningar om en mot
konungen ovänlig sinnesstäm-
ning. Rykten voro utspridda
i landet om hans snikenhet och
hårda utpressningar och kommo
till konungens öron, så att han
fann sig föranlåten att förordna
om rannsakningar i landsorten
dels med dem som utspridde
ryktena, dels för att utröna om
allmogen verkligen blifvit för-
tryckt. I början af juli lämnade
han åter Sverige, kvarlämnande
sonen, som deltog i regerings-
ärendena. Efter ungefär tre
månader begaf äfven han sig
till Danmark. Konungens upp-
märksamhet togs vid denna tid
i anspråk nästan uteslutande af böndernas resning i Ditmarsken. Han
påbjöd vid samma tid rustningar mot ryssarne, som åter hade börjat oroa
Finland, och underhandlade med den livländska orden om ett förbund.
Under tiden ändrade sig ställningen betydligt i Sverige. Redan
år 1499 hade herrarne Sten och Svante närmat sig hvarandra, och år
1500 återvände den märklige doktor Hemming Gad från sin långvariga
beskickning i Rom, och han arbetade med all ifver på att åvägabringa
en försoning mellan herr Sten och hans förre motståndare. Hans be-
mödanden kröntes med framgång. Redan innan årets slut skildrar han
förhållandet mellan herr Sten och herr Svante som ett förhållande
mellan fader och son. Herr Sten hade nu åter så stort inflytande, att
Linköpings domkapitel (i januari 1501) på hans förord valde doktor
Hemming till sin biskop i ledigheten efter herr Henrik Tidemansson.
Kort därefter var konungen åter på besök i Sverige, i sällskap
med sin gemål. Vid ett rådsmöte, som begyntes i Stockholm i februari,
418. Frins Kristiems sigill.
564 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVET.
inlämnade rådet en skrifvelse, i hvilken det klagade öfver konungens
danska fogdar och fordrade uppfyllelse af föreskrifterna i Kalmar re-
cess. Konungen lofvade rättelse men sökte vid samma tillfälle att
ånyo söndra de två Sturarne. Äfven afhandlades vid detta tillfälle
frågan om försvaret mot ryssarne, öfver hvilkas anfall på Sverige ett
för konungen mindre behagligt ljus kastades genom en rysk beskick-
ning, som under rådsmötet anlände till Stockholm och medförde stor-
furstens bifall till fångarnes utlämnande, dock under påminnelse att
kriget var begynt på konungens begäran, hvadan ryssarne hade honom
att tacka för alla de förluster de hade lidit; äfven lät storfursten på-
minna konungen, att han nu, enligt tidigare löfte, skulle till Ryssland
öfverlämna de omtvistade områdena i östra Finland. Det bevis, sven-
skarne härigenom fingo i sina händer, att de i hög grad hade sin ko-
nung att tacka för allt det lidande ryssarnes infall i Finland hade
vållat dem, måste naturligtvis öka missnöjet med honom.
Kort därefter lämnade konungen Stockholm, som han sade för att
med sitt danska råd öfverlägga om rustningar mot Ryssland. Han åt-
följdes af sin gemål, af herr Sten Sture med flera. Efter några dagar
fick han emellertid veta, att ett uppror hade utbrutit i Uppland. Han
återvände genast till Stockholm och inkallade rådsherrarne att där
möta sig.
Herr Sten Kristersson (oxenstjäma) till Salsta hade kommit i tvist
med konungens fogde i Uppsala, och drifven af sitt häftiga lynne hade
han användt våld: fogden låg svårt särad i hans förvar, flera konungens
svenner voro ihjälslagna och kungsgården i Uppsala nedbränd. Väst-
götalagmannen herr Ture Jönsson med flera intalade konungen (1501),
att denna våldsgärning icke vore så obetydlig som den syntes, den vore
det första utbrottet af en mot konungen riktad sammansvärjning, för
hvilken herr Sten Sture vore hufvudmannen. Herr Sten vägrade att
komma till rådsmötet, såvida han icke finge lejd, och när sådan gafs,
kommo han och hans vänner, biskop Hemming Grad, herr Svante Nils-
son, Bengt Ryning och Knut Alfsson, en norsk riddare af svensk ätt
(han var kusin till herr Ture Jönsson), till Stockholm starkt rustade;
de hade med sig icke mindre än 700 man. Konungen å sin sida hade
kallat till sig danska trupper. Förhandlingar inleddes. Herr Ture
Jönsson måste inför rådet erkänna, att han icke kunde bevisa sina an-
klagelser. Rådet fordrade på nytt, att konungen skulle fullborda sina
löften, att han skulle straffa sina fogdar, att svenska län skulle lämnas
åt svenska män, hvarjämte det klagade öfver konungens mynt samt
däröfver, att några svenska fanor hade blifvit som troféer upphängda i
Köpenhamns Vårfrukyrka. Den enda frukten af alla dessa framställ-
ningar blef en befallning åt herr Svante Nilsson att rannsaka öfver ett
par danska fogdars beteende. Mot herr Sten Kristersson sändes herr
Knut Eskilsson (baner) med en helt liten trupp; hans folk slogs, och
själf togs han till fånge.
KONUNG HANS* (JOHAN 11:8) BBGBRING I SVERIGE. 565
Konungens ovillighet att uppfylla sina förbindelser och hans trög-
het eller oförmåga att sätta en gräns for herr Sten Kristerssons våld-
samheter bragte till mognad det länge groende missnöjet. I slutet af
juli förklarade herr Sten Sture och hans ofvannämnda fyra vänner
äfvensom väpnaren Johan Bese, att om konungen icke ville fullgöra
sin plikt och lyssna till deras klagomål, kunde han icke vidare af dem
förvänta någon trohet och tjänst. Den 1 augusti möttes de sex jämte
herr Nils Klausson till Vik uti Vadstena, hvarest de ingingo ett för-
bund att till kristenhetens och Sveriges bästa våga lif och gods, på
det riket ej mer skulle lida någon skada af en konung, som hade slutit
förbund med ryssarne. I öfrigt ville de upprätthålla Kalmar recess
samt lyda den, som blefve vald till riksföreståndare, herr Sten eller
herr Svante; slott och län, som de togo från konungens fogdar, skulle
de fördela sinsemellan.
Folket var genast färdigt till resning. Redan tio dagar efter Vad-
stenamötet såg den danske fogden på Örebro hus sitt slott omgifvet
af en belägringshär. Under loppet af månaden sände den ene stor-
mannen efter den andre till konungen uppsägelsebref, i hvilka de kla-
gade såväl öfver allmänna som enskilda oförrätter. Så snart konungen
fått underrättelse om den begynnande resningen, rådgjorde han med
ärkebiskopen och andra rådsherrar samt skref till det danska rådet för
att beklaga sig öfver svenskames trolöshet och föreslå ett unionsmöte.
Den 11 augusti 1501 lämnade han Stockholm med sin flotta, bestående
af två stora skepp och tolf jakter, sedan han låtit nedbränna Svartsjö
kungsgård, som innehades af herr Sten Sture. Under vägen brände
han åbyggnaderna på herr Stens gods Häringe i Södertörn.
Drottning Kristina ville icke följa sin gemål utan stannade på
Stockholms slott, som hade en besättning af inemot tusen man. Med
henne voro några svenskar, herrar Ture Jonson, Folke Gregersson,
Krister Bengtsson och Erik Trolle.
Till en afsättning af konung Hans hade svenskame lagliga skäl,
alldenstund han icke hade velat fullgöra de villkor, som voro fästa vid
hans konungaval. Hans regeringstid var visserligen kort, men han
hade dock haft tilJfälle nog att visa, huru föga han ville sörja för
Sveriges bästa. Att det icke var allenast fosterländska skäl, som be-
stämde de svenska stormännen, visar sig af hvarjehanda omständig-
heter, men vi känna förhållandena alltför litet för att kunna gå till
doms med hvar och en af de ledande personligheterna.
Konung Hans har visserligen af mången häfdatecknare, redan un-
der det närmast följande tidehvarfvet, blifvit omtalad med beröm, såsom
hederlig och god, men han torde hafva förtjänt sådana vitsord allenast
på grund däraf, att man jämförde honom med dem, som voro sämre än
han. Det finnes tillräckligt många dåliga sidor hos honom för att
rättfärdiga svenskarnes misstro. Det var icke nog därmed, att han
icke var samvetsgrann med att iakttaga ingångna förbindelser, i hans
566 MEDBLTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVET.
skrifvelser förekomma uppgifter, som visa sig vara osanna, om vi jäm-
föra dem icke allenast med de tilldragelser, som vi känna, ntan Sfven
med hans egna yttranden i andra skrifvelser. I Norge och Danmark
hade man vida mer än i Sverige tillfölle att erfara, hurudan konung
Hans var, och från båda länderna höra vi ganska bittra klagomål.
När Kristiern U blef konung, öfverlämnade det danska rådet till ho-
nom en förteckning ölver de punkter, i hvilka hans fader hade brutit
sin handfästning. Dessa punkter äro för många, att de här skulle
kunna uppräknas, och de äro i allmänhet icke sådana, att man kan ur-
skulda konungen därmed, att han stod framom sin tid och att han,
genom sin friare uppfattning af förhållandena, stötte sig med de med-
lemmar af samhället, som höllo på det gamla. Den sinnessjukdom, som
stundom hemsökte honom, gaf sig till känna, äfven när den icke upp-
trädde fullt utbildad, i anfall af djup nedstämning och vild grymhet,
såsom när han, efter hvad samtiden sannolikt med skäl antog, lät lönn-
mörda sin danske likshofmästare herr Fovel Laxmand (år 1502).
3.
Sten Sture I andra grangren riksföreståndare.
1501-1503.
Att återvinna Sverige undan konung Hans och hans tjänare var
nu de svenska herrames främsta uppgift.
Herr Sten Sture befann sig redan före utgången af augusti månad
1501 i Dalarne, där allmogen genast förklarade sig mot konungen.
Bönderna rustade sig, och Västerås slott belägrades, liksom Örebro.
BÅdet samlades mot slutet af september och sände till Stockholms stad
en uppmaning att sluta sig till det fosterländska partiet. Borgerskapet
tvekade, och redan före midten af oktober hade staden begynt belägras.
Efter några dagar utbröt i staden en häftig eldsvåda, hvilken man
antog vara anlagd af slottsbesättningen. När elden grep allt vidare
omkring sig, öppnade stadens styrelse portama för den svenska hären,
som genast ryckte in och hjälpte borgame att hämma eldens fram-
fart. Nu kunde man med hopp om framgång belägra slottet, men innan
detta skedde, erbjöd man drottning Elristina att lämna det, och skulle
man med vederbörligt följe ledsaga henne till Danmark, men hon sva-
rade nej.
Mellan de svenska herrame var förhållandet icke alltid godt. Det
behöfdes all biskop Hemming Gads stora förmåga, hans vänskap för
herr Svante och håns aktning för herr Sten, för att förhållandet mellan
dessa två myndiga män skulle fortfarande vara godt Herr Svante gaf
efter, och den 12 november 1501 korades herr Sten Sture ånyo till riks-
STEN STUBB I ANDRA GAnGEN RIKSFÖRESTÅNDARE. 567
föreståndare. Vid samma tid sände man till hansestädema och tyska
furstar en redogörelse för orsakerna till konung Hans' förjagande och
anhöll om tillstånd till truppers värfvande. Konungen sökte samtidigt
de tyska maktemas bistånd, men såtillvida stodo de tyska städerna på
Sveriges sida, som de icke voro hågade att villfara konungens begäran
att af bryta all handel med det mot honom fientliga landet.
Under det herr Sten färdades omkring i landet för att bringa folket
till resning och herr Svante belägrade Örebro slott, hvilket med till-
hörande län blifvit honom anförtrodt, ledde den till allt användbare
herr Hemming Gad — påfven vägrade vid denna tid att godkänna
hans val till biskop och nämnde i stället en af sina kardinaler till
hufvudman för Linköpings stift — belägringen af Stockholms slott.
Han hade svårt att gå anfallsvis till väga, aUdenstund de belägrande
saknade nödigt artilleri, men hans bemödanden att utestänga slottet
från förbindelse med den yttre världen kröntes med framgång. I början
af år 1502 blef nöden inom slottet stor, och drottningen bad om till-
låtelse att begifva sig ned i staden. Herr Hemming svarade, att
man före belägringens början hade bedt henne lämna slottet; då hade
hon icke velat, nu vore det för sent. Man hoppades på detta sätt få
slottet i sina händer. I februari kom herr Svante Nilsson, som då
hade vunnit Örebro, för att förstärka belägringshären, men först mot
slutet af april kunde man med hopp om framgång våga en stormning.
Den af sjukdom minskade besättningen började efter detta underhandla,
och slottet gaf sig den 9 maj. Af besättningen hade då nio hundra
aflidit, 70 lefde, men af dem voro de flesta sjuka. Biskop Matts i
Strängnäs och herr Sten Kristersson afhämtade drottningen på slottet,
och på kyrkogården, som den tiden låg invid stadskyrkan, mötte henne
fru Ingeborg, herr Stens maka, hvarefter hon därifrån fördes till svart-
brödraklostret i närheten af stadens södra port.
Dagen därefter kom konung Hans med en dansk flotta till Stock-
holms skärgård; den 12 maj hade han hunnit fram till den nuvarande
Djurgården. Som ett anfall var fruktlöst, fann han snart för godt att
åter segla bort, och en tid därefter, den 5 juni, ingicks förlikning mellan
herr Sten Sture och ärkebiskop Jakob, hvilken först nu lofvade att
uppsäga konung Hans tro och lydnad. Konungen fritog honom från
hans ed men bad honom bistå drottning Kristina, som ännu hölls i
fångenskap.
Af hela Sverige var det nu allenast Kalmar och Borgholms slott
samt en del af Finland, som lydde under konung Hans, h varjämte herr
Erik Eriksson (gyllenstjärna) på Ålfsborg i det längsta undvek att
fatta något beslut. Vid nyårstiden 1502 uppsade äfven han konungen
trohet, och herr Henrik Krummedike på Bohus erhöll då konungens
befallning att angripa honom. Häraf blef dock intet. Till befJll-
hafvare i Västergötland nämndes af herr Sten den tappre herr Åke
Hansson (Tott), hallänningarne visade sig benägna att sluta sig till
568 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIOKSTIDBHVARFVBT.
Sverige och herr Knut Alfsson ryckte in i Norge, där en mängd miss-
nöjda slöto sig till honom. Han intog Akershos och Tönsberg samt be-
gynte belägra det fasta Bohus. Han måste dock följande sommar (1502)
upphäfva belägringen och draga sig tillbaka till Akershus, hvilket nu
belägrades af herr Henrik Krummedike, som hade fått en trupp af
skotska och tyska legoknektar. Prins Kristiern belägrade Älfsborg,
hvilket gaf sig den 18 juli. Den förbittrade västgötaallmogen slog
därefter ihjäl herr Erik Eriksson, hvilken icke tyckes hafva tillräckligt
sörjt för fästets försvar. Herr Åke Hansson gjorde ett anfall mot dan-
skame vid Älfsborg men misslyckades, och prins Kristiern tågade från
det af honom nedbrända Älfsborg till Oresten, hvilket äfven måste gifva
sig och nu blef lågomas rof . I slutet af juli vände prinsen åter till
Danmark. Följande månad föll Akershus. Den 18 augusti hade herr
Knut Alfsson begifvit sig ombord på herr Henrik Elrummedikes skepp
för att underhandla, en ordväxling uppstod, och trots gifven lejd blef
herr Knut mördad. Att bryta lejden var enligt tidens uppfattning en
skändlig förbrytelse, men konung Hans förklarade, att herr Henrik
Krummedike hade betett sig som en trogen danneman.
Herr Sten Sture hade gått öfver till Finland, där Viborgs fäste
gaf sig godvilligt, Åbo slott däremot försvarades intill den 6 september.
Mot slutet af denna månad belägrade herr Sten, dock utan framgång,
Varberg. I början af mars 1503 eröfrades östra Bleking, som an-
förtroddes åt herr Nils Klausson. I början af maj gaf sig, efter i det
närmaste två månaders belägring, Kalmar stad. I västra Sverige vann
man icke någon så bestämd framgång. Herr Åke Hansson underhöll
ett gränskrig, och herr Svante Nilssons infall i Norge, som syntes lofva
mycket, blef af kort varaktighet.
Främmande makter begynte underhandla för att åstadkomma ired
och vinna tillåtelse för drottning Kristina att återvända till Danmark.
Påfven uppträdde till konung Hans' förmån, och hans ombud förmådde
hansestädema att förlika sig med honom. Drottningen, som skulle
stanna i Sverige, till dess rådet hade funnit tillfälle att sända henne
åter till Danmark, hade från Stockholm blifvit förd till Vadstena,
hvarest herr Sten och herr Hemming Gad, ett par lybska sändebud
med flera af hämtade henne på senhösten. I slutet af november hade
hon kommit till Halmstad. Under återvägen afled herr Sten Sture i
Jönköping den 14 december 1503.
Han var då en gammal man men hade ända intUl sitt slut bi-
behållit kraft och håg att verka. Af alla dem, som under medeltiden
styrde Sverige alltsedan drottning Margaretas dagar, har ingen visat
så mycken omtanke för landets bästa som han. Uti ett afseende stod
han öfver den stora drottningen: för henne var Sverige jämförelsevis
ett främmande land, och hennes regering kunde därför icke få den
fosterländska karaktär, som »gamle herr Stens» hade. Hon måste i
främsta rummet tänka på att styrka sitt herravälde och åt konunga-
SVANTE NILSSON RIKSFÖRESTÅNDARE, 569
makten återvinna hvad stormännen hade tagit från en Magnus Eriks-
son och en Albrekt. Herr Sten hade vida mera tillfälle att ägna sina
landsfaderliga omsorger åt landets inre förhållanden i allmänhet, åt
statsskicket och lagskipningen, åt handel och näringar. Det svenska
folket erkände den skuld, i hvilken det stod till honom, och omfattade
honom med den varmaste tillgifvenhet. Äfven när han var död, kunde
den, som i herr Stens namn vände sig till den svenska allmogen, vara
viss om öppna öron och villig hjälp.
Herr Stens ädla maka och trofasta hjälparinna, den kloka, modiga
och upplysta fru Ingeborg Åkesdotter (Tott) afled år 1507. Som ett
prof på det förhållande, som rådde mellan makame ända mot slutet af
deras äktenskap, förtjänar anföras ett bref, som herr Sten på dagen åtta
månader före sin död skref till »sin älskeliga kära stallbroder Ingeborg
Åkesdotter med all kärlighet». Han lämnar henne i uppdrag att ut-
fråga en lybsk skeppsbesättning om ett tillämnadt möte mellan lybec-
kame och konung Hans samt ingår för öfrigt i en mängd hushålls-
detaljer, redogörande för hvad han själf hade för sig på Svartsjö och
uppräknande hvad hon borde göra. Han omtalar värken i det vänstra
ögat men hoppas, att den snart skall gå öfver, så att han kan fara
till henne dagen därpå. Han beder henne ombesörja, att en mässa
lästes för den helige Göran och en för den heliga försoningen, samt
tackar henne för det hon till honom hade sändt en klosterbroder, hvil-
ken den dagen — det var en fredag ^ — hade ibr honom hållit en pre-
dikan »som en danneman». Brefvet slutar med orden: »Härmed, kära
hjärtans stallbroder, befaller jag dig Gud och helige Erik med lif och
själ till evig tid.»
4.
Svante Xilsson riksföreståndare.
1504—1512.
Biskop Hemming Gad höll riksföreståndarens död hemlig. Hans
lik insveptes i hudar och fördes på en särskild släde af stadsfogden i
Jönköping, förklädd till köpman; en herr Stens tjänare, som var honom
till utseendet lika, fick iklädd hans kläder och riddarkedja fara i en
täcksläde öfver Grenna och Stegeborg till Stockholm, hvarest herr Sten
i tysthet bisattes i ett af stadskyrkans kor. All denna hemlighet iakt-
togs, på det man skulle kunna i stillhet bereda herr Svante Nilssons val
tiU riksföreståndare. Det tyckes nästan, som om de omfattande försik-
tighetsmåtten knappast varit nödiga. Man synes icke hafva gjort något
motstånd: söndagen den 21 jannuari 1504 valdes enhälligt herr Svante
Nilsson till Ekesjö att vara Sveriges riksföreståndare, och man svor
honom trohet. Strax därefter öfvertog han befälet på Stockholms slott.
570 liSDELTIDBNS SENARE SKEDE. UNION STIDEHYARFVET.
FOrst sedan detta skett, bevisade man den aflidne den sista hedern;
hans lik jordades den 16 februari i Gripsholms klosterkyrka, hvilken
dagen förut hade blifvit vigd af ärkebiskop Jakob.
Ställningen i ]andet var ganska betänklig. I följd af den långa
fejdtiden och äfven af hårda år rådde mångenstädes i landet ytterlig
nöd. Förhållandet till Ryssland skulle visserligen vara fredligt, men
man befarade ständigt ett nytt utbrott af fientlighetema. Med Dan-
mark rådde öppen fejd. Men herr Svante var ända sedan han hunnit
manlig ålder fullt inne i förhållandena, den nya värdigheten gaf honom
visserligen ett ökadt ansvar men ock större makt, och han hade i herr
Hemming Gad en trofast vän, som icke blott bistod honom med kloka
råd utan äfven med krigisk idrott. Så snart herr Svante blifvit riks-
föreståndare, skyndade sig biskop Hemming ned till Kalmar för att
belägra därvarande slott, hvilket för konung Hans' räkning innehades
af herr Nils GiUida.
Med Danmark inleddes underhandlingar. Biskop Matts Gregersson
i Strängnäs och herr Bengt Ryning sändes till Köpenhamn, men de
funno danskame så omedgörliga, att de ämade återvända med oförrät-
tadt ärende, då underrättelsen, att det lyckats konung Hans att und-
sätta Kalmar slott, tvang dem att gå in på danskames fordringar.
Ett unionsmöte skulle hållas i Kalmar i juni 1505; under tiden skulle
fred råda mellan rikena, och allt skulle förblifva i det skick det var,
således skulle tills vidare konung Hans fä behålla Kalmar, Borgholm
och Visborg; Kalmar län och stad, som voro i svenskarnes händer,
skulle åter läggas under slottet. De tre rikenas råd skulle vid det
blifvande mötet pröfva konungens och svenskarnes klagomål mot hvar-
andra samt söka åstadkomma förlikning mellan dem eller ock uttala
sig för den ena eller den andra parten; särskildt skulle det tillkomma
de tre rikenas råd att bestämma, till hvilket land Gottland skulle höra.
Misslyckades alldeles förlikningsförsöket, skulle fejden åter börja, och
då skulle Kalmar stad och län återlämnas till svenskame, slottet där-
emot behållas af konungen.
Herr Svante, som hade gift sig med herr Knut Alfssons änka fru
Märta Ivarsdotter, tillbragte större delen af juli och augusti månader
i Finland, hvarest han försäkrade sig om landets och särskildt om
slottshöfdingen på Viborg herr Erik Turessons (bjälke) trohet. Under
oktober månad hölls ett rådsmöte i det under sommaren af pesten hårdt
hemsökta Stockholm, vid hvilket tvistefrågor mellan herr Svante och
herr Sten Stures änka af handlades, h varjämte man beslöt, att de olika
landskapens inbyggare skulle mot slutet af december samlas på vissa
orter för att af rådets medlemmar närmare upplysas om ställningen i
landet och om det tillämnade mötet i Kalmar, hvilket rådet icke ville
försumma. Full enighet synes dock icke hafva härskat inom rådet.
Under tiden bröts stilleståndet med Danmark. Herr Nils G^dda
höll icke fördragets bestämmelse att låta föstningsverken omkring Kal-
SVANTB NILSSON KIK6FÖRESTÅNDARB. 571
mar slott vara i samma skick, som när öfverenskommelsen gjordes, den
danske riddaren herr Otto Rud öfvade våld mot en svensk man, hvil-
ken dock ej själf torde hafva varit utan skuld, och ett herr Svantes
skepp, som låg i Travefloden, blef af danskar taget. Därtill kom den
svåra nöden i Kalmar län, som gjorde det hart när omöjligt for fol-
ket att utgifva sin skatt till slottet, och som med skäl kunde fram-
kalla betänkligheter med afseende på det snara sammanträdandet af
konungen och de tre rikenas råd med deras stora följe i en stad,
hvarest numera knappast två eller tre borgare voro så pass välmående,
att några förnäma personer kunde hos dem inkvarteras. I februari
1505 hemställde därför det svenska rådet till det danska, om det icke
vore lämpligast att uppskjuta unionsmötet. Det danska rådets svar
är icke bevaradt, men det synes hafva varit af böjande.
Man var i Sverige missnöjd med danskames beteende. Herr Erik
Turesson ansåg deras våldsgärningar vara anledning nog till att icke
bry sig om mötet. Det är troligt, att dessa tankar delades af herr
Svante, och han hade nog inflytande att göra sina åsikter gällande;
hvarken han eller någon af det svenska rådet infann sig i Kalmar,
hvarest i deras frånvaro de danska och norska råden (den 1 juli 1505)
tilldömde konung Hans Sveriges krona samt dömde hans motståndare,
herrar Svante Nilsson, Nils Klausson, Sten Kristersson, Trötte Månsson
(Ekasläkt), Erik Turesson, Åke Hansson (Tott), Peder Turesson (bjälke),
Erik Johansson (Vasa) och Tönne Eriksson (Tott) samt deras vänner
såsom majestätsförbrytare från ära, frihet, privilegier och gods, hvilka
sistnämnda skulle tillfalla konungen.
Vi veta icke med visshet, hvar herr Svante och det svenska rådet
befunno sig under Kalmarmötets tid, ej heller på hvilket sätt man rätt-
färdigade sitt uteblif vande; det talades dock om rådsöfverläggningar,
om fruktan för ett ryskt infall i Finland, om motvind. I skrifvelser
till allmogen beklagade sig sedermera herr Svante, att konungen icke
hade velat invänta det svenska rådet. Huru än därmed förhöll sig, de
norska och danska råden hade alls ingen rätt att förfoga öfver Sveriges
krona eller att döma öfver svenska män, allra minst efter den romerska
lagen, hvilken icke ägde giltighet i Sverige. Men man nöjde sig icke
härmed. De danska och norska råden vände sig till den tyske kejsaren
Maximilian, hvilken icke hade något att skaffa med Sveriges angelägen-
heter, och han icke allenast stadfäste domen utan instämde äfven de
nyss uppräknade herrarne inför sin och det tyska rikets kammarrätt,
hvilken förklarade dem i akt, alldenstund de hade brutit det heliga
romerska rikets landsfrid. Viktigare än allt detta var kejsarens för-
bud för alla det tyska rikets medlemmar att underhålla några förbin-
delser med svenskarne, ty detta förbud, därest det hade hållits, skulle
hafva beröfvat Sverige all hjälp från den mot konung Hans icke syn-
nerligen vänligt stämda hansan.
572 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHYARFVET.
Man hade ännu icke i Sverige öfvergif vit försöket att underhandla.
I slutet af år 1505 var det tal om en svensk beskickning till Malmö,
i hvilken den danskvftnlige herr Ture Jönsson skulle taga del, men
först i början af år 1506 kom han i sällskap med herr Sten Turesson
(bjälke), domprosten i Linköping herr Hans Brask med flera ned till
Skåne. De uträttade dock ingenting, ty de hade icke fått i uppdrag
annat än att förklara svenskarnes uteblifvande från Kalmarmötet och
att utverka ett stillestånd j)å några år, helst så, att Kalmar och Borg-
holms slott lämnades tillbaka till Sverige; på frågor, h varför konung
Hans blifvit förjagad samt om man icke åter ville taga honom till ko-
nung, fingo de icke inlåta sig, utan skulle allt sådant hänskjutas till ett
blifvande unionsmöte. När danskarne funno, huru inskränkta de sven-
ska ombudens fullmakter voro, af bröto de underhandlingarna. Likväl
voro, efter hvad herr Svante försport, åtminstone några danska herrar,
särskildt skåningame, benägna för ett stillestånd, men konungen ville,
att antingen han eller sonen prins Kristiern skulle hyllas till konungi
eller ock att han skulle erhålla en penningsumma som skadeersättning.
Till något sådant ville dock herr Svante icke förnedra Sverige. I
denna åsikt stod han ej heller ensam: allmogen i Möre och Värend,
för hvilken han omtalade konungens fordran, svarade, att den icke
ville gifva konung Hans annan skatt än skarpa vapen.
Sådana användes ock i rikt mått. Redan när konung Hans år
1505 återvände från Kalmarmötet, lät han härja den svenska stranden,
och han fortfor därmed träget. Men äfven herr Svante hade sina skepp
klara och kunde redan år 1505 tillfoga konungen en ganska ansenlig
förlust till sjöss, hvarom han underrättade folket vid samma tid som
ryska sändebud i Stockholm högtidligen afslöto det förut aftalade stUle-
ståndet på tjugu år. Frälset uppmanades att infinna sig tUl tjänst-
göring, och i början af 1506 utskrefe af allmogen, åtminstone i vissa
delar af landet, hvar fjärde man med vapen och mat för elfva veckor*
De förnämsta bemödandena voro riktade mot Kalmar stad, hvilken ko-
nung Hans icke hade, efter det misslyckade Kalmarmötet, återlämnat,
och i hvilken han hade gif vit luft åt sin harm genom flera hårda blods-
domar. Herr Hemming Gad öfvertog befålet öfver den belägrande
skaran, som icke var synnerligen stor, ty allmogen i trakten, som
fruktade för en långt utdragen fejd, ville icke taga del i belägringen,
såvida icke herr Hemming ville förbinda sig att hålla slottet instängdt
från sjösidan lika väl som från landsidan. För svag att underhålla
en lång belägring tog sig herr Hemming då före att storma, natten till
den 23 oktober 1506, med sina och herr Svantes svenner. De rönte all-
varligt motstånd, men de trängde dock in i staden, togo och behöUo den.
Anfallsvis gick herr Svante till väga i Skåne, där herr Hans Åkes-
son anförde en svensk här, och i Bleking, men i öfrigt måste man i
Sverige inskränka sig till den besvärliga uppgiften att försvara de
långt utsträckta kusterna mot de många danska örlogs- och röfvar-
SVANTE NILSSON RIKSFÖRESTÅNDARE. 573
fartyg, hvilka ibland visade sig i större skaror, anförda af höfdingen
på Visborg herr Jöns Holgersson samt hans underbefälhafvare, den fy-
enske väpnaren Sören Norby, som i juli 1507 brände Kastelholm och
tog dess höfding herr Sten Turesson m. fl. till fånga. Det var för
öfrigt icke allenast stranden, som af dem hemsöktes, utan hafven gjor-
des osäkra och därmed den för Sverige så nödvändiga handeln på
Östersjön. Herr Svante sände ofta ut sina skepp för att vid den tyska
kusten möta hansestädernas köpmansfartyg och konvojera dem till sven-
ska hamnar, hvilket äfven ofta lyckades.
Hansestäderna, i synnerhet Lybeck, voro konung Hans föga be-
vågna, och de sökte därför, så snart kriget åter upplågade efter råds-
mötet i Kalmar, understödja svenskame medelst underhållande af han-
delsförbindelserna. Detta vänliga förhållande rubbades tidtals genom
kejsarens aktförklaring, som förbjöd alla tyska rikets inbyggare att
hjälpa Sverige, och genom traktater afslutna med konung Hans i de-
cember 1506 och juli 1507, enligt hvilka lybeckarne skulle söka förmå
svenskame till hörsamhet och till dess denna gafs af hålla sig från alla
förbindelser med deras land; lybeckarne voro nu så eftergifvande, att
de lofvade, att deras fartyg, så snart de mötte konungens skepp, skulle
stryka segel och förevisa sina papper. Men dessa afbrott varade icke
länge, ty dels voro köpmännen föga villiga att afstå från den vinst-
gifvande handeln på det nödställda Sverige, dels hade Lybeck fått slut
på ofreden med sina mecklenburgska grannar, hvilken ofred hade gjort
det benäget för vänskap med Danmark, dels tog numera kejsar Maxi-
milian hansestadens parti mot konung Hans' stora fordringar, och den
tidigare afgifna aktförklaringen förlorade därigenom i kraft. Re-
dan år 1507 och allt framgent handlade lybeckarne åter på Sverige,
och i början af februari 1509 läto de konung Hans veta, att det droge
för långt ut på tiden med Sveriges underkufvande, hvadan de icke
längre ville, sig själfva till förfång, afhålla sig från handeln med
Sverige. Herr Otto Rud, som nu uppträdde som sjöröfvare i Öster-
sjön, anföll efter detta hansestädernas fartyg, liksom han ofredade de
svenska stränderna. Den 2 augusti 1509 gjorde han ett nattligt anfall
på Åbo, plundrade staden och dess kyrka, ihjälslog några af stadens
borgmästare och råd samt präster, bortförde andra som fångar. Han
var icke nöjd därmed utan fordrade sedermera af staden en brand-
skatt af tolf tusen mark samt af biskop Johan Olofsson samma belopp.
En dyrbar kalk, tagen i Abo domkyrka, förvaras ännu i en dansk
landskyrka. På återvägen uppbrände herr Otto Rud öregrund och
härjade i Roslagen.
Under alla dessa förhållanden växlade i Sverige stämningen mellan
krigisk ifver och längtan efter fred. När lybeckarne i slutet af år
1506, på grund af sin traktat med Danmark, började underhandlingar
för att förmå svenskarne till underkastelse, var åtminstone allmogen i
mellersta Sverige föga benägen för eftergifter. De vid Tuna kyrka i
574 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
december 1506 församlade dalkarlarne utfärdade en skrifvelse till de
för fiendens anfall mest utsatta landskapens inbyggare, i hvilken dal-
allmogen förklarade sig aldrig vilja antaga herr Hans till konung för
att låta sig plågas af hans fogdar. Man hade under de senaste åren
pröfvat hvad gagn man hade af att skifta herrar. Dalkarlarne ville
stå fast vid herr Svante, som var en infödd man; man borde icke göra
Sverige beryktcuit i andra länder såsom ett rike, där man icke kunde
tåla en inhemsk härskare. Som svar på Lybecks fredsmedling följde
herr Åke Hanssons infall i Halland, där Halmstad, Laholm och den
starkt befästa gården Vallen togos och brändes. Man fann det dock
svårt att med kraft drifva kriget, man kunde till exempel icke hindra
danskame att undsätta Kalmar slott, hvadan ock en del af det svenska
rådet, som vistades i Kalmar den sista februari 1507, skref till det
danska rådet med förslag om ett stillestånd. Detta hemställde, om icke
svenskarne ville sända ombud till det möte, som skulle hållas mellan
danskame och hansan i Nykjöbing i juli 1507, men det lät svenskame
förstå, att utan fullständig underkastelse kunde de icke vänta att få
någon lindring. Doktor Hemming afrådde riksföreståndaren att inlåta
sig i underhandlingar på den grundval danskarnes svar antydde; man
skulle nog kunna hålla fredsvännema i Sverige stången, och detsamma
gjorde något senare herr Erik Turesson efter Kastelholms eröfring.
Det tarfvades dock ganska mycket mod och kärlek för en foster-
ländsk styrelse i Sverige för att hålla ut med fejden. Den hårdt be-
tungade allmogen lofvade väl att göra mycket men höll ingalunda
alltid sina löften. Frälsemännen underläto ofta att hörsamma upp-
maningarna till rustning, herr Svante klagade ibland öfver grof för-
sumlighet i rikets försvar. Han hade för öfrigt icke så många, på
hvilkas trohet och mannamod han kunde lita obetingadt. Doktor Hem-
ming i Kalmar, herr Åke Hansson i Västergötland, herr Erik Turesson
i Finland icke allenast utförde hans planer utan äfven styrkte honom
i dessa. Han hade vid denna tid ingen annan, åt hvilken han under
sin frånvaro i södra Sverige kunde anförtro Stockholms stad, än sin
fru, Märta, hvilken denna gång liksom eljest med mycken duglighet
ägnade sig åt de praktiska bestyren, ehuruväl hon som slottsfru i
Stockholm hade det så svårt, att hon skref till mannen: »Gud late mig
aldrig lefva den dag, då jag måste åtaga mig sådan åtanke och be-
ställning, som jag nu haft i eder frånvaro.» Borgerskapet i Stockholm
synes icke hafva varit fullt pålitligt, åtminstone trodde det blindt alla
rykten, som förekommo, och sådana af den mest vidunderliga beskaffen-
het lupo land och rike omkring. I september 1507 måste herr Svante
från Kalmar tillskrifva magistrat och borgerskap i Stockholm, att Kal-
mar stad icke var intagen af konung Hans, att biskop Hemming icke
var ihjälslagen, att herr Svante visserligen skulle våga företaga några
kraftiga åtgärder. Verksammast af alla var dock Hemming Gad. All-
moge och svenner öfvergåfvo honom ibland, krut och fartyg fattades,
SVANTE NILSSON RIKSFÖRBSTÅNDARB. 575
men han svek aldrig sig själf eller Sveriges sak. Borgerskapet i
Kalmar såg icke gärna, att han begaf sig utom stadens murar, ty
man ville för intet pris undvara honom, men kom han en gång ut på
landsbygden, förstod han att tala så med bönderna, att de med upp-
räckta händer förklarade, att de ville lefva och dö med sin käre herr
Svante och aldrig sätta tro eller lit till konung Hans och hans af-
föda. För egen del skref doktor Hemming till sin gode vän riksföre-
ståndaren: »Var vid god tröst och låt icke göra eder till fotgängare.
I aren så ädel och stolt en herre till sinnes, och ett helt krönt rike är
i edra händer, spelen därför visligen; att stiga af hästen och låta en
annan rida tyckes mig rimma sig illa. — Borgame i Stockholm skrifva,
att fientligt krigsfolk till häst är att vänta; låt dem komma i Grottes
donners namn. Ben milda moder Maria mö, som halp sju kyrkosocknar
i Ditmarsken, kan väl med Guds bistånd hjälpa ett helt konungarike.
Våren vid ett fritt mod, I skolen se, att allt går väl.» TUl fru Märta
skref han: »Det går ett rykte här nere, att ärkebiskopen vill bannlysa
oss för konuDg Hans' och hans kardinals skull. Vill han komma hit
och hafva sin konung och kardinal med sig och bannlysa oss här i
lägret vid blockhusen, så kunde det bita något, men vilja de bannlysa
oss för konungens skull, så vilja vi slå dem för ärans skull, så de skola
få ett tusen djäflar, med förlof sagdt, värdiga fru moder. Förlåt mig,
att jag talar så groft, jag har icke nyligen varit i frustugan.» Bann-
lysningen var mera än ett rykte, men det var icke ärkebiskopen, från
hvilken den utgick. När herr Hemming icke ville vika för den spanske
kardinal, åt hvilken påfven öfverlåtit Linköpings stift, bemnlystes
han af påfven själf, hvilket icke blef alldeles utan inflytande på för-
hållandena i Sverige. Biskop Matts i Strängnäs skref i januari 1508
till herr Svante: »Vi bedja eder, att I icke begären af vårt folk, att
det skall umgås med herr doktor Hemming eller stå under honom.
Gud förbjude att så sker, ty då skulle vi blifva besmittade med honom,
kyrkan och oss till skada och evigt fördärf ! Därför hafva vi förbjudit
vårt folk att begifva sig till honom.»
En följd däraf, att herr Svantes förtroendemän voro få och ständigt
behöfde användas i maktpåliggande värf, var den, att de i de flesta fall
icke kunde annat än skriftligen inverka på sina medbröder i rådet.
De kallades regelbundet till rådsmötena men måste alltid sända ur-
säkter: de vågade icke lämna de orter, som voro åt dem anförtrodda.
Men mer än allt detta hämmades herr Svante från en framgångsrik
verksamhet genom den ständiga bristen på penningar. Om insändande
af penningar handlar nästan hvartenda hans bref till fogdarne, och
deras svar innehålla nästan alltid ursäkter för det de ingenting kunnat
sända. Herr Svantes tillgångar växte visserligen något vid slutet af
år 1507, då det finska län, som fru Ingeborg, herr Stens änka, innehaft,
vid hennes död hemföll till honom. Men hvad förslog väl detta under
denna nödens och svårigheternas tid?
576 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBHVARFVrBT.
Genom påtryckning från hansestäderna fick fredspartiet i det sven-
ska rådet större mod. Det utfärdade i början af september 1507 kallelse
till ett riksmöte, som skulle hållas i Stockholm i början af oktober.
Herr Svante gjorde invändningar, han kunde icke lämna Kalmar, som
dagligen hotades af danskarne, ej heller vore det tid för de i afsides
landsorter boende att begifva sig till Stockholm, och ingen borde saknas,
när så viktiga ärenden förehades. Det berättades, att man ville gifva
konung Hans en årlig penningsumma. Hvari&ån skulle den tagas?
Skulle en ny skatt påläggas, eller skulle kronan och ridderskapet bära
bördan? Det vore vida bättre att under den instundande vintern göra
ett infall i Danmark, hvarigenom Småland och Kalmar kunde vinna
trygghet. Det oaktadt öfverlade rådet tillsammans med magistraten i
Stockholm och framlade ett betänkande af följande innehåll: Det tinnes
tre vägar att få slut på det långvariga kriget, rättegång, fortsatt för-
svar eller dagtingan. Rättegången duger icke till mycket, ty Sverige
vore redan instämdt för kejsarens kammarrätt (detta betydde dock bra
litet!), och att vädja till högre rätt, till påfven, skulle medföra alltför
stora kostnader. Att lita till krig vore ock orådligt, alldenstund fien-
den vore mycket mäktig och landet utarmadt. Således återstår allenast
att dagtinga, ehuruväl Sverige ofta tillförne blifvit genom dagtingan
besviket, och man hade därför anmodat ärkebiskopen att inleda under-
handlingar med konung Hans.
Om än flertalet af rådets medlemmar delade dessa åsikter, stod
herr Svante dock ingalunda ensam. Herr Erik Turesson insände år
1507 till rådet ett betänkande, där det mot slutet hette, att en fred,
som ej gjorde skada eller förakt, vore nog det bästa, men hellre krig
än en utländsk konung eller hans afföda. Icke vore det så farligt med
förbudet för hansan att handla på Sverige, ty det kunde icke upprätt-
hållas, öfver Reval kunde man få både humle och salt, kläde och vin.
Man kunde dessutom helt enkelt taga så många hanseatiska eUer hol-
ländska skepp man behöfde och sedan gifva för dem full ersättning;
därmed kunde man icke gärna ådraga sig något strafi. »Sveriges rike
är icke så snart vunnet, som dess fiender tänka, om Gud blott täckes
gifva endräkt och kärlek inbördes.»
Rådet förde nya underhandlingar med Danmark, under det kriget
fortfor på alla håll. I slutet af december 1507 brände Henrik Krum-
medike Ny Lödöse, den 27 januari 1508 inbjöd det danska rådet det
svenska till ett möte i april månad, i slutet af februari brände herr
Trötte Månsson till Eka den skånska staden Vä, ungefär en månad
senare företog herr Åke Hansson en förd till ön Anholt, hvarest han
satte sig i besittning af alla de kostbarheter, som borgarne i de halländ-
ska städerna af fruktan för anfall hade gömt därstädes, mot midten af
april reste biskop Otto i Västerås och herr Erik Trolle till Köpen-
hamn för att inleda underhandlingar. Doktor Hemming Gad hade öfver-
talat riksföreståndaren att nu försöka underhandlingamas väg för att
SVANTE NILSSON RIKSFÖRESTÅNDARE.
577
få, om möjligt, andrum under ett par år. I Köpenhamn öfverenskom
man allenast om ett stillestånd intill den 1 juli samt att alla tvistig-
heter vid den tiden skulle afdömas vid ett möte i Varberg. Något af-
görande kom dock icke där i fråga; man förlängde (den 30 juni) stille-
ståndet till in i november, och de svenska ombuden åtogo sig att ar-
beta med det svenska rådet, för att konung Hans skulle antagas till
konung, såvida man icke kunde angifva ett fullgiltigt skäl för hans
utestängande; funnes ett sådant, skulle de under hans lifstid taga hans
son prins Kristiern till herre, eller om de äfven däremot hade något
giltigt skäl, skulle de till konungen utbetala en årlig penningsumma,
och han skulle anses som Sveriges konung intill sin död.
Ett riksmöte utlystes att
i augusti 1508 hållas i Stock-
holm, för att beslut skulle
fattas angående de varbergska
förslagen. Hvad vid mötet
ibrekom är nu icke bekant,
men vi äga i behåll de bref,
i hvilka herr Erik Turesson
anmäler sig icke kunna kom-
ma och i hvilka han dessutom
uttalar sig om ställningen.
Det syntes honom bäst att till
konungen utbetala en viss
summa hvart fjärde eller femte
år, ehuru det vore för riket
en förnedring, men allenast
under den förutsättning att
Oottland, Kalmar och Borg-
holm återlämnades till Sve-
rige och danskarne ersatte
alla de förluster, de vållat
trots af det ingångna stilleståndet
herr Erik att hylla konung Hans
419. Bi/fkop Otto Svinhufvtids vapen.
Sverige genom härjande i skärgården i
Allmogen var lika obenägen som
I maj hade den på ett möte, som
herr Svante sammankallat, med uppräckta händer afsvurit konung Hans
och hans afföda och förklarat sig aldrig vilja till honom betala någon
skatt. I maj och juni växlade dalkarlarne och borgerskapet i Stock-
holm skrifvelser af liknande innehåll.
Svenskarne skulle afgifva sitt svar i slutet af september vid ett
möte i Malmö, men herr Svante förstod att ställa så till, att inga sven-
ska ombud kommo dit. I januari 1509 ingicks nytt stillestånd intill
midsommar, hvai'förinnan ett afgörande möte skulle hållas. När ej
heller detta möte kom till stånd, företog herr Otto Rud, som hade
efter herr Nils Bosson öfvertagit befälet på Borgholms slott, sitt redan
omtalade plundringståg till Finland. En vecka därefter infunno sig i
Sveriges historia. II. 37
578 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
Köpenhamn det svenska rådets ombud, biskop Otto i Västerås, domprostame
Hans Brask i Linköping och Henrik Venne i Åbo samt herrame Erik
Trolle, Peder Turesson (bjälke) och Nils Eskilsson (baner), och de af-
slöto där den 17 augusti ett för Sverige ytterst förödmjukande fördrag:
till konungen skulle årligen betalas 12,000 stockholmska mark och till
drottningen 1,000, intill dess antingen konungen eller hans son hade
blifvit antagen till konung, och skulle intill dess Kalmar slott samt
Borgholm med Öland förblifva i danskt våld.
Freden blef dock af kort varaktighet. Den 2 mars 1510 samman-
trädde herr Svante, doktor Hemming samt herrarne Nils Bosson, Sten
Kristersson, Åke Hansson samt Trötte Månsson (Ekasläkt) och Johan
Månsson (natt och dag) i Västerås och förklarade, att de svenska om-
buden vid mötet i Köpenhamn hade öfverträdt sina fullmakter; de skulle
få utlofva erläggandet af en årlig afgift till konungen och hans gemål
allenast i det fall, att Kalmar och Borgholms slott återlämnades till
Sverige. Då detta icke skett, förklarade de det af slutna fördraget
ogiltigt. I samma månad af slöts ett nytt fördrag mellan Sverige och
Ryssland, genom hvilket det tidigare afslutna stilleståndet förlängdes^
ända till år 1564. Till Lybeck sände herr Svante en beskickning, i
hvilken deltogo doktor Hemming Gad och riksföreståndarens unge son
herr Sten, hvilken, för att upplifva minnet af den för Sveriges folk
käre riksföreståndaren af detta namn, upptog Sturenamnet, hvilket herr
Svante aldrig bar. De och de öfriga svenska ombuden afslöto i sep-
tember 1510 ett mot Danmark riktadt förbund mellan Sverige och de
vendiska städerna.
Nu skulle det således blifva krig på allvar. Det börjades redan
innan fördraget med hansestädema blifvit afslutet. Den tappre herr
Åke Hansson, som vid denna tid var höfding på Örebro hus, bröt med
en här in i Skåne men hade icke hunnit mer än tvenne mil söder om
gränsen, förrän han fann en dansk trupp stänga vägen för sig. Han
ville bryta sig igenom, men hans folk gaf honom icke nödigt understöd^
och han föll från hästen, sårad till döds af ett spjutsting (den 27 au-
gusti 1510).
Däremot lyckades det svenskarne i september att med storm taga
Kalmar slott, och när den svenska beskickningen till Lybeck återvände^
beledsagad af en lybsk flotta, lyckades det äfven för svenskarne (i slutet
af november) att vinna Borgholm och Öland. Nu var hela Sverige åter
förenadt utom Gottland. Men fred var därmed icke vunnen. I början
af januari 1511 bröt prins Kristiern från den norska sidan in i Väster-
götland, som efter herr Åke Hanssons död var ganska värnlöst. Läckö
slott, tillhörigt biskopen i Skara, belägrades, biskopsgården Brynjulfebo
invid Skara plundrades, af staden utkräfdes en dryg brandskatt. Den
2 februari hade fiendehären kommit till Jönköping, dröjde där fem
dagar och tågade sedan ned till Halland. Herr Sten Sture, som fann
sig för svag att försvara Västergötland, hade dragit sig tillbaka till
SVANTE NILSSON RIKSFÖRESTÅNDARE. 579
Värmland, och riksföreståndaren var sysselsatt i mellersta Sverige med
att uppbåda folket.
Konung Hans föredrog att föra kriget till sjöss. Redan tidigare
hade han varit synnerligen angelägen att skaffa Oanmark en stark
flotta, och ända in i det sista ökade han henne. Understödd af hollän-
darne gick han nu att bekämpa hansestädernas skepp: strider höllos vid
Travemttnde och Wismar, på Rtigen och på Öland, där dock herr Jöns
Holgersson blef tillbakaslagen af svenskarne, och i Möre, där fjorton
byar ödelades, under Bornholm, i trakten af Danzig och under Pom-
merns kust. Nästan alltid, så snart de fientliga flottorna möttes, blef
striden oafgjord, så att båda parterna kunde tillskrifva sig segern, men
det var likväl ett märkligt tidens tecken, att ett af Nordens riken nu
hade förvärfvat sig en flotta, som var jämngod med lybeckarnes. Doktor
Hemming Gad låg ganska lång tid i Lybeck för att mana på fort-
sättandet af kriget, som beredde Sverige den omätliga fördelen, att detta
nu icke längre utgjorde det förnämsta föremålet för fiendens uppmärk-
samhet, men lybeckarne å sin sida hade föga lust att ensamma föra
striden och lida förluster, h vadan de mot slutet af år 1511 föreslogo
konung Hans ett stillestånd på några år; Lybeck skulle återfå alla
sina privilegier men skulle därför genast utbetala en summa penningar
och sedan erlägga en årlig afgift. Konungen afböjde förslaget. Först
den 23 april 1512 kom en förlikning till stånd på de villkor, som Ly-
beck hade föreslagit, men det blef icke ett stillestånd utan en fred,
under hvars första tolf år Lybeck skulle till den danske konungen er-
lägga en ganska betydande summa. En hemlig, vid samma tillfälle
afsluten traktat bestämde, att hansan, om så behöfdes, skulle göra ge-
mensam sak med konung Hans mot Sverige. Konungen var vid denna
tid mera benägen för fred med hansan, ty han förmodade, att hans för-
hållande till Sverige skulle blifva mycket förändradt. Herr Svante
Nilsson var nämligen död.
Man känner i ganska hög grad bristen af en samtida, fortlöpande
utförlig skildring af herr Svantes styrelsetid; vi hafva för detta skede
icke något annat än slutet af de yngre rimkrönikorna samt Olaus Petris
historia, hvilka likväl båda äro ganska kortfattade. För att få känne-
dom om de viktigare personernas karaktärer, allra främst riksförestån-
darens, har man ingen annan utväg än att gifva akt på de antyd-
ningar, som deras handlingar lämna, samt att lyssna till de beskyll-
ningar, som de olika partiernas män framkastade mot hvarandra, och
de ursäkter, som de anklagade alltid hade att anföra. Att rätt väga
anklagelsen och försvaret är icke någon lätt sak.
Herr Svantes tid förefaller sorglig vid sidan af herr Stens i följd
af de ständiga krigen och deras oundvikliga följder, nöd och missmod.
580 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
Tidens handlingar äro fattiga på underrättelser om åtgärder, som vid-
tagits till landets sannskyldiga förkofran — all omtanke, alla åtgärder
gällde kriget och hvad därmed stod i sammanhang: Sverige befann sig
åtta år på fullständig krigsfot. Det var därför icke herr Svantes fel,
att han hann göra så litet för att främja de inre förhållandena, men
var det kanske hans fel, att kriget var så långvarigt? Hans fiender
gjorde honom denna beskyllning.
Son af en fader, som i Sverige utöfvat ett ganska stort inflytande,
tidigt öfvad i ridderlig idrott, tidigt intagande en plats bland landets
store och framför allt begåfvad med en kraftig ande, måste herr Svante
redan vid unga år drömma om en stor framtid. Han stod i herr Stens
tjänst men synes icke odeladt hafva åtnjutit dennes förtroende; om
hans duglighet hade herr Sten inga tvifvel, men han tyckes icke hafva
varit lika säker om hans frihet från egennyttiga planer. Därför gaf
herr Sten honom visserligen det mycket maktpåliggande uppdraget att
vara en af krigshöfdingarne i Finland, när detta land allvarligt hotades
af ryssarne, men litet dessförinnan, när herr Nils Stare hade dött (1494)
och Svante gärna ville öfvertaga faderns län Stegeborg, villfor icke
herr Sten denna hans begäran, ehuru många voro de, som bådo för Svante.
Förmodligen bidrog detta till att göra den senare afvog mot riksföre-
ståndaren; afvogheten öfvergick, som vi hafva sett, till öppen fient-
lighet.
Men denna fiendskap blef icke beståndande. I förening upprättade
de två än en gång riksföreståndarskapet, som visserligen äfven då föll
på gamle herr Stens lott, men af det fosterländska partiet ansågs herr
Svante vara själfskrifven efterträdare. Att denne i Finland gjort stora
förluster är onekligt, men han hade dock fått försäkringar om ersätt-
ning. Hans vägran att längre deltaga i Finlands försvar och hans
bråda återfärd till Sverige torde väl i betydlig mån hafva berott på
en viss ganska betydlig häftighet i lynnet. Att han sedermera, äfven
efter det han själf blifvit rikets föreståndare, gång efter annan på-
minde om den honom utlofvade ersättningen, kan man icke förtänka
honom; särskildt som regent behöfde han penningar. För snikenhet kan
man icke beskylla honom.
Liksom företrädaren hade herr Svante en mycket vansklig upp-
gift, framför allt i förhållandet till rikets store. Det är väl sant, att
bådas uppträdande för att häfda Sveriges själfständighet mycket väl
kunde bero uteslutande på omtanke för Sveriges sannskyldiga bästa,
men hvilken kan, då de icke voro mer än människor, afgöra, om det
icke låg någon sanning i de stores beskyllning, att de därvid fikade
efter egen makt och vinst? Vi äga icke för närvarande nödiga hjälp-
medel för att kunna afgöra, i hvilken mån de tvenne bevekelsegrun-
derna, den fosterländska och den själfviska, voro blandade. Men så
mycket är fullkomligt visst, att om vi sammanställa riksföreståndarens
sträfvanden med de danska konungarnes med afseende på Sverige, så
SVANTE NILSSON RIKSFÖRESTÅNDARE. 581
måste vi åt de förra gifva vårt obetingade erkännande, ty hvarken
konung Kristiern I eller konung Hans var sådan, att man af dem kunde
påräkna en landsfaderlig omsorg för det land, hvars besittning de så
ifrigt eftersträfvade — deras förhållande i Norge är i detta afseende
mycket lärorikt — , ännu mindre kan man antaga, att de i denna sak
voro så ifriga af varmt intresse för Sveriges bästa. Blott för så vidt
man kan tilltro de danska konungarne en moget genomtänkt plan att
genom rikenas förening bilda en stark nordisk makt, hvilken i för-
hållande till sina grannar skulle intaga en förhärskande ställning, ägde
deras bemödanden berättigande, men deras handlingar gifva oss icke
rätt att tilltro dem en sådan statsmannaklokhet och en ärlig vilja att
följa den.
Ett motstånd mot unionen var i Sverige under dessa förhållanden
fullt berättigadt, men olyckan var, att det icke alltid var enhälligt.
Det blef därför riksföreståndarnes uppgift att bekämpa icke blott de
danska konungarne utan äfven de stridiga medbröderna bland landets
store. I följd däraf blef det en nödvändighet att
upprätthålla krigstillståndet, i förhoppning att
ur dess blodiga lek skulle småningen uppspira
utsikterna till en full och väl grundad själfstän-
dighet. Så mycket svårare voro förhållandena,
som det icke allenast var afundsjukan mot den
öfvermäktige medbrodern, som eggade en del af
stormännen till motstånd, utan däri blandade sig
äfven, i dessa katolicismens sista tider, en starkt
utpräglad sträfvan hos kvrkans prelater att icke ^^^- ^'''' '^!*^.!'/' ^''^''
11 1 A 1 . ". 1 -1 9 1 11 ^^'^^ Sigill.
lämna den högsta makten i händerna pa de världs-
liga store. Hufvudmannen för dessa kyrkofurstarnes bemödanden var
ärkebiskop Jakob Ulfsson, hvilken hade stått i spetsen för motståndet
mot herr Sten och nu väckte ett sådant mot herr Svante. Helt visst
hade biskoparnes förbittring mot doktor Hemming Gad icke varit så
stor, såvida de icke i honom sett en affäUing från denna deras politik,
och därtill en aff^Uing af den farligaste beskaffenhet.
Händelserna iCrån år 1496 förnyades är 1510. I december detta år
erhöll herr Svante ett bref från sin fogde på Stockholms slott, i hvilket
denne beder riksföreståndaren under det tillämnade tåget nedåt Väster-
götland taga sig väl till vara för förräderi samt hafva kring sig goda,
trogna karlar, som väl vårdade sig om honom och väl sågo på hans
ärenden. Först under år 1511 kom dock splitet till fullt utbrott. Dan-
skarnes härjningar fortforo. Genom herr Erik Turessons död i maj
detta år hade herr Svante förlorat en trofast vän af den fosterländska
saken, och kort efter hans död kommo från hans änka, fru Gunilla,
som fortfarande innehade Viborg, bref på bref med underrättelser att
ryssarne nu påtänkte ett nytt infall i Finland, i hopp att konung
Hans skulle samtidigt göra ett allvarligt anfall. Varornas pris stego
582 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
otroligt, hunger och farsoter rasade i landet. Herr Svante hade icke
gått herrarnes önskningar till mötes med afseende på utdelande af län,
han hade till och med indragit flera sådana, ibland måhända utan skäl,
ibland åter med fog, såsom när han drog in till kronan Kastelholms
län, sedan slottet hade blifvit förstördt af Sören Norby.
Det var nu åter den orolige herr Sten Kristersson, som började res-
ningen. Han klagade öfver oförrätter han lidit och sade sig veta, att
herr Svantes folk låg i mordstig för honom. Ärkebiskopen tog hans
parti, men herr Svante förklarade, att hans klagomål voro alldeles
grundlösa och att han gifvit sitt folk befallning att låta herr Sten och
hans egendom vara i fred, så länge han hölle sig stilla. Det oaktadt
begynte i juli 1511 fejden. Herr Svantes fogde slog upplandsbönderna,
som herr Sten hade uppviglat, men denne miste därigenom icke modet, i
synnerhet som han kunde räkna på rådets understöd, hvaröfver herr
Svante klagar. Upproret spridde sig till de andra Mälarlandskapen.
Ärkebiskopen yrkade, att ett rådsmöte skulle i september 1511
hållas i Strängnäs; riksföreståndaren ville icke härtill gifva sitt bifall,
men mötet kom ändock till stånd, och däri deltogo äfven sådana, som
hittills troget hade stått på det fosterländska partiets sida, till och
med sådana, som ännu året förut hade hållit
med herr Svante. Om förhandlingarna vid
mötet lämnas ett vittnesbörd allenast af den
skrifvelse, som affärdades till herr Svante, i
h vilken han förklarades af satt från riksföre-
421. Herr Svantes mynt. ståndarskapet på grund af de klagomål, som
blifvit mot honom framförda. Genom hans
förvållande, särskildt genom hans bemödande att förekomma eller
bryta öfverenskommelsen mellan rikena, hade landet haft en stän-
dig ofred. I följd af kriget hade svenskar, som ägde gods i Norge
och Danmark, icke kommit i besittning af dessa, hvarförutom personer,
som hade varit använda i rikets ärenden, hade mist förläningar samt
dessutom fått onda rykten om sig utspridda. I strid mot lagen
hade herr Svante tillsatt lagmän och häradshöfdingar. Han hade
låtit prägla dåligt mynt * och därför undandragit myntet den
kontroll, som, enligt ett stadgande från hans företrädares tid, skulle
utöfvas af guldsmedsämbetet i Stockholm. Han hade varit doktor Hem-
ming Gad behjälplig att tillägna sig biskopsinkomsterna från Lin-
köpings stift, och så vidare. På denna skrifvelse svarade herr Svante
mycket fogligt; han gjorde anspråk på att åtnjuta hvar mans rätt att
icke blifva dömd utan att hafva haft tillfälle att försvara sig samt för-
klarade sig villig att nästa vår nedlägga sitt ämbete, men icke blott
i rådets närvaro utan inför »friborna frälsemän, köpstadsmän och me-
niga allmogen», och hoppades han då lämna riket ifrån sig »friare och
* År 1512 svarade 16 penningmarker mot 1 mark lödig. Hr Svante slog mynt endast
i Västerås, endast halförtugar.
STEN STURE II RIKSFÖRESTÅNDARE. 583
i bättre måttot, än han hade mottagit det. Rådet svarade härpå med
utförligare anklagelser, hvarvid särskildt framhölls, att om herr Svante
hade gått in på rådets vilja att till konung Hans utbetala en årlig
summa, hade riket befriats från olyckor och förluster, som gingo upp
till vida drygare summor än den äskade afgiften. Detta var den öm-
tåliga punkten, där herr Svantes sak möjligen var sjuk eller åtminstone
kunde ^ynas sjuk: han uppbar som riksföreståndare inkomsterna af
kronans län, och af dem skulle väl denna afgift, åtminstone till en dryg
del, utgå. Men med den ofullständiga kännedom vi äga om förhållan-
dena äro vi icke berättigade att döma herr Svante — efter det bety-
dande afdrag i kronans inkomster, som denna årliga afgift hade vållat,
Är det väl möjligt, att icke tillräckligt återstått för att upprätthålla
regeringen inom landet.
I denna senare skrifvelse yrkade rådet, att herr Svante skulle ge-
nast nedlägga styrelsen. Tyvärr känna vi icke de följande handlin-
garna, så mycket är allenast tydligt, att herr Svante bibehöll sitt riks-
föreståndarskap, hvilket gör det sannolikt, att han åtminstone för till-
fället vann seger öfver sina motståndare. Under årets sista månader
fortsattes striden i Uppland mellan riksföreståndarens folk och herr
Sten Kristerssons. Kyrkans gods ofredades, och ärkebiskopen fann
nödigt att hålla sina svenner samlade.
Herr Svante reste i december 1511 till Västerås för att där dricka
jul med de sina. Strax på nyåret hade han sammanträden med en del
bergsmän för att rådgöra dels förmodligen i allmänhet om bergverkens
tryckta ställning, dels om den nyligen funna mycket lofvande silfver-
grufvan vid Sala. Den 2 januari 1512, under det öfverläggningarna
pågingo, fick riksföreståndaren ett anfall af svindel. Han gick ut, men
strax utanför dörren föll han ned och afled nästan ögonblickligen, innan
man hade hunnit gifva honom nattvarden. Herr Svante Nilssons död
hölls tills vidare hemlig, så att hans vänner skulle kunna försäkra
sig om de slott, som tillhörde den aflidne. Han jordades i Västerås dom-
kyrka, hvarest ingen vård pryder riksföreståndarens sista hvilorum.
5.
Sten Sture II riksföreståndare.
1512-1520.
Vid budet om faderns död skyndade den nittonårige herr Sten —
han hade redan vid fem års ålder blifvit slagen till riddare — från
Örebro, där han hade efterträdt herr Åke Hansson i befälet, till Västerås.
Han satte sig genast i besittning af slottet och skref till Stockholm,
hvars fogde redan den 8 januari 1512 förklarade sig villig att hålla
584 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFV^ET.
honom därvarande slott till hända. Stegeborgs och Kalmar fästen ställdes
ock ganska snart till hans förfogande. På det senare fördes befälet af
herr Johan Månsson (natt och dag). Herr Sten visade sig sålunda
ganska snabb i sina rörelser, hvilket så mycket mera bör räknas honom
som en förtjänst, som han stod så godt som ensam. Doktor Hemming
Gad, faderns trofaste vän, befann sig i utlandet. Som rådgifvare torde
den unge mannen hafva haft förnämligast faderns kansler, herr Peder
Jakobsson, som sedan, under konung Gustaf I:s tid, blef biskop i
Västerås och då gjorde sig sorgligt ryktbar genom sina förrädiska stämp-
lingar.
Men rådet, som hade brutit med herr Svante, var icke hågadt att
akta hans son. Vid ett möte i Arboga, vid midten af januari månad,,
hyllade det till höfvitsman herr Erik Trolle till Bergkvara. Valet var
ganska betecknande: Trollarne hade i alla tider hållit sig till det danska
partiet, flitigt sökt förbindelser med danska släkter och dessutom stått
i afgjord fiendskap till Sturarne. Herr Erik var svåger till herr Jöns
Holgersson (Ulfstand) och till den ostadige herr Nils Bosson (grip)
Han hade i sitt första gifte, med fru Ingeborg Filipsdotter (Tott), änka
efter upplandslagmannen herr Gustaf Karlsson, erhållit Ek holmens gods
i En köpingstrakten och var från år 1493 lagman i Närke.
Vid samma tillfälle som herr Erik valdes till rikets höfvitsman
beslöt man att med ifver bedrifva underhandlingarna med Danmark.
Redan föregående år hade aftal träfi^ats om ett möte, som skulle hållas
i Halmstad i början af februari 1512. Svenskarne hade yrkat, att ly-
beckarne skulle få deltaga i underhandlingarna, och detta hadeaf dan-
skame medgifvits. Fyra svenskar infunno sig i Halmstad, af hvilka.
den främste var biskop Matts i Strängnäs, och möttes där af prins
Kristiern med flera, men lybeckarne uteblefvo, hvadan de svenska om-
buden anhöUo, att ett nytt möte måtte i april 1512 hållas i Malmö.
Deras anhållan beviljades, dock efter några betänkligheter.
Vid ungefär samma tid som detta försiggick i Halmstad hade det
svenska rådet infunnit sig i Uppsala för att tala vid den där talrikt
församlade allmogen, men det förde där icke riktigt öppet spel; man
sade sig nämligen icke vilja välja riksföreståndare, förrän de till Dan-
mark nedresta rådsmedlemmarne hade återvändt. Men om rådet så-
lunda var verksamt, var herr Sten det i ännu högre grad. Af de mera
betydande männen hade han helt få på sin sida, t. ex. den nyss om-
talade herr Johan Månsson, dennes systerson herr Erik Abrahamsson
(lejonhuf vud) samt den orolige herr Sten Kristersson (oxenstjärna), hvars
anslutning var viktig, emedan han var höfding på Nyköpings slott.
Till herr Stens förfogande stodo nu alla de viktiga föstena vid den
svenska östersjöstranden. Han tillskref slottsherrarne och andra in-
flytelserika män i Finland, och de förklarade sig den ene efter den andre
för honom. Han vinnlade sig dessutom att få allmogen på sin sida
och hade före utgången af mars månad erhållit trohetsförsäkringar från
STEN STURE II RIKSFÖRESTÅNDARE. 585
bergslagen, Dalarne, Uppland, Östergötland och Västergötland. Han hade
året förut gift sig med Kristina Nilsdotter (gyllenstjftrna), en dotter-
sons dotter till konung Karl Knutsson, och därigenom vunnit på sin
sida de ganska mäktiga Gyllenstiernorna, hvilka hade särskild anled-
ning att vara förbittrade på konung Hans. Under sådana förhållanden
kan man icke finna det underligt, att herr Sten var ovillig att rätta
sig efter herr Knut Eskilsson (baner), den äldre herr Stens trogne an-
hängare, som i ett bref af den 1 april 1512 bad honom akta sig för
dåliga rådgifvare och i stället ansluta sig till rådet.
Dettas vilja gjorde sig fortfarande gällande med afseende på freds-
verket. De svenska ombud, som hade deltagit i Halmstadsmötet, infunno
sig, jämte ombud för hansan med flera, i Malmö, hvarest den 23 april
bestämdes, att ombud från de tre rikena skulle mötas vid midsommaren
1513 för att i enlighet med Köpenhamnsfördraget af år 1509 antingen
tilldöma konung Hans eller hans son Kristiern Sveriges rike eller ock
tillerkänna honom en årlig afgift; blefve ombuden icke eniga, skulle
några af hansestäderna uppträda som mäklare, och om de icke lyckades
härmed, skulle de ansluta sig till den parten, som ville hålla 1509 års
fördrag; intill 1513 års möte skulle fred råda mellan rikena. Därest
Sverige icke ville antaga ettdera af villkoren, skulle hansan afbryta
all handel med detta land.
Till den helige Eriks dag, den 18 maj, utlystes ett allmänt möte
i Uppsala. Såväl rådet som herr Sten infann sig där. Ärkebiskopen
och de gamla herrarne hade sammankallat menigheten till stadens torg
och tillkännagåfvo dar, att rådet till riksföreståndare utsett herr Erik
Trolle, men röster ur bondhopen förklarade, att man icke ville hafva
någon Trolle, >ty de Trollar voro af den danska arten». Herr Sten höll
ett möte med allmogen ute på Kungsängen, där denna förklarade sig
för honom. Därefter — det var den 30 juni 1512 — ingingo 21 and-
liga och världsliga herrar (bland dem ärkebiskopen, biskoparne Vincen-
tius i Skara, Matts i Strängnäs och Otto i Västerås, domprosten Hans
Brask i Linköping, herrar Knut Eskilsson, Erik Trolle, Nils Bosson
och Ture Jönsson) i Stockholm ett förbund att stadeligen hålla Malmö-
mötets beslut samt att med lif och makt motstå alla dem, som ville
störa den begynnelse till en evig fred, hvilken nu var ingången, och
tränga rikets råd från den regeringsmakt det af gammalt hade haft;
alla de förbundna skulle hjälpa hvarandra, uppehålla hvarandras privi-
legier, och den som bröte denna öfverenskommelse skulle anses bära
afvog sköld mot fosterlandet. Några dagar senare slöto sig sju andra
herrar, bland dem biskoparne i Växjö och Abo, till detta förbund.
Men allt detta tjänade icke till mycket. I slutet af juli möttes de
om herraväldet täflande parterna i Stockholm; herr Sten med sina vänner
innehade slottet och staden, rådet höll sig på Gråmunkeholmen (Riddar-
holmen). I några dagar fördes underhandlingar, hvilka slutades där-
med, att herr Sten Sture den 23 juli 1512 hyllades som riksförestån-
586 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
dåre. Herr Sten, som nu hade fått fria händer, reste under hösten och
vintern omkring i Sverige och Finland. Allt Finland underkastade sig,
och fru Gunilla på Viborg, herr Erik Turessons änka, förklarade sig
villig att afträda slottet till herr Tönne Eriksson (Tott), som var herr
Stens förtroendeman i denna landsända.
Konung Hans afled helt oformodadt den 20 februari 1513, och hans
son Krlstiern tillträdde regeringen i Danmark och Norge. I juli delta
år infunno sig biskoparne Matts Gregersson och Otto Svinhufvud med
flera såsom ombud för det svenska rådet i Köpenhamn, hvarest öfverens-
koms, att ett unionsmöte skulle hållas i denna stad i juni 1515 och att
frid skulle vara mellan rikena intill påsktiden 1516, äfvensom att de
nederländska städerna, hvilka konung Kristiern mycket omhuldade,
skulle hafva fri seglats på Sverige. Herr Erik TroUe, som var ett af
de svenska ombuden, hade vid denna tid, åtminstone i det yttre, fogat
sig efter de rådande förhållandena. Redan i maj månad 1513 hade han
bedt herr Sten att komma i åtanke, när Kastel-
holms län blefve ledigt. Herr Sten hade vid denna
tid synbarligen vunnit, trots sina unga år, ett
ganska stort inflytande. Han förde i allmänhet en
försonligare politik än fadern; särskildt visade han
sig mera angelägen om att vid sig fästa kyrkans
store. Så säker kände han sig i sin ställning efter
en ganska kort regeringstid, att han i januari 1514
4-^2 7f • 9/ ^t ' ^'^S^^^ S^^^ konung Kristiern föreställningar med
11-8 sigill afseende på riksgränsen vid Bohus och tullen, som
upptogs vid detta fäste; konung Kristiern lär i
afseende på dessa tvenne saker gifvit löften, hvilka icke hade hållits.
Fullkomlig enighet rådde dock ingalunda i landet. Herr Stens
fosterbroder, Karl Knutsson, son af herr Knut Alfsson och (liksom herr
Sten) styfson till fru Märta, vållade honom bekymmer år 1514 genom
egenmäktigt och våldsamt beteende, men detta var dock ett intet mot
de förvecklingar, som detta år begyntes i följd af ärkebiskop Jakob
Ulfssons beslut att nedlägga sitt ämbete.
Herr Jakob var vid denna tid ganska ålderstigen och sade sig
behöfva lugn — han lefde dock sedermera ända till år 1522 — , men
man kan misstänka, att han önskade afgå förnämligast därför, att han
icke längre kände sig stark nog att med hopp om framgång uppträda
som partiledare. I augusti 1514 underrättade han riksföreståndaren
om sin önskan att afgå och sporde, hvera denne ansåg vara lämpligast
till efterträdare. Herr Sten genmälde, att han icke visste någon bättre
än herr Jakob själf, så länge Gud förunnade honom att lefva. Senare
på hösten kom herr Erik TroUe till herr Sten, med begäran att han
ville hos ärkebiskopen och hans domkapitel förorda till erhållande af
det lediga ärkedjäknedömet herr Eriks son magister Gustaf, hvilket
riksföreståndaren äfven gjorde. Xågon tid därefter återkom herr Erik
STEN STURE II RIKSFÖRESTÅNDARE.
587
med ett bref från ärkebiskopen, hvilket innehöll, att han och hans
kapitel ville hafva magister Gustaf till ärkebiskop. Riksföreståndaren
genmälde, att han i sin skrifvelse hade talat om ärkedjäkne- och icke
om ärkebiskopsdömet, men att om efter ärkebiskop Jakobs död magister
Gustaf valdes till hans efterträdare, hade han intet däremot. Den 13
januari 1515 kom för tredje gången herr Erik och medförde konceptet
till en skrifvelse, i hvilken herr Sten hos påfven förordade Erik Trolles
son till erhållande af ärkebiskopsvärdigheten — påfven hade nämligen
lofvat herr Sten, att ingen skulle nämnas till ärkebiskop utan på hans
förord. Så ärlig var herr Sten i bemödandet att, till åvägabringande
af enighet mellan partierna, skaffa sin medtäflares son det viktigaste
ftrabetet i Sverige näst hans eget, att han sände till sitt ombud i Rom
befallning att arbeta för herr Gustafs utnämnande. Icke nog därmed,
då efter vanligheten betydliga penning-
summor behöfdes för att genomdrifva valets
godkännande, var riksföreståndaren herr
Erik behjälplig att anskaffa en ganska be-
tydande myckenhet silfver. De två upp-
salakanikerna, som med detta silfver och
herr Stens nyssnämnda bref afreste till
Rom, voro dock, efter hvad ryktet visste
berätta, nog äre förgätna att till konung
Kristiern utlämna en icke ringa del af
silfret. I maj 1515 blef emellertid magister
Gustaf Eriksson TroUe i Rom vigd till
Sveriges ärkebiskop och styrde därefter
kosan till Norden. Från Lybeck, där han
lär hafva inledt underhandlingar med den danske konungen, seglade
han till Stockholmsskären, men i stället för att följa skeppet in
till Stockholm, där riksföreståndaren ville bereda honom ett fest-
ligt mottagande, begaf han sig i en segelbåt till ärkebiskopsgården
Tuna (bortom Vaxholm) och for sedan landvägen till Uppsala. Herr
Sten hade något före hans ankomst till Sverige lagt under kronan
Stakets län (dock icke slottet), samtidigt begärande att få se de bevis,
på hvilka ärkebiskopsstolens anspråk på länet berodde; han vore villig
att låta kyrkan njuta all hennes rätt men icke mera.
Ärkebiskop Gustaf tillträdde genast sitt ämbete, ehuru ärkebiskop
Jakob hade högtidligen lofvat att icke lämna det åt honom, förrän
han hade svurit herr Sten och Sveriges krona trohet. Icke nog därmed,
den nye ärkebiskopen fordrade af honom, att alla de, som på något
sätt hade kränkt ärkebiskop Jakob, hans egen farfader Arvid TroUe
och fader herr Erik TroUe samt andra hans förfäder, skulle straffas.
Riksföreståndaren svarade, att han icke ville lägga något hinder i
vägen för lagens gilla gång, därest några ansvarspåståenden gjordes,
och sedan alla andra försök att åstadkomma ett närmande hade stran-
423. Ärkebiskop Gustaf Trolles
sigill.
588 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
dat, begaf han sig (februari 1516) till Uppsala för att i domkyrkans
sakristia muntligen afgöra allt, som var obestämdt mellan honom och
den genstridige ärkebiskopen. Den hand, som i försonlighet bjöds
honom, ville ärkebiskopen icke fatta, och på den vänliga hälsningen
svarade han med hot, hån och förebråelser. Mötet ledde till ingenting;
det var tydligt, att ur detta spända förhållande måste förr eller senare
upplåga en öppen och bitter strid.
Konung Hans' son Kristiern var född år 1481. Han tillbragte
några af sina barndomsår under vård af en rik köpman i Köpenhamn
vid namn Hans Meisenheim Bogbinder; det är möjligt, att detta hans
lif i ett borgerligt hus och under umgänge med medelklassen bidrog
att framkalla hans mannaålders sträfvan att höja handeln och handt-
verket i hans riken, under det han sökte nedsätta adelns makt och
inflytande. Konung Hans, som tidigt lagade att sonen skulle försäkras
om tronföljden i de nordiska länderna, lät gifva honom en omsorgsfull
uppfostran såväl i bokliga konster som i ridderliga idrotter och fann
tidigt en hjälp i den skarpsynte och kraftfulle ynglingen. Då ställningen
i Norge började blifva oroande, icke minst därför att man från svensk
sida, förnämligast genom herr Ture Jönsson i Västergötland och kyrko-
herden Arvid Siggesson i Mora, sökte öka det i detta land utbredda
missnöjet, sändes prins Kristiern dit, hösten 1506, för att i faderns ställe
sköta regeringen. Han kufvade missnöjet, sörjde för landets inre ange-
lägenheter och sökte betrygga dess trohet mot Danmark genom att
öfverlämna den ena maktpåliggande beställningen efter den andra åt
danskar. Så t. ex., när den svenskvänlige ärkebiskopen i Trondhjem
Gaute Ivarsson hade aflidit år 1510, fick han till efterträdare en dansk,
herr Erik Valkendorf, prinsens kansler och vid denna tid mycket be-
trodde man. Att det icke var en tillfällighet, att danskar befordrades,
ses bäst därutaf, att något år senare konung Kristiern uttryckligen
förbehöll sig, att i Norge skulle platser stå öppna för danskar, såväl
för länsherrar som prelater, ja, till och med för riksråd. Den mot-
spänstighet, som i Norge visades den danska regeringen, måste natur-
ligtvis bestraffas, men utan all fråga gick därvid prins Kristiern för
långt i hänsynslöshet. Biskop Karl i Hamar fängslades af honom
såsom misstänkt för stäraplingar med svenskarne, och ehuru den myn-
dige ärkebiskop Birger Gunnarsson i Lund häröfver besvärade sig hos
konung Hans och denne lofvade, att den fängslade biskopen skulle få
infinna sig vid nästa herredag och där få sin sak undersökt, underlät
prinsen att rätta sig efter detta. En olycklig förbindelse hade han
knutit under detta sitt besök i Norge. Han hade nämligen i Bergen
lärt känna en ung och fager holländska. Dyveke, hvilken blef hans
• STEN STURE II RIKSFÖRESTÅNDARE. 589
älskarinna. Jämte sin moder, den ränkfulla Sigbrit, följde hon prinsen
först till Oslo och sedan till Köpenhamn. Hans förhållande till henne
väckte så mycket uppseende, att det giftermål, som med tillhjälp af
konung Kristierns morbroder, den saxiske kurfursten Fredrik den
vise, Luthers gynnare, hade aftalats mellan honom och prinsessan Elisa-
bet, syster till kejsar Karl V, var för den skull nära att gå om intet.
Ett missnöjdt parti i Danmark ville, så snart konung Hans hade
dött, få till konung Kristierns broder hertig Fredrik, men detta försök
misslyckades. Kristiern kröntes till Danmarks konung den 11 juni,
till Norges i juli 1514. Utarbetandet af hans handfästning föranledde
långvariga underhandlingar med rådet och adeln. Hvarjehanda för-
måner tillerkändes stormännen utöfver hvad de förut haft, men å andra
sidan förbehöll sig konungen rätt att efter eget godtfinnande bortgifva
och återtaga län. Han måste däremot utfästa, att vid hans frånfälle
skulle alla slott upplåtas åt rådet samt att han aldrig skulle bedja om
att hans son, därest han finge någon, skulle under hans egen lifstid
väljas till tronföljare. Danmarks likgom Sveriges lag förutsatte ett
fritt val efter en afliden konung.
T sammanhang med bröllopshögtidligheterna hölls ett herremöte,
vid hvilket biskop Otto från Västerås och tvenne andra svenska råds-
herrar hade infunnit sig. Där bestämdes, den 29 juli 1515, att det
gemensamma rådsmöte, som hade att döma mellan konungen och sven-
skarne, skulle uppskjutas till början af februari månad 1517, och skulle
under tiden stilleståndet fortfara. Lybeckarne förnyade sin tidigare
ingångna förbindelse, att om svenskarne vore gensträfviga, skulle de
upphöra med all handel på Sverige, och hertigame af Mecklenburg af-
gåfvo nu en liknande förbindelse. Redan året förut (1514) hade konun-
gen afslutit med ryssarne en traktat om ett förbund mot Sverige, detta
ehuru storfursten nyss hade stadfäst den under herr Svantes tid af-
slutna sextioåriga freden med Sverige.
Året 1517 blef en vändpunkt i konung Kristierns lif. Han var en
man med många och höga syften, med öppet öga för samhällets brister,
han var arbetsam och modig, han kunde vara vänlig och skämtsam i
sitt umgänge, men faderns tungsinthet, som stundom öfvergick till van-
sinne, hade ärfts af sonen. När något gick honom emot, fattades han
af den obändigaste vrede, kraften förvandlades till hårdhet och ur-
artade till vildhet; aldrig hade han varit nogräknad om medlen han
använde, men under sina mörka tider satte han sig öfver alla betänk-
ligheter. Hans älskarinna Dyveke dog helt plötsligt sommaren 1517,
som man trodde af förgift. En af konungens närmaste män, herr Torben
Oxe, höfvitsman på Köpenhamns hus, anklagades för att hafva sökt
hennes ynnest och sedan mördat henne; riksrådet frikände honom, men
konungen lät olagligen döma och sedan afrätta honom. Hustru Sigbrit
vann efter dotterns död ännu större inflytande öfver konungen. Förut
hade det händt, att rådets yttrande hade kullkastats genom den kloka
590 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
holländskans inverkan. Nu fick rådet alltmera träda i bakgrunden,
och de viktigaste regeringsärenden afgjordes af konungen och Sigbrit.
Allt, som gällde myntväsendet, tulluppbörden och andra finansiella
frågor, gick genom hennes händer. Henne visades all upptänklig heder,
hon hörde tidtals till drottningens närmaste ojngifning, hon fick i upp-
drag att uppfostra konungens äldste son o. s. v. För att uträtta allt,
som åt henne uppdrogs, behöfde hon medhjälpare, och dessa voro ofta
af det sämsta slag; den värste af alla var dock den man, som seder-
mera kom att spela en sorglig roll i Sverige, magister Didrik Slagheck
från Westfalen. En följd af Sigbrits makt och på samma gång en an-
ledning till densammas ökande var den dag för dag växande miss-
stämningen mellan konungen och rikets stormän.
De märkligaste männen i Sverige vid denna tid voro, vid sidan af
riksföreståndaren, några af kyrkans store. Ärkebiskop Jakob Ulfsson
hade nu trädt tillbaka, och om honom är i det föregående tillräckligt
taladt; hans danska sympatier trädde emellanåt i dagen. Här är det
emellertid på sin plats att påminna om tre andra prelater, doktor Hem-
ming Gad, ärkebiskop Gustaf Trolle samt biskopen doktor Hans Brask;
den sistnämndes viktigaste tid infaller dock efter vårt tidehvarfs slut.
Alla tre hade de idkat omfattande studier och vid utländska högskolor
vunnit utmärkelser.
Doktor Hemming Gad var född i södra Kalmar län, och detta torde
hafva i någon mån bidragit till hans ifver att åt Sverige återvinna
Kalmar slott, liksom hans bekantskap med orten helt visst bidrog att
göra honom särdeles lämplig att leda belägringen. Men hans lämplig-
het berodde dock äfven på andra och djupare grunder. Han var rast-
löst verksam, mäktig att uppgöra vidtomfattande planer och äfven
genomföra dem. Han hade en glödande natur, varm som vän och hätsk
som fiende — och det fanns under större delen af hans lif inga, som
han af skydde såsom danskarne. Därjämte var han gladlynt och munter
men icke mycket prästerlig i tal och åthäfvor. Han slöt sig med
mycken hängifvenhet till den äldre herr Sten, i hvars tjänst han ver-
kade nitiskt under många år i Rom. Ett eget uttryck på denna hans
tillgifvenhet finna vi i det vapen han tog sig (fig. 423): en sned bjälke
med Sveriges tre kronor och å hvardera sidan omgifven af de i herr
Stens vapensköld förekommande tre sjöbladen. Ännu närmare slöt han
sig till herr Svante Nilsson och hans maka fru Märta. Under den
yngre herr Stens tid trädde han något mer tillbaka och öfvergick till
sist till det danska partiet. Antagligen var det missnöjet öfver hans
tillbakasättande, som, i följd af hans lynnes häftighet, dref honom till
en politik, som var raka motsatsen af hans föregående.
STEN STURE II RIKSFÖRESTÅNDARE.
501
Att herr Hemming hade fel är obestridligt, men han var en person-
lighet, för hvilken man måste hysa ett varmt deltagande. Det finnes
ingen likhet mellan honom och ärkebiskop Gustaf, som i allt sitt upp-
trädande visar sig drifven af en enda lidelse, hämndgirighet utan mått,
som icke skyr något, blott den blir mättad. :^Han var», säger Olaus
Petri, »en styf och ensinnad man, och han ville ingens råd lyda, utan
ville allt göra efter sitt eget sinne, och det var både hans och meniga
rikets fördärf.»
En motsats till doktor Hemming var hans efterträdare på Linkö-
pings biskopsstol, doktor Hans Brask. Rikt begåfvade voro de båda,
lika kraftiga, men biskop Hans var mindre het, mindre hänsynslös, och
därför, under det doktor Hemming förtär sig själf och till sist förlorar
sitt gamla fotfäste, så att han slutar med att öfvergå till danskarne,
står biskop Brask tämligen orubbad kvar på den ståndpunkt han in-
tagit. Han upptager ärkebiskop Jakob Ulfs-
sons roll, dock med en mera utpräglad kärlek
för de fosterländska sträfvandena. Han är den
svenska medeltidens siste verklige kyrkofurste,
som icke lät sig öfvertygas om den nya tids-
riktningens företräden utan till sist, hellre än
att gifva efter, öfvergaf stift och ftldernesland.
Sedan ärkebiskop Gustaf Trolle i februari
1516 hade tillbakavisat riksföreståndarens för-
soningsförsök, begynte han öppet stämpla mot
honom under utspridande af hvarjehanda för-
klenliga rykten. Herr Sten sammankallade då
en herredag i Tälje, i juli 1516, hvarest han
med största lugn redogjorde för sitt förhållande till ärkebiskopen. Här
skulle ock dömas om kronans eller kyrkans rätt till Stakets län, men
detta kunde icke ske, ty ärkebiskopen höll sig undan och jämte honom
herr Erik Trolle, herr Sten Kristersson och herr Nils Bosson. Sedan
herredagen blifvit upplöst, begaf sig riksföreståndaren till Nyköping,
hvars slott innehades af herr Sten Kristersson. Slottet stormades,
hvarefter denne gaf sig och fördes sedermera till Stockholms slott, där
han mot slutet af året afled. Dessförinnan hade han för riksförestån-
daren yppat den sammansvärjning, han hade ingått med de tre nyss-
nämnda herrarne i akt och mening att inkalla konung Kristiern. I
kraft af de upplysningar, som på detta sätt vunnits, lät riksföreståndaren
fängsla herr Erik Trolle, som fördes in på Stockholms slott. Herr Nils
Bosson bedyrade sin oskuld och bad, att riksföreståndaren, som hade
kallat honom en förrädare, åter ville skänka honom sin välvilja. Sedan
herr Sten Sture sålunda hade visat sig kunna uppträda med en vörd-
nadsbjudande kraft och sedan dalkarlarne förklarat sig villiga att bistå
honom, kunde han nu ägna all sin uppmärksamhet åt ärkebiskopen,
som vistades på Stakets slott, beredd att försvara detta till det ytter-
424.
Biskop Hemming Gads
sigill.
592 »lEDKLTIDEXS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEUVARFVET.
sta. I oktober 1510 började herr Sten Sture att belägra det. På hans
begäran skrefvo flera af rådet till ärkebiskopen, med maning att icke
väcka strid inom riket, ja, från påfve Leo X kom en skrifvelse, i hvii-
ken ärkebiskopen varnas för att sätta sig upp emot den världsliga makten.
Men intet halp, Gustaf Trolle var lika envis. Något stöd hade han för
öfrigt i biskoparne, som icke gärna sågo ett anfall mot en medbroder,
framför allt i herr Jakob Ulfsson. Uppsala domkapitel vägrade att skilja
sin sak från ärkebiskopens.
I februari 1517 skulle unionsmötet hållas i Halmstad. För att fatta
beslut med afseende på detta möte och komma på det klara med ställ-
ningen inom landet utlystes en riksdag att hållas i Arboga i början af
januari. Ärkebiskop Gustaf begärde lejd för att komma till mötet,
men som riksföreståndaren fick veta, att han ämnade svikligt begagna
sig af lejden för att med väpnad styrka göra sig till herre öfver det
svenska partiet, vägrade han att gifva lejd, och till den förre ärke-
biskopen skref han ett allvarligt bref med uppmaning att afstå från
sina skadliga stämplingar mot Sveriges rike och att i stället öfvertaga
styrelsen af ärkestiftet, som herr Gustaf hade öfvergifvit; i annat fall
måste riksföreståndaren anse honom som rikets uppenbare fiende. Ar-
bogamötet hölls under första veckan af januari 1517, och lierr Sten
mottog åtminstone af en del ombud försäkringar från deras hembygder,
att man »ville lefva och dö med sitt rätta fädernerike och riksföre-
ståndaren och med honom dag och natt afvärja rikets skada och jför-
därf, såsom fäder och förfäder hade gjort>. De beslut som fattades
buro också en fullkomligt fosterländsk prägel. Som konung Kristiern
icke hade hållit det formligt afslutna stilleståndet och man således icke
kunde sätta tro till hans försäkringar, förklarade man nu, att man
aldrig ville taga honom till sin herre och konung, och man beslöt att
fortsätta med belägringen af Staket. Då man i följd häraf kunde vänta
krig med Danmark, skulle man allestädes göra sig redo till försvar.
Biskopame, som deltogo i mötet, sökte visserligen att tala för ärke-
biskopen, men det halp icke; en af dem, biskop Hans Brask, stod på
riksföreståndarens sida, han önskade allenast, att man skulle försöka
förmå ärkebiskopen att öfverlämna tvistefrågan åt skiljedomare, på
det ställningen icke skulle ytterligare invecklas genom den bannlys-
ning, som man säkerligen hade att vänta från Rom i följd af striden
mot en andlig man. Mer än en gång hade redan herr Sten gjort ärke-
biskopen samma förslag, fast fåfängt, men han åtog sig nu att förnya
det. Ärkebiskopen, som hade från Danmark fått löfte om undsättning
före den 1 maj 1517, svarade, att han aldrig ville uppgifva Staket, >så
länge hjärtat var helt i buken på honom», och innan underhandlarne
hade återvändt till lägret, började han beskjuta detta. Äfven vid
ett senare tillfälle bröt han mot alla krigslagar genom att under
pågående underhandlingar skjuta på den intet ondt anande belägrings-
hären.
HERR STEN STURE II RIKSFÖRESTÅNDARE. 593
Den utlofvade undsättningen kom icke, men konung Kristiern
rustade med all ifver; han hade för öfrigt redan våren 15I(> begynt att
göra sig färdig till krig. Konungen af Polen, stormästaren Albrekt
af Preussen, härmästaren af Livland samt städerna Danzig, Riga, Reval
och Lybeck lofvade att i större eller mindre grad vara honom behjälp-
liga. Under sådana förhållanden kunde han icke gärna vara hågad att
vid Halmstadsmötet förlänga freden med Sverige; man öfverenskom där
allenast, att städerna Lödöse i Sverige och Varberg i Halland skulle
vara under den stundande fejden fria från anfall, liksom efter mötet
enskilda områden på ömse sidor om riksgränsen ingingo med hvarandra
vapenstillestånd, hvilka icke gärna kunde anses bindande för det fall,
att å ena eller andra sidan regeringen eller dennas ombud funno sig
föranlåtna att indraga dessa trakter inom området för krigets förande.
Ärkebiskop Birger Gunnarsson i Lund uppmanade riksföreståndaren
att upphäfva belägringen af Staket; i annat fall skulle han, såsom
påflig legat och den svenska kyrkans primas, lysa honom i bann. Herr
Sten inlade mot denna hotelse en allvarlig protest. Under loppet af
sommaren satte det oaktadt ärkebiskop Birger herr Sten Sture och alla
hans anhängare i bann. Han såväl som konungen uppmanade det
svenska folket att underkasta sig. Ärkebiskop Erik Valkendorf i Trond-
hjem hade redan länge sökt i samma riktning bearbeta de svenska pil-
grimer, som i stort antal vallfilrdade till den helige Olofs graf.
I maj månad 1517 af seglade den danska flottan från Köpenhamn
med en här af 4,000 man, tyskar och danskar; anförare voro herr Joakim
Trolle, ärkebiskopens farbroder, herr Karl Knutsson, riksförestånda-
rens fosterbroder, och Sören Norby. Stäkeholms fäste och den där-
invid liggande staden Västervik afbrändes, Söderköping brandskattades,
Kalmar läns och Östergötlands kuster härjades; alla de försvarsanstalter
man hade gjort visade sig otillräckliga. Härjningarna fortsattes i Fin-
land och på Ålandsöarna.
Den 4 augusti kom flottan in i Stockholms skärgård och började
där sina ödeläggelser. Eld och rök af brinnande gårdar stego så högt
i skyn, att de ända till Staket bragte underrättelsen, att den länge
efterlängtade befrielsen var kommen. Ärkebiskopen jublade; man hade,
sade sedermera ögonvittnen, aldrig sett honom så glad. Herr Sten, som
i juni åter hade fåfängt underhandlat med ärkebiskopen, sände den 12
augusti sin kansler till Staket jämte ett par riksråd och medlemmar
af Stockholms magistrat för att nu, när strid förestod, bedja honom
tänka på sin plikt mot fäderneslandet, Sveriges kyrka och folk eller
åtminstone af omtanke för sig själf och sin fångne fader förekomma
blodsutgjutelse. En medlem af Uppsala domkapitel kom ut till sände-
buden och gaf dem det svar, att äfven om ärkebiskopen vore hågad att
säga ja, svarade han å domkapitlets vägnar nej, ty detta hade till
hälften bekostat fästets försvar.
Sveriges JUstoria, II. 38
594 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
Helt snart efter denna förhandling gick den danska hären i laad
invid Stockholm. Vid byn Vftdla, som låg på hvad man nu kallar
Östermalm, möttes den af herr Sten Sture och hans rytteri. Striden
blef häftig och slutade med ett fullkomligt nederlag för danskarne.
Herr Sten höll ett högtidligt intåg i Stockholm med tre eröfrade fanor
och en mängd fångar. Dagen därefter sände han några fångar till
Staket för att underrätta ärkebiskopen om slagets utgång. Besättningen
yrkade, att fästet skulle uppgifvas, och ärkebiskopen förklarade sig nu
villig att gå in på de villkor, som riksföreståndaren förut hade fram-
ställt, men han fick till svar, att det skulle han hafva gjort förr, då
hade många lefvat, som nu voro för hans skull döda, och eftersom han
vållat så mångas död och därmed blifvit en mandråpare, vore han icke
längre tjänlig till biskop. Men till att gifva sig på nåd och onåd var
herr Gustaf föga benägen och fortsatte därför försvaret.
I november 1517 hölls i Stockholm ett riksmöte för att fatta beslut
rörande ärkebiskopen. Alla rikets biskopar infunno sig utom herrar
Vincentius i Skara och Ingemar i Växjö. Ärkebiskopen infann sig mot
lejd. Riksföreståndaren redogjorde utförligen för hvad som hade skett
alltsedan mötet i Arboga, och därefter fattades det beslut, att Stakets
slott, som i de tre senaste ärkebiskopames tid så ofta hade varit för
riket skadligt, skulle nedbrytas, samt att herr Gustaf Trolle aldrig
mera skulle erkännas som ärkebiskop. Alla de närvarande förbundo
sig, att därest för denna sakens skull pålades bann eller interdikt,
skulle det gälla dem alla lika, och härpå gaf man den 23 november
herr Sten ett skriftligt bevis, besegladt med rikets klämma och de när-
varandes signet. Biskop Hans Brask, som eljest hade af alla bisko-
parne stått mest på herr Stens sida, fann det nu rådligt att sörja för
sin säkerhet och lade därför in i vaxkupan, i hvilken hans sigill af-
trycktes, en liten skrift så lydande: »Härtill är jag nödd och tvungen.»
Utgången visade, att hans åtgärd var klok, men den kan icke gärna
anses vittna om en fullt ärlig statskonst. Ärkebiskop Gustaf återvände
från riksmötet till Staket, h vilket han snart därefter måste uppgifva,
emedan besättningen vägrade att hålla ut längre. Han nedlade därefter
sitt ämbete och fördes först till klostret i Västerås och insattes sedan
på Västerås slott.
I början af januari 1518 sände herr Sten trapper ned åt Väster-
götland för att åter upptaga fientligheterna. Konung Kristiem, som
gärna ville slippa från ett vinterfälttåg, anmodade den påflige legaten
Johannes Angelus Arcimboldus, hvilken alltsedan december 1516 hade
vistats i Danmark, att bemedla ett stillestånd intill den 23 april 1518.
Legaten sände sin tjänare, hustru Sigbrits illa beryktade hjälpare Di-
drik Slagheck till Västergötland, och de därvarande riksråden, äfven
biskop Vincentius, förklarade sig villiga att hålla fred, såvida riks-
föreståndaren ville godkänna den. Han gjorde detta, för att gå deras
önskningar till mötes, men uttalade på samma gång sitt ogillande af
HERR STEN STURE U RIKSFÖRESTÅNDARE. 595
de korta stillestånden, som gemenligen bragt Danmark fördel men
Sverige skada. På legatens förslag om ett rådsmöte i Lund under
stilleståndet ville han däremot icke gå in; i stället skulle han i Sverige
sammankalla ett riksmöte för att behandla de förslag legaten framställt.
Herr Sten var vid denna tid sysselsatt med de nödiga förberedelserna
till nedrifhing af Stakets slott. Alla som där hade någon egendom
fingo anmäla sig till dess utbekommande. Herr Jakob Ulfsson fogade
till sin anmälan en varning mot nedrifvandet. Biskop Hans Brask,
som kallats till ett rådsmöte i Uppsala under distingen, anmälde sjuk-
domsförfall; i samma bref ber han riksföreståndaren »taga sig af and-
liga saker, såsom kyrkliga val och dylikt, så litet som möjligt». Det
var nämligen herr Stens mening att förmå Uppsala domkapitel till ett
nytt val, icke minst därför att han hoppades därigenom kunna få bot
för den hätskhet, som inom stiftet rådde mot prästerskapet på grund af
ärkebiskopens danskvänliga sträfvanden. Vid det nyssnämnda mötet
beslöto också domkapitlets medlemmar att till ärkebiskop postulera
(begära) biskop Matts i Strängnäs, hvilken ock i början var villig att
öfvertaga ämbetet, därest sådant behagade den helige fadern. Men med
alla dessa åtgärder var dock föga vunnet. Riksföreståndaren tröstade
sig visserligen därmed, att herr Gustaf Trolle hade sjäK afsagt sig
ämbetet, men biskop Hans i Linköping bad honom icke fästa alltför stor
vikt därvid, ty afsägelsen gällde alls intet utan påfvens godkännande,
i all synnerhet som den icke kunde sägas vara gjord utan öfvervåld,
hot och rädsla. Herr Sten svarade: »Jag menar, att vår heligaste fader
påfven och kyrkans lag icke lida som kyrkans förmän och lekmännens
efterdömelse eller spegel dem, hvilka äro besmittade med uppenbart
förräderi, i synnerhet mot sitt eget fädernerike.» Denna tanke gör herr
Sten heder, men den stod i alltför dålig öfverensstämmelse med den
romerska kyrkans grundsatser.
I början af april 1518 for den påflige legaten Of ver till Sverige.
Han reste med mycken pomp och ståt ; han hade ock af Leo X erhållit
mycket vidsträckt myndighet, att sälja aflat, sitta till doms i andliga
mål, utdela hederstitlar, bortgifva en del andliga sysslor, utnämna
påfliga notarier samt utdela doktorsdiplom inom alla fyra fakulteterna.
Hans viktigaste uppgift var dock aflatskrämeriet, ty påfven behöfde
penningar, som han sade, för att fullborda den kostbara Peterskyrkan
i Vatikanen, som man trodde, for att gifva sin syster en gåfva. Le-
gatens ombud, många af den mest tvetydiga beskaffenhet, reste land
och riken omkring, stannade än här och än där, uppreste ett kors som
bar påfvens vapen, höllo tal och utdelade mot kontant betalning.tryckta
aflatsbref, i hvilka köparens namn inskrefs. Men legaten hade äfven
världsliga uppdrag. Det var en tid i Rom tal om att Arcimboldus
skulle vid sin ankomst till Sverige göra slut på det där rådande osäkra
och provisoriska tillståndet genom att på herr Sten Stures hufvud sätta
konungakronan, men detta förslag förföll. Under sin vistelse i Dan-
596 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVBT.
mark visade han sig mycket villig att gå konung Kristierns ärenden.
Han till och med godkände dennes åtgöranden mot den kloke men
maktlystne och orolige biskopen i Odense herr Jöns Andersson Beldenak,
hvilken för förseelser af vida lindrigare beskaffenhet än Gustaf TroUes
först hölls i förvar af ärkebiskop Birger och sedan under två års tid
fick sitta i konungens fängelser. Detta hindrade Arcimboldus dock icke
att i Sverige uppträda för herr Sten Sture.
Den 16 juni 1518 steg konung Kristiern ombord å sin flotta, väl
försedd med artilleri och tyska legoknektar, de flesta löst slödder, och
kom något före midsommar in i Stockholms skärgård. Herr Sten hade
vidtagit omfattande försvarsanstalter, Stockholms befästningar voro
förstärkta, och stämningen bland folket var god. Den danska hären
lägrade sig först på Brunkeberg men drog sig sedan öfver till Söder-
malm, hvarifrån staden angreps, men förgäfves. En svensk här när-
made sig söderifrån, hvadan konungen, för att icke anfallas i ryggen,
bröt upp med större delen af sitt folk och intog en fast och god ställ-
ning vid Brännkyrka, hvarest en blodig strid utkämpades en af de
sista dagarna i juli. Två gånger angrepo svenskarne men slogos till-
baka; andra gången brötos dock under förföljelsen de danska linierna;
uppmuntrade häraf bröto svenskarne ånyo fram och vunno en dyrköpt
seger. Sexton hundra bönder lära hafva legat på valplatsen. Det
svenska hufvudbaneret fördes i denna strid af den unge väpnaren Gustaf
Eriksson (Vasa), som fem år därefter besteg Sveriges tron.
Konungen återvände till sitt läger utanför Stockholm men kunde
där uträtta föga, alldenstund både lifsmedel och krut fattades honom.
Hans försök att från Danmark och hansestäderna få hjälp att fylla
bristen misslyckades, och efter ungefär sex veckors belägring fann han
sig nödsakad att uppgifva tanken på att intaga Stockholm. Han in-
skeppade sig åter, under ett häftigt och lyckosamt anfall från de be-
lägrades sida, och begaf sig därefter ut i skärgården, hvarifrån han
lät utföra ett och annat plundringståg inåt landet. Men dessa lindrade
allenast för korta tider den svåra nöden, och mot slutet af augusti
1518 fann konungen sig föranlåten att inleda underhandlingar. Han
ställde i början sina fordringar mycket högt: själf skulle han antagas
till konung eller erhålla en årlig summa, herr Gustaf Trolle och hans
anhängare skulle återfå fullständig frihet samt erhålla skadeersättning.
Då riksföreståndaren bestämdt vägrade att nu underhandla härom,
stannade man till sist (den 12 september) vid att besluta ett unions-
möte, som skulle hållas i Ny Varberg i juli 1519, där den påflige le-
gaten och ombud från hansestäderna skulle uppträda som medlare. Ett
stillestånd skulle om ett par dagar begynna och fortgå, till dess Var-
bergsmötet var öfver eller, om det icke komme till stånd, ännu ett år,
hvarunder intet hinder skulle läggas för svenskarnes handel med hanse-
städerna. Några dagar därefter sände konungen till Stockholm för att
bedja om ett samtal med herr Sten Sture ute på flottan och skickade
HERR STEN STURE II RIKSFÖRESTÅNDARE. 597
några danska riksråd och adelsmän som gisslan; herr Sten var benägen
att fara, men Stockholms borgmästare och råd öfvertalade honom att
säga nej, alldenstund hans ofärd i annat fall vore gifven. Konungen,
som nu låg med sina skepp vid Dalarö, föreslog då en ny samman-
komst till lands. Herr Sten antog detta förslag och sände ut till
flottan sex svenska män som gisslan, doktor Hemming Gad, Gustaf
Eriksson (Vasa), bröderna Lars Siggesson och Göran Siggesson (sparre),
Olof Ryning och Bengt Nilsson (färla), och red sedan ut till den
öfverenskomna mötesplatsen vid Osterhaninge kyrka, hvarest han fick
vänta i två dagar för att sedan rida hem med outrättadt ärende.
Från Djurhamn skref konungen den 26 september 1518, dagen efter den
då han skulle hafva mött herr Sten, till stormästaren Albrekt och till
Danzig med begäran, att svenskame, som nu voro konungens fiender,
icke skulle få någon tillförsel från Preussen. Från samma hamn ut-
färdade han den 2 oktober till staden Stockholm och till hela det
svenska folket skrifvelser med underrättelse, att han uppsade det nyss
afslutna stilleständet, under falskligt förebärande, att herr Sten icke
hade hållit det. Ett par dagar senare lättade han ankar och seglade
till Danmark, dit medförande mot tro och lofven de sex svenskarne —
en ny trolöshet, som med skäl väckte inom Sverige en gränslös för-
bittring.
Så snart konungen hade lämnat Sverige, begaf sig Johan Arcim-
boldus upp till Stockholm, hvarest han mottogs med mycken högtid-
lighet och stora omkostnader. Herr Sten gaf honom med afseende på
aflatspredikandet alla möjliga förmåner och afsade sig den rätt, som
andra furstar hade tagit sig, att erhålla en del af de insamlade pen-
ningarna. Genom denna och andra eftergifter vann han helt och hållet
legaten på sin sida, så att vid ett möte i Arboga i december 1518 herr
Gustaf Trolle högtidligen nedlade sitt ämbete och Uppsala domkapitel
anhöll, att påfven ville godkänna detta och till hans efterträdare nämna
legaten, hvarefter öfverenskoms med Jakob Ulfsson, att han skulle
tills vidare förestå stiftet. På de framställningar, som legaten vid detta
möte gjorde, i konungens namn, om inledande af underhandlingar sva-
rade de församlade med en mun nej. De ville icke hafva något att
göra med den trolöse konungen, icke ens om han lämnade sin egen son
som gisslan. Efter mötet fingo herr Gustaf Trolle och hans fader, som
nu löstes ur fångenskapen, vistas på den senares gärd Ekholmen. Le-
gaten vände åter öfver Danmark men fick där i rikt mått erfara
konungens misshag. De insamlade aflatsmedlen togos i beslag för
konungens räkning, legatens broder, som varit honom följaktig, fängs-
lades, och själf undgick han samma öde allenast genom att i april 1519
fly till Sverige, h varifrån han i oktober reste öfver till Lybeck, på
hvars kyrkdörrar han då fann uppslagen den å påfvens vägnar utfär-
dade bannlysningsbullan mot herr Sten Sture och alla dem, som hade
hulpit honom mot herr Gustaf Trolle.
598 MEDELTIDENS SENARE SKEDS. UNIONSTIDEHVARFVET.
I Danmark hade konungen icke hvilat. Trots den nöd, som denna
tid tryckte landet, pålades nya skatter och trupper värfvades. Från
Halland gjordes i början af år 1519 ett infall i Västergötland, hvilket
besvarades af herr Erik Abrahamsson (lejonhufvud) med ett infall i
norra Halland och i Bohuslän; strider foreföllo äfven i Jämtland, hvars
allmoge var missnöjd med de tunga skatter, den hade att bära. I juni
anfölls Öland, hvarest fienden härjade på det vildaste sätt, i augusti
intogs Borgholms slott. På Kalmar slott försvarade sig Johan Måns-
son, till dess riksföreståndaren själf kom dit ned med undsättning.
Herr Sten uppref belägringshären och slog i september en dansk trupp,
som hade kommit in från Bleking. Försöket att återtaga Borgholm
misslyckades däremot. Herr Erik Abrahamssons försök att återtaga
Älfsborg, som befann sig i danskarnes händer, misslyckades äfven.
Det förnämsta anfallet uppsköt konungen till januari 1520. En
stark här af danskar, tyskar, fransmän och skottar bröt in i Småland
och vidare i Västergötland, under befäl af en af konungens gunstlingar,
väpnaren Otto Krumpen. Herr Sten hade med en svensk här gått ned
till Västergötland för att möta fienden och hade intagit en god ställning
vid norra ändan af sjön Asunden, i närheten af staden Bogesund. Den
19 januari möttes de fientliga härarna. Ett af de första skotten från
den danska sidan fällde herr Stens häst till isen och sårade honom
själf i benet. Genom sin anförares fall blefvo svenskarne förvirrade, de
kunde icke motstå anfallet utan flydde. Först vid Tiveden, dit fienden
under flitigt härjande ryckte fram, gjorde de sig redo till nytt mot-
stånd. Men det lyckades fienden, som den 1 februari anfidl svenskarne,
att kringgå deras förhuggningar. Utan egentligt hinder ryckte nu den
danska hären genom Närke och Västmanland fram till Västerås, hvarest
den tills vidare stannade.
Den sårade herr Sten hade skyndat upp till mellersta Sverige for
att där ordna försvaret. Under tiden hade hans sår blifvit elakartadt.
Från Strängnäs sände han biskop Matts öfver Mälaren till Ekholmen
för att beveka herr Gustaf Trolle till att vid denna tid, då fädernes-
landet hotades af en så öfverhängande fara, ansluta sig till det foster-
ländska partiet. Herr Gustaf visade sig villig, all ovänskap skulle
vara förgäten, och han skulle till riksföreståndaren afgifva — hvad
hans hittills hade undandragit sig — trohetsed. Af allt detta blef dock
intet. Den 2 februari mottog riksföreståndaren underrättelse om olyckan
på Tiveden, redan följande dag satte han sig i släden. Gud allena
känner de tankar, som den dödssjuke mannen, som ännu ville göra det
yttersta, tänkte under denna sin färd. Han förskonades dock från att
bevittna vidare olyckor, ty redan under det släden for fram öfver Björk-
fjärdens is uppgaf han sin ande (den 3 februari 1520). Så dog en af
de ädlaste män, historien känner bland Sveriges regenter.
Vid unga år hade han tillträdt styrelsen öfver ett nödställdt land,
vid 27 eller 2S års ålder rycktes han därifrån. Ur de brydsamma tider,
HERR STEN STURE II RIKSFÖRESTÅNDARE.
599
i hvilka han lefde, ur de partistrider och de örlig, som då hemsökte
Sverige, möter oss icke minnet af en enda dålig handling, med hvilken
han fläckat sitt namn. Med en sällspord kraft gjorde han, knappt mer
än en yngling, sin vilja aktad af hög och låg, med en hofsamhet som
är värd vår beundran vann han folkets varma kärlek. För en regents
fredliga idrotter saknade han aldrig intresse; alltifrån hans herra-
dömes första år äro vi i tillfälle att bevittna hans ifver att skaffa de
nödlidande rätt, och härvid skydde han ej att taga deras parti, .mot
hvilka landets store ej betedde sig såsom de borde.
425.
.4i -i^v^(^-^i^
ih-tugar af år 1512,
4-26.
427. Halförtug af år 1515. 428. Halfärtug utan år.
Herr Sten Sture den yngres hela och halfva örtugar.
429. Herr Sten den yngres markmynt.
Farsoter härjade landet under hans tid, och krigets nöd hemsökte
det, men tillståndet var dock bättre än under hans faders tid. Afgjord
lycka följde i det längsta hans krigsföretag, och tidtals rådde fred
mellan Nordens riken. Framför allt hade man under de år, han var
landets herre, skäl att till framtiden ställa det bästa hopp, så mycket
mer — kan eftervärlden tillägga — som herr Sten Sture var en man,
som i mycket såg friare och vidsträcktare än sin samtid.
Herr Sten synes hafva varit angelägen om utbildning af mynt-
väsendet. A en del af hans mynt se vi årtalen 1512 och 1515,
600 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARPVET.
hvilka antagligen beteckna rayntordningamas tid. Fadern präglade
endast fyrkar. Herr Sten slog år 1512 örtugar (fig. 425 och 426) och
därjämte mynt af en vida större valör, nämligen markstycken, slagna
efter hanseatiskt mönster (fig. 429). Ett markmynt finnes äfven med
årtalet 1514. Det synes icke hafva varit möjligt att vidhålla afsikten
att hjälpa upp myntväsendet. Årtalet 1515 finnes endast å fyrkar
(fig. 427). Ännu senare torde de fyrkar vara, som sakna årtal. Mark-
styckena voro drygt 13-lödiga, örtugarna 8-lödiga. På silfvermarken
räknades nu 16 penningmarker.
6.
Konung Kristiern II.
1520-1521.
Segern vid Tiveden och herr Stens död gjorde visserligen icke
Kristiern II till rättmätig konung öfver Sverige, men i följd af den
obeslutsamhet, som de svenska herrarne visade, kunna vi redan från
februari 1520 betrakta honom som landets herre.
Utan tvifvel var den allmänna känslan bland stormännen vid herr
Stens död en omätlig häpnad öfver den förändring, som så oförmodadt
inträffat. Vi få måhända anse detta som en mildrande omständighet,
när vi skola yttra oss öfver det allmänna affall från den svenska
saken, som så godt som genast inträffade. Herr Ture Jönsson, Väster-
götlands lagman, uppmanades aK fru Kristina, herr Stens modiga och
plikttrogna änka, att sätta sig i spetsen för försvaret. Fyra gånger
tillskref hon honom härom, lofvande honom all hjälp, som det stod i
hennes makt att gifva, men herr Ture, alltför mån om egen fördel,
aktade det icke och slöt sig i stället till konung Kristiern. I Mälar-
landskapen visade sig biskop Matts i Strängnäs, som hade varit jföremåJ
för herr Stens synnerliga tillgifvenhet, och riksrådet Knut Bengtsson
(sparre) på Ängsö mest benägna att förena sig med konung Kristiern.
Än på Tynnelsö, än på Ängsö samlades herrarne för att rådslå. Bön-
derna voro ifriga att fortsätta striden, men adeln visste icke rätt hvad
den ville, hvilket visade sig allra mest, när några tusen man hade
samlat sig vid Eldsund (i närheten af Strängnäs) och sedan, så fort
danskarne nalkades, skingrade sig, emedan herrarne voro så tveksamma,
att ingen ville sätta sig i spetsen för hären. Danskame besatte då
genast Strängnäs (den 20 februari 1520). Dagen därefter öfvertalades
Otto Krumpen af biskop Matts till ett elfva dagars stillestånd. Sträng-
näsbiskopen, biskop Otto Svinhufvud och herr Erik Abrahamsson visade
sig mycket ifriga för konungens sak. Så snart hären kommit till Upp-
land, utvecklade herr Gustaf Trolle den mest outtröttliga verksamhet
KONUNG KRISTIERN II. 601
i samma riktning. Den 2 mars 1520 möttes tio riksråd i Uppsala,
Otto Krumpen och några af hans höfdingar infunno sig äfven, och riks-
rådet erkände i svenska folketa namn konung Kristiern såsom konung.
Den 6 mars utfärdade den danska härens anförare ett bref, i hvilket
utlofvas glömska af allt förflutet, en regering i öfverensstämmelse med
Sveriges lag, stadfästelse af alla privilegier, återlämnande af Älfsborg
och Borgholm o. s. v. De som hindrade Stockholm och andra städer
att ansluta sig till denna öfverenskommelse skulle straffas till lif och
gods som konungens och rikets fiender. Den 31 mars stadfäste konun-
gen denna öfverenskommelse. Större delen af allmogen underkastade
sig. Allenast i bergslagen. Dalarne och Värmland var man hågad att
fortsätta kriget, och värendsborna, som hade svårt att besluta sig, an-
höUo, att konungen ville gifva dem några månaders betänketid; hade
det öfriga Sverige underkastat sig nästkommande 29 juli, skulle de
visserligen följa dess föredöme. Dessutom afslöto virdarne en separat-
fred med blekingsborna, enligt hvilken de skulle försvara hvarandras
land mot öfvervåld.
Höfding för det fosterländska partiet var i dessa affallets dagar
fru Kristina Nilsdotter. Hon och hennes vänner innehade ännu några
af rikets viktigare fästen, Stockholm, Nyköping, Stegeborg, Kalmar,
hvarest befälet vid denna tid fördes af riksrådet Johan Månssons änka,
Anna Eriksdotter (bjälke), Västerås samt alla de finska slotten. Vik-
tigast af allt var naturligtvis Stockholm, där fru Kristina själf förde
befälet, understödd af herr Magnus Gren till Tidön och Bengt Arends-
son (ulf); stadens borgerskap var henne varmt tillgifvet. När i mars
riksråden församlade sig i Uppsala, hade de bedt fru Kristina infinna
sig hos dem, men hon hörsammade icke kallelsen. Efter mötet redo
herrame ned mot Stockholm men stannade vid Spånga kyrka och sände
fram till staden en uppsalakanik samt strängnäsbiskopens kansler ma-
gister Olaus Petri (Olof Petersson) — den blifvande reformatorn —
för att bedja om ett samtal med fru Kristina. Medan de vid ändan
af den uppdragna Norrbro afbidade svar på sin anhållan, började herr
Magnus Gren skjuta på dem ur sina på Helgeandsholmen uppställda
skerpentiner och hakebössor, hvadan de funno rådligast att vända om
med oförrättadt ärende. Som fienden ännu icke hade tillräckliga krafter
att med hopp om framgång företaga en belägring, hade fru Kristina
tillfälle att söka stärka sin ställning. De två sista riksföreståndarnas kans-
ler, magister Peder Jakobsson (Sunnanväder), kyrkoherde i Stockholm,
sändes jämte herr Stens sjuårige son Nils till Danzig för att förmå
denna stad och konungen i Polen till bistånd. Konung Kristiern fann
detta försök så farligt, att han hos påfven utverkade en särskild bann-
lysning öfver magister Peder, hvars beskickning i öfrigt icke ledde
till något. Med mera framgång skref fru Kristina till olika landskap
i Sverige, allmogen var villig att resa sig, och flera af den lägre adeln,
som alltid hade med trohet stått pä herr Stens sida, ställde sig i spet-
602 MEDELTIDBNS SENARE SKEDB. UNIONSTIDEHVARFVET.
sen för bondhoparna. £n sådan ryckte ned mot danskarne, som beläg-
rade Västerås slott. Dessa tordes icke afbida anfallet utan beslöto
att förena sig med hufvudhären i Uppsala. Det lyckades dem ock,
men först sedan de med stor manspillan hcwie slagit sig igenom bonde-
hären, som på Badelondsås sökte spärra dem vägen (den 29 mars 1520).
Långfredagen (den 6 april) kom en myckenhet bönder, understödda af
en trupp frän Stockholm, till Uppsala och anföll här den danska hufvud-
hären samt var nära att slå denna, men som svenskarnes anförare icke
voro synnerligen skickliga, förstodo de icke att fullfölja segern, som
därför slutligen förvandlades i ett nederlag. Tusenden af bönder
omkommo. Annandag påsk bröt en skara in i Västerås domkyrka och
grep den inför altaret stående biskop Otto, som sattes i förvar på slot-
tet. En annan skara öfverraskade den förre ärkebiskopen Jakob Ulfs-
son på Arno gård och förde honom som fånge till Stockholm, hvarifrån
han dock tämligen snart fick begifva sig till Mariefreds kloster, i hvil-
ket han tillbragte sina återstående år. På detta sätt rådde jäsning
snart sagdt allestädes i landet, strider och våldsamheter hörde till ord-
ningen för dagen, men allt hvad svenskarne gjorde vittnade hufvud-
sakligen om deras goda vilja: man saknade ledare, som kunde sätta i
förbindelse med hvarandra alla de skilda försöken och därmed uträtta något.
Sådan var ställningen, när konung Kristiern i midten af maj, efter
att fåföngt hafva uppmanat Anna Eriksdotter att åt sig öfverlämna
Kalmar slott, anlände till Stockholm. Till den 3 juni 1520 hade han
sammankallat ett riksmöte i sitt läger. Huru talrikt det var besökt
veta vi icke, icke heller mera om dess förhandlingar, än att de när-
varande erkände Kristiern som konung. Med honom kom från Dan-
mark doktor Hemming Gad, hvilken under herr Stens tid icke utöfvat
något synnerligt inflytande på ärendenas gång och som dessutom, sedan
Hans Brask blifvit biskop i Linköping, hade gått alldeles miste om
inkomsterna af detta stift. Helt visst hade han däröfver visat miss-
nöje och betraktades därför med en viss misstänksamhet. När konung
Kristiern bortförde de sck, som hade lämnats honom till gisslan, ansågs
doktor Hemming, som var en af dem, hafva åtminstone i någon mån
vållat detta. Om denna mening var grundad, kunna vi nu ej pröfva,
men visst är, att omedelbart efter hans affärd indrogs hans län Kastel-
holm till kronan, och beslag lades på hans enskilda egendom. Nu i
maj 1520 kom doktor Hemming till Sverige såsom konungens förkla-
rade vän, och han underrättade i ett utförligt bref Stockholms borger-
skap om omslaget i sin politik. Genom honom, biskop Matts i Sträng-
näs, biskop Vincentius i Skara samt herrar Ture Jönsson och Erik
Abraharasson vann konungen ock något insteg hos allmogen, i synner-
het som han var frikostig i att utdela salt. Men å andra sidan fort-
gick befrielsekriget i Kalmar län, Östergötland, i Västmanland och Närke,
där riksrådet herr Nils Eskilsson (baner) anförde bönderna och där
såväl Örebro slott som det befästa Göksholm kommo i det svenska
KONUNG KRISTIERN II. 603
partiets händer. Denna vinst motvägdes dock genom förlasten af
Västerås slott, som i juli eller augusti bl ef taget med storm.
Alltsedan midten af maj belägrades Stockholm. Konung Kristiern
var en tid i Köpenhamn, och fördes då befälet af Otto Krunipen. Med
våld kom man dock icke målet närmare. Underrättelsen om Västerås*
fall och öfvertygelsen att hoppet om utländsk hjälp var fåfängt ned-
stämde dock något modet icke så mycket hos borgerskapet som hos
adelsmännen i staden, hvilka därför lånade icke ovilliga öron till de
förslag, som i augusti månad framställdes af konungen och de med
honom förbundna stormännen, till hvilka äfven hörde herr Erik Johans-
son (Vasa), Gustafs fader. Doktor Hemming Gad och andra begåfvo
sig in i staden för att underhandla, och man gick deras önskningar
till mötes. Den 5 september utfärdade fru Kristina, hennes höfvitsmän
för slottet och stadens magistrat ett bref, i hvilket de erkände Kristiern
som konung samt öfverlämnade till honom för lifstiden och efter honom
till rådet Stockholms slott. Men konungen var icke nöjd därmed och
fick två dagar senare ett nytt bref, i hvilket bestämdes, att slottet efter
hans död skulle tillfalla hans son prins Hans eller, ifall han aflede,
konungens geinål Elisabet samt först efter deras död återgå till riks-
rådet. I utbyte utfUrdade konungen (den 5 september 1520) till fru
Kristina och Stockholms stad de mest bindande försäkringar om full-
komlig glömska af allt förflutet, för striderna mot konungarne Kris-
tiern I, Hans och honom själf, för allt som blifvit gjordt mot ärke-
biskoparne Jakob Ulfsson och Gustaf Trolle. samt mot biskop Otto med
flera, och inbegrepos i denna förlikning namneligen, på fru Kristinas
bön, biskop Arvid Kurck i Abo, riddaren Åke Jörgensson (Tott) samt
väpnarne Tönne Eriksson (Tott), Nils Eskilsson (baner) och Gustaf
Eriksson (Vasa) — hvilken sistnämnde alltsedan maj månad befann sig i
Sverige efter att hafva genom flykt räddat sig ur sin fångenskap i Dan-
mark. Alla fångar skulle lösgifvas, fru Kristina fick ganska stora för-
läningar, och de, som å hennes vägnar fört befäl å rikets slott, skulle
hugnas med län.
Den 7 september höll konungen sitt intåg i staden. På dagar där-
efter for han sjöledes till Danmark, men vid midten af oktober var
han återkommen. Under hans frånvaro innehades slottet af tre danskar.
Huru villiga de svenska herrarne voro att gå konungens ärenden
visade de den 30 oktober, då man hade sammankallat riksrådet i
gråbrödraklostret och där, efter en utförlig och vrängd framställning
af den numer med konungen försonade biskop Jens Beldenak, för-
klarades, att Kristiern genom arfsrätt vore Sveriges laglige konung »i
öfverensstämmelse med den helige Eriks lag», hvartill kom, att Kristiern
vore en ättling af den helige konung Erik. Detta senare var väl sant,
men alldeles ogrundadt var påståendet, att Sverige var ett arfrike och
icke ett valrike, oförsvarlig var riksrådets beredvillighet att gå in på
denna konungens lagstridiga fordran.
604
MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDBUVARFVET.
Till den 1 november 1520 var ett allmänt riksmöte sammankalladt,
vid hvilket Kristiern hyllades till Sveriges konung, i öfverensstämmelse
med denna hans föregifna arfsrätt. Den 4 november kröntes konungen
i Stockholms stads åt den helige Nikolaus helgade kyrka af ärkebiskop
Gustaf Trolle, h vilken åter hade inträdt i sitt ämbete, och konungen
svor att styra riket med infödda män, att beskydda kyrkan och alla
försvarslösa, att akta alla privilegier samt att hålla alla vid Sveriges
lag och rätt. Regalierna buros i den högtidliga processionen af danska
herrar, och det riddarslag, som därefter gafs, kom allenast danskar och
tyskar till godo. Att vid en svensk konungakröning svenska män på
430, 431. Stockholms blodbad. (Kröningsfesten med tornej. — Ärkebiskop Gustaf
Trolle talar vid konungen^ uyider det de anklagade bortföras.)
detta sätt förbigingos, väckte helt naturligt anstöt. För den, som vet
hvad efter kröningen följde, är detta konungens förfaringssätt synner-
ligen betecknande.
Med stor prakt höllos i tre dagar gästabud, till hvilka äfven
svenska män och kvinnor voro inbjudna. A svensk sida iakttog man
allt som kunde begäras. Staden Stockholm lämnade i hedersgåfva sextio
ungerska gyllen inlagda i ett dryckeskärl af förgylldt silfver, som vägde
345 lod. På festglädjen, som sannolikt stördes å ena sidan af mordiska
planer, å den andra af mörka aningar, följde Stockholms blodbad.
Under gästabudsdagarna hade konungen ofta rådplägningar med
ärkebiskop Gustaf Trolle och den honom tillgifne uppsalakaniken ma-
gister Johan Eriksson samt Didrik Slagheck. Frukten af dessa öfver-
läggningar visade sig redan den 7 november, då en del ädlingar, and-
KONUNG KRISTIERN II. 605
liga och borgare, äfven kvinnor, kallades att vid middagstiden infinna sig
på slottet, i dess stora sal. Konungen satt där i sitt högsäte, och till
honom framträdde ärkebiskopen med begäran om upprättelse för allt
hvad han, herr Jakob Ulfsson, biskop Otto och andra hade lidit; han
påminde konungen om den ed han hade svurit att värna kyrkan och
lät uppläsa skriftligen affattade klagopunkter. Ärkebiskopen fordrade
penningersättning för sig och herr Jakob, tillsammans 500,000 mark
silfver, hvarvid han dock lämnade utsikt till nedprutning, samt begärde,
att alla de personer, mot hvilka han framställde anklagelser, skulle
fängslas, till dess dom öfver dem blifvit fälld af konungen, som skulle
få lön af Gud och pris af hela kristenheten tbr det straff, han läte
öfvergå dessa kättare. Likaledes upplästes det bannlysningsbref, som
å påfvens vägnar hade utfärdats af ärkebiskop Birger i Lund och biskop
Lage Urne i Roskilde mot herr Sten Sture och hans hjälpare. När
ärkebiskopen hade slutat, sporde konungen, om han önskade förlikning
eller all lagens stränghet, och äskade han den senare.
Församlingen var slagen med skräck. Den som först fann sig var
fru Kristina, som framträdde och förklarade, att det som blifvit gjordt
mot ärkebiskopen berodde på ett beslut, fattadt vid ett allmänt riks-
möte, och hon företedde som stöd för sitt påstående brefvet af den 23
november 1517; skulle straff utkräfvas, då måste hela riket straffas
och icke några enskilda personer. Brefvet upplästes, och konungen
började förhöra dem af brefvets utfärdare, som voro närvarande, först
biskop Hans Brask, som hänvisade till den protest han hade inneslutit
1 sigillvaxet, sedan de andra, som alla sökte framställa sin sak i så
god dager som möjligt. Konungen gick ut, och rannsakningen fort-
sattes så länge, att det blef nödigt att taga in ljus. Till sist kommo
herrar Klaus Biide och Sören Norby, båda slagna till riddare krönings-
dagen, in i salen med vakt och bortförde i flera omgångar andliga,
adliga och borgare, män och kvinnor, hvilka kastades i fångtornet eller
förvarades annanstädes. De kvarvarande prästerna, bland dem biskop
Hans Brask, fördes in i ett trångt rum, hvarest de fingo tillbringa
natten. Dessa andliga upphämtades dagen därefter klockan 9 till slot-
tets stora sal för att möta några andra präster, bland dem ärkebisopen
och biskop Otto. Biskop Jens Beldenak förde ordet, och på hans fråga
svarade slutligen de närvarande, att de, som föregående dag hade blif-
vit anklagade, voro enligt kyrkans och kejsarens rätt samt Sveriges
lag kättare. Därefter återfördes de i förvar hållna svenska andliga
till sitt förra rum, där de intogo middag. Knappt var denna förbi, då
en person kom uppspringande till dem och förkunnade, att nu fördes
biskoparne af Strängnäs och Skara ut från slottet, men biskop Jens
Beldenak lugnade dem med orden, att konungen icke kunde tillåta sig
något ondt mot sådana män, man borde icke sätta tro till sådant skval-
ler. Men en annan kom och så en tredje, som sade, att nu skulle de
två biskoparne räcka fram halsen under bödelns svärd. Alla de när-
C)OG MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEUVARFVET.
varande skyndade då ut ur rummet för att göra konungen föreställ-
ningar, men de möttes af Didrik Slagheck, som bad dem akta sig för
samma öde. Modlösa och gråtande vände de åter till sitt rum.
Så gick det den dagen till i slottet. I staden var stämningen lika
orolig och sorgfuU. Tidigt på morgonen tillkännagafs under trumpet-
skall, att ingen fick gå ut, förrän ny signal hade gifvits. Vid middags-
tiden uppställdes vakt mellan slottet och Stortorget, och fångarne leddes
dit. Ett danskt riksråd utträdde på rådhusets burspråk och bad ingen
förfäras, ty de som nu skulle aflifvas hade förbrutit sig mot kyrkan,
och hade ärkebiskopen tre gånger på sina knän bedt om deras bestraf-
432, 433. Stockholms blodbad. (Biskop Vincentius halshugges. — Kropparna köras
till Södermalm; (i bakgrunden) herr Sten Stures graf öppnas.)
fande. Biskop Vincentius, som alltid hade lutat åt det danska partiet,
upphof nu sin röst och förklarade, att detta icke vore sant; han ford-
rade rannsakning och laglig dom och tillade, att Gud skulle straffa
detta öfvervåld och tyranni. Tvenne Stockholms rådmän, som hörde
till de fängslade, Anders Ruth och Anders Karlsson, instämde häruti
och bådo alla svenskar akta sig för dylikt förräderi. Men dessa man-
liga protester hulpo ej. Först framleddes den åldrige biskop Matts från
Strängnäs, som mer än alla andra hade hulpit konung Kristiern till
Sveriges krona, och hans hufvud föll. Därefter följde biskopen från
Skara, herr Erik Abrahamsson, väpnaren Erik Knutsson, en son af
norrmannen herr Knut Alfsson, herr Erik Johansson, som lär hafva
fått tillbud om nåd men svarat: »Mina medbröder äro ärliga herrar,
jag vill i Guds namn dö döden med dem», Erik Ryning, fru Kristinas
KONUNG KRISTIERN II.
607
tvenne bröder herr Erik Nilsson och väpnaren Eskil Nilsson (gyllen-
stjärna), Joakim Brahe, en man af dansk ätt, som var herr Erik Johans-
sons måg, Magnus Gren m. fl. Därnäst afrättades tre af stadens borg-
mästare, fjorton rådmän och flera borgare. Man inskränkte sig ej heller
till dem, som hållits fängslade på slottet. En bardskärare (barberare)
rycktes från sitt arbete i rakstugan och halshöggs, en annan borgare,
som vid anblicken af det blodiga skådespelet brast i tårar, delade samma
öde. Icke mindre än 82 personer afrättades på detta sätt torsdagen
den 8 november 1520. När afrättningarna voro slutade, kom ett våld-
samt regn, och gatorna sköljdes af blodblandadt vatten. De följande
434, 435. Liken brännas på Södermalm i Stockholm. — Äbboten och munkarne i
Nydala dränkas.
dagarna plundrades de afrättades egendom, och blodbadet fortsattes.
Ännu flera ofi^er hade fallit, såvida icke herr Sören Norby hade gifvit
skydd åt många, som anropade honom därom. De dödades kroppar fingo
ligga kvar på torget, till dess stanken gjorde det nödvändigt att föra
bort dem. De kördes ut till Södermalm och uppbrändes där. Herr
Sten Stures lik, liken af en hans späde son och af en präst i Stock-
holm uppgräfdes och kastades på bålet.
Staden fick en ny styrelse, och denna föranstaltade några dagar
därefter en fest för att betyga sin undersåtliga glädje däröfver, att
drottning Elisabet hade blifvit förlöst med en dotter. Rådhuset pryd-
des, konungen och hans hof inbjödos till en festlig måltid, som följdes
af dans, i hvilken äfven stadens borgare med deras fruntimmer del-
togo.
608 MEDELTIDENS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
Blodbadet fortsattes. Doktor Hemming Gad, som af konungen
sändes till Finland såsom bans fullmäktiga sändebud, halshöggs vid
Raseborgs slott den 16 december 1520. Samma öde träffade Åke Jör-
gensson (Tott) samt Nils Eskilsson (baner). När konungen i början af
december lämnade Stockholm för att återvända till Danmark, sölade
han sin väg i blod. I Linköping fick biskop Hans Brask ställa till
julgille åt honom. I Vadstena mottog klosterfolket honom med psalm-
sång. I Jönköping afrättades icke blott vuxna personer utan äfven
tvenne barn af Ribbingarnes släkt. Under eller efter besöket i Ny-
dala dränktes abboten och flera munkar. Fru Kristina, hennes moder
fru Sigrid Eskilsson (baner), hustru Margareta, Joakim Brahes änka,
och andra förnäma kvinnor fördes till Danmark att där hållas i fängs-
ligt förvar.
Redan innan konung Kristiern anträdde sitt tredje fälttåg mot
Sverige, voro herr Sten Sture och hans anhängare belagda med bann,
och de två danska prelater, som hade i uppdrag att förkunna bann-
lysningen, voro berättigade att anlita >den världsliga arment till ut-
kräfvande af straff på de brottsliga. Det var därför icke någon öfver-
raskning för konungen, då ärkebiskop Trolle under kröningshögtidlig-
hetema sade honom, att hans förra motståndare voro att anse och be-
handla som kättare; ståndpunkten i det hela undergick härigenom icke
den ringaste förändring. Man har icke rätt att tala om någon vredens
uppbrusniog som orsak till Stockholms blodbad. Konungen, som hade
erbjudit sig att styra Sverige efter lag, som upprepade gånger hade
lofvat fullkomlig förlåtelse och frihet från såväl andlig som världslig
rätt, som icke blott utlofvat förlåtelse i allmänhet utan äfven tillför-
säkrat en mängd namngifna personer därom, bryter allt detta, och att
det icke var nit för utförande af ett kyrkligt straff — hvilket man
för öfrigt näppeligen har rätt att vänta hos konung Kristiern — synes
bäst däraf, att de, som aflifvades i blodbadet, äro endast till en ringa
del desamma, som voro med om utfärdandet af beslutet den 23 novem-
ber 1517: biskop Vincentius hade aldrig deltagit i detta beslut, och
andra som voro med därom skonades, biskoparne Hans Brask, Otto
Svinhufvud och Arvid Kurck samt af elfva världsliga riksråd icke
mindre än åtta. Ärkebiskop Gustafs uppträdande och den låtsade
undersökningen voro allenast ett tomt skådespel; bakom allt stod som
drif vande orsak konungens fasta, hårda, vilddjnrslika vilja att utkräfva
blodig hämnd för det motstånd han hade rönt och en blodig borgen för
kommande tiders lugn — i hvilket senare han dock hade mycket miss-
räknat sig. Att icke konungen hade all skulden är visst; mycken skuld
tillkommer ärkebiskop Gustaf och magister Didrik Slagheck, någon
sannolikt äfven biskop Jens Beidenak.
Men Tyrannen — så kallades Kristiern redan af samtiden — var
å andra sidan en man med stora tankar och omfattande planer; det
goda han tänkte gick blott alltför ofta under för frukterna af det onda
KONUNG KRISTIERN II.
609
han gjorde. Kort efter Stockholms blodbad och under det blodet flöt
i andra delar af landet, var han sysselsatt med bildandet af ett stort
handelssällskap, som skulle omfatta Nordens tre länder, utföra deras
och Rysslands alster, hafva hufvudkontor i Köpenhamn, Stockholm,
Nederländerna och Finland. Den 4 december 1520 fastställdes planen
för detta sällskap, i januari 1521 underhandlade dess svenska med-
lemmar med ombud från Sveriges köpstäder, och konungen öfverlät
åt sällskapet, naturligtvis mot afgift, kronans rätt till de svenska
bergverken. Men så kom befrielsekriget, och allt gick om intet.
436. Konung Kristiern ILs porträtt.
Konungens begär att skapa nytt var ingalunda alltid lika beröm-
värdt. Strax innan han lämnade Sverige, befallde han de svenska lag-
männen att sammanträda för att utföra en bearbetning af de svenska
landskapslagarna. Utan tvifvel var det godt, att samma lag gällde
öfverallt i landet, men konungen kunde icke gärna vara okunnig om
Sveriges historia. II. 39
610 MEDBLTIDBNS SENARE SKEDE. UNIONSTIDEHVARFVET.
att Sverige redan fått tvenne allmänna landslagar. Om dessa, som ings-
Innda gynnade hans egna planer, ville han dock, synes det, ingenting
veta; vid sina viktigare åtgöranden åberopade han ofta den helige ErLks
lag — en lag som icke fanns till. Sankt Eriks lag omnämnes väl i
äldre svenska lagböcker, men därmed mensus helt visst icke annat än
några enskilda stadgar, utfärdade af denne konung.
Innan konungen anträdde återresan, hvars blodsdåd redan blifvit
omtalade, förordnade han en styrelse i Sverige under sin frånvaro och
visade därmed på det mest eftertryckliga sätt, att han ämnade behandla
Sverige som ett underkufvadt land. Danskar och tyskar sattes till
herrar å slotten, och regeringen anförtroddes åt magister Didrik Slag-
heck, ärkebiskop Gustaf TroUe, biskop Jens Beldenak, biskop Otto
samt herr Erik TroUe och en Gotskalk Eriksson som kansler. Konungen,
som hade uppträdt som verkställare af påfvens straffdomar öfver dem,
som kränkt kyrkans rätt, nämnde mot kyrkans lag herr Didrik
Slagheck till biskop i Skara och biskop Jens Beldenak till biskop i
Strängnäs. Konung Kristiern, som velat bestraffa herr Sten Stures
anspråk på Staket, aftvang biskop Jens en försäkran, att hans fasta
slott Tynnelsö skulle alltid stå öppet för konungen och, därest ett upp-
ror utbröte, utan vägran upplåtas åt den först ankommande af konun-
gens fogdar.
I slutet af januari eller början af februari 1521 var konungen åter
i Köpenhamn. I januari månad utropades Gustaf Eriksson (Vasa) till
höfvitsman öfver Dalarne. Ej långt därefter kunde han kalla sig ut-
vald höfvitsman öfver Dalarne, Hälsingland, Gästrikland, Östergötland
och Uppland, och i augusti 1521 valdes han till hela Sveriges riks-
föreståndare. Den makt, som sålunda bildade sig i det illa behandlade
landet, kunde konung Kristiern aldrig besegra. Så lyktades de danska
konungarnes försök att förnya unionen.
^Ȁl
s
1^.
^'
.-f ^' -i
V
T!